At the A1 level, 주급 (Jug-eup) is a useful word to learn when you start talking about money and work. It is made of two parts: '주' (week) and '급' (pay). So, it means 'weekly pay.' Even if you don't work in Korea yet, you might see this word in basic textbooks or hear it in stories about people who have part-time jobs. You can use it in very simple sentences like '주급을 받아요' (I get weekly pay) or '주급이 많아요' (The weekly pay is a lot). It is important to know that in Korea, most people get paid once a month (월급), but students who work at convenience stores or cafes might talk about their weekly pay. Think of it as 'money for one week of work.' Focusing on this word helps you learn other 'pay' words later, like hourly pay or monthly pay. Just remember: Week + Pay = Weekly Pay.
At the A2 level, you can begin to use 주급 to describe your work life or the lives of characters in K-dramas. You should know that 주급 is a noun and often comes before verbs like '받다' (to receive) or '주다' (to give). You might also see it with the particle '-으로', which means 'by' or 'as'. For example, '주급으로 20만 원을 받습니다' means 'I receive 200,000 won as weekly pay.' At this level, you should also be able to distinguish 주급 from 시급 (hourly pay). If you are looking for a part-time job (알바) in Korea, you will see these words on posters. Knowing 주급 helps you understand how often you will get money. It's a practical word for daily life and basic financial conversations.
At the B1 level, 주급 becomes part of your vocabulary for discussing social issues and employment. You can use it to talk about the differences between working in Korea and working in your home country. For example, '영국에서는 주급을 받는 경우가 많지만, 한국은 보통 월급제예요' (In the UK, people often get weekly pay, but Korea usually has a monthly pay system). You should also be familiar with the term 주급제 (weekly pay system). This level requires you to understand the nuance that 주급 is often associated with temporary or manual labor, but also with high-earning athletes. You can use it in more complex sentences involving conditions, like '주급이 높으면 힘들어도 참을 수 있어요' (If the weekly pay is high, I can endure it even if it's hard).
At the B2 level, you should understand 주급 in the context of labor laws and economic news. You might encounter this word when reading about 주휴수당 (weekly holiday allowance), which is a legal requirement in Korea that affects how 주급 is calculated. You should be able to discuss the pros and cons of a weekly pay system versus a monthly one, using advanced grammar like '-다 보니까' or '-기 마련이다'. For instance, '주급으로 돈을 받다 보면 소비를 더 자주 하게 되기 마련이에요' (Since you receive money weekly, you are bound to spend more often). You should also be comfortable reading sports articles about the 주급 of famous football players and understanding the massive scale of those numbers compared to ordinary wages.
At the C1 level, your understanding of 주급 should be nuanced and professional. You should be able to analyze why certain industries prefer 주급 and how it impacts worker retention and the local economy. You might use the word in a debate about 'gig economy' workers and whether 주급 provides enough financial stability. You should also recognize the word in literature or high-level journalism where it might be used to emphasize the precarious nature of a character's life. Your vocabulary should include related formal terms like 주간 임금 체계 (weekly wage system) and you should be able to use 주급 in sophisticated sentence structures that discuss economic trends and labor statistics with precision and academic tone.
At the C2 level, 주급 is a tool for deep socio-economic analysis. You can use it to discuss the historical shift in Korea from daily and weekly payment systems to the modern monthly standard, and how this reflected the nation's industrialization. You should be able to critique the legal frameworks surrounding 주급 and 주휴수당, perhaps comparing the Korean model with international labor standards. You would use the word in contexts where you are discussing the psychological impact of payment frequency on consumer behavior or the administrative costs for businesses implementing a 주급제. At this level, you are not just using the word to talk about money, but as a lens through which to view labor history, economic theory, and social structures in both a Korean and global context.

주급 30 सेकंड में

  • 주급 means weekly wage or pay.
  • Common in part-time jobs and sports.
  • Contrasts with 월급 (monthly salary).
  • Essential for discussing labor rights in Korea.
The Korean word 주급 (Jug-eup) is a noun that specifically refers to a 'weekly wage' or 'weekly pay.' In the South Korean economic landscape, the most common form of payment for full-time employees is 월급 (wol-geup), or monthly salary. However, 주급 plays a vital role in specific sectors of the labor market. It is most frequently encountered in part-time employment, often referred to as 알바 (alba), as well as in construction work, freelance gigs, and certain manufacturing roles where labor is calculated and compensated on a weekly cycle. Understanding this word requires looking at its components: 주 (ju) meaning 'week' and 급 (geup) meaning 'supply' or 'payment.' Together, they form a term that is essential for anyone navigating the Korean job market or discussing labor rights. For English speakers, this is quite intuitive as many Western countries utilize bi-weekly or weekly pay cycles, whereas in Korea, receiving a 주급 is often seen as a characteristic of temporary or flexible work arrangements.
Etymological Breakdown
The Hanja for this word is 週給. '週' represents a cycle or a week, and '給' represents the act of providing or paying. This logical structure makes it easy for learners to remember, especially when compared to 시급 (hourly pay) and 일당 (daily pay).

이번 주에 처음으로 주급을 받았어요. (I received my weekly pay for the first time this week.)

In modern Korean society, the word is also heavily associated with professional sports, particularly European football. When news outlets report on the earnings of stars like Son Heung-min, they almost always use the term 주급 because the English Premier League operates on a weekly wage structure. This has made the term very familiar to the general public, even those who have never worked a job that pays weekly. It carries a nuance of immediacy and transparency in compensation. Furthermore, the concept of 주급 is often tied to the legal concept of 주휴수당 (weekly holiday allowance). In Korea, if an employee works more than 15 hours a week, they are legally entitled to an extra day's pay, which effectively increases their total weekly compensation. Therefore, discussions about 주급 often involve calculations of these mandatory bonuses. This makes the word not just a simple vocabulary item but a gateway into understanding South Korean labor laws and the rights of workers in the gig economy. Whether you are a student looking for a side job or a sports fan reading the latest transfer news, 주급 is a term that bridges the gap between everyday life and professional financial discourse. It evokes a sense of hard work rewarded at short intervals, providing a different psychological rhythm than the month-long wait for a traditional salary.
Using 주급 correctly in a sentence involves understanding its role as a noun and the common verbs it pairs with. The most basic construction is 주급을 받다 (to receive weekly pay). This is the standard way to describe being paid. For example, '저는 매주 금요일마다 주급을 받습니다' (I receive weekly pay every Friday). If you are talking about the amount of money, you would use 주급이 ~원이다 (the weekly pay is ~won). For instance, '그 공장의 주급은 꽤 높아요' (The weekly pay at that factory is quite high).
Common Verb Pairings
1. 주급을 인상하다 (To raise the weekly wage) 2. 주급을 계산하다 (To calculate the weekly wage) 3. 주급이 밀리다 (To have weekly pay delayed/overdue)

사장님, 이번 달 주급 계산이 잘못된 것 같습니다. (Boss, I think the weekly pay calculation for this month is wrong.)

Another important usage is in the context of job advertisements. You will often see phrases like 주급 가능 (weekly pay possible) or 주급제 (weekly pay system). The suffix -제 (-je) signifies a system or policy. If a company operates on a 주급제, it means their standard protocol is to pay employees every seven days. This is a crucial distinction from the 월급제 (monthly system) or 연봉제 (annual salary system). When discussing financial planning, one might say '주급으로 생활비를 관리해요' (I manage my living expenses with my weekly pay). This implies a high level of budgeting discipline. In more formal or legal contexts, 주급 might be replaced by 주간 임금 (weekly wage), but in daily conversation and even in news reporting, 주급 remains the dominant term. When comparing wages, you might use the particle -보다 (than), as in '주급이 월급보다 관리가 힘들 수도 있어요' (Managing weekly pay might be harder than monthly pay). This highlights the frequency of the income and the need for frequent budgeting. Whether you are asking about a job's compensation or complaining about a late payment, 주급 is the versatile noun you need to accurately describe the weekly financial cycle of labor.
In South Korea, you are most likely to hear the word 주급 in three primary environments: the world of part-time work (alba), the construction industry, and sports media. In the world of 알바몬 (Albamon) or 알바천국 (Alba Heaven)—Korea's leading part-time job portals—주급 is a major selling point. Employers use it to attract workers who need quick cash. You might hear a manager say, '우리는 주급으로 정산해 드립니다' (We settle payments on a weekly basis). This is particularly common for delivery drivers, warehouse workers, and event staff. For many young people in Korea, 주급 represents a more immediate reward for their labor compared to the long wait for a monthly paycheck.
Contextual Examples
1. Sports News: '손흥민 선수의 주급이 또 올랐습니다.' (Player Son Heung-min's weekly wage has risen again.) 2. Job Interviews: '주급은 매주 수요일에 통장으로 입금됩니다.' (The weekly pay will be deposited into your account every Wednesday.)

건설 현장에서는 주급이나 일당으로 받는 경우가 많아요. (At construction sites, it is common to receive daily or weekly pay.)

The second major context is sports. Because European football leagues like the Premier League and La Liga pay their players weekly, Korean sports commentators and fans talk about 주급 constantly. Headlines like '주급 5억 원의 사나이' (The man with a weekly wage of 500 million won) are common. This has given the word a somewhat glamorous or high-stakes connotation in certain contexts, contrasting sharply with its use in manual labor. Lastly, you might hear this word in legal or social discussions regarding the 'minimum wage' (최저임금). Labor activists often calculate the minimum 주급 based on 40 hours of work plus the weekly holiday allowance to show what a fair living wage looks like. If you are watching a documentary on labor rights or a news segment on economic policy, 주급 will frequently appear as a metric for evaluating worker welfare. It is a word that sits at the intersection of everyday survival and high-level economic reporting.
One of the most frequent mistakes learners make with 주급 is confusing it with other time-based payment terms. The most common confusion is with 시급 (si-geup), which is 'hourly wage.' While they are related—you calculate 주급 by multiplying 시급 by the hours worked—they are not interchangeable. Saying '시급을 받았어요' when you mean you received your entire week's pay is technically incorrect. Similarly, 일당 (il-dang) refers specifically to 'daily pay.' If you worked for five days and received one lump sum, that is your 주급, not your 일당.
Common Confusion Points
1. 주급 (Weekly) vs. 월급 (Monthly) 2. 주급 (Weekly) vs. 시급 (Hourly) 3. 주급 (Weekly) vs. 연봉 (Annual Salary)

틀린 표현: 저는 시급으로 50만 원을 받아요. (Incorrect: I receive 500,000 won as an hourly wage.) 옳은 표현: 저는 주급으로 50만 원을 받아요. (Correct: I receive 500,000 won as a weekly wage.)

Another mistake is grammatical. Learners often forget the appropriate particles. When you are describing the method of payment, you should use 주급으로 (by weekly pay). Using just 주급을 in that context can sound awkward. For example, '주급으로 주세요' (Please pay me by the week) is correct, whereas '주급을 주세요' simply means 'Give me the weekly pay.' While both are grammatically possible, the nuance is different. Furthermore, learners sometimes mispronounce the word. The second syllable '급' (geup) has a batchim 'ㅂ' which is an unreleased 'p' sound. It should be short and crisp. If you elongate the vowel or release the 'p' with a puff of air, it might be harder for native speakers to understand quickly. Finally, avoid using 주급 when discussing a standard office job in Korea. Unless the company specifically mentions a weekly cycle, assuming a job pays 주급 might lead to social misunderstandings about the nature of the position, as most professional roles are strictly 월급제 (monthly) or 연봉제 (annual).
To truly master 주급, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms in the Korean 'salary' vocabulary family. The most formal alternative is 급여 (geup-yeo), which means 'remuneration' or 'pay.' While 주급 is specific to the weekly timeframe, 급여 is a general term used in contracts and official documents. If a contract says '급여는 주 단위로 지급한다' (Remuneration is paid on a weekly basis), it is essentially saying you will receive a 주급. Another related term is 임금 (im-geum), which translates to 'wages.' This is a more academic or legal term often used in discussions about labor laws, such as '최저 임금' (minimum wage).
Comparison Table
시급 (Si-geup): Hourly wage. Used for basic calculations. 일당 (Il-dang): Daily wage. Common for manual labor or one-day gigs. 월급 (Wol-geup): Monthly salary. The standard for most Korean workers. 연봉 (Yeon-bong): Annual salary. Used for professional contracts.

그 회사는 주급 대신 월급을 줍니다. (That company gives a monthly salary instead of a weekly wage.)

There is also the word 수당 (su-dang), which means 'allowance' or 'bonus.' As mentioned before, 주휴수당 is the weekly holiday allowance. While 주급 is the total amount, 수당 refers to the extra components added to it. In casual settings, people might use 알바비 (alba-bi), which literally means 'part-time job money.' If someone says '알바비 받았어,' they could be referring to their 주급 or 시급, but 주급 is more precise. Understanding these distinctions allows you to navigate various social and professional situations. For example, if you are discussing your career goals, you would talk about your 연봉. If you are a student complaining about how much you made at a cafe this week, you would talk about your 주급. Each term carries a different weight and context, and mastering them all is key to sounding like a natural Korean speaker.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

While '주급' is common now, historically Korea used '일당' (daily pay) much more frequently before the modern banking system was established.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /dʒu.ɡɯp/
US /dʒu.ɡəp/
The stress is balanced, but the first syllable '주' is slightly longer.
तुकबंदी
보급 (supply) 지급 (payment) 초급 (beginner) 중급 (intermediate) 고급 (advanced) 등급 (grade) 학급 (class) 급급 (urgent)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'geup' as 'goop'.
  • Releasing the final 'p' with a puff of air (it should be unreleased).
  • Confusing the vowel 'ㅜ' (u) in 'ju' with 'ㅡ' (eu).
  • Pronouncing '주' like 'chu'.
  • Making the 'p' sound like a 'b'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in job ads and news.

लिखना 3/5

Requires correct particle usage (을/를, 으로).

बोलना 2/5

Simple pronunciation, but watch the final 'p'.

श्रवण 3/5

Can be confused with '시급' in fast speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

돈 (money) 주 (week) 일 (work) 받다 (receive) 주다 (give)

आगे सीखें

월급 (monthly salary) 시급 (hourly wage) 수당 (allowance) 세금 (tax)

उन्नत

임금 체계 (wage system) 근로기준법 (Labor Standards Act) 최저임금위원회 (Minimum Wage Commission)

ज़रूरी व्याकरण

Noun + 으로 (Instrumental)

주급으로 생활하다 (To live on weekly pay).

Noun + 마다 (Every)

주급을 매주 금요일마다 받다 (To receive weekly pay every Friday).

Noun + 제 (System suffix)

주급제를 도입하다 (To introduce a weekly pay system).

Verb + 기 마련이다 (Bound to)

주급을 받으면 쓰기 마련이다 (If you get weekly pay, you are bound to spend it).

Noun + 에 달하다 (Reach to)

주급이 천만 원에 달하다 (Weekly pay reaches 10 million won).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

주급을 받았습니다.

I received my weekly pay.

Simple past tense.

2

주급이 얼마예요?

How much is the weekly pay?

Interrogative sentence.

3

저는 주급이 필요해요.

I need weekly pay.

Noun + Particle '이' + Adjective '필요하다'.

4

주급은 금요일에 나와요.

Weekly pay comes out on Friday.

Topic marker '-은'.

5

우리 오빠는 주급을 받아요.

My older brother receives weekly pay.

Subject '우리 오빠'.

6

주급이 아주 많아요.

The weekly pay is very much.

Adverb '아주'.

7

주급을 주세요.

Please give me the weekly pay.

Imperative polite form '-주세요'.

8

주급이 작아요.

The weekly pay is small.

Adjective '작다'.

1

이번 주 주급으로 옷을 샀어요.

I bought clothes with this week's weekly pay.

Instrumental particle '-으로'.

2

주급을 받으면 기분이 좋아요.

When I receive weekly pay, I feel good.

Conditional ending '-(으)면'.

3

주급을 통장으로 보내주세요.

Please send the weekly pay to my bank account.

Compound verb '보내주다'.

4

사장님이 주급을 안 주셨어요.

The boss didn't give the weekly pay.

Honorific '-시-' and negation '안'.

5

주급이 밀려서 걱정이에요.

I'm worried because the weekly pay is delayed.

Causal ending '-어서'.

6

주급을 계산해 볼까요?

Shall we calculate the weekly pay?

Suggestive ending '-(으)ㄹ까요?'.

7

제 주급은 시급보다 높아요.

My weekly pay is higher than my hourly wage.

Comparative particle '-보다'.

8

주급을 받고 퇴근했어요.

I received my weekly pay and left work.

Sequential ending '-고'.

1

주급제인 곳에서 일하고 싶어요.

I want to work at a place with a weekly pay system.

Noun + '-제' (system).

2

영국 축구 선수의 주급은 엄청나요.

The weekly wages of British football players are enormous.

Adjective '엄청나다'.

3

주급을 받아서 방세를 냈어요.

I received my weekly pay and paid the rent.

Causal connection.

4

주급이 적지만 일이 재미있어요.

The weekly pay is small, but the work is fun.

Contrastive ending '-지만'.

5

주급을 어떻게 관리하는지 궁금해요.

I'm curious about how you manage your weekly pay.

Indirect question '-는지'.

6

주급에 주휴수당이 포함되어 있나요?

Is the weekly holiday allowance included in the weekly pay?

Passive form '포함되어 있다'.

7

주급을 인상해 달라고 요청했어요.

I requested a raise in my weekly pay.

Indirect speech '-달라고'.

8

매주 주급을 받으니까 계획을 잘 세워야 해요.

Since I receive weekly pay every week, I have to plan well.

Reasoning ending '-니까'.

1

주급을 받는 것이 월급보다 유리할 때가 있어요.

There are times when receiving weekly pay is more advantageous than monthly pay.

Nounizing '-는 것'.

2

최저임금 인상으로 인해 주급도 올랐습니다.

Due to the minimum wage increase, the weekly pay also rose.

-으로 인해 (due to).

3

주급을 제대로 못 받아서 노동청에 신고했어요.

I didn't receive my weekly pay properly, so I reported it to the Labor Office.

Ability negation '못'.

4

주급 단위로 계약을 맺는 것이 일반적입니다.

It is common to sign contracts on a weekly wage basis.

Noun + '단위로' (on the basis of).

5

그 선수는 주급이 3억 원에 달한다고 합니다.

It is said that the player's weekly wage reaches 300 million won.

-에 달하다 (to reach/amount to).

6

주급을 관리하는 어플리케이션을 추천해 줄게요.

I'll recommend an application that manages weekly pay.

Future recommendation.

7

주급이 일정하지 않아서 생활이 불안정해요.

Since the weekly pay isn't constant, life is unstable.

Adjective '불안정하다'.

8

고용주는 주급 명세서를 발급해야 할 의무가 있습니다.

Employers have an obligation to issue weekly pay statements.

Noun + '의무' (obligation).

1

주급제의 확산이 노동 시장에 미치는 영향을 분석했습니다.

I analyzed the impact of the spread of the weekly pay system on the labor market.

Relative clause '-에 미치는 영향'.

2

주급을 둘러싼 노사 간의 갈등이 심화되고 있습니다.

Conflicts between labor and management surrounding weekly pay are intensifying.

-을 둘러싼 (surrounding).

3

주급의 빈도가 소비 패턴에 미치는 심리적 요인을 연구했다.

The psychological factors of pay frequency (weekly pay) on consumption patterns were studied.

Formal written style.

4

해당 직종은 주급 체계가 정착되지 않아 혼란이 많다.

That occupation has much confusion because the weekly pay system is not established.

Passive '정착되지 않다'.

5

주급을 가불하는 관행은 법적으로 제한될 필요가 있다.

The practice of getting weekly pay in advance needs to be legally restricted.

-을 가불하다 (to get an advance).

6

주급 삭감은 노동자들의 생존권과 직결되는 문제이다.

Weekly wage cuts are an issue directly linked to workers' right to survive.

-와 직결되다 (directly linked).

7

플랫폼 노동자들에게 주급은 가장 현실적인 보상 체계이다.

For platform workers, weekly pay is the most realistic compensation system.

Superlative '가장'.

8

주급의 투명성을 확보하기 위해 전자 결제 시스템을 도입했다.

An electronic payment system was introduced to ensure the transparency of weekly pay.

-기 위해 (in order to).

1

주급이라는 보상 기제가 노동 생산성에 기여하는 바를 논하시오.

Discuss how the compensation mechanism called weekly pay contributes to labor productivity.

Formal discussion prompt.

2

거시경제적 관점에서 주급의 유동성은 시장에 활력을 불어넣는다.

From a macroeconomic perspective, the liquidity of weekly wages breathes life into the market.

Metaphorical '활력을 불어넣다'.

3

주급의 사회적 인식이 비정규직 담론과 어떻게 맞물려 있는지 고찰하라.

Examine how the social perception of weekly pay is intertwined with the discourse on non-regular workers.

-와 맞물려 있다 (intertwined).

4

주급 산정 방식의 복잡성은 종종 법적 분쟁의 씨앗이 되곤 한다.

The complexity of weekly wage calculation methods often becomes the seed of legal disputes.

-곤 하다 (frequently happens).

5

역사적으로 주급은 산업혁명기 노동 착취의 상징이기도 했다.

Historically, weekly pay was also a symbol of labor exploitation during the Industrial Revolution.

Historical context.

6

주급의 디지털화는 지하 경제의 양성화를 촉진하는 계기가 되었다.

The digitalization of weekly pay became an opportunity to promote the formalization of the underground economy.

Abstract nouns.

7

임금 지급 주기의 단축이 가계 부채에 미치는 상관관계를 규명했다.

The correlation between the shortening of the wage payment cycle and household debt was identified.

Academic '규명하다'.

8

주급제의 정당성은 노동 가치의 즉각적인 인정이라는 측면에서 강조된다.

The legitimacy of the weekly pay system is emphasized in terms of the immediate recognition of labor value.

Noun + '측면에서' (in terms of).

सामान्य शब्द संयोजन

주급을 받다
주급이 높다
주급을 인상하다
주급이 밀리다
주급을 계산하다
주급을 지급하다
주급을 가불하다
주급 명세서
주급제
주급 협상

सामान्य वाक्यांश

주급 얼마예요?

— How much is the weekly pay?

이 알바 주급 얼마예요?

주급으로 주세요

— Please pay me weekly.

월급 말고 주급으로 주세요.

주급 들어왔다!

— The weekly pay is in!

드디어 주급 들어왔다!

주급이 짜다

— The weekly pay is very low (stingy).

여기는 주급이 너무 짜요.

주급 깡

— Slang for getting cash early from a weekly wage (often negative).

주급 깡은 하지 마세요.

주급 도둑

— Someone who gets paid but doesn't work hard (humorous).

나는 오늘 주급 도둑이었어.

주급 날

— Weekly payday.

오늘이 신나는 주급 날이에요.

주급 봉투

— Weekly pay envelope (traditional).

옛날에는 주급 봉투를 받았죠.

주급 인생

— Living from week to week.

주급 인생도 나쁘지 않아요.

주급 관리

— Managing weekly finances.

주급 관리가 생각보다 힘들어요.

अक्सर इससे भ्रम होता है

주급 vs 지급

Means 'payment' in general. '주급' is the specific weekly wage.

주급 vs 저급

Means 'low quality' or 'low grade'. Only the second syllable is the same.

주급 vs 중급

Means 'intermediate level'. Often used in language learning.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"주급이 깎이다"

— To have one's pay cut.

실수를 해서 주급이 깎였어요.

General
"주급을 챙기다"

— To make sure one gets paid.

일한 만큼 주급은 꼭 챙기세요.

Informal
"주급에 목매다"

— To be desperately waiting for weekly pay.

그는 주급에 목매는 처지다.

Metaphorical
"주급이 금값"

— Weekly pay that is very valuable/high.

요즘 같은 때에 주급이 금값이죠.

Colloquial
"주급을 쏟아붓다"

— To spend all of one's weekly pay on something.

취미에 주급을 쏟아부었어요.

Informal
"주급이 반토막 나다"

— To have weekly pay cut in half.

경기가 안 좋아 주급이 반토막 났어요.

Colloquial
"주급을 굴리다"

— To invest or manage weekly pay.

작은 주급이라도 잘 굴려야 해요.

Financial
"주급이 꼬박꼬박 나오다"

— Weekly pay coming in regularly without fail.

주급이 꼬박꼬박 나와서 다행이에요.

General
"주급을 떼이다"

— To be cheated out of weekly pay.

일만 하고 주급을 떼였어요.

Informal
"주급으로 연명하다"

— To barely survive on weekly pay.

적은 주급으로 연명하고 있습니다.

Formal/Serious

आसानी से भ्रमित होने वाले

주급 vs 시급

Both are pay terms ending in '급'.

시급 is hourly pay; 주급 is weekly pay. 시급 is the base for calculating 주급.

시급 만 원으로 주급 40만 원을 벌어요.

주급 vs 일당

Both are short-term pay terms.

일당 is specifically for one day's work. 주급 covers seven days.

일당은 매일 받고 주급은 매주 받아요.

주급 vs 월급

Both are pay terms.

월급 is once a month. 주급 is once a week.

월급보다 주급이 더 자주 들어와요.

주급 vs 연봉

Both relate to earnings.

연봉 is the total for a year. 주급 is for a week.

연봉을 52로 나누면 주급이 됩니다.

주급 vs 수당

Both are money from work.

수당 is an extra allowance (like overtime). 주급 is the base weekly pay.

주급에 야간 수당을 더했어요.

वाक्य संरचनाएँ

A1

주급을 [Verb]

주급을 받아요.

A2

[Time]에 주급을 받다

금요일에 주급을 받아요.

B1

주급이 [Adjective]서 [Result]

주급이 적어서 힘들어요.

B1

주급으로 [Object]을/를 사다

주급으로 선물을 샀어요.

B2

주급을 [Verb]기 위해 [Action]

주급을 받기 위해 열심히 일해요.

B2

주급이 [Amount]에 이르다

주급이 백만 원에 이른다.

C1

주급 체계의 [Noun]

주급 체계의 문제점.

C2

주급이라는 [Abstract Noun]

주급이라는 경제적 유인.

शब्द परिवार

संज्ञा

주급 (weekly pay)
주급제 (weekly pay system)
주급자 (weekly wage earner)

क्रिया

주급하다 (to pay weekly - rare)
지급하다 (to pay)

विशेषण

주급의 (weekly)

संबंधित

시급
일당
월급
연봉
수당

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in specific contexts (part-time work, sports, labor news).

सामान्य गलतियाँ
  • 주급으로 10,000원 받아요. 시급으로 10,000원 받아요.

    10,000 won is way too low for a weekly wage; you likely mean hourly wage (시급).

  • 주급을 지급해요. 주급을 받아요.

    If you are the worker, you 'receive' (받다). '지급하다' is for the boss.

  • 주급는 금요일이에요. 주급날은 금요일이에요.

    The pay itself isn't Friday; the 'payday' (주급날) is Friday.

  • 월급을 주 단위로 받아요. 주급을 받아요.

    'Monthly pay by the week' is a contradiction. Just use '주급'.

  • 주급이 짜요. 주급이 낮아요 / 적어요.

    '짜다' (salty/stingy) is informal. Use '낮다' or '적다' in formal writing.

सुझाव

Particle Usage

Use '주급을' for the object and '주급으로' for the method. '주급으로 받다' is very common.

Sports Lingo

When reading about the Premier League in Korean, '주급' is the most important financial word.

Hanja Logic

Remember '주' means cycle/week. This '주' is the same as in '이번 주' (this week).

Budgeting

Receiving 주급 requires disciplined budgeting because the money comes in small, frequent amounts.

Holiday Pay

Always check if your 주급 includes '주휴수당'. It's your legal right in Korea if you work enough hours.

Pronunciation

Keep the 'geup' syllable short. Don't let it sound like 'geu-peu'.

Negotiation

In job interviews, clarify: '주급인가요, 월급인가요?' to be sure of the pay cycle.

Formal Reports

In essays, use '주간 임금' to sound more academic than '주급'.

Distinction

Focus on the first syllable '주' vs '시' to tell '주급' and '시급' apart.

Root Words

The '급' in 주급 is the same as in '공급' (supply) and '지급' (payment).

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Juice' (주) and 'Gulp' (급). You drink a glass of juice every week and gulp it down when you get paid!

दृश्य संबंध

Imagine a calendar where every 7th day (Sunday or Friday) has a big dollar sign or won sign on it.

Word Web

Money Work Week Friday Bank Salary Alba Economy

चैलेंज

Try to write three sentences about a famous athlete's 주급 in Korean without using a translator.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Sino-Korean characters (Hanja).

मूल अर्थ: 週 (주) means 'week' or 'cycle'. 給 (급) means 'to give', 'to supply', or 'to pay'.

Sino-Korean (Hanja-eo).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when asking someone if they receive '주급', as it might imply they have a temporary or unstable job.

In many English-speaking countries, bi-weekly pay is the norm, but in Korea, it's strictly monthly or weekly.

Son Heung-min's reported weekly wage (주급) in news headlines. K-drama characters working multiple part-time jobs for '주급'. Labor union slogans demanding higher '주급' or '시급'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Part-time job interview

  • 주급은 언제 주나요?
  • 주급에 수당이 포함되나요?
  • 주급으로 받고 싶어요.
  • 주급 계산법이 어떻게 되나요?

Sports discussion

  • 주급이 얼마래요?
  • 주급 킹이 누구야?
  • 주급이 너무 비싸다.
  • 주급 값을 하네.

Banking/Finance

  • 주급이 입금됐어요.
  • 주급 통장을 따로 만들어요.
  • 주급을 자동이체해요.
  • 주급 명세서 확인했어요.

Labor disputes

  • 주급이 밀렸어요.
  • 주급을 못 받았어요.
  • 주급 삭감은 반대해요.
  • 주급을 청구합니다.

Budgeting

  • 주급으로 생활해요.
  • 주급을 저금해요.
  • 주급이 부족해요.
  • 주급 날만 기다려요.

बातचीत की शुरुआत

"이번 주 주급 받으면 뭐 할 거예요? (What will you do when you get your weekly pay this week?)"

"그 직업은 주급이 얼마나 돼요? (How much is the weekly pay for that job?)"

"주급이랑 월급 중에 뭐가 더 좋아요? (Which do you prefer, weekly pay or monthly pay?)"

"손흥민 선수의 주급이 얼마인지 아세요? (Do you know how much Son Heung-min's weekly wage is?)"

"주급이 밀려본 적 있어요? (Have you ever had your weekly pay delayed?)"

डायरी विषय

오늘 첫 주급을 받았다면 어떤 기분일지 써보세요. (Write about how you would feel if you received your first weekly pay today.)

주급제로 일하는 것의 장단점을 비교해 보세요. (Compare the pros and cons of working under a weekly pay system.)

내가 사장이라면 직원들에게 주급을 얼마나 줄지 계획해 보세요. (If you were a boss, plan how much weekly pay you would give your employees.)

주급을 받아서 가장 먼저 사고 싶은 것은 무엇인가요? (What is the first thing you want to buy after receiving your weekly pay?)

한국의 월급 문화와 우리 나라의 주급 문화를 비교해 보세요. (Compare Korea's monthly pay culture with your country's weekly pay culture.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is common for part-time jobs (alba) and construction work, but most office jobs use a monthly system (월급).

Yes, legally if you work over 15 hours a week, '주휴수당' (weekly holiday allowance) must be included in your weekly pay.

You can say '주급으로 받고 싶습니다' (Ju-geup-eu-ro bat-go sip-seum-ni-da).

It is 週 (week) and 給 (pay/supply).

It depends on your budgeting style. 주급 provides cash faster, but 월급 is usually for more stable, long-term jobs.

Because European football leagues pay players weekly, so Korean media translates that directly as 주급.

Yes, all income in Korea is subject to income tax and social insurance, though small amounts might have lower rates.

Some owners pay weekly, but many pay monthly. You must check your contract.

Usually: (Hourly Wage × Weekly Hours) + Weekly Holiday Allowance.

You can report it to the Ministry of Employment and Labor (고용노동부) as '임금 체불' (unpaid wages).

खुद को परखो 184 सवाल

writing

Translate: 'I receive my weekly pay on Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'How much is the weekly pay?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The weekly pay is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need my weekly pay right now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'My weekly pay was delayed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I bought this with my weekly pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The boss raised the weekly pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please calculate my weekly pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is this a weekly pay system?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I will save my weekly pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the difference between 주급 and 월급 in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '주급' and '주휴수당'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is a man with a high weekly wage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The weekly pay will be deposited tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Why is the weekly pay so low?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I want to find a job that pays weekly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'She manages her budget with her weekly pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The weekly pay is 400,000 won.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I haven't received my weekly pay yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Weekly pay is better than monthly pay for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I receive weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'How much is the weekly pay?' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The weekly pay is delayed' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to be paid weekly' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Is the holiday allowance included in the weekly pay?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'My weekly pay rose' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I calculated the weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Weekly pay is better than monthly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm waiting for payday' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please give me the pay stub' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain what 주급 means in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The weekly pay is too low' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I worked for my weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He gets a lot of weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need to check my weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The weekly pay system is good' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I bought a phone with my weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't be late with the weekly pay' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Weekly pay is fair' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am a weekly wage earner' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '이번 주 주급은 50만 원입니다.' What is the amount?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급이 언제 나와요?' What is the speaker asking?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급제로 바꿀 수 있을까요?' What is the speaker requesting?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급이 밀려서 죄송합니다.' Why is the speaker apologizing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급 인상안을 검토 중입니다.' What is being reviewed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '시급 만 원, 주급 40만 원입니다.' What are the two rates mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급 명세서 여기 있습니다.' What is being handed over?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '가불은 주급의 50%까지만 가능합니다.' What is the limit for advances?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급 날이라 기분이 좋네요.' Why is the speaker happy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급이 삭감된다는 소문이 있어요.' What is the rumor?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급 관리를 위해 가계부를 써요.' Why use a ledger?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급이 꼬박꼬박 잘 들어와요.' Is the pay regular?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급 액수가 틀려요.' What is wrong?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급을 더 올려주세요.' What is the request?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '주급은 통장 입금이 원칙입니다.' How is pay delivered?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 184 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

work के और शब्द

주 5일제

A2

"जू ओ-इल जे" (ju o-il je) कोरिया में मानक कार्य प्रणाली है जहाँ लोग सप्ताह में पांच दिन काम करते हैं, आमतौर पर सोमवार से शुक्रवार तक, और सप्ताहांत (शनिवार और रविवार) को छुट्टी होती है।

결근

A2

काम से अनुपस्थिति; काम पर मौजूद न होना। '결근' शब्द का अर्थ है काम से अनुपस्थिति। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई कर्मचारी अपने काम पर नहीं आता है।

결근하다

A2

काम से अनुपस्थित रहना। उदाहरण: 'बीमारी के कारण वह आज काम पर नहीं आया।'

추상적이다

A2

अमूर्त होना। यह उन विचारों या अवधारणाओं को संदर्भित करता है जिनका कोई भौतिक रूप नहीं होता।

출입증

A2

आईडी कार्ड, एक्सेस कार्ड। एक पहचान पत्र या एक्सेस कार्ड जो किसी विशिष्ट स्थान तक पहुँच की अनुमति देता है। यह एक विशेष कार्ड है, जैसे कि आईडी कार्ड, जिसे आपको किसी इमारत या क्षेत्र में प्रवेश करने या बाहर निकलने के लिए दिखाना होगा।

회계

B1

लेखांकन (Accounting) वित्तीय लेनदेन का व्यवस्थित रिकॉर्डिंग और रिपोर्टिंग है।

경리

A2

आय और व्यय जैसी कंपनी की वित्तीय जानकारी का प्रबंधन और रिकॉर्डिंग। यह शब्द लेखा या बहीखाता पद्धति को संदर्भित करता है।

업적

B1

एक महत्वपूर्ण उपलब्धि या कार्य, जिसे अक्सर इतिहास, विज्ञान या करियर के क्षेत्र में महत्वपूर्ण योगदान के लिए उपयोग किया जाता है।

적극적이다

A2

सक्रिय या सक्रिय होना। इसका अर्थ है पहल करना और उत्साहपूर्वक भाग लेना।

적극적으로

B1

सक्रिय, सक्रिय या उत्साही तरीके से। उदाहरण के लिए: 'वह चर्चा में सक्रिय रूप से भाग लेता है।'

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!