죽어있다
When something is 죽어있다 (jugeoissda), it means it is dead or no longer alive. You might use this word to talk about a plant that has withered away or an animal that has passed on. It describes a state of being lifeless.
When something is 죽어있다 (jugeoissda), it means it's dead or no longer alive. This term is often used for living things like animals or plants.
You might hear it if someone is talking about a fish that has died, or a plant that hasn't been watered and is now dead.
It's a straightforward way to express that life has ended for something.
So, if you see a flower that's withered, you could say it's 죽어있다.
When we say 죽어있다 (jugeoissda), we are literally saying something "is in a dead state." It’s an adjective that describes something that is not alive. You’ll hear this used when talking about living things like people, animals, or plants that have died. For example, if a plant in your house hasn't been watered and is now brown and brittle, you could say it's 죽어있다. This phrase focuses on the state of being dead.
When we say something or someone is 죽어있다 (jugeo-itda), we mean it's in a state of being dead. Think of it like this: if you say 'the phone is broken' you're describing its current state. Similarly, 죽어있다 describes the state of being dead. It's often used for things that were once alive but are no longer, like a plant that's withered, or an animal that has passed away. You wouldn't typically use it for something that was never alive to begin with.
When we say something or someone is 죽어있다 (jugeo-itda), we are literally saying it “is dead” or “is in a state of being dead.”
This expression is often used to describe the state of being deceased for living things, like people or animals.
It can also be used metaphorically to describe something that is lifeless, such as a dead battery or a dead plant that has lost all vitality.
The nuance here emphasizes the current state of being dead rather than the act of dying.
When we talk about something that is not living anymore, we use the word 죽어있다 (jugeoissda). This adjective literally means 'to be in a dead state'. You'll hear it for things that were once alive but now aren't, like a dead animal or a plant that has withered. It's a direct way to express the state of being deceased or inanimate after having been alive. For example, if you see a dead flower, you would say 꽃이 죽어있어요 (kkochi jugeoisseoyo).
죽어있다 30 सेकंड में
- Describes something that has stopped living.
- Can be used for people, animals, or even inanimate objects that are 'dead' (e.g., a dead battery).
- A common way to express that something is not alive.
§ Understanding 죽어있다 (to be dead)
The Korean word 죽어있다 (ju-geo-it-da) is an adjective that means 'to be dead' or 'to be no longer alive'. It's commonly used to describe living things that have passed away. This word is straightforward, but let's break down how to use it correctly in sentences.
§ Basic Sentence Structure with 죽어있다
When using 죽어있다, you'll often see it paired with a subject. Because it's an adjective, it will describe the state of that subject. The most common particle to use with the subject is -이/가 (-i/ga), which marks the subject of the sentence.
- Grammar Point
- Subject + -이/가 + 죽어있다
고양이가 죽어있어요. (The cat is dead.)
새가 죽어있었어요. (The bird was dead.)
§ Using 죽어있다 to Describe a Noun
You can also use 죽어있다 to directly describe a noun. When an adjective modifies a noun in Korean, it typically comes before the noun and its form changes. For adjectives ending in -아/어있다, the form becomes -아/어있는.
- Grammar Point
- 죽어있는 + Noun
죽어있는 물고기를 봤어요. (I saw a dead fish.)
죽어있는 나무가 많아요. (There are many dead trees.)
§ Past Tense with 죽어있다
To express that something was dead in the past, you simply conjugate 죽어있다 into the past tense. Since it's an adjective, it will follow the standard adjective conjugation rules. The common past tense ending for adjectives is -았/었-.
- Grammar Point
- 죽어있었다 (casual polite) / 죽어있었습니다 (formal polite)
꽃이 죽어있었어요. (The flower was dead.)
벌레가 죽어있었어요. (The bug was dead.)
§ Common Phrases and Usage
While 죽어있다 is generally straightforward, here are a few more contexts:
When talking about a specific body part that is 'dead' or numb, you might use 죽어있다 metaphorically. However, for literal numbness, other words like 저리다 (jeo-ri-da) are more common.
It can also be used in a figurative sense, though less commonly for A2 learners, to describe something that is 'lifeless' or 'stagnant,' like a 'dead atmosphere' (분위기가 죽어있다).
발이 죽어있는 것 같아요. (My leg feels dead / numb - *less common, but understandable*)
For your level, focus on the literal meaning of 'to be dead' for living organisms. Mastering this basic usage will be very helpful!
§ Understanding 죽어있다
The Korean word 죽어있다 (ju-geo-it-da) is an adjective that literally means 'to be dead' or 'to be no longer alive'. It describes a state of being lifeless. You'll encounter this word in various contexts, from serious news reports to more casual conversations about something that's figuratively 'dead' or useless.
- DEFINITION
- To be no longer alive; dead.
§ Where you actually hear this word
You'll find 죽어있다 used in a few key areas:
- News Reports: When reporting on fatalities, especially in accidents or crimes, the news often uses this term.
- Work/School (Figurative Use): Sometimes, you might hear it used figuratively to describe something that's completely useless, inactive, or 'dead' in a non-literal sense, like a 'dead' battery or a 'dead' project.
- Everyday Conversations: While less common in casual chat about people, it can come up when discussing animals or even plants that have died.
§ Examples in context
Let's look at some practical examples to help you understand how 죽어있다 is used.
길에 고양이가 죽어있어요.
English hint: A cat is dead on the road.
오래된 TV는 완전히 죽어있어서 고칠 수 없어요.
English hint: The old TV is completely dead, so it can't be fixed.
뉴스에서 그 선수가 경기 중에 죽어있다고 보도했어요.
English hint: The news reported that the player was dead during the game.
배터리가 죽어있어서 휴대폰이 켜지지 않아요.
English hint: The battery is dead, so the phone won't turn on.
§ Key takeaway
죽어있다 is a straightforward word for 'dead' in Korean. It's important to understand its literal and figurative uses. When you hear it, consider the context to grasp whether it's referring to an actual death or something that's simply no longer working or active. Keep practicing with these examples, and you'll soon use it naturally!
§ 죽어있다 vs. 죽다: The State of Being Dead vs. The Act of Dying
Many learners get confused between 죽어있다 and 죽다. While both relate to death, they describe different aspects. 죽다 (jukda) is the verb 'to die', focusing on the action or process of dying. Think of it as 'passing away'.
그는 어제 죽었다. (He died yesterday.)
On the other hand, 죽어있다 describes the state of being dead, the result of dying. It's like saying 'is dead' or 'in a state of being dead'. It emphasizes the current condition.
그 고양이는 죽어있어요. (That cat is dead.)
§ Using 죽어있다 for Objects and Figurative Meanings
While 죽어있다 literally means 'to be dead' for living things, it can also be used figuratively or for inanimate objects to imply a state of being non-functional, inactive, or lifeless in a metaphorical sense. This is where many learners make mistakes by only associating it with living beings.
- Figurative Use Example
- It's common to hear phrases like '분위기가 죽어있다' (bun-wi-gi-ga jugeoissda) which literally translates to 'the atmosphere is dead', meaning the atmosphere is dull or lifeless.
파티 분위기가 완전히 죽어있었어요. (The party atmosphere was completely dead/dull.)
Another common figurative use is for machines or systems that are not working, often implying they are 'down' or 'kaput'.
제 컴퓨터가 죽어있어요. (My computer is dead/not working.)
§ Avoiding Overuse or Inappropriate Contexts
While versatile, 죽어있다 should be used appropriately. Don't use it for things that are merely sleeping, unconscious, or temporarily inactive in a way that isn't analogous to death.
- Do not use it for 'sleeping'. For example, don't say '아기가 죽어있어요' for 'the baby is sleeping'. Use '자고 있어요' (jago isseoyo - is sleeping).
- Do not use it for something just turned off. For example, a TV that is simply off is not '죽어있다' unless it's genuinely broken and unable to turn on.
The nuance is important. Think of 죽어있다 as a strong statement of non-functionality or lifelessness, whether literal or figurative. When in doubt, stick to more straightforward verbs like '고장 나다' (to be broken) for objects or '자다' (to sleep) for living things.
In Korean, expressing the state of being dead can be a bit nuanced. While English often uses a single word, Korean offers several options depending on the context and the level of formality or emotional impact you want to convey. Today, we're going to break down 죽어있다 (jugeoissda) and compare it to some similar expressions.
§ What does 죽어있다 mean?
- Korean Word
- 죽어있다
- Type
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To be no longer alive; dead.
죽어있다 (jugeoissda) literally means 'to be in a dead state'. It's commonly used to describe anything that is physically dead, whether it's a person, an animal, or even a plant. It emphasizes the *state* of being dead.
고양이가 죽어있어요. (The cat is dead.)
오래된 나무가 죽어있었다. (The old tree was dead.)
§ Similar words and when to use them
Now let's look at some other words related to 'dead' or 'dying' in Korean and understand when to use each one.
죽다 (jukda) - To die
This is the basic verb 'to die'. It refers to the *action* of dying, or the event itself. You'll often see it in past tense to indicate that someone or something has died.
할아버지가 어제 돌아가셨어요. (Grandfather passed away yesterday. - Polite form of 'died')
꽃이 죽었다. (The flower died.)
When referring to a person, especially an older person or someone you want to show respect to, Koreans often use the honorific verb 돌아가시다 (doragasida), which means 'to pass away'.
사망하다 (samanghada) - To die (formal/official)
This is a more formal and often official term for 'to die'. You'll frequently see it in news reports, official documents, or when discussing deaths in a more detached, factual way. It's less common in everyday conversation.
그 사고로 세 명이 사망했습니다. (Three people died in that accident.)
숨지다 (sumjida) - To die (literary/euphemistic)
숨지다 literally means 'to lose one's breath' and is a somewhat softer, more literary or euphemistic way to say 'to die'. It's often used in writing, poetry, or when speaking about death in a more gentle or sorrowful tone. It conveys a sense of finality in the cessation of life.
그는 병으로 숨을 거두었다. (He passed away from illness.)
§ When to use 죽어있다
Use 죽어있다 (jugeoissda) when you want to describe something that is currently in a state of being dead. It's a direct and common way to express this fact.
When you see a dead animal on the road: "새가 죽어있어요." (A bird is dead.)
When a plant in your house has withered and died: "화분에 있는 꽃이 죽어있어요." (The flower in the pot is dead.)
In a somewhat metaphorical sense, to describe something that is no longer active or functional: "이 컴퓨터는 너무 오래되어서 거의 죽어있어요." (This computer is so old it's almost dead/unresponsive.)
While 죽어있다 is often translated as 'to be dead', understanding its nuances in comparison to 죽다, 사망하다, and 숨지다 will help you choose the most appropriate word for different situations in Korean. Practice using these words in context to become more comfortable with them!
How Formal Is It?
"환자가 결국 사망하였습니다. (The patient eventually passed away.)"
"친구가 키우던 강아지가 어제 죽었어요. (My friend's dog died yesterday.)"
"아, 너무 힘들어서 디질 것 같아. (Ah, I'm so tired I feel like I'm going to die.)"
"할머니가 하늘나라로 가셨어요. (Grandma went to heaven.)"
"이번 시험 망치면 나 골로 갈 것 같아. (If I mess up this exam, I feel like I'm done for.)"
रोचक तथ्य
The verb 죽다 (jukda), meaning 'to die', is a common and fundamental verb in Korean. Adding -어있다 (-eoisseoyo) to the verb stem (죽-) forms the adjectival phrase '죽어있다', indicating a state of being dead. This grammatical construction is used for many verbs to show a state resulting from an action.
ज़रूरी व्याकरण
When talking about something being dead in a literal sense, like a person or an animal, you can use '죽어있다'.
그 새가 죽어있어요. (That bird is dead.)
You can use this expression to describe a state of being dead, rather than the action of dying.
물고기가 어항에 죽어있어요. (The fish is dead in the fish tank.)
It can sometimes be used metaphorically to describe something that is inactive or not functioning, though this is less common than the literal meaning.
제 컴퓨터가 완전히 죽어있어요. (My computer is completely dead/not working.)
When referring to a plant that is dead, '죽어있다' is also appropriate.
꽃들이 추워서 다 죽어있어요. (All the flowers are dead from the cold.)
While '죽다' means 'to die', '죽어있다' emphasizes the resulting state of being dead.
아버지는 10년 전에 죽었어요. (My father died 10 years ago.) vs. 아버지는 죽어있어요. (My father is dead.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
꽃이 죽어 있어요.
The flower is dead.
Simple present tense.
물고기가 죽어 있어요.
The fish is dead.
Simple present tense.
나무가 죽어 보여요.
The tree looks dead.
Using '-어 보여요' to express 'looks like'.
새가 죽어 있어요.
The bird is dead.
Simple present tense.
풀이 죽어 있어요.
The grass is dead.
Simple present tense.
식물이 죽어 있어요.
The plant is dead.
Simple present tense.
그 나비가 죽어 있어요.
That butterfly is dead.
Simple present tense with demonstrative pronoun.
벌레가 죽어 있어요.
The insect is dead.
Simple present tense.
꽃이 죽어 있어요.
The flower is dead.
Simple present tense.
나무가 죽어 있어서 슬퍼요.
The tree is dead, so I am sad.
Connects two clauses with 'so'.
물고기가 죽어 있어요. 왜요?
The fish is dead. Why?
Asking a simple question.
이 컴퓨터는 죽어 있어요.
This computer is dead (not working).
Figurative use, meaning 'broken' or 'not functional'.
벌레가 죽어 있어요.
The bug is dead.
Simple present tense.
핸드폰이 죽어 있어요.
My phone is dead (out of battery).
Figurative use, meaning 'out of power'.
새가 죽어 있는 것을 봤어요.
I saw a dead bird.
Past tense verb '봤어요' (saw).
배터리가 죽어 있어요. 충전해야 해요.
The battery is dead. I need to charge it.
Connects two clauses with a cause-and-effect relationship.
그 물고기가 어항 바닥에 죽어있어요.
The fish is lying dead at the bottom of the fish tank.
Here, '죽어있다' describes the state of the fish.
숲에서 죽어있는 새를 발견했어요.
I found a dead bird in the forest.
'죽어있는' acts as an adjective modifying '새'.
오래된 나무가 길가에 죽어있어서 위험했어요.
The old tree was dead by the roadside, so it was dangerous.
This shows a permanent state of being dead.
경찰은 죽어있는 동물을 조사하고 있습니다.
The police are investigating the dead animal.
'죽어있는' describes the animal's condition.
그 꽃들은 물이 없어서 죽어있었어요.
The flowers were dead because there was no water.
This explains the cause of being dead.
사냥꾼이 죽어있는 사슴을 가져왔어요.
The hunter brought a dead deer.
Another example of '죽어있는' as a modifier.
발견된 시신은 이미 죽어있었어요.
The discovered body was already dead.
Refers to a human body being deceased.
그 식물은 겨울이 되자마자 죽어있었습니다.
The plant was dead as soon as winter arrived.
Indicates the timing of the state of being dead.
숲속 깊은 곳에는 쓰러진 나무들이 죽어있었고, 그 위로 이끼가 무성했다.
Deep in the forest, fallen trees lay dead, covered in thick moss.
Focus on the descriptive past tense '죽어있었고' (was dead, and) connecting two clauses.
오래된 인형은 한쪽 눈이 빠진 채 소파 밑에 죽어있듯 놓여있었다.
The old doll, with one eye missing, lay as if dead under the sofa.
Here, '죽어있듯' (as if dead) implies a lifeless, abandoned state.
폭풍우가 지나간 후, 정원의 꽃들은 모두 시들고 죽어있었다.
After the storm passed, all the flowers in the garden had withered and were dead.
The conjunction '시들고' (withered and) connects two states leading to '죽어있었다'.
그는 자신의 꿈이 현실의 벽에 부딪혀 죽어있다고 생각했다.
He thought his dreams had died, crushed against the wall of reality.
'죽어있다고' (that they were dead) is used with the indirect speech marker '고'.
창고 안에는 수십 년간 사용되지 않아 먼지가 쌓인 가구들이 죽어있었다.
Inside the warehouse, furniture accumulated dust, unused for decades, lay dead.
This usage emphasizes the neglected and lifeless state of inanimate objects.
한때 활기 넘치던 마을은 이제 빈집만 남은 채 죽어있었다.
The once vibrant village now lay dead, with only empty houses remaining.
Here, '죽어있었다' metaphorically describes a place that has lost its life and vitality.
전쟁터에는 수많은 병사들이 쓰러져 죽어있었고, 침묵만이 가득했다.
On the battlefield, countless soldiers lay fallen and dead, and only silence filled the air.
The past tense '죽어있었고' (were dead, and) is used in a somber, descriptive context.
어릴 적 가지고 놀던 장난감 로봇은 배터리가 방전되어 죽어있었다.
The toy robot I played with as a child had its battery drained and was dead.
'죽어있었다' is used to describe a mechanical item that is no longer functional due to power loss.
숲속 깊은 곳에는 쓰러진 고목들이 죽어 있었다, 마치 시간이 멈춘 듯했다.
Deep in the forest, fallen ancient trees lay dead, as if time had stopped.
오랜 가뭄 끝에, 강바닥은 갈라지고 물고기들은 모두 죽어 있었다.
After a long drought, the riverbed was cracked and all the fish were dead.
폭풍이 할퀴고 간 마을에는, 앙상한 나뭇가지들만 죽어 서 있었다.
In the village ravaged by the storm, only skeletal branches stood dead.
박물관에는 수천 년 전 미라가 마치 살아있는 듯이 죽어 있었다.
In the museum, a mummy from thousands of years ago lay dead as if alive.
전쟁터에선 수많은 병사들이 꿈을 펼치지도 못한 채 죽어 있었다.
On the battlefield, countless soldiers lay dead without ever realizing their dreams.
그의 눈빛은 마치 오랜 꿈을 잃은 사람처럼 죽어 있었다.
His eyes were dead, like someone who had lost a long-held dream.
버려진 공장에는 낡은 기계들이 녹슨 채로 죽어 있었다, 과거의 영광을 뒤로 한 채.
In the abandoned factory, old machines lay dead and rusty, leaving behind their past glory.
차가운 겨울밤, 창밖에는 모든 생명체가 얼어붙어 죽어 있었다.
On a cold winter night, outside the window, every living thing was frozen and dead.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This means 'to be alive,' which is the direct opposite of '죽어있다.' The '살아' part comes from the verb '살다' (to live).
This means 'to be sick' or 'to be in pain.' While someone who is sick might eventually die, '아프다' itself does not mean 'dead.'
This means 'to not exist' or 'to not have.' While a dead person no longer exists in a living sense, '없다' is a general term for absence, not specifically for death.
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Often used as a polite and indirect way to say someone has passed away, it literally means 'returned' or 'went back.' This can be confusing for English speakers who expect a direct translation for 'dead.'
This is a euphemism, showing respect and softening the directness of 'dead.' It implies a peaceful passing or a natural end to life.
저의 할머니는 작년에 돌아가셨어요. (My grandmother passed away last year.)
While it means 'to die' or 'to be dead,' it's a more formal and often clinical term. Learners might confuse it with everyday usage.
This is often used in official reports, news, or medical contexts. It's less common in casual conversation than '돌아가셨어요.'
그 사고로 세 명이 사망했습니다. (Three people died in that accident.)
Means 'to die' but literally translates to 'to lose breath.' This can be confusing as 'losing breath' can also mean temporary shortness of breath.
This term emphasizes the cessation of breathing as the final act of dying. It's often used when talking about someone's last moments.
그녀는 평화롭게 숨을 거두었어요. (She passed away peacefully.)
Literally means 'to leave the world.' This poetic phrasing can be confusing for learners looking for a direct equivalent to 'dead.'
This is another euphemism, similar to '돌아가셨어요,' but perhaps even more literary. It conveys a sense of departure from life.
그 작가는 젊은 나이에 세상을 떠났습니다. (That author left the world at a young age.)
A highly respectful and formal term for 'to die,' exclusively used for someone of high status or an elder. Learners might use it inappropriately.
This term carries a strong nuance of respect and honor for the deceased. It would be inappropriate to use for a casual acquaintance or someone younger.
회장님께서 지난밤에 별세하셨습니다. (The chairman passed away last night.)
वाक्य संरचनाएँ
주어 (subject) + 죽어있어요.
고양이가 죽어있어요. (The cat is dead.)
주어 (subject) + 어제 죽어있었어요.
꽃이 어제 죽어있었어요. (The flower was dead yesterday.)
주어 (subject) + 이미 죽어있습니다.
물고기가 이미 죽어있습니다. (The fish is already dead.)
주어 (subject) + [시간] 동안 죽어있어요.
새가 하루 동안 죽어있어요. (The bird has been dead for a day.)
주어 (subject) + [이유] 때문에 죽어있어요.
추위 때문에 식물이 죽어있어요. (The plant is dead because of the cold.)
주어 (subject) + [장소]에 죽어있어요.
길가에 쥐가 죽어있어요. (There's a dead rat on the roadside.)
주어 (subject) + [행동]을 해서 죽어있어요.
너무 놀라서 죽어있는 줄 알았어요. (I was so surprised, I thought it was dead.)
주어 (subject) + [상태]로 죽어있어요.
몸이 굳은 채로 죽어있었어요. (It was dead with its body stiff.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When something is 죽어있다 (jugeoissda), it means it's in a state of being dead. This is used for living things that have passed away. It emphasizes the state or condition of being dead, rather than the action of dying. You'll often see it used to describe a dead animal or plant.
A common mistake is confusing 죽어있다 (jugeoissda) with 죽다 (jukda). 죽다 means 'to die' (the action), while 죽어있다 means 'to be dead' (the state). Think of it like the difference between 'die' and 'is dead' in English. For example, you wouldn't say 'The dog is die,' you'd say 'The dog is dead.' In Korean, you wouldn't say '개는 죽어,' you'd say '개는 죽어있다.'
सुझाव
Basic Meaning of 죽어있다
The most straightforward meaning of 죽어있다 is 'to be dead' or 'to be no longer alive'. It describes a state of being.
Literal Translation of 죽어있다
It literally translates to 'is dying and existing' or 'is in a dead state'. This helps to understand its formation.
Using in Sentences: People and Animals
You can use 죽어있다 when referring to people or animals. For example, '그 사람은 죽어있어요.' (That person is dead.)
Using in Sentences: Inanimate Objects (Figurative)
It can also be used figuratively for inanimate objects to mean 'inactive' or 'not working'. For instance, '컴퓨터가 죽어있어요.' (The computer is dead / not working.)
Contrast with 죽다 (to die)
죽다 is the verb 'to die', focusing on the action of dying. 죽어있다 describes the state of being dead after the action has occurred.
Forming with -아/어 있다
Remember that -아/어 있다 is a common grammatical pattern to express a state of being resulting from an action.
Past Tense Usage
Even though it means 'is dead', it implies a past event that led to the current state. So, '죽어있었어요' would mean 'was dead'.
Polite Alternatives (for people)
While correct, for people, more polite or formal expressions like '돌아가셨다' (passed away) are often preferred in conversation.
Avoid for 'dying' action
Don't use 죽어있다 to mean someone is currently in the process of dying. For that, you'd use '죽어가다' (to be dying, literally 'to go dying').
Figurative: 'Spiritually Dead'
In more advanced or literary contexts, it can also mean 'spiritually dead' or 'lacking vitality'. For example, '그의 꿈은 죽어있었다.' (His dream was dead.)
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'juggling robot' (ju-geo) that 'it's done' (it-da) and stops working. It's dead.
दृश्य संबंध
Picture a wilting flower, its petals falling off, symbolizing that it's 'dead' (죽어있다).
Word Web
चैलेंज
Try to describe something in your house that is 'dead' or no longer working using 죽어있다. For example, '내 시계가 죽어있어요.' (My clock is dead/not working).
शब्द की उत्पत्ति
Native Korean
मूल अर्थ: To be dead
Koreanicसांस्कृतिक संदर्भ
In Korean culture, death (죽음 - jugeum) is a significant event with various customs and rituals, often influenced by Confucianism and Buddhism. The phrase '죽어있다' is a direct and literal way to describe something or someone as being dead, similar to 'is dead' in English, and can be used in both literal and figurative contexts, such as a dead battery or a dead plan.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing a deceased person or animal.
- 그는 죽어있어.
- 고양이가 죽어있었어.
- 누군가 죽어있었어.
Figuratively describing something that is inactive or 'dead' in a non-literal sense (e.g., a dead battery, a dead plant).
- 배터리가 죽어있어.
- 식물이 죽어있었어.
- 내 휴대폰이 죽어있어.
Talking about a place that is lifeless or deserted.
- 거리는 죽어있었어.
- 도시는 죽어있어.
- 파티가 죽어있어.
In dramatic or emotional expressions.
- 내 마음이 죽어있는 것 같아.
- 희망이 죽어있었어.
- 내 꿈이 죽어있었어.
Referring to something that has stopped functioning.
- 엔진이 죽어있어.
- 컴퓨터가 죽어있어.
- 시계가 죽어있었어.
बातचीत की शुरुआत
"혹시 주변에서 죽어있는 동물을 본 적 있어요?"
"휴대폰 배터리가 죽어있을 때 어떻게 해요?"
"가장 좋아하는 식물이 죽어있다면 기분이 어떨 것 같아요?"
"혹시 너무 조용해서 죽어있는 것 같은 장소를 방문한 적 있어요?"
"갑자기 컴퓨터가 죽어있다면 어떻게 할 거예요?"
डायरी विषय
당신이 가장 좋아하는 식물이 죽어있는 것을 발견했을 때의 감정을 묘사해 보세요.
만약 당신의 휴대폰이 죽어있다면, 하루 동안 어떤 불편함을 겪을 것 같나요?
죽어있는 것처럼 느껴지는 상황이나 감정에 대해 써보세요.
세상이 너무 조용해서 모든 것이 죽어있는 것 같은 느낌을 받은 적이 있나요? 그때의 경험을 공유해 주세요.
무엇인가 '죽어있다'는 표현을 사용해서 짧은 이야기를 써보세요.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालWhile both relate to 'dying' or 'being dead', '죽다' (to die) is a verb indicating the action of dying. '죽어있다' (to be dead) is an adjective describing the state of being dead. Think of it like the difference between 'to die' and 'dead' in English. For example, '새가 죽었어요.' (The bird died.) vs. '새가 죽어있어요.' (The bird is dead.).
Yes, you can use '죽어있다' for people, but it's often more direct and can sound a bit stark. For example, '그는 죽어있다.' (He is dead.). In many contexts, you might hear more indirect or polite expressions, but '죽어있다' is grammatically correct and understandable.
While '죽어있다' itself is quite direct, you might hear it in more figurative expressions. For example, '희망이 죽어있다' (Hope is dead) implies a complete lack of hope. It's used to convey a strong sense of finality or hopelessness.
'죽어있다' is generally neutral in formality. You can use it in both formal and informal settings, depending on the context. The politeness level will be indicated by the ending you use, such as '-요' for polite informal or '-습니다' for formal.
Since '죽어있다' is an adjective, it behaves like other descriptive verbs.
Present: 죽어있다 (basic form), 죽어있어요 (polite informal), 죽어있습니다 (formal)
Past: 죽어있었다 (basic form), 죽어있었어요 (polite informal), 죽어있었습니다 (formal)
Future: 죽어있을 거예요 (polite informal), 죽어있을 것입니다 (formal) - often implies a presumption or prediction of the state.
Yes, it can. For example, if a machine is completely broken and can't be fixed, you could metaphorically say '그 기계는 죽어있다.' (That machine is dead.). It implies it's completely non-functional and beyond repair.
There are several softer or more respectful ways. For example, '돌아가시다' (to pass away - honorific) is very common when speaking about elders or respected individuals. You might also hear '세상을 떠나다' (to leave the world) or '별세하다' (to pass away - formal, often for public figures).
No, not inherently. It simply describes the state of being dead. Any negative connotation would come from the context of the situation itself, rather than the word '죽어있다' specifically. It's a factual description.
You could say: '그 꽃은 물을 주지 않아서 죽어있어요.' (That flower is dead because I didn't water it.) or '화분에 있는 식물이 죽어있습니다.' (The plant in the pot is dead.).
It is used, but perhaps not as frequently as other expressions, especially when talking about people, due to its directness. For animals or things, it's quite common. When discussing deceased people, more respectful or euphemistic terms are often preferred, though '죽어있다' is still understood.
खुद को परखो 132 सवाल
고양이가 ___.
The cat is dead.
꽃이 ___.
The flower is dead.
나무가 ___.
The tree is dead.
물고기가 ___.
The fish is dead.
그는 이미 ___.
He is already dead.
새가 ___.
The bird is dead.
Choose the sentence where something is dead.
죽어있다 means 'to be dead.' The puppy is no longer alive in this sentence.
Which sentence correctly uses '죽어있다' to describe a lifeless object?
죽어있다 describes something that is not alive. A tree can be dead.
Identify the situation where '죽어있다' would be appropriate.
If a fish is not moving, it's likely dead, making '죽어있다' suitable.
A living person can be described with '죽어있다'.
No, '죽어있다' specifically means 'to be dead,' so it cannot describe a living person.
If a plant is not green and has no leaves, it might be '죽어있다'.
Yes, these are signs that a plant is no longer alive, meaning it is '죽어있다'.
The phrase '죽어있다' can be used to say someone is just sleeping.
No, '죽어있다' means 'to be dead,' not 'to be sleeping.' There's a big difference!
The cat is dead.
The flower is dead.
The fish is dead.
Read this aloud:
강아지가 죽어 있어요.
Focus: 죽어 있어요 (ju-geo i-sseo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나무가 죽어 있어요.
Focus: 죽어 있어요 (ju-geo i-sseo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새가 죽어 있어요.
Focus: 죽어 있어요 (ju-geo i-sseo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is '고양이가' (cat) followed by '죽어있어요.' (is dead).
The correct order is '그' (that) '식물이' (plant) '죽어있습니다.' (is dead).
The correct order is '벌레가' (bug) followed by '죽어있네.' (is dead - casual).
그 꽃은 더 이상 신선하지 않고 ___.
The flower is no longer fresh; it is dead. '죽어있다' means to be dead.
오래된 나무는 겨울 동안 ___.
The old tree is dead during winter. '죽어있다' means to be dead.
냉장고에 있던 채소들이 다 ___.
All the vegetables in the fridge are dead/wilted. '죽어있다' can also refer to plants or vegetables that are no longer fresh.
아침에 정원에 나가보니 작은 새 한 마리가 ___.
When I went to the garden in the morning, a small bird was dead. '죽어있다' describes something that is no longer alive.
물고기가 어항에서 움직이지 않고 ___.
The fish in the tank is not moving and is dead. '죽어있다' means to be dead.
그 식물은 물을 주지 않아서 완전히 ___.
The plant is completely dead because it wasn't watered. '죽어있다' means to be dead.
The flower is (no longer alive).
The tree is (dead), so I'm sad.
The old clock is (not working/dead).
Read this aloud:
그 물고기는 왜 죽어 있어요?
Focus: 왜 죽어 있어요?
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 식물은 죽어 있지 않아요.
Focus: 죽어 있지 않아요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
배터리가 죽어 있어요.
Focus: 배터리가 죽어 있어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you found a toy that looks broken. Describe it using '죽어있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 장난감은 완전히 죽어있어요. 움직이지 않아요.
You are describing a plant that has withered and died. Use '죽어있다' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
화분의 식물이 물이 없어서 죽어있어요. 너무 말랐어요.
Write a short sentence about an old, non-working car, using '죽어있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오래된 차가 길가에 죽어있어요. 고장났어요.
무엇이 죽어있었나요?
Read this passage:
어제 우리 집 앞에서 새 한 마리가 죽어있었어요. 날개가 움직이지 않았어요. 좀 슬펐어요.
무엇이 죽어있었나요?
Passage says '새 한 마리가 죽어있었어요' which means 'a bird was dead'.
Passage says '새 한 마리가 죽어있었어요' which means 'a bird was dead'.
무엇이 '죽어있다'고 묘사되었나요?
Read this passage:
냉장고에 오래된 야채가 죽어있었어요. 색깔도 변하고 냄새도 안 좋았어요. 버려야 했어요.
무엇이 '죽어있다'고 묘사되었나요?
The sentence '오래된 야채가 죽어있었어요' indicates that the old vegetables were dead/withered.
The sentence '오래된 야채가 죽어있었어요' indicates that the old vegetables were dead/withered.
시계가 왜 '죽어있다'고 생각하나요?
Read this passage:
친구가 선물해 준 시계가 갑자기 멈췄어요. 배터리가 없어서 완전히 죽어있는 것 같아요. 새 배터리를 사야겠어요.
시계가 왜 '죽어있다'고 생각하나요?
The passage states '배터리가 없어서 완전히 죽어있는 것 같아요', meaning it seems dead because there's no battery.
The passage states '배터리가 없어서 완전히 죽어있는 것 같아요', meaning it seems dead because there's no battery.
This sentence means 'That dog is dead.' It's a simple statement about an animal.
This sentence means 'The tree is dead from the cold.' It shows a cause and effect for being dead.
This sentence means 'The flower is dead without water.' It describes a specific reason for something being dead.
그 나무는 겨울이 지나고 나니 완전히 ____.
The sentence means 'That tree is completely dead after winter.' '죽어있어요' (to be dead) fits the context of a tree not being alive after winter.
오랫동안 비가 오지 않아 식물들이 다 ____.
The sentence means 'Because it hasn't rained for a long time, all the plants are dead.' '죽어있다' (to be dead) is the appropriate word for plants that have withered due to lack of water.
발견 당시 그는 이미 ____ 상태였다.
The sentence means 'At the time of discovery, he was already in a dead state.' '죽어있는' (being dead) describes his condition when found.
이 물고기는 어항 밖으로 나와서 ____.
The sentence means 'This fish came out of the fish tank and was dead.' '죽어있었어요' (was dead) indicates the outcome of the fish being out of water.
병원에 도착했을 때 환자는 이미 ____.
The sentence means 'When they arrived at the hospital, the patient was already dead.' '죽어있었다' (was dead) is appropriate for a patient who has passed away.
추운 겨울밤에 길가에서 작은 새가 ____.
The sentence means 'On a cold winter night, a small bird was dead on the roadside.' '죽어있었다' (was dead) suggests the bird succumbed to the cold.
The flower is completely dead. I think I gave it too much water.
The old tree was dead, having fallen in the storm.
All the vegetables I put in the fridge died.
Read this aloud:
그 식물은 물을 안 줘서 죽어 있었어요.
Focus: 죽어 있었어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제 컴퓨터가 갑자기 죽어버려서 중요한 파일을 잃었어요.
Focus: 죽어버려서
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어젯밤에 본 영화에서 주인공이 결국 죽어 있었어요.
Focus: 죽어 있었어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone appearing as if they are no longer alive. The word order follows a typical Korean sentence structure: Subject-Adverb-Adjective-Conjunctive ending-Verb.
This sentence explains that an old tree fell because its roots were dead. The cause (roots being dead) precedes the effect (falling).
This sentence states that the flower was dead because it wasn't watered. The reason ('물을 주지 않아' - not giving water) comes before the state ('죽어있었다' - was dead).
교통사고 현장에는 이미 여러 사람이 ___.
The context of a traffic accident scene implies fatalities. '죽어있었다' (were dead) fits this context perfectly.
오랜 병으로 고생하던 할머니는 결국 침대에서 조용히 ___.
After suffering from a long illness, it's implied that the grandmother passed away. '죽어있었다' (was dead) is the most fitting description.
발견 당시 그는 이미 ___ 상태였다.
The phrase '발견 당시' (at the time of discovery) often precedes a description of someone's condition, and in this context, '죽어있는' (dead) is the correct and most natural fit to describe a state of being found deceased.
범인은 피해자가 이미 ___ 것을 확인하고 도주했다.
In a crime scenario, the perpetrator confirming the victim's death ('죽어있는 것을 확인하고') before fleeing is a common and logical sequence of events.
구조대가 도착했을 때, 동굴에 갇힌 광부들은 대부분 이미 ___.
Given the perilous situation of miners trapped in a cave and the arrival of a rescue team, '죽어있었다' (were dead) indicates a tragic outcome that is unfortunately common in such scenarios.
폐허가 된 건물 아래에는 수많은 사람들이 ___.
Under the ruins of a collapsed building, it's expected that many people would have perished. '죽어있었다' (were dead) accurately conveys this grim reality.
The speaker found a dead bird in the forest.
The neglected house looked as if it were dead.
His dream was as good as dead.
Read this aloud:
죽어있는 나무들이 가득한 숲은 을씨년스러운 분위기를 자아냈다.
Focus: 을씨년스러운 (eul-ssi-nyeon-seu-reo-un)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 자신의 예술적 영감이 죽어있는 것 같다고 한탄했다.
Focus: 한탄했다 (han-tan-haet-da)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
차가운 겨울바람에 꽃잎이 죽어있는 모습이 안타까웠다.
Focus: 안타까웠다 (an-ta-kka-wot-da)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a cat that was dead due to an accident. The correct order is 'The cat (고양이는) by accident (사고로) was dead (죽어있었어요).'
This sentence indicates that something was already dead when it was discovered. The correct order is 'When (발견했을 때) discovered, already (이미) was dead (죽어있었습니다).'
This sentence describes finding a dead bird in the forest. The correct order is 'In the forest (숲에서) dead (죽어있는) bird (새를) found (발견했어요).'
차가 도로 한복판에 멈춰 서 있는 것을 보니, 엔진이 이미 ___.
The sentence implies the engine is no longer working, which is best described by '죽어있다' (dead).
오랜 시간 방치된 이 식물은 물을 너무 주지 않아 결국 뿌리부터 ___.
Lack of water over a long time would cause a plant to die, hence '죽어있다' is the correct choice.
어제까지만 해도 잘 작동하던 컴퓨터가 오늘 아침에는 완전히 ___.
If a computer that worked yesterday is now completely unresponsive, it means it is 'dead' or non-functional, which is '죽어있다'.
전기가 끊겨 냉장고 속 음식들이 모두 ___ 버렸다.
When electricity is cut off, food in the refrigerator spoils and is no longer good for consumption, akin to being 'dead'.
그 회사의 혁신적인 아이디어는 시장에서 인정받지 못하고 결국 ___ 상태가 되었다.
If an idea is not recognized in the market and fails, it means it is 'dead' or no longer viable. Therefore, '죽어있다' is appropriate.
오랜 시간 동안 사용되지 않아 휴대폰 배터리가 완전히 ___.
A phone battery that hasn't been used for a long time will likely be completely discharged and unresponsive, meaning it is 'dead'.
다음 문장에서 '죽어있다'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
'죽어있다'는 생명이 없는 상태를 나타냅니다. 다른 보기는 문맥상 부적절합니다.
차가운 겨울 바람 때문에 화단의 꽃들이 다 _____.
겨울 바람은 꽃을 죽게 만들므로 '죽어있다'가 적절합니다.
오래된 건물의 지하에서 발견된 쥐는 이미 _____ 상태였다.
오래된 건물 지하에서 발견된 쥐는 보통 죽어있는 상태일 가능성이 높습니다.
물고기가 숨을 쉬고 있다면 '죽어있다'고 표현할 수 있다.
숨을 쉬는 것은 살아있다는 증거이므로 '죽어있다'고 표현할 수 없습니다.
오랫동안 물을 주지 않은 식물은 '죽어있다'고 말할 수 있다.
물을 주지 않아 식물이 생명을 잃으면 '죽어있다'고 표현합니다.
피곤해서 잠시 눈을 감고 있는 사람은 '죽어있다'고 표현할 수 있다.
잠시 눈을 감고 있는 것은 잠시 쉬는 것이지 생명을 잃은 것이 아니므로 '죽어있다'고 표현할 수 없습니다.
The speaker found something in the forest.
The speaker felt sad about an old tree.
What happened to the flowers in the garden?
Read this aloud:
죽어있는 물고기를 강가에서 봤어요.
Focus: 죽어있는 (jugeo-issneun)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 식물은 물을 주지 않아서 죽어있어요.
Focus: 죽어있어요 (jugeo-isseoyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
창고에 죽어있는 쥐를 보고 깜짝 놀랐어요.
Focus: 깜짝 놀랐어요 (kkamjjak nollasseoyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine a detective investigating a mysterious case. Describe how they might use the phrase '죽어있다' to describe a critical discovery at the crime scene. Focus on the nuances of the phrase in a formal, investigative context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
형사는 범죄 현장에서 피해자의 상태를 '죽어있다'고 정확히 명시했다. 이는 단순한 사망을 넘어선, 이미 생명이 끊어진 시신임을 강조하는 표현이었다.
Write a short paragraph for a news report about a rare plant species that was recently declared extinct. Use '죽어있다' to convey the finality of its disappearance, emphasizing the ecological impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 한 희귀 식물 종이 공식적으로 멸종을 선언하며 '죽어있다'는 판정을 받았다. 이는 해당 생태계에 돌이킬 수 없는 큰 영향을 미칠 것으로 예상된다.
Describe a historical monument or ruin that has lost its original purpose and is now just a relic of the past. Use '죽어있다' to express its current state of being inactive and forgotten, contrasting it with its former glory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜 세월이 지나 원래의 목적을 잃은 이 고대 유적은 이제 그저 '죽어있다'고 말할 수 있는 과거의 잔해로 남아 있다. 한때는 번성했던 이곳도 이제는 침묵만이 흐른다.
작가는 도시의 어떤 상태를 '죽어있는 듯한 정적'이라고 표현했나요?
Read this passage:
오랜 전쟁 끝에 폐허가 된 도시는 더 이상 생기가 없었다. 거리를 걷는 사람도, 웃음소리도 들리지 않았다. 마치 모든 것이 죽어있는 듯한 정적만이 감돌았다.
작가는 도시의 어떤 상태를 '죽어있는 듯한 정적'이라고 표현했나요?
이 문맥에서 '죽어있는 듯한 정적'은 전쟁으로 인해 도시가 파괴되고 생명 활동이 거의 없는 상태를 비유적으로 표현한 것입니다.
이 문맥에서 '죽어있는 듯한 정적'은 전쟁으로 인해 도시가 파괴되고 생명 활동이 거의 없는 상태를 비유적으로 표현한 것입니다.
이 문맥에서 '그의 꿈은 이미 오래전에 죽어있었다'는 어떤 의미인가요?
Read this passage:
그의 꿈은 이미 오래전에 죽어있었다. 현실의 벽에 부딪혀 수없이 좌절한 끝에, 그는 더 이상 새로운 희망을 품지 않게 되었다.
이 문맥에서 '그의 꿈은 이미 오래전에 죽어있었다'는 어떤 의미인가요?
'꿈이 죽어있다'는 것은 비유적으로 희망, 열정, 포부 등이 사라졌음을 의미합니다.
'꿈이 죽어있다'는 것은 비유적으로 희망, 열정, 포부 등이 사라졌음을 의미합니다.
컴퓨터가 '죽어있는 것처럼' 아무런 반응이 없었다는 것은 무엇을 뜻하나요?
Read this passage:
오랜 시간 방치된 컴퓨터는 전원이 들어오지 않았다. 마치 기계 자체가 죽어있는 것처럼 아무런 반응도 없었다. 수리를 시도했지만 소용없었다.
컴퓨터가 '죽어있는 것처럼' 아무런 반응이 없었다는 것은 무엇을 뜻하나요?
이 문맥에서 '죽어있는 것처럼'이라는 표현은 기계가 더 이상 작동하지 않고 고장 났음을 비유적으로 나타냅니다.
이 문맥에서 '죽어있는 것처럼'이라는 표현은 기계가 더 이상 작동하지 않고 고장 났음을 비유적으로 나타냅니다.
This sentence means 'His dream was already dead.' The natural order is 'His dream already dead was.'
This sentence means 'The old tree was dead from the roots.' The natural order is 'Old tree roots from dead was.'
This sentence means 'His heart seemed to be already dead.' The natural order is 'His heart already dead seemed.'
그의 꿈은 이미 오래전에 ___.
문맥상 '꿈이 사라지거나 실현될 가능성이 없어졌다'는 의미이므로 '죽어있었다'가 적절합니다.
희망이 완전히 ___ 보였지만, 우리는 포기하지 않았다.
희망이 사라진 상태를 비유적으로 표현할 때 '죽어있는 것처럼'이라는 표현을 사용합니다.
도시의 밤은 생기가 없고, 모든 것이 ___ 보였다.
'생기가 없다'는 문맥에서 도시의 모습이 활력을 잃고 정지된 것처럼 보인다는 의미이므로 '죽어있는 듯'이 맞습니다.
오랜 시간 동안 방치된 정원은 이미 ___.
방치된 정원은 식물들이 시들어 죽었을 가능성이 높으므로 '죽어있었다'가 적절합니다.
그의 눈빛은 이미 모든 감정이 ___ 것 같았다.
감정이 사라지거나 무감각해진 상태를 표현할 때 '죽어있는'이라는 형용사를 사용합니다.
사회는 더 이상 과거의 영광에 ___ 채 머물러 있을 수 없다.
과거의 영광에 얽매여 발전하지 못하는 상태를 비유적으로 '죽어있는'이라고 표현할 수 있습니다.
불의의 사고로 그의 삶은 한순간에 ____.
The past tense form of '죽어있다' is '죽어 있었다'.
수십 년간 방치된 폐허는 마치 시간이 멈춘 듯 ____.
The progressive form '죽어있는 것 같았다' fits the context of a prolonged state of being dead/inactive.
그는 모든 희망이 ____ 세상에서 겨우 숨을 쉬고 있었다.
The present progressive adjective '죽어있는' modifies '세상' (world) effectively, indicating a state of dead hope.
만약 당신의 꿈이 완전히 죽어있다면, 그것은 다시 살아날 수 없습니다.
While '죽어있다' means to be dead, dreams can often be revived or reinterpreted, so this statement is generally false in a metaphorical sense.
고대 문명은 수천 년 전에 이미 죽어있었지만, 그들의 흔적은 여전히 남아있다.
Ancient civilizations are no longer active entities, hence they can be described as '죽어있었다' (were dead).
그가 나타나기 전까지 우리 팀의 사기는 완전히 죽어있었다.
'죽어있다' can be used metaphorically for morale or spirit being very low or non-existent.
The speaker is describing someone's state of being.
Listen for information about a friend.
The sentence refers to someone's passion after an event.
Read this aloud:
비록 몸은 살아있으나 정신은 이미 죽어있는 상태였다.
Focus: 죽어있는 상태였다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
수년간 방치된 이 집은 생명력이 완전히 죽어있는 듯했다.
Focus: 죽어있는 듯했다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
실패를 거듭한 끝에 그의 꿈은 완전히 죽어있었다고 그는 고백했다.
Focus: 완전히 죽어있었다고
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
Use '죽어있다' to describe something that is no longer alive or functional.
- Describes something that has stopped living.
- Can be used for people, animals, or even inanimate objects that are 'dead' (e.g., a dead battery).
- A common way to express that something is not alive.
Basic Meaning of 죽어있다
The most straightforward meaning of 죽어있다 is 'to be dead' or 'to be no longer alive'. It describes a state of being.
Literal Translation of 죽어있다
It literally translates to 'is dying and existing' or 'is in a dead state'. This helps to understand its formation.
Using in Sentences: People and Animals
You can use 죽어있다 when referring to people or animals. For example, '그 사람은 죽어있어요.' (That person is dead.)
Using in Sentences: Inanimate Objects (Figurative)
It can also be used figuratively for inanimate objects to mean 'inactive' or 'not working'. For instance, '컴퓨터가 죽어있어요.' (The computer is dead / not working.)
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.