B1 Subjunctive 6 min read मध्यम

आशा व्यक्त करना (Present Subjunctive)

जब तुम चाहते हो कि कोई और कुछ करे, तो एक ट्रिगर वर्ब, que और वर्ब की 'उल्टी' एंडिंग लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express hope for someone else's action, use the subjunctive mood to show it's a desire, not a fact.

  • Use 'Ojalá' + subjunctive: Ojalá que llueva (I hope it rains).
  • Use 'Espero que' + subjunctive: Espero que vengas (I hope you come).
  • If the subject doesn't change, use the infinitive: Espero ir (I hope to go).
Subject 1 + Verb of Hope + que + Subject 2 + Verb (Subjunctive)

Overview

### Overview
नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Expressing Hope' यानी आशा व्यक्त करना। जब हम हिंदी में कहते हैं, «मैं चाहता हूँ कि तुम कल आओ,» या «काश वह जल्दी ठीक हो जाए,» तो हम अपनी भावनाओं और इच्छाओं को व्यक्त कर रहे होते हैं। स्पेनिश में, इसके लिए एक खास व्याकरणिक 'Mood' का इस्तेमाल होता है जिसे Subjunctive (सब्जंक्टिव) कहते हैं।
हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'Mood' का ऐसा कोई अलग सिस्टम नहीं है जैसा स्पेनिश में है। हिंदी में हम क्रिया (verb) के रूप को नहीं बदलते, बस 'कि' (that) लगाकर वाक्य जोड़ देते हैं। लेकिन स्पेनिश में, जब भी आप किसी ऐसी चीज़ की बात करते हैं जो अभी पक्की नहीं है, या जो सिर्फ आपकी इच्छा है, तो क्रिया का रूप बदल जाता है। इसे Present Subjunctive कहते हैं। यह समझना B1 लेवल के लिए बहुत ज़रूरी है क्योंकि इसके बिना आपकी स्पेनिश बहुत 'रोबोटिक' लगेगी। जब आप किसी से बात करते हैं, चाहे वो ऑफिस में हो या चाय की दुकान पर, अपनी भावनाओं को सही तरीके से व्यक्त करने के लिए Subjunctive का इस्तेमाल करना बहुत जरूरी है। यह सिर्फ व्याकरण नहीं है, यह स्पेनिश लोगों के सोचने का तरीका है।
### How This Grammar Works
स्पेनिश में दो मुख्य 'Moods' होते हैं: Indicative और Subjunctive। Indicative का इस्तेमाल हम तब करते हैं जब हम किसी फैक्ट (fact) या पक्की बात की बात करते हैं। जैसे: Yo como (मैं खाता हूँ)। यह एक सच्चाई है। लेकिन Subjunctive का इस्तेमाल हम तब करते हैं जब हम अपनी इच्छा (desire), भावना (emotion) या किसी ऐसी चीज़ की बात करते हैं जो अभी हुई नहीं है।
हिंदी में हम इसे कैसे देखते हैं? हिंदी में हमारे पास 'संयोजक' (conjunction) 'कि' का बहुत बड़ा रोल है। जैसे: «मैं चाहता हूँ कि तुम जाओ।» यहाँ 'चाहता हूँ' मुख्य क्रिया है और 'जाओ' दूसरी क्रिया है। स्पेनिश में भी यही स्ट्रक्चर है, लेकिन एक ट्विस्ट है। अगर मुख्य क्रिया का कर्ता (subject) और दूसरी क्रिया का कर्ता एक ही है, तो हम Subjunctive का इस्तेमाल नहीं करते।
उदाहरण देखिए:
  1. 1Same Subject: Espero viajar pronto. (मैं जल्द यात्रा करने की आशा करता हूँ।) यहाँ 'मैं' ही आशा कर रहा हूँ और 'मैं' ही यात्रा करूँगा। इसलिए यहाँ सीधा Infinitive (viajar) लगा।
  2. 2Different Subject: Espero que viajes pronto. (मैं आशा करता हूँ कि तुम जल्द यात्रा करो।) यहाँ मैं आशा कर रहा हूँ, लेकिन यात्रा 'तुम' करोगे। यहाँ कर्ता बदल गया, इसलिए viajes (Subjunctive) का इस्तेमाल हुआ।
यह 'Subject Change' का नियम ही इस पूरे टॉपिक की जान है। हिंदी में हम कहते हैं «मैं चाहता हूँ कि वह आए», यहाँ 'आए' शब्द हिंदी में भी एक विशेष रूप ले लेता है (आना -> आए), जो कि स्पेनिश के Subjunctive जैसा ही है।
### Formation Pattern
Subjunctive बनाने का एक बहुत ही मज़ेदार और आसान तरीका है। इसे 'उल्टा नियम' भी कहते हैं।
  1. 1क्रिया का yo (मैं) वाला रूप लें (Present Indicative में)।
  2. 2-o को हटा दें।
  3. 3अब उल्टे एंडिंग जोड़ें: अगर क्रिया -ar वाली है, तो -e वाली एंडिंग लगाएँ। अगर -er/-ir वाली है, तो -a वाली एंडिंग लगाएँ।
| Verb Type | Yo form (Indicative) | Stem | Subjunctive (-ar: e, es, e, emos, éis, en) | Subjunctive (-er/ir: a, as, a, amos, áis, an) |
|---|---|---|---|---|
| -AR | Hablo | Habl- | hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen | - |
| -ER | Como | Com- | - | coma, comas, coma, comamos, comáis, coman |
| -IR | Vivo | Viv- | - | viva, vivas, viva, vivamos, viváis, vivan |
ये एंडिंग याद करना थोड़ा ट्रिकी हो सकता है, लेकिन इसे ऐसे सोचो: -ar वाली क्रियाओं के लिए -e का परिवार, और -er/-ir के लिए -a का परिवार।
### When To Use It
Subjunctive के इस्तेमाल के लिए कुछ खास 'Trigger Phrases' होते हैं। जैसे ही आप इन्हें देखें, समझ जाइए कि आगे Subjunctive ही आएगा:
  1. 1Espero que... (मैं आशा करता हूँ कि...): Espero que tengas un buen día. (मैं आशा करता हूँ कि तुम्हारा दिन अच्छा हो।)
  2. 2Deseo que... (मैं चाहता हूँ कि...): Deseo que aprendas mucho. (मैं चाहता हूँ कि तुम बहुत कुछ सीखो।)
  3. 3Ojalá (que)...: यह शब्द अरबी भाषा के 'Insha'Allah' से आया है। इसका मतलब है 'काश' या 'उम्मीद है'। Ojalá que llueva. (काश बारिश हो।)
ये सभी वाक्यांश एक 'इच्छा' या 'अनिश्चितता' को दर्शाते हैं। जब आप किसी से WhatsApp पर बात कर रहे हों और किसी को शुभकामनाएँ दे रहे हों, तब ये वाक्य बहुत काम आते हैं।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1Infinitive का गलत प्रयोग: हम सोचते हैं कि 'कि' के बाद सीधा क्रिया का मूल रूप (Infinitive) लगा दें। जैसे: Espero que viajar. यह गलत है। हिंदी में 'कि' के बाद हम क्रिया बदलते हैं, स्पेनिश में भी बदलनी पड़ेगी! सही है: Espero que viajes.
  2. 2Indicative का प्रयोग: हम अक्सर 'आशा' के बाद भी Indicative का इस्तेमाल कर देते हैं जैसे: Espero que vienes. यह गलत है क्योंकि आना अभी पक्का नहीं है। L1 Interference के कारण हमें लगता है कि यह एक फैक्ट है, जबकि स्पेनिश में यह एक 'Wish' है।
  3. 3Subject Change को भूलना: कभी-कभी हम Espero que yo viaje बोल देते हैं। अगर कर्ता एक ही है, तो Subjunctive की ज़रूरत ही नहीं है। बस Espero viajar बोलें।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Indicative (Fact) | Subjunctive (Wish/Hope) |
|---|---|---|
| Purpose | Reality / Facts | Subjectivity / Wishes |
| Example | Sé que vienes. (मुझे पता है तुम आ रहे हो) | Espero que vengas. (मैं आशा करता हूँ तुम आओ) |
| Certainty | High (100%) | Low (Uncertain) |
हिंदी में हम कहते हैं «मुझे पता है कि वह आएगा» (Future) और «मैं चाहता हूँ कि वह आए» (Subjunctive)। फर्क देखिए, हिंदी में भी क्रिया बदल रही है (आएगा vs आए)। बस स्पेनिश में इसे ज़्यादा सख्ती से लागू किया जाता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या Ojalá के साथ हमेशा Subjunctive आता है? हाँ, क्योंकि यह एक इच्छा है जो पक्की नहीं है।
  2. 2क्या Subjunctive सिर्फ भविष्य के लिए है? नहीं, यह वर्तमान की इच्छाओं के लिए भी है जो अभी पूरी नहीं हुई हैं।
  3. 3अगर मैं गलती से Indicative बोल दूँ तो क्या होगा? सामने वाला समझ तो जाएगा, लेकिन आप 'Native' नहीं लगेंगे। यह व्याकरण आपके स्पेनिश को 'प्रोफेशनल' बनाता है।
बस इतना ही! अभ्यास करते रहें और अपनी स्पेनिश को बेहतर बनाएँ।

Present Subjunctive Endings

Person -AR Verbs -ER/-IR Verbs
Yo
-e
-a
-es
-as
Él/Ella/Ud.
-e
-a
Nosotros
-emos
-amos
Vosotros
-éis
-áis
Ellos/Ellas/Uds.
-en
-an

Meanings

The present subjunctive is used after expressions of hope (like 'espero que' or 'ojalá') to indicate that the outcome is desired but not guaranteed.

1

Direct Hope

Expressing a wish for a future or present event.

“Espero que llegues a tiempo.”

“Ojalá que todo salga bien.”

2

Doubtful Hope

Expressing a wish for something unlikely.

“Ojalá que no llueva mañana.”

“Espero que no sea tarde.”

Reference Table

Reference table for आशा व्यक्त करना (Present Subjunctive)
ट्रिगर फ्रेज़ सब्जेक्ट बदलता है? वर्ब का रूप उदाहरण
Ojalá (que)
मर्जी है
Subjunctive
Ojalá que llueva.
Espero que
हाँ
Subjunctive
Espero que vengas.
Espero
नहीं
Infinitive
Espero llegar pronto.
Desear que
हाँ
Subjunctive
Deseo que seas feliz.
Que...
छिपा हुआ
Subjunctive
¡Que te diviertas!
Quiero que
हाँ
Subjunctive
Quiero que comas.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Espero que tenga un buen viaje.

Espero que tenga un buen viaje. (Travel)

तटस्थ
Espero que tengas un buen viaje.

Espero que tengas un buen viaje. (Travel)

अनौपचारिक
Espero que pases un buen viaje.

Espero que pases un buen viaje. (Travel)

बोलचाल
¡Que te vaya bien en el viaje!

¡Que te vaya bien en el viaje! (Travel)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Espero que estés bien.

I hope you are well.

2

Ojalá que llueva.

I hope it rains.

3

Espero que comas bien.

I hope you eat well.

4

Espero que tengas suerte.

I hope you have luck.

1

Espero que no llegues tarde.

I hope you don't arrive late.

2

Ojalá que ellos vengan pronto.

I hope they come soon.

3

Espero que ella sepa la verdad.

I hope she knows the truth.

4

Deseo que tú seas feliz.

I wish for you to be happy.

1

Espero que podamos terminar el proyecto.

I hope we can finish the project.

2

Ojalá que no haya mucho tráfico.

I hope there isn't much traffic.

3

Espero que ellos nos llamen mañana.

I hope they call us tomorrow.

4

Espero que no te olvides de mí.

I hope you don't forget me.

1

Espero que la situación mejore pronto.

I hope the situation improves soon.

2

Ojalá que el equipo gane el partido.

I hope the team wins the match.

3

Espero que sepas apreciar el esfuerzo.

I hope you know how to appreciate the effort.

4

Espero que no te sientas presionado.

I hope you don't feel pressured.

1

Espero que las medidas implementadas resulten efectivas.

I hope the implemented measures prove effective.

2

Ojalá que la resolución del conflicto sea satisfactoria.

I hope the conflict resolution is satisfactory.

3

Espero que no se malinterpreten mis palabras.

I hope my words are not misinterpreted.

4

Espero que la audiencia comprenda la complejidad del tema.

I hope the audience understands the complexity of the topic.

1

Espero que la coyuntura económica permita una recuperación sostenida.

I hope the economic situation allows for a sustained recovery.

2

Ojalá que la posteridad juzgue nuestras acciones con benevolencia.

I hope posterity judges our actions with benevolence.

3

Espero que no se desvirtúe el propósito original del proyecto.

I hope the original purpose of the project is not distorted.

4

Espero que el consenso alcanzado sea duradero.

I hope the consensus reached is lasting.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Expressing Hope (Present Subjunctive) बनाम Indicative vs Subjunctive

Learners often use the indicative for hopes because they feel like facts.

Expressing Hope (Present Subjunctive) बनाम Infinitive vs Subjunctive

Learners use the subjunctive even when the subject is the same.

Expressing Hope (Present Subjunctive) बनाम Ojalá vs Espero

Learners think Ojalá is a verb that needs conjugation.

सामान्य गलतियाँ

Espero que vienes

Espero que vengas

Must use subjunctive after hope.

Ojalá llueve

Ojalá llueva

Ojalá triggers subjunctive.

Espero que yo voy

Espero ir

Same subject = infinitive.

Espero que tú vas

Espero que vayas

Subjunctive required.

Deseo que tú vienes

Deseo que vengas

Deseo triggers subjunctive.

Espero que ellos comen

Espero que coman

Subjunctive ending for -er verbs.

Ojalá que tú eres feliz

Ojalá que seas feliz

Ser is irregular in subjunctive.

Espero que ellos han venido

Espero que hayan venido

Need perfect subjunctive for past actions.

Espero que él sabe

Espero que él sepa

Saber is irregular.

Espero que no te olvidas

Espero que no te olvides

Subjunctive for negative hope.

Espero que la situación se mejora

Espero que la situación se mejore

Subjunctive required for hope.

Ojalá que la gente entiende

Ojalá que la gente entienda

Subjunctive for collective nouns.

Espero que todo resulta bien

Espero que todo resulte bien

Subjunctive for future outcomes.

वाक्य संरचनाएँ

Espero que ___ (tú) ___ bien.

Ojalá que ___ (ellos) ___ a tiempo.

Espero que ___ (nosotros) ___ terminar pronto.

Deseo que ___ (tú) ___ la verdad.

Real World Usage

Texting constant

Espero que te vaya bien.

Job Interview common

Espero que podamos colaborar.

Social Media very common

Ojalá que ganes el premio.

Travel common

Espero que el vuelo salga a tiempo.

Food Delivery occasional

Espero que la comida llegue caliente.

Email common

Espero que se encuentre bien.

💡

उल्टी एंडिंग वाला नियम

बस इतना याद रखो: -AR वर्ब्स -ER वाली एंडिंग लेते हैं, और -ER/-IR वर्ब्स -AR वाली। जैसे: ¡Que te diviertas!
⚠️

'que' को मत भूलना

हिंदी में हम 'कि' छोड़ देते हैं, पर स्पेनिश में Espero QUE ganes कहना ज़रूरी है। यह 'que' अनिवार्य है।
🎯

Ojalá थोड़ा खास है

Ojalá इकलौता ऐसा शब्द है जिसके साथ que लगाना ज़रूरी नहीं है। तुम Ojalá vengas भी कह सकते हो।

Smart Tips

Immediately think 'Subjunctive'.

Espero que vienes. Espero que vengas.

Drop the 'que' and use the infinitive.

Espero que yo vaya. Espero ir.

Don't conjugate Ojalá.

Ojalá que yo espero. Ojalá que pase.

Use the 'yo' form as your base.

Espero que ellos tienen. Espero que ellos tengan.

उच्चारण

hable vs habla

Vowel shifts

The subjunctive endings create a clear vowel change that signals the mood.

Hopeful rise

Espero que... ↗

Rising intonation at the end of the first clause shows anticipation.

याद करें

स्मृति सहायक

Hope is a wish, not a fact; use the subjunctive to keep it intact.

दृश्य संबंध

Imagine a 'Hope Cloud' floating above your head. Inside the cloud, the verb changes its ending to show it's just a dream, not reality.

Rhyme

When you hope for someone else to do, change the ending, make it new.

Story

Maria hopes her friend comes to the party. Because it's a hope, she uses 'venga'. If Maria were going herself, she would just say 'espero ir'.

Word Web

EsperoOjaláDeseoQueSubjuntivoVoluntad

चैलेंज

Write 5 sentences about things you hope your friends or family do today.

सांस्कृतिक नोट्स

Ojalá is used very frequently, often without 'que'.

The subjunctive is used with high frequency in social interactions.

The 'vos' form is used, so the subjunctive changes slightly.

The subjunctive comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'added to'.

बातचीत की शुरुआत

¿Qué esperas que pase este fin de semana?

¿Qué deseas que cambie en tu ciudad?

¿Qué esperas que logres este año?

¿Qué esperas que la gente aprenda de esta situación?

डायरी विषय

Write about your hopes for your next vacation.
Describe your hopes for your career in five years.
Write a letter to a friend about your hopes for their success.
Reflect on a global issue and your hopes for its resolution.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'tener' के सही subjunctive रूप से खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूँकि हम 'Ojalá que' का इस्तेमाल कर रहे हैं, हमें 'tener' का subjunctive चाहिए। 'yo' फॉर्म 'tengo' है, 'o' हटाकर 'tú' के लिए 'as' जोड़ें।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
हमें subjunctive 'coma' चाहिए क्योंकि यहाँ सब्जेक्ट बदल रहा है (मैं उम्मीद करता हूँ... वह खाए)।
वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'nosotros' के लिए 'hablar' का subjunctive 'hablemos' होता है (-ar को -er एंडिंग में बदलें)।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Espero que tú ___ (venir) mañana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Subjunctive for 'tú'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que él vaya
Subjunctive required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que ellos comen bien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ellos coman bien
Subjunctive ending for -er.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Espero que tú eres feliz. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que tú seas feliz
Ser is irregular.
Conjugate 'tener' for 'nosotros'. Conjugation Drill

Espero que nosotros ___ suerte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tengamos
Subjunctive form.
Match the hope to the verb. Match Pairs

Match: Espero que... (ellos) / (tú)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengan / vengas
Correct conjugation.
Build a sentence. Sentence Building

Espero / que / tú / llegar / a tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que tú llegues a tiempo
Subjunctive structure.
Is this rule true? True False Rule

If the subject is the same, use the subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Use infinitive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
स्पेनिश में अनुवाद करें खाली जगह भरो

I hope you (tú) live in a big house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que vivas en una casa grande.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में रखें। खाली जगह भरो

que / pronto / Ojalá / llegues

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ojalá que llegues pronto.
वर्ब का सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

Deseo que ella ___ la verdad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sepa
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Espero que el profesor no ___ mucho hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hable
सही जोड़ी मिलाएं। खाली जगह भरो

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hacer - Haga
गलती सुधारें। खाली जगह भरो

Espero que tú eres feliz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que tú seas feliz.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

¡Que ___ un buen viaje!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tengas
उस वाक्य को पहचानें जो subjunctive नहीं है: खाली जगह भरो

Identify the non-subjunctive sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero ir.
स्पेनिश में अनुवाद करें। खाली जगह भरो

I hope they sleep well.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ellos duerman bien.
शब्दों को सही क्रम में लगाएं। खाली जगह भरो

comas / Espero / que / bien

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que comas bien.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It acts as a connector between the main verb and the subjunctive clause.

Yes, it is very common in spoken Spanish.

You would use the imperfect subjunctive.

Only when followed by 'que' and a different subject.

Yes, it also triggers the subjunctive.

Most common verbs have irregular subjunctive forms.

No, it is grammatically incorrect in standard Spanish.

Yes, it is a universal rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Subjonctif

French often uses 'que' more strictly than Spanish.

German moderate

Konjunktiv I/II

German uses modal verbs more often for wishes.

Japanese low

Volitional form

Japanese uses particles like 'tai' for desire.

Arabic moderate

Moods

Arabic subjunctive is marked by vowel changes at the end of the verb.

Chinese none

Modal particles

Chinese uses auxiliary words to express desire.

English low

Subjunctive mood

English uses 'I hope you come' (indicative) instead of a special mood.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

यह तथ्य कि... (Subjunctive with el hecho de que)

### Overview नमस्ते! आज हम Spanish के एक बहुत ही 'sophisticated' स्ट्रक्चर पर बात करेंगे: `el hecho de que`। C2 लेवल पर...

B1

स्पेनिश प्रेजेंट परफेक्ट सबजंक्टिव: 'मुझे आशा है कि आपने... किया है'

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `Pretérito...

B1

अतीत का पछतावा: पास्ट परफेक्ट सबजंक्टिव (hubiera)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `el Pretér...

B1

डर व्यक्त करना: 'मुझे डर लगता है' (Dar miedo que)

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'It scares me' यान...

C1

Ojalá के साथ इच्छा करना: यदि केवल... (अपूर्ण और पूर्ण)

### Overview नमस्ते! Spanish सीखने की आपकी यात्रा में `ojalá` का प्रयोग एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इसे आप 'काश' के...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!