B1 noun 3分钟阅读

주급

jugeup

When someone talks about their pay, they might use the word 주급. This Korean term refers specifically to a weekly wage or weekly pay. It means you get paid for your work every single week.

For example, if you work at a part-time job, you might receive your 주급 every Friday. It's a common way to talk about how often someone gets paid, especially for jobs where payment is frequent.

When you're working, how often do you get paid? Some people get paid monthly, and others get paid bi-weekly. If you get paid every week, the money you receive is called 주급 (jugup). This word combines '주' (ju), meaning week, and '급' (geup), meaning wage or pay.

It's important to know if your job offers 주급, 월급 (wolgeup - monthly pay), or 연봉 (yeonbong - annual salary). Understanding these terms helps you talk about your income and manage your finances in Korea. So, if you hear someone talking about their 주급, they're referring to their weekly earnings.

Hey everyone! Let's talk about a practical word you'll definitely hear in Korea: 주급 (jugup).

Definition
주급 (jugup) is a noun that means the weekly wage paid for work. Think of it as your paycheck, but specifically for a week's worth of work.

It's pretty straightforward, but understanding when and where you'll encounter this word will really help you use it naturally.

§ At Work

When you're working in Korea, especially in part-time jobs or certain hourly positions, discussing your 주급 is very common. Employers might specify your pay in terms of weekly wages rather than monthly, particularly for roles where hours can vary week to week. You might ask about it during an interview or when signing a contract.

저의 주급은 얼마인가요?

This translates to, "How much is my weekly wage?" – a very practical question to know!

이 아르바이트의 주급은 20만원입니다.

Meaning, "The weekly wage for this part-time job is 200,000 won." This tells you exactly what to expect.

§ In Daily Conversations and Social Settings

While you might not talk about your own 주급 with everyone, you could hear it in casual conversations when people are discussing finances, budgeting, or job opportunities. For instance, if a friend is looking for a part-time job, they might ask about the 주급 of different options.

그 카페는 주급을 준대요.

This sentence means, "That cafe says they pay a weekly wage." It's a common way to express how frequently you get paid.

You might also hear it in discussions about different payment structures:

  • 월급 (wolgeup): Monthly wage (most common)

  • 일급 (ilgeup): Daily wage

  • 시급 (sigeup): Hourly wage

Understanding the difference between these terms is key to navigating financial discussions in Korean. 주급 fits right in the middle, offering flexibility for employers and employees alike.

§ In News and Economic Discussions

While less frequent than monthly wages, 주급 can appear in news articles or economic reports, especially when discussing labor market trends for part-time workers, temporary employment, or specific industries where weekly payments are the norm. When looking at employment statistics or reports on minimum wage impacts, 주급 can be a relevant metric.

최저 주급 인상에 대한 논의가 진행 중입니다.

This means, "Discussions about increasing the minimum weekly wage are ongoing." This kind of sentence is something you might see in a news headline or an economic analysis. It's a precise term for a specific payment period.

So, there you have it! 주급 is a useful term to add to your vocabulary, especially if you're planning to work or just want to understand everyday financial conversations in Korea. Keep practicing these words in context, and you'll sound like a pro in no time!

发音指南

UK /ˈdʒuːɡʌp/
US /ˈdʒuːɡʌp/
short
押韵词
구급 (gugup - emergency relief) 월급 (wolgeup - monthly salary) 일급 (ilgeup - daily wage)
常见错误
  • pronouncing the 'u' like in 'cut'
  • not aspirating the 'g' sound enough

按水平分级的例句

1

주급으로 생활비를 충당하기 어려워요.

It's difficult to cover living expenses with a weekly wage.

2

그녀는 매주 금요일에 주급을 받아요.

She receives her weekly wage every Friday.

3

주급이 인상되어 기뻐요.

I'm happy that my weekly wage has increased.

4

저는 주급으로 일하는 것을 선호합니다.

I prefer working for a weekly wage.

5

이번 주 주급은 얼마예요?

How much is this week's weekly wage?

6

주급 대신 월급을 받는 것이 더 나을까요?

Would it be better to receive a monthly salary instead of a weekly wage?

7

그 회사는 주급 지급이 정확하다고 알려져 있어요.

That company is known for accurate weekly wage payments.

8

주급으로 저축하기는 쉽지 않아요.

It's not easy to save money with a weekly wage.

词族

名词

급여 (geubyeo) salary, pay
임금 (imgum) wage, pay
봉급 (bonggeup) salary
보수 (bosu) remuneration, pay
주 (ju) week

小贴士

Basic Meaning of 주급

주급 (jugup) directly translates to weekly pay or weekly wage. It's a combination of 주 (ju), meaning week, and 급 (geup), meaning pay or salary.

Differentiating from Monthly Pay

In Korea, monthly pay (월급 - wolgeup) is more common. 주급 is typically used for part-time jobs or hourly positions. If you're discussing a full-time job, 월급 is usually the term you'll hear.

Using 주급 in a Sentence

You can say: 주급은 얼마예요? (jugup-eun eolmayeyo?) which means How much is the weekly pay? or What's the weekly wage?

Asking About Weekly Pay

When asking about weekly pay in a job interview or with a friend, you might say: 이 일의 주급은 얼마 정도 될까요? (i il-ui jugup-eun eolma jeongdo doelkkayo?) which means About how much is the weekly pay for this job?

Explaining Weekly Pay

If someone asks about your weekly pay, you could respond: 저의 주급은 20만원이에요. (jeoui jugup-eun isipmanwonieyo.) meaning My weekly pay is 200,000 won.

Common Pay Periods in Korea

While 주급 exists, it's less common than 월급 (monthly pay) for full-time employment. Understanding this difference will help you navigate Korean work culture conversations.

Don't Confuse with Hourly Pay

주급 is the total pay for a week. 시급 (sigeup) refers to hourly pay. Make sure you use the correct term depending on what you want to express.

Using 주급 with Verbs

You can use 주급 with verbs like 받다 (batda - to receive): 저는 주급으로 받아요. (jeoneun jugup-euro badayo.) meaning I get paid weekly.

More Formal Contexts

In more formal or business contexts, you might hear 주급 제도 (jugup jedo) which means weekly wage system, referring to the system of paying wages weekly.

Practice Saying 주급

Practice saying 주급 out loud. The '주' (ju) sounds like 'joo' in juice, and '급' (geup) sounds like 'geup' in cup, but with a harder 'g' sound.

自我测试 24 个问题

fill blank A2

저는 매주 금요일에 ___을(를) 받습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

주급 means weekly wage. The sentence says 'every Friday', implying a weekly payment.

fill blank A2

아르바이트를 해서 ___으로 생활비를 벌어요.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

주급 (weekly wage) fits the context of earning living expenses from a part-time job, which is often paid weekly.

fill blank A2

이번 주 ___은(는) 얼마인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 주급

The question asks 'how much is this week's...', so 주급 (weekly wage) is the most appropriate answer.

fill blank A2

저는 시간제로 일해서 ___을(를) 받아요.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

When working hourly (시간제), payments are often made weekly, hence 주급 (weekly wage) is suitable.

fill blank A2

___ 계산은 보통 매주 금요일에 이루어집니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

The sentence indicates that calculations are done 'every Friday', which aligns with a weekly wage (주급).

fill blank A2

그 식당은 직원들에게 ___을(를) 줍니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

It's common for restaurants to pay employees a weekly wage (주급).

writing A2

Imagine you received your weekly wage. Write a short sentence in Korean about what you will do with it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 주급으로 새 옷을 살 것입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Your friend asks how often you get paid. Write a Korean sentence explaining that you receive your wage weekly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 주급을 매주 받아요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

You are happy with your weekly wage. Write a short Korean sentence expressing your satisfaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 주급은 괜찮아요.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

무엇을 받았습니까? (What did they receive?)

Read this passage:

이번 주에 주급을 받았습니다. 그래서 새 책을 샀습니다. 다음 주에도 주급을 받으면 친구와 영화를 볼 것입니다.

무엇을 받았습니까? (What did they receive?)

正确! 不太对。 正确答案: 주급 (weekly wage)

The passage clearly states '이번 주에 주급을 받았습니다' (I received my weekly wage this week).

正确! 不太对。 正确答案: 주급 (weekly wage)

The passage clearly states '이번 주에 주급을 받았습니다' (I received my weekly wage this week).

reading A2

이 사람은 주급으로 무엇을 삽니까? (What does this person buy with their weekly wage?)

Read this passage:

저는 작은 카페에서 일합니다. 제 주급은 많지 않지만, 매주 받기 때문에 생활하는 데 도움이 됩니다. 저는 주급으로 식료품을 사고 가끔 영화도 봅니다.

이 사람은 주급으로 무엇을 삽니까? (What does this person buy with their weekly wage?)

正确! 不太对。 正确答案: 식료품 (groceries)

The passage says '저는 주급으로 식료품을 사고' (I buy groceries with my weekly wage).

正确! 不太对。 正确答案: 식료품 (groceries)

The passage says '저는 주급으로 식료품을 사고' (I buy groceries with my weekly wage).

reading A2

B는 언제 주급을 받습니까? (When does B receive their weekly wage?)

Read this passage:

A: 당신은 언제 돈을 받아요? (When do you get paid?) B: 저는 주급을 받아요. 매주 금요일에 받아요. (I get a weekly wage. I get it every Friday.) A: 오, 좋아요! (Oh, that's good!)

B는 언제 주급을 받습니까? (When does B receive their weekly wage?)

正确! 不太对。 正确答案: 매주 금요일 (every Friday)

B explicitly states '매주 금요일에 받아요' (I get it every Friday).

正确! 不太对。 正确答案: 매주 금요일 (every Friday)

B explicitly states '매주 금요일에 받아요' (I get it every Friday).

writing B1

Imagine you're discussing job benefits with a friend. Write a sentence explaining that your new job pays weekly. Use '주급'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새 직장은 주급으로 돈을 받아서 좋아요. (My new job pays weekly, so it's good.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Your friend is confused about the difference between a monthly salary and a weekly wage. Write a sentence comparing them, using '주급' and '월급'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

주급은 매주 받는 돈이고, 월급은 매달 받는 돈이에요. (A weekly wage is money received every week, and a monthly salary is money received every month.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You're applying for a part-time job. Write a question asking if the job offers a weekly wage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 일은 주급으로 받을 수 있나요? (Can I receive a weekly wage for this job?)

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

When does the person receive their wage?

Read this passage:

이번 주부터 새 아르바이트를 시작했어요. 다행히도 주급을 받을 수 있어서 생활비를 관리하기가 더 쉬워졌어요. 매주 금요일에 돈이 들어와요. (I started a new part-time job this week. Fortunately, I can receive a weekly wage, so it's easier to manage living expenses. Money comes in every Friday.)

When does the person receive their wage?

正确! 不太对。 正确答案: Every week

The passage states '주급을 받을 수 있어서' (can receive a weekly wage) and '매주 금요일에 돈이 들어와요' (Money comes in every Friday), indicating a weekly payment.

正确! 不太对。 正确答案: Every week

The passage states '주급을 받을 수 있어서' (can receive a weekly wage) and '매주 금요일에 돈이 들어와요' (Money comes in every Friday), indicating a weekly payment.

reading B1

What is the main difference between the friend's and the speaker's payment schedule?

Read this passage:

저의 친구는 주급을 받는데, 저는 월급을 받아요. 그래서 친구는 돈을 더 자주 받는다고 느껴요. 하지만 한 달로 따지면 비슷해요. (My friend receives a weekly wage, but I receive a monthly salary. So, my friend feels like they receive money more often. But if you calculate for a month, it's similar.)

What is the main difference between the friend's and the speaker's payment schedule?

正确! 不太对。 正确答案: The frequency of payment

The passage explicitly states '친구는 돈을 더 자주 받는다고 느껴요' (my friend feels like they receive money more often), referring to the frequency of payments, not the amount.

正确! 不太对。 正确答案: The frequency of payment

The passage explicitly states '친구는 돈을 더 자주 받는다고 느껴요' (my friend feels like they receive money more often), referring to the frequency of payments, not the amount.

reading B1

What was an advantage of receiving a weekly wage for the person?

Read this passage:

카페에서 일하는 동안 주급을 받았어요. 덕분에 매주 필요한 물건을 살 수 있었고, 예산 관리도 더 규칙적으로 할 수 있었죠. (While working at the cafe, I received a weekly wage. Thanks to that, I could buy necessary things every week and manage my budget more regularly.)

What was an advantage of receiving a weekly wage for the person?

正确! 不太对。 正确答案: They could manage their budget more regularly.

The passage says '예산 관리도 더 규칙적으로 할 수 있었죠' (could manage my budget more regularly), directly stating a benefit of the weekly wage.

正确! 不太对。 正确答案: They could manage their budget more regularly.

The passage says '예산 관리도 더 규칙적으로 할 수 있었죠' (could manage my budget more regularly), directly stating a benefit of the weekly wage.

fill blank C1

저는 아르바이트로 일하고 있어서, 한 달에 한 번이 아닌 매주 ___을 받습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

Context indicates weekly payment for part-time work. '주급' (weekly wage) fits perfectly. '월급' is monthly, '연봉' is annual, and '일당' is daily.

fill blank C1

이번 프로젝트를 성공적으로 마무리하면, 회사에서 특별 ___이 지급될 예정이라고 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 상여금

The sentence talks about a special payment for a successful project, which is typically a bonus ('상여금'). '주급' refers to regular weekly wages, '퇴직금' is severance pay, and '수당' refers to allowances or extra pay for specific conditions.

fill blank C1

그는 자신의 ___이 너무 적다고 불평하며, 더 높은 급여를 요구했습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

The sentence states 'he complained that his ___ was too small and demanded a higher salary'. '주급' (weekly wage) directly relates to salary and fits the context of being 'too small'. '복지' (welfare), '성과' (performance), and '경력' (career/experience) do not fit the context of being 'too small' in this way.

fill blank C1

새로운 직업을 찾을 때 가장 중요하게 고려하는 요소 중 하나는 안정적인 ___입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

When looking for a new job, '안정적인 주급' (a stable weekly wage) is a key consideration. '주거' (housing), '주식' (stocks/staple food), and '주차' (parking) are not typically the primary 'wage' factors in job seeking.

fill blank C1

많은 프리랜서들이 프로젝트 단위로 급여를 받기 때문에, 규칙적인 ___을 받지 못하는 경우가 많습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

Freelancers often don't receive a regular '주급' (weekly wage) because they get paid per project. '수수료' (commission/fee), '인센티브' (incentive), and '로열티' (royalty) are specific types of payments but not synonymous with regular periodic wages.

fill blank C1

어떤 회사에서는 직원들의 동기 부여를 위해 기본 ___ 외에 성과에 따른 추가 보너스를 지급합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 주급

The sentence describes companies providing additional bonuses based on performance, 'in addition to the basic ___'. '기본 주급' (basic weekly wage) makes sense as the base salary. '근무시간' (working hours), '복리후생' (benefits), and '업무량' (workload) are not 'basic' payments that would be supplemented by a bonus in this context.

/ 24 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!