dirbti
§ Understanding 'dirbti'
Alright, let's talk about the word 'dirbti'. It's super important. It means 'to work'. Simple, right? But like any good word, it pops up in lots of different places. We're going to break down where you'll actually hear and use this word in real life. Forget boring textbooks, we're focusing on practical usage.
- DEFINITION
- To work.
§ 'Dirbti' in the Workplace
This is probably the most obvious place you'll hear 'dirbti'. When people talk about their jobs, what they do for a living, or even what they're currently doing, this word is essential. It's used for all kinds of work, from office jobs to manual labor.
Aš dirbu
(I work
Jie dirba
(They work hard.)
§ 'Dirbti' in Education (School)
While students don't 'work' in the same way adults do, the concept of putting in effort or doing tasks can still be expressed with 'dirbti', especially when referring to projects or studies. It implies engagement and effort.
Studentai dirba
(The students work on a project.)
Reikia daugiau dirbti, kad suprastum.
(You need to work more to understand.)
§ 'Dirbti' in the News and Media
When you're reading Lithuanian news or listening to reports, 'dirbti' will come up frequently, especially in economic news, political statements, or discussions about community efforts. It's used to describe activities, progress, and even functions of systems.
- When talking about government actions: 'Vyriausybė dirba dėl naujų įstatymų.' (The government works on new laws.)
- Regarding company operations: 'Įmonė dirba visą parą.' (The company works around the clock.)
- Describing how something functions: 'Šis kompiuteris gerai dirba.' (This computer works well.)
Policija dirba
(The police work on site/at the scene.)
§ Everyday Conversations with 'Dirbti'
Beyond formal settings, 'dirbti' is a natural part of daily chit-chat. From asking about someone's day to making plans, it's a very versatile verb.
- Asking about tasks: 'Ar tu dirbi namie?' (Are you working at home?)
- Discussing effort: 'Man reikia daug dirbti šiandien.' (I need to work a lot today.)
- About hobbies/projects: 'Aš dirbu prie naujo paveikslo.' (I'm working on a new painting.)
So, there you have it. 'Dirbti' isn't just about your 9-to-5. It's about effort, function, and activity across a wide range of situations. Keep an ear out for it, and you'll start noticing it everywhere!
स्तर के अनुसार उदाहरण
Aš dirbu.
I work.
Tu dirbi?
Do you work?
Jis dirba banke.
He works in a bank.
Ji dirba parduotuvėje.
She works in a shop.
Mes dirbame kartu.
We work together.
Jūs dirbate gerai.
You (plural) work well.
Jie dirba daug.
They work a lot.
Ar jūs dirbate rytoj?
Do you (plural) work tomorrow?
Nuoširdus noras dirbti gali nuversti kalnus, net jei pradinės sąlygos atrodo beviltiškos.
A sincere desire to work can move mountains, even if the initial conditions seem hopeless.
Vadovaujantis naujausiomis rinkos tendencijomis, mūsų įmonei tenka itin sunkiai dirbti, kad išlaikytų konkurencinį pranašumą.
Following the latest market trends, our company has to work extremely hard to maintain a competitive advantage.
Nepaisant visų kliūčių ir netikėtumų, mes ir toliau atkakliai dirbsime siekdami užsibrėžtų tikslų.
Despite all obstacles and surprises, we will continue to work persistently towards our set goals.
Sėkmingai įgyvendinant šį projektą, teko dirbti ne tik daug, bet ir labai efektyviai, optimizuojant kiekvieną procesą.
To successfully implement this project, it was necessary to work not only a lot, but also very efficiently, optimizing every process.
Profesionalumo standartai reikalauja, kad visada dirbtume kruopščiai, net ir esant dideliam spaudimui ar griežtiems terminams.
Professional standards require us to always work diligently, even under high pressure or tight deadlines.
Kartais atrodo, kad gyvenime tenka dirbti dvigubai daugiau, kad pasiektumėte tą patį rezultatą kaip kiti.
Sometimes it seems that in life you have to work twice as hard to achieve the same result as others.
Siekiant išlaikyti aukštą kokybę, mūsų komanda privalo nuolat dirbti tobulindama savo įgūdžius ir žinias.
To maintain high quality, our team must constantly work on improving its skills and knowledge.
Po ilgų ir varginančių metų, kai teko dirbti be atokvėpio, pagaliau galime džiaugtis sunkiai pelnytu poilsiu.
After long and tiring years of having to work without a break, we can finally enjoy our hard-earned rest.
खुद को परखो 12 सवाल
I'm working on a new project and I need your help.
They have been working together for five years.
Can you work overtime this week?
Read this aloud:
Man patinka dirbti komandoje.
Focus: dirbti
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kiek valandų per dieną tu dirbi?
Focus: dirbi
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ar ši mašina gerai dirba?
Focus: dirba
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kuris iš šių sakinių teisingai vartoja žodį „dirbti“ perkeltine prasme?
Nors automobilis gali 'dirbti' (veikti), knyga 'dirba' kaip gidas yra perkeltinė prasmė, reiškianti, kad ji atlieka gido funkciją. 'Šis projektas tikrai dirba manęs' yra netaisyklinga konstrukcija. 'Jis dirba sunkiai' yra tiesioginė prasmė.
Kuris variantas geriausiai tinka užpildyti sakinį: „Kad pasiektum aukščiausių rezultatų, turi ___ su atsidavimu.“?
Nors 'dirbti' tinka, 'plušėti' (to toil, to slog) geriausiai pabrėžia didelį atsidavimą ir pastangas, atitinkančias aukščiausių rezultatų siekimą.
Kaip lietuviškai pasakytumėte: „He works tirelessly for a better future.“?
„Nepailsdamas“ (tirelessly) yra tiksliausias vertimas. „Dėl geresnės ateities“ (for a better future) yra natūraliausia konstrukcija.
Sakinyje „Laikas dirba mums, kai esame kantrūs.“ žodis „dirba“ reiškia tiesioginį fizinį darbą.
Šiame kontekste „dirba“ reiškia „veikia mūsų naudai“, „padeda mums“, o ne tiesioginį fizinį darbą. Tai yra idiominė išraiška.
Kai sakome „Šis metodas dirba stebuklus.“, mes turime omenyje, kad metodas yra labai efektyvus.
Išraiška „dirba stebuklus“ (works wonders) yra idiomatinė ir reiškia, kad kažkas yra itin veiksminga ir duoda puikių rezultatų.
Sakinyje „Jam sekasi dirbti su sudėtingomis technologijomis.“ žodis „dirbti“ gali būti pakeistas žodžiu „operuoti“ neprarandant prasmės.
Šiame kontekste „dirbti su“ (to work with) reiškia „operuoti“, „naudoti“, „tvarkyti“, todėl pakeitimas žodžiu „operuoti“ (naudoti, valdyti) prasmės nepakeistų.
/ 12 correct
Perfect score!