B2 Collocation तटस्थ

de zaak op poten zetten

to set things up

मतलब

To organize or start a project.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The Dutch value 'ondernemerschap' (entrepreneurship). Being able to 'de zaak op poten zetten' is a highly respected trait in the Netherlands, where many people work as freelancers (ZZP'ers). The Dutch tradition of consensus-seeking (polderen) often requires setting up committees and structures to ensure everyone is heard. This is a classic 'op poten zetten' scenario. Dutch culture is very pragmatic. The 'legs' metaphor suggests that an idea is only as good as its ability to stand on its own and work in the real world. Dutch uses many animal-related words for inanimate objects (like 'poten' for table legs). This reflects a historical agrarian connection that still influences the language today.

🎯

Use it in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Dutch. It sounds much more professional and proactive than just saying 'I started a project'.

⚠️

Poten vs. Benen

Never use 'benen' for this idiom. Even though humans have 'benen', the idiom is fixed with 'poten'.

मतलब

To organize or start a project.

🎯

Use it in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Dutch. It sounds much more professional and proactive than just saying 'I started a project'.

⚠️

Poten vs. Benen

Never use 'benen' for this idiom. Even though humans have 'benen', the idiom is fixed with 'poten'.

💬

The 'Zaak' can be anything

While 'zaak' means business, you can replace it with 'de boel', 'het project', or 'de organisatie'.

खुद को परखो

Vul de juiste woorden in om de zin af te maken.

De nieuwe directeur wil volgend jaar een groot duurzaamheidsproject ___ ___ ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: op poten zetten

The standard idiom is 'op poten zetten'.

Welke zin is correct gebruikt?

Kies de beste optie:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: We hebben een nieuwe stichting voor zwerfhonden op poten gezet.

The idiom is used for organizing projects or organizations, not for simple tasks or health recovery.

Maak de dialoog af.

A: 'Hoe gaat het met je nieuwe webshop?' B: 'Goed! De basis is nu eindelijk...'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ...op poten gezet.

'Op poten gezet' implies the organization and structure are now ready.

In welke situatie gebruik je 'op poten zetten'?

Match de situatie:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Een internationaal evenement organiseren.

It is used for complex organizational tasks.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Vul de juiste woorden in om de zin af te maken. Fill Blank B1

De nieuwe directeur wil volgend jaar een groot duurzaamheidsproject ___ ___ ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: op poten zetten

The standard idiom is 'op poten zetten'.

Welke zin is correct gebruikt? Choose B2

Kies de beste optie:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: We hebben een nieuwe stichting voor zwerfhonden op poten gezet.

The idiom is used for organizing projects or organizations, not for simple tasks or health recovery.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B2

A: 'Hoe gaat het met je nieuwe webshop?' B: 'Goed! De basis is nu eindelijk...'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ...op poten gezet.

'Op poten gezet' implies the organization and structure are now ready.

In welke situatie gebruik je 'op poten zetten'? situation_matching B1

Match de situatie:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Een internationaal evenement organiseren.

It is used for complex organizational tasks.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

6 सवाल

Yes, if the hobby involves some level of organization, like starting a club or a specific large-scale project.

It is neutral. You can use it with your boss or with your friends.

'Starten' is just the beginning. 'Op poten zetten' implies you are building the structure and organizing the details.

No, the 'de' is usually omitted. It is always 'op poten zetten'.

No, you can say 'een project op poten zetten' or 'iets op poten zetten'.

It implies that the foundation is ready. Whether it becomes a long-term success depends on what happens next!

संबंधित मुहावरे

🔗

iets van de grond krijgen

similar

To get something off the ground.

🔗

iets op de rails zetten

similar

To put something on the tracks.

🔗

iets uit de grond stampen

builds on

To build something very quickly from scratch.

🔗

op eigen benen staan

contrast

To stand on one's own feet (be independent).

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!