B2 Collocation औपचारिक

een verwaarloosbaar verschil

a negligible difference

मतलब

A very small difference.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The Dutch 'nuchterheid' (pragmatism) means they value knowing when a detail is not worth debating. Using this phrase can actually help build consensus in a meeting. In Dutch universities, this phrase is used to describe results that fall within the margin of error. It is a sign of intellectual honesty. In the 'Poldermodel', focusing on 'verwaarloosbare verschillen' is seen as a waste of time. Efficiency is key. In Dutch law, a 'verwaarloosbaar verschil' can be the reason a judge dismisses a minor claim or technicality.

🎯

Use it in writing

This phrase is a 'gold star' word for B2 writing exams. It shows you can handle formal collocations.

⚠️

Spelling trap

Don't forget the double 'a' in -baar. It's a common spelling mistake for learners.

मतलब

A very small difference.

🎯

Use it in writing

This phrase is a 'gold star' word for B2 writing exams. It shows you can handle formal collocations.

⚠️

Spelling trap

Don't forget the double 'a' in -baar. It's a common spelling mistake for learners.

💬

Don't be too dismissive

If someone is complaining about a problem, calling it 'verwaarloosbaar' might make you sound arrogant.

खुद को परखो

Vul het juiste woord in (let op de uitgang!).

Het verschil tussen de twee plannen is _________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: verwaarloosbaar

In a predicate position (after 'is'), the adjective does not get an -e ending.

Welke zin is het meest formeel?

Hoe omschrijf je een heel klein prijsverschil in een rapport?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er is een verwaarloosbaar verschil in prijs.

'Verwaarloosbaar' is the standard formal term for reports.

Combineer de synoniemen.

Match de woorden met hun betekenis.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Verwaarloosbaar - Onbelangrijk

Verwaarloosbaar implies it is so small it becomes unimportant.

Maak de dialoog af.

A: 'Is de nieuwe versie veel duurder?' B: 'Nee, het is een _________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: verwaarloosbaar verschil

The full collocation is 'een verwaarloosbaar verschil'.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

When is a difference 'verwaarloosbaar'?

Significant
10% korting 10% discount
Verwaarloosbaar
0.01% korting 0.01% discount

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Vul het juiste woord in (let op de uitgang!). Fill Blank B1

Het verschil tussen de twee plannen is _________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: verwaarloosbaar

In a predicate position (after 'is'), the adjective does not get an -e ending.

Welke zin is het meest formeel? Choose B2

Hoe omschrijf je een heel klein prijsverschil in een rapport?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er is een verwaarloosbaar verschil in prijs.

'Verwaarloosbaar' is the standard formal term for reports.

Combineer de synoniemen. Match B2

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Verwaarloosbaar - Onbelangrijk

Verwaarloosbaar implies it is so small it becomes unimportant.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'Is de nieuwe versie veel duurder?' B: 'Nee, het is een _________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: verwaarloosbaar verschil

The full collocation is 'een verwaarloosbaar verschil'.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, it is generally formal. In casual speech, people prefer 'klein' or 'maakt niet uit'.

No, you use it for abstract things like differences, amounts, or impacts. Using it for a person would be very insulting.

The opposite is 'een aanzienlijk verschil' (a significant difference) or 'een groot verschil'.

Because 'verschil' is a 'het-woord' and it follows 'een'. If it were 'het verwaarloosbare verschil', you would add the -e.

Yes, this is a common way to emphasize just how small the difference is.

Absolutely. It is the standard term for values that are so small they can be ignored in an equation.

Close, but 'verwaarloosbaar' specifically refers to the *size* or *scale* being the reason it is unimportant.

Yes, it sounds very professional. 'Het verschil in mijn ervaring tussen deze twee rollen is verwaarloosbaar.'

It is never 'verwaarloosbaare'. The -e is added to the end of the base word: 'verwaarloosbare'.

There is no 'g' in 'verwaarloosbaar'! Don't confuse it with 'vergelijkbaar' (comparable).

संबंधित मुहावरे

🔗

een wereld van verschil

contrast

A huge difference

🔗

lood om oud ijzer

similar

It doesn't matter which one you pick

🔄

een miniem verschil

synonym

A tiny difference

🔗

nihil

specialized form

Zero / nothing

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!