- Literal Usage
- Physical objects that cannot bend, such as steel beams or frozen materials.
- Figurative Usage
- People or systems that refuse to adapt, such as strict bosses or rigid bureaucracy.
- Temporal Usage
- Schedules or timelines that cannot be shifted or renegotiated under any circumstances.
Zijn houding tijdens de onderhandelingen was volkomen inflexibel.
Het systeem is te inflexibel om deze uitzondering te verwerken.
Door haar inflexibele opstelling kwamen we niet tot een akkoord.
Mijn baas is zo inflexibel dat ik niet eens vijf minuten later mag beginnen.
Dit materiaal is koud en inflexibel.
- Predicate Adjective
- Used after a verb without an ending. Example: Het beleid is inflexibel.
- Attributive Adjective (De-words)
- Gets an -e ending. Example: De inflexibele manager.
- Attributive Adjective (Het-words)
- No -e ending if indefinite (een inflexibel systeem), but gets an -e if definite (het inflexibele systeem).
Wij hebben te maken met een inflexibel systeem.
Het inflexibele contract kon niet worden gewijzigd.
Zij heeft een uiterst inflexibele persoonlijkheid.
Van alle managers is hij het inflexibelst.
Oudere systemen zijn vaak inflexibeler dan moderne software.
- Corporate Settings
- Used to critique rigid management, unyielding company policies, or outdated legacy software systems.
- Politics and Media
- Used by journalists and politicians to describe laws, treaties, or opponents who refuse to compromise.
- Customer Service
- Used by frustrated consumers facing strict return policies or unhelpful helpdesk scripts.
De vakbond was inflexibel tijdens de cao-onderhandelingen.
Veel burgers klagen over de inflexibele regelgeving van de gemeente.
Ik ga nooit meer naar die winkel vanwege hun inflexibele klantenservice.
Het is frustrerend hoe inflexibel de verzekeringsmaatschappij is.
Wees toch niet zo inflexibel, we kunnen toch ook morgen afspreken?
- Mistake: Adjective Endings
- Forgetting the -e for attributive use (de inflexibele baas) or adding it incorrectly for predicate use (de baas is inflexibel).
- Mistake: Pronunciation Stress
- Stressing the second syllable like in English (in-FLEX-i-bel) instead of the final syllable in Dutch (in-flex-I-bel).
- Mistake: False Friends in Nuance
- Using it to mean 'strict' (streng) when it specifically means 'unbending' or 'unable to adapt'.
Fout: Hij is heel inflexibele. (Correct: Hij is heel inflexibel.)
Fout: Een inflexibel regel. (Correct: Een inflexibele regel.)
Mijn vader was erg streng (not inflexibel) over mijn bedtijd.
De software is inflexibel (not streng) als je een fout maakt.
Let op de uitspraak: het is niet in-FLEX-ibel, maar in-flex-I-bel.
- Onbuigzaam
- The literal Dutch translation of unbending. Often used for materials, but also highly formal for people with unyielding principles.
- Star
- Means rigid or stiff. Very commonly used for thought patterns, systems, or behavior that is frozen and unable to move.
- Stug
- A very Dutch word meaning stiff, stubborn, or socially unyielding. Often used to describe a person's demeanor rather than a system.
Zijn onbuigzame wilskracht was indrukwekkend.
De bureaucratie in dit land is ontzettend star.
Die boer uit de provincie is nogal een stugge man.
We zoeken een flexibele oplossing, geen rigide systeem.
Koppige mensen zijn vaak ook erg inflexibel in hun planning.
स्तर के अनुसार उदाहरण
De man is inflexibel.
The man is inflexible.
Used as a predicate adjective, no -e ending.
Het hout is inflexibel.
The wood is inflexible.
Predicate adjective.
Zij is heel inflexibel.
She is very inflexible.
Using 'heel' (very) to modify the adjective.
Dit is een inflexibele regel.
This is an inflexible rule.
Attributive adjective with a 'de' word (de regel), gets an -e.
Ik ben niet inflexibel.
I am not inflexible.
Negative sentence with 'niet'.
De tijd is inflexibel.
The time is inflexible.
Simple subject-verb-adjective structure.
Hij heeft een inflexibele baas.
He has an inflexible boss.
Attributive adjective with 'de baas'.
Waarom ben jij zo inflexibel?
Why are you so inflexible?
Question format.
Mijn agenda is deze week erg inflexibel.
My schedule is very inflexible this week.
Used with 'erg' (very).
Het is een inflexibel systeem voor de klanten.
It is an inflexible system for the customers.
No -e because 'systeem' is a het-word with 'een'.
We kunnen de datum niet veranderen, het is inflexibel.
We cannot change the date, it is inflexible.
Used in a compound sentence.
De leraar was inflexibel over het huiswerk.
The teacher was inflexible about the homework.
Past tense 'was'.
Zij houden niet van inflexibele mensen.
They do not like inflexible people.
Plural noun 'mensen' always gets -e on the adjective.
Een inflexibele houding helpt niet in deze situatie.
An inflexible attitude does not help in this situation.
'Houding' is a de-word.
De deuren zijn gemaakt van inflexibel materiaal.
The doors are made of inflexible material.
'Materiaal' is a het-word, no article here, so no -e.
Vind jij dat ik te inflexibel ben?
Do you think that I am too inflexible?
Subclause word order.
Door zijn inflexibele opstelling liep de vergadering uit de hand.
Because of his inflexible attitude, the meeting got out of hand.
'Opstelling' used to mean attitude/stance.
Het bedrijf heeft een inflexibel beleid rondom thuiswerken.
The company has an inflexible policy regarding working from home.
'Beleid' is a het-word, preceded by 'een', so no -e.
Ik probeerde te onderhandelen, maar ze bleven inflexibel.
I tried to negotiate, but they remained inflexible.
Used with the linking verb 'blijven' (to remain).
Oudere software is vaak inflexibeler dan moderne cloud-oplossingen.
Older software is often more inflexible than modern cloud solutions.
Comparative form 'inflexibeler'.
Het is frustrerend om met zulke inflexibele regels te moeten werken.
It is frustrating to have to work with such inflexible rules.
Infinitive construction with 'te moeten werken'.
Zij staat bekend om haar inflexibele karakter.
She is known for her inflexible character.
'Karakter' is a het-word, preceded by possessive 'haar', so it gets an -e.
Als je zo inflexibel bent, verlies je uiteindelijk je klanten.
If you are so inflexible, you will eventually lose your customers.
Conditional sentence with 'als'.
De overheid moet oppassen dat ze niet te inflexibel wordt.
The government must be careful not to become too inflexible.
Subclause with verb at the end.
De vakbonden namen een uiterst inflexibele positie in tijdens de cao-onderhandelingen.
The labor unions took an extremely inflexible position during the collective agreement negotiations.
'Innemen' as a separable verb, 'uiterst' as an adverb.
Ondanks de veranderende marktomstandigheden, bleef de directie vasthouden aan haar inflexibele strategie.
Despite changing market conditions, the board continued to stick to its inflexible strategy.
Complex sentence with 'ondanks'.
Het nadeel van dit bouwmateriaal is dat het volkomen inflexibel is bij koude temperaturen.
The disadvantage of this building material is that it is completely inflexible at cold temperatures.
Literal use in a technical context.
Ik stoor me ma
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
aanbevelen
B1किसी चीज़ या व्यक्ति को एक अच्छे विकल्प के रूप में अनुशंसित करना।
aandacht
B1ध्यान (Aandacht) किसी चीज़ पर मन को केंद्रित करने की क्रिया है।
aandachtig
B1सचेत (Sachet): किसी चीज़ पर पूरा ध्यान देने वाला।
aandrang
B1एक तीव्र इच्छा या किसी व्यक्ति का आग्रह।
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1निशान रास्ता दिखाता है। (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1किसी चीज़ का संकेत या निशान।
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2चूँकि बारिश हो रही है, हम घर पर ही रहेंगे (Aangezien het regent, blijven we thuis)।