मतलब
Used to return a greeting or wish.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Norwegians value 'likhet' (equality). This phrase is perfect because it treats the other person as an equal partner in the social exchange. Across Sweden and Denmark, similar phrases exist (e.g., 'I lige måde' in Danish). It is a shared cultural trait of the region. In a business setting, this phrase is professional yet warm, showing you are a team player. Cashiers and service staff use this constantly. It is the standard way to end a transaction politely.
Don't overthink it
It is a reflex. Don't try to translate it word-for-word. Just treat it as a single sound that means 'Same to you'.
The Norwegian Smile
Pair this phrase with a small smile. It makes the interaction much warmer and more 'hyggelig'.
मतलब
Used to return a greeting or wish.
Don't overthink it
It is a reflex. Don't try to translate it word-for-word. Just treat it as a single sound that means 'Same to you'.
The Norwegian Smile
Pair this phrase with a small smile. It makes the interaction much warmer and more 'hyggelig'.
खुद को परखो
Complete the response to the greeting.
— God helg! — ____ ____ ____!
The correct fixed expression is 'I like måte'.
Which phrase is used to return a well-wish?
Which of these is the most natural way to say 'Same to you'?
I like måte is the standard reciprocal phrase.
Select the best response for the dialogue.
Person A: 'Lykke til med intervjuet!' Person B: '____'
Since the speaker is wishing luck, 'I like måte' is the appropriate reciprocal response.
Match the situation to the correct response.
Situation: Someone says 'God ferie!' (Have a good vacation!)
Returning a well-wish requires 'I like måte'.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास— God helg! — ____ ____ ____!
The correct fixed expression is 'I like måte'.
Which of these is the most natural way to say 'Same to you'?
I like måte is the standard reciprocal phrase.
Person A: 'Lykke til med intervjuet!' Person B: '____'
Since the speaker is wishing luck, 'I like måte' is the appropriate reciprocal response.
Situation: Someone says 'God ferie!' (Have a good vacation!)
Returning a well-wish requires 'I like måte'.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालAlmost! Use it for wishes and greetings. Don't use it for questions or opinions.
It is neutral. It works everywhere.
It is a fixed expression from old language. It doesn't follow normal grammar rules.
You can, but it is not necessary. 'I like måte' is enough.
Just say 'Takk, det samme'. It means the same thing!
Yes, it is very common in emails and text messages.
No, it is a frozen phrase.
Yes, it is perfectly polite and professional.
It sounds like the 'o' in 'door' or 'more'.
Yes, it is standard Norwegian.
Translating it as 'I like the way' (Jeg liker måten).
Exactly! It is the perfect translation.
संबंधित मुहावरे
Takk, det samme
synonymThanks, the same
God helg
builds onHave a good weekend
Lykke til
builds onGood luck
Ha en fin dag
builds onHave a nice day