redde
When you hear redde, think 'to save'. It's a verb you'll use often. Imagine you redde a cat from a tree, or you redde money for a new trip. It can also mean to rescue someone from danger. So, it's about helping and keeping something safe.
When you want to express the act of rescuing or preserving something or someone in Norwegian, you use the verb «redde». It's a versatile verb that can apply to various situations. For example, you can redde a person from danger, or you can redde an animal in distress. It also means to prevent something bad from happening, like redde a situation. Think of it as 'to save' in English.
When using "redde" (to save) at a C1 level, you should be aware of its nuances beyond the basic meaning. While it often refers to physically rescuing someone or something from danger, it can also be used in more abstract contexts.
For example, you can "redde et ekteskap" (save a marriage) or "redde situasjonen" (save the situation). It implies intervention to prevent a negative outcome or to restore something to a better state. Consider the specific context to choose the most precise English equivalent, as "save" can sometimes be too broad.
§ Understanding 'redde' (to save)
The Norwegian verb 'redde' means 'to save'. It's a versatile verb you'll use often. Pay attention to how it's used with different prepositions and in various contexts.
- DEFINITION
- to save (someone or something from danger or harm)
§ Basic Sentence Structure with 'redde'
Typically, 'redde' follows a Subject-Verb-Object structure. The person or thing being saved is the direct object.
Han reddet katten fra treet.
He saved the cat from the tree.
Vi må redde miljøet.
We must save the environment.
§ 'Redde' with Prepositions: 'fra' (from)
When you're talking about saving someone from something, the preposition 'fra' is commonly used.
Brannmennene reddet barna fra brannen.
The firefighters saved the children from the fire.
Hun prøvde å redde ham fra å drukne.
She tried to save him from drowning.
§ 'Redde' in more abstract contexts
'Redde' isn't just for physical dangers. You can also use it for more abstract situations, like saving time, money, or a situation.
Vi kan redde mye tid hvis vi tar snarveien.
We can save a lot of time if we take the shortcut.
Kan du redde situasjonen?
Can you save the situation?
§ Common Phrases with 'redde'
Å redde liv: To save lives
Legene jobber hardt for å redde liv.
The doctors work hard to save lives.
Å redde æren: To save one's honor/reputation
Han prøvde å redde sin egen ære.
He tried to save his own honor.
Å redde dagen: To save the day
Den uventede hjelpen reddet dagen.
The unexpected help saved the day.
§ Conjugation of 'redde'
Here's how 'redde' conjugates:
Infinitiv: å redde (to save)
Presens: redder (saves)
Preteritum: reddet (saved)
Perfektum: har reddet (has saved)
§ Understanding 'redde' vs. 'lagre'
- DEFINITION
- to save (a life, a situation from failure)
Many learners get confused between 'redde' and 'lagre'. While both can be translated as 'to save' in English, they have distinct uses in Norwegian. 'Redde' is about saving someone or something from danger, harm, or failure. Think of it as rescuing.
Brannmennene klarte å redde katten fra treet. (The firefighters managed to save/rescue the cat from the tree.)
Vi må redde miljøet. (We must save/protect the environment.)
§ Incorrectly using 'redde' for saving money or time
A common error is using 'redde' when you mean to save money or time. In Norwegian, you use 'spare' for these contexts.
To save money: spare penger
To save time: spare tid
Do not say 'redde penger' or 'redde tid'. This sounds very strange to a native speaker, as if you're rescuing money from a burning building!
Jeg må spare penger til en ny bil. (I need to save money for a new car.)
Vi kan spare tid hvis vi tar bussen. (We can save time if we take the bus.)
§ Using 'redde' in passive voice constructions
'Redde' is often used in the passive voice, which can sometimes trip up learners. Be mindful of how you form these sentences.
Barnet ble reddet fra drukningsdøden. (The child was saved/rescued from drowning.)
Notice the use of 'ble' (past tense of 'bli' - to become) before 'reddet' to form the passive voice. This is common when talking about being saved or rescued.
§ Overlooking idiomatic expressions with 'redde'
While 'redde' primarily means to save or rescue, it also appears in some common Norwegian expressions:
Redde ansikt: To save face (maintain one's reputation).
Han prøvde å redde ansikt etter feilen. (He tried to save face after the mistake.)
Redde dagen: To save the day (prevent a failure or disaster).
Helten klarte å redde dagen med en smart plan. (The hero managed to save the day with a clever plan.)
Familiarize yourself with these common phrases to sound more natural and avoid awkward translations.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're learning Norwegian, you'll encounter several words that can be translated as 'to save' in English. It's important to understand the nuances so you can pick the right one. Let's look at some alternatives to 'redde' and when to use each.
- DEFINITION
- to save (from danger, rescue, preserve)
The verb 'redde' is your go-to when you're talking about saving someone or something from danger, harm, or destruction. Think of it as 'to rescue' or 'to salvage'. It implies an active intervention to prevent a negative outcome.
Brannmennene klarte å redde alle fra den brennende bygningen. (The firefighters managed to save everyone from the burning building.)
Han prøvde å redde dagen med en god vits. (He tried to save the day with a good joke.)
§ Alternatives to 'redde'
- Spare: to save (money, time, effort, life, a beating)
'Spare' is primarily used when you are talking about setting something aside, economizing, or making something last longer. It often relates to resources like money, time, or energy. You can also 'spare' someone from something unpleasant.
Jeg må spare penger til en ny bil. (I need to save money for a new car.)
Kan du spare meg for detaljene? (Can you spare me the details? / Can you save me from the details?)
- Lagre: to save (data, for future use, store)
'Lagre' is what you use when you're talking about saving files on a computer, storing things, or putting something away for future use. It's about preservation in a more general sense, often without the urgency of 'redde'.
Husk å lagre dokumentet før du lukker det. (Remember to save the document before you close it.)
Vi må lagre maten riktig for å unngå at den blir dårlig. (We must store the food properly to prevent it from going bad.)
- Sikre: to secure, ensure, make safe
While not a direct translation of 'to save', 'sikre' is often used in contexts where you are taking action to prevent something negative from happening, thereby 'saving' a situation or a person from harm by making them secure.
Vi må sikre huset mot innbrudd. (We must secure the house against burglary.)
Det er viktig å sikre barn i bilen med riktig bilsete. (It is important to secure children in the car with the correct car seat.)
§ Summary: When to use which
To make it simple:
- Redde: Use for rescuing from immediate danger or preventing destruction. Think heroic actions or saving a situation from going wrong.
- Spare: Use for economizing resources (money, time, effort) or deliberately setting something aside for later. Also for sparing someone from an unpleasant experience.
- Lagre: Use for storing things, especially digital data, or preserving something for future use without the urgency of 'redde'.
- Sikre: Use for making something safe, securing it, or ensuring a positive outcome by taking preventative measures.
By paying attention to the context, you'll quickly get a feel for which 'to save' word is appropriate in Norwegian. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
How Formal Is It?
"Vi måtte berge verdifulle gjenstander fra brannen. (We had to *save* valuable items from the fire.)"
"Brannmannen klarte å redde katten fra treet. (The firefighter managed to *save* the cat from the tree.)"
"Jeg må frelse denne kaken fra meg selv før jeg spiser alt. (I have to *save* this cake from myself before I eat it all.)"
"Superhelten kom for å hjelpe dagen! (The superhero came to *save* the day!)"
"Kan du fikse meg en øl fra kjøleskapet? (Can you *save* me a beer from the fridge?)"
रोचक तथ्य
The modern meaning of 'to save' developed from the idea of 'clearing' or 'tidying' a situation, thus rescuing it from a bad state.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the double 'd' as a single 'd'.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
Jeg vil redde hunden.
I want to save the dog.
Kan du redde meg?
Can you save me?
Vi må redde katten.
We must save the cat.
Han prøver å redde vennen sin.
He tries to save his friend.
Hun vil redde pengene sine.
She wants to save her money.
De må redde maten.
They must save the food.
Jeg kan redde dagen.
I can save the day.
La oss redde treet.
Let's save the tree.
Jeg må redde katten fra treet.
I must save the cat from the tree.
Kan du redde meg en plass?
Can you save me a spot?
Vi prøvde å redde situasjonen.
We tried to save the situation.
Han klarte å redde ballen.
He managed to save the ball.
Jeg vil redde litt mat til senere.
I want to save some food for later.
De måtte redde barna fra brannen.
They had to save the children from the fire.
Hun redder alltid dagen.
She always saves the day.
Vi må redde pengene våre.
We must save our money.
Jeg må redde katten fra treet.
I must save the cat from the tree.
Brannmannen klarte å redde alle ut av huset.
The firefighter managed to save everyone out of the house.
Kan du redde en plass til meg?
Can you save a spot for me?
Vi må redde pengene til ferien vår.
We need to save money for our vacation.
Hun prøvde å redde filen før datamaskinen krasjet.
She tried to save the file before the computer crashed.
Det er viktig å redde miljøet for fremtidige generasjoner.
It is important to save the environment for future generations.
Heldigvis klarte vi å redde maten fra å bli brent.
Fortunately, we managed to save the food from being burned.
Jeg vil redde de gamle bildene våre.
I want to save our old photos.
Han prøvde å redde katten fra treet.
He tried to save the cat from the tree.
Brannvesenet klarte å redde huset fra flammene.
The fire department managed to save the house from the flames.
Vi må redde planeten for fremtidige generasjoner.
We must save the planet for future generations.
Hun reddet en gammel dame fra å falle.
She saved an old lady from falling.
De prøvde å redde selskapet fra konkurs.
They tried to save the company from bankruptcy.
Han reddet dagen med sin raske handling.
He saved the day with his quick action.
Kan du redde en plass til meg?
Can you save a spot for me?
Det var vanskelig å redde dataene etter krasjet.
It was difficult to save the data after the crash.
Han prøvde å redde katten fra treet.
He tried to save the cat from the tree.
Brannvesenet klarte å redde alle beboerne ut av bygningen.
The fire department managed to save all the residents from the building.
Kan du redde en plass til meg ved bordet?
Can you save a spot for me at the table?
Vi må redde klimaet for fremtidige generasjoner.
We must save the climate for future generations.
Legene kjempet for å redde pasientens liv.
The doctors fought to save the patient's life.
Hun reddet seg selv fra en vanskelig situasjon.
She saved herself from a difficult situation.
Reflexive verb 'redde seg'
Det var et mirakel at de klarte å redde restene av maleriet.
It was a miracle that they managed to save the remains of the painting.
Vi må redde pengene til ferien.
We need to save money for the vacation.
Han prøvde å redde situasjonen, men det var for sent.
He tried to save the situation, but it was too late.
Hun kjempet for å redde ekteskapet sitt.
She fought to save her marriage.
Vi må redde det biologiske mangfoldet i regionen.
We must save the biodiversity in the region.
Legen klarte å redde livet hans etter ulykken.
The doctor managed to save his life after the accident.
Kan vi redde noe fra de brennende ruinene?
Can we save anything from the burning ruins?
De ansatte gjorde sitt beste for å redde bedriften fra konkurs.
The employees did their best to save the company from bankruptcy.
Det er viktig å redde den truede arten fra utryddelse.
It is important to save the endangered species from extinction.
Jeg måtte redde filene fra den krasjede harddisken.
I had to save the files from the crashed hard drive.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the noun form of 'redde', meaning 'rescue' or 'salvation'.
This is an adjective meaning 'afraid' or 'scared'. Not directly related to 'redde' (to save) in meaning, but similar in form.
This verb means 'to reduce'. While it starts with 'red-', it has a completely different meaning.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"å redde dagen"
to save the day
Han kom i siste liten og klarte å redde dagen. (He arrived at the last minute and managed to save the day.)
neutral"å redde æren"
to save face / to save one's honor
Hun måtte trekke seg for å redde æren sin. (She had to withdraw to save her honor.)
neutral"å redde stumpene"
to salvage what's left / to save the remnants
Etter konkursen prøvde de å redde stumpene. (After the bankruptcy, they tried to salvage what was left.)
neutral"å redde skinnet sitt"
to save one's own skin
Han forrådte vennene sine for å redde skinnet sitt. (He betrayed his friends to save his own skin.)
informal"å redde liv"
to save lives
Brannmennene jobbet hardt for å redde liv. (The firefighters worked hard to save lives.)
neutral"å redde noe i land"
to salvage something (literally: to save something ashore)
Vi klarte å redde noen møbler i land fra det synkende skipet. (We managed to salvage some furniture ashore from the sinking ship.)
neutral"å redde seg i land"
to escape a difficult situation (literally: to save oneself ashore)
Etter mange problemer klarte han endelig å redde seg i land. (After many problems, he finally managed to escape the difficult situation.)
neutral"å redde en situasjon"
to save a situation
Takk for at du kom og klarte å redde situasjonen. (Thanks for coming and managing to save the situation.)
neutral"å redde fra undergang"
to save from ruin/destruction
Regjeringen prøvde å redde banken fra undergang. (The government tried to save the bank from ruin.)
formal"å redde seg ut"
to get out of / to save oneself from (a difficult situation)
De måtte kjempe for å redde seg ut av bygningen som brant. (They had to fight to get out of the burning building.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
'Redde' and 'berge' can both mean 'to save,' but 'berge' often implies saving from a dangerous or difficult situation, especially when there's a risk of loss or destruction. Think of salvaging something.
'Redde' is a more general term for saving, while 'berge' is more specific to saving from harm or loss.
Vi måtte *berge* båten fra å synke. (We had to *save* the boat from sinking.)
'Spare' means 'to save' in the context of saving money, time, or effort, or to spare someone from something.
While 'redde' is about saving from danger or harm, 'spare' is about conservation or avoiding something.
Jeg prøver å *spare* penger til en ny bil. (I'm trying to *save* money for a new car.)
'Oppbevare' means 'to store' or 'to keep,' which can sometimes be confused with saving something for later.
This word doesn't imply saving from harm or danger, but rather safekeeping or storing for future use.
Vi *oppbevarer* vinterklærne i kjelleren. (We *store* the winter clothes in the basement.)
In some contexts, 'holde' can imply keeping something safe or secure, which might be mistaken for saving.
'Holde' is a very broad verb, meaning 'to hold,' 'to keep,' or 'to maintain.' It doesn't carry the same sense of rescuing as 'redde'.
Kan du *holde* på denne for meg? (Can you *hold* onto this for me?)
'Frelse' means 'to save' in a spiritual or religious sense, like salvation.
This word is specifically used for religious or existential saving, not for everyday physical saving.
De trodde at Gud ville *frelse* dem. (They believed that God would *save* them.)
वाक्य संरचनाएँ
Jeg redder.
Jeg redder ballen. (I save the ball.)
Du redder.
Du redder katten. (You save the cat.)
Han/hun/den/det redder noe.
Han redder en venn. (He saves a friend.)
Vi redder noe.
Vi redder dagen. (We save the day.)
De redder seg selv.
De redder seg selv fra faren. (They save themselves from the danger.)
Jeg har reddet.
Jeg har reddet mange liv. (I have saved many lives.)
Det er viktig å redde miljøet.
Det er viktig å redde miljøet. (It is important to save the environment.)
Kunne du ha reddet ham?
Kunne du ha reddet ham hvis du hadde vært der? (Could you have saved him if you had been there?)
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Redde means 'to save,' as in to rescue someone or something from danger. It can also mean to save something for later use, like saving food. When used reflexively, å redde seg means 'to save oneself' or 'to escape.'
A common mistake is confusing redde with spare. While both can mean 'to save,' spare typically refers to saving money or time, or sparing someone's feelings. Redde is specifically about rescuing or preserving from harm. For example, you would redde a drowning person, but spare money for a trip.
सुझाव
Saving objects
When 'redde' means to save an object or an animal from harm, like 'Jeg må redde katten fra treet' (I must save the cat from the tree).
Saving money or resources
'Redde' can also refer to saving money or other resources, like 'Vi må redde pengene våre' (We must save our money).
Rescuing someone
You can use 'redde' when talking about rescuing a person, for example, 'Brannvesenet reddet mannen fra brannen' (The fire department rescued the man from the fire).
Figurative saving
'Redde' can be used figuratively, like 'Han reddet dagen' (He saved the day), meaning he made a situation better.
Saving a situation
Similar to the above, you might say 'Jeg prøver å redde situasjonen' (I'm trying to save the situation) when things are going wrong.
Not for 'saving' in a bank
Do NOT use 'redde' when talking about putting money into a bank account for future use. For that, use 'spare'. For example, 'Jeg sparer penger' (I am saving money [in a bank/for the future]).
Past tense of redde
The past tense of 'redde' is 'reddet'. For example, 'Han reddet barnet' (He saved the child).
Present tense of redde
The present tense of 'redde' is also 'redder'. For example, 'Hun redder fuglen' (She saves the bird).
Related noun: redning
The noun form, 'redning', means 'rescue' or 'salvation'. For example, 'Redningen kom raskt' (The rescue came quickly).
Common phrases with redde
Learn common phrases like 'redde liv' (to save lives) or 'redde ære' (to save face).
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a **red** cape, like a superhero's, that **redde** (saves) people. So, 'redde' sounds like 'red' and makes you think of saving.
दृश्य संबंध
Picture a superhero wearing a bright red cape, swooping in to save someone from danger. The red cape helps you remember 'redde' means 'to save.'
Word Web
चैलेंज
Try to use 'redde' in a sentence related to something you do or see every day. For example: 'Jeg må redde den siste kaken fra barna!' (I have to save the last cake from the children!) or 'Jeg håper noen kan redde den katten fra treet.' (I hope someone can save that cat from the tree.)
शब्द की उत्पत्ति
Old Norse
मूल अर्थ: to clear, to tidy
Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
In Norway, the concept of 'redde' is often used in everyday situations, from saving money (å redde penger) to saving someone from a difficult situation. It can also refer to environmental conservation efforts, like 'å redde miljøet' (to save the environment), reflecting a strong national emphasis on nature and sustainability. This word encapsulates a proactive approach to preventing harm or loss.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Saving a person from danger
- redde et liv (to save a life)
- redde noen fra å drukne (to save someone from drowning)
- redde et barn fra en ulykke (to save a child from an accident)
Saving money
- redde penger (to save money)
- redde opp til ferie (to save up for vacation)
- redde til side (to save aside)
Saving time
- redde tid (to save time)
- redde noen minutter (to save a few minutes)
- redde tid på reisen (to save time on the journey)
Saving an object or situation from ruin
- redde situasjonen (to save the situation)
- redde et prosjekt (to save a project)
- redde et ekteskap (to save a marriage)
Saving a file on a computer
- redde en fil (to save a file)
- redde dokumentet (to save the document)
- husk å redde arbeidet ditt (remember to save your work)
बातचीत की शुरुआत
"Har du noen gang måttet redde noen eller noe fra fare? (Have you ever had to save someone or something from danger?)"
"Hva er den viktigste tingen du har reddet? (What is the most important thing you have saved?)"
"Hvordan kan vi redde miljøet? (How can we save the environment?)"
"Hva ville du redde først hvis huset ditt brant? (What would you save first if your house was on fire?)"
"Har du noen gode tips for å redde penger? (Do you have any good tips for saving money?)"
डायरी विषय
Beskriv en gang du følte at du reddet dagen. (Describe a time you felt like you saved the day.)
Hvilke skritt kan du ta for å redde mer penger denne måneden? (What steps can you take to save more money this month?)
Skriv om en situasjon der du ønsket å redde noe, men ikke kunne. Hvordan føltes det? (Write about a situation where you wanted to save something but couldn't. How did that feel?)
Hvilke små ting kan vi gjøre hver dag for å redde planeten? (What small things can we do every day to save the planet?)
Tenk på en gang noen reddet deg. Hvordan var det, og hva lærte du? (Think of a time someone saved you. What was it like, and what did you learn?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Redde' is most commonly used to mean 'to save' in the sense of rescuing someone or something from danger, or to save something from being lost or destroyed. It can also mean 'to save' money or time.
The present tense of 'redde' is 'redder'. For example, 'Jeg redder en katt' (I am saving a cat).
The past tense of 'redde' is 'reddet'. For example, 'Vi reddet barnet' (We saved the child).
The past participle of 'redde' is 'reddet'. For example, 'Barnet ble reddet' (The child was saved).
Yes, 'redde seg' means 'to save oneself'. For example, 'Han reddet seg fra brannen' (He saved himself from the fire).
'Redde' primarily means 'to save' from danger or loss. 'Spare' primarily means 'to save' in the sense of economizing or setting aside, often money or time. For example, 'Jeg sparer penger' (I am saving money), but 'Jeg redder en person' (I am saving a person).
You would say 'å redde et liv'. For example, 'Legen klarte å redde livet hennes' (The doctor managed to save her life).
While 'redde' can sometimes be used in a more general sense of 'to retrieve' or 'to recover', the more common and precise word for saving digital data is 'lagre'. For example, 'lagre filen' (save the file).
Yes, one common expression is 'å redde stumpene', which means 'to salvage what's left' or 'to save the remnants'. Another is 'å redde æren', meaning 'to save one's honor'.
The imperative form of 'redde' is also 'redd'. For example, 'Redd meg!' (Save me!).
खुद को परखो 144 सवाल
Which word means 'to save'?
In Norwegian, 'redde' means to save. The other words mean to eat, to sleep, and to read.
What is the correct way to say 'I save money'?
'Jeg redder penger' uses the verb 'redder' (to save) correctly with 'penger' (money).
Which sentence means 'She wants to save him'?
'Hun vil redde ham' correctly uses 'redde' (to save) with 'ham' (him).
'Redde' means 'to eat'.
No, 'redde' means 'to save'. 'To eat' is 'spise'.
If you want to say 'I save a cat', you can say 'Jeg redder en katt'.
Yes, 'Jeg redder en katt' is a correct way to say 'I save a cat' in Norwegian.
'Vi redder mat' means 'We read food'.
No, 'Vi redder mat' means 'We save food'. 'To read' is 'lese'.
The speaker wants to rescue their dog.
Someone is asking for help.
This refers to saving the Earth.
Read this aloud:
Jeg vil redde pengene.
Focus: redde
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hun må redde katten.
Focus: redde katten
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De kan redde dagen.
Focus: redde dagen
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about saving something you like. Use 'redde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil redde boken min. (I want to save my book.)
Write a simple sentence describing who can save something. Use 'redde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han kan redde katten. (He can save the cat.)
Imagine you see a small bird that needs help. Write a sentence saying you want to save it. Use 'redde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil redde fuglen. (I want to save the bird.)
Hva vil jeg gjøre med hunden min?
Read this passage:
Jeg liker hunden min. Hunden min er liten. Jeg vil redde hunden min fra regnet.
Hva vil jeg gjøre med hunden min?
The passage states 'Jeg vil redde hunden min fra regnet' (I want to save my dog from the rain).
The passage states 'Jeg vil redde hunden min fra regnet' (I want to save my dog from the rain).
Hva er mannens plan?
Read this passage:
En mann ser en gutt som faller. Mannen løper. Han vil redde gutten.
Hva er mannens plan?
The passage says 'Han vil redde gutten' (He wants to save the boy).
The passage says 'Han vil redde gutten' (He wants to save the boy).
Hva må jeg gjøre?
Read this passage:
Jeg har en ball. Ballen er i vannet. Jeg må redde ballen min.
Hva må jeg gjøre?
The passage states 'Jeg må redde ballen min' (I must save my ball).
The passage states 'Jeg må redde ballen min' (I must save my ball).
This sentence means 'I want to save the cat.' The order is 'Subject + verb + infinitive + object.'
This is a question: 'Can you save me?' The structure for a yes/no question in Norwegian often starts with the verb.
This sentence means 'He tries to save them.' 'Prøver å' means 'tries to'.
Vi må ___ pengene våre. (We must ___ our money.)
'Redde' means 'to save'. Here, it means to save money.
Han prøvde å ___ katten fra treet. (He tried to ___ the cat from the tree.)
'Redde' means 'to save'. He wanted to save the cat.
Hvem kan ___ oss nå? (Who can ___ us now?)
'Redde' means 'to save'. In this context, it implies saving from a difficult situation.
De måtte ___ barna fra brannen. (They had to ___ the children from the fire.)
'Redde' means 'to save'. This is a clear case of saving lives.
Jeg vil ___ deg fra denne feilen. (I want to ___ you from this mistake.)
'Redde' can also mean to save someone from a mistake or bad situation.
Vi må ___ jorden! (We must ___ the Earth!)
'Redde' means 'to save'. This often refers to saving the environment.
Hvilket ord betyr 'to save'?
'Redde' means 'to save'. The other options are 'to eat', 'to sleep', and 'to run'.
Hva ville du gjøre for å redde en katt i et tre?
If a cat is in a tree and needs saving, climbing up the tree is the action you would take. The other options are unrelated.
Velg riktig setning: 'Jeg vil ___ pengene mine.'
To 'redde' money means to save it, like putting it aside for later. The other words mean 'to buy', 'to sell', and 'to use'.
Man kan 'redde' en person fra en farlig situasjon.
Yes, 'redde' is often used when rescuing someone from danger.
Ordet 'redde' betyr 'to eat'.
'Redde' means 'to save', not 'to eat'. The Norwegian word for 'to eat' is 'spise'.
Jeg kan 'redde' en gammel tegning fra å bli kastet.
Yes, 'redde' can mean to preserve or rescue something from being discarded.
The cat is stuck in the tree.
Someone needs help with a difficult situation.
A firefighter saved the house.
Read this aloud:
Jeg vil redde verden.
Focus: redde
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi må redde maten fra å bli dårlig.
Focus: redde
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han prøvde å redde situasjonen.
Focus: redde
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone saving an animal. Use 'redde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil redde en katt.
Complete the sentence: Hun vil ___ penger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hun vil redde penger.
Write a sentence about saving something important, like a document. Use 'redde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg må redde dokumentet.
Hva gjorde Per?
Read this passage:
Lille Per så en fugl som falt ned fra treet. Han løp fort for å hjelpe den. Per klarte å redde fuglen og gi den mat. Fuglen fløy vekk glad.
Hva gjorde Per?
Per hjalp fuglen som falt, noe som betyr han reddet den.
Per hjalp fuglen som falt, noe som betyr han reddet den.
Hva er problemet?
Read this passage:
Jeg har et problem. Jeg kan ikke finne nøklene mine. De er veldig viktige. Jeg må redde dem før jeg drar hjem.
Hva er problemet?
Teksten sier direkte at han må redde nøklene sine.
Teksten sier direkte at han må redde nøklene sine.
Hva gjør de for å redde naturen?
Read this passage:
Vi jobber sammen for å redde naturen. Det er viktig for alle mennesker. Vi planter trær og rydder søppel.
Hva gjør de for å redde naturen?
Passasjen nevner at de planter trær og rydder søppel for å redde naturen.
Passasjen nevner at de planter trær og rydder søppel for å redde naturen.
This sentence means 'I want to save the cat.' The order is 'Subject + modal verb + main verb + object.'
This sentence means 'We must save the the planet.' The structure is 'Subject + modal verb + main verb + object.'
This sentence means 'He is trying to save the money.' 'Prøver å' means 'trying to', followed by the infinitive 'redde'.
Vi må ___ miljøet for fremtidige generasjoner. (We must ___ the environment for future generations.)
Here, 'redde' is used as an infinitive after a modal verb ('må').
Brannmannen klarte å ___ katten fra treet. (The firefighter managed to ___ the cat from the tree.)
After 'klare å' (to manage to), we use the infinitive form of the verb.
Kan du ___ meg en plass ved bordet? (Can you ___ me a seat at the table?)
In this context, 'redde' means 'to save' in the sense of reserving or securing something for someone. It's an infinitive after 'kan du'.
De prøvde å ___ skipet, men det sank. (They tried to ___ the ship, but it sank.)
After 'prøve å' (to try to), the infinitive form of the verb is used.
Hun måtte ___ seg selv da hun falt i vannet. (She had to ___ herself when she fell into the water.)
'Måtte' (had to) is followed by the infinitive form of the verb.
Det var for sent å ___ situasjonen. (It was too late to ___ the situation.)
After 'å' (to), the infinitive form of the verb is always used.
Hva betyr «å redde»?
«Å redde» betyr å berge noe eller noen fra fare.
Hvilket ord passer best inn i setningen: «Brannmennene klarte å ___ katten fra treet.»?
Brannmenn redder ofte dyr fra farlige situasjoner. Her er 'redde' det riktige verbet.
Hvilken setning bruker «redde» korrekt?
Man kan 'redde' penger i betydningen å spare dem til et bestemt formål.
«Å redde» betyr det samme som «å kjøpe».
«Å redde» betyr å berge, mens «å kjøpe» betyr å anskaffe noe for penger. De er ikke synonymer.
Hvis du hjelper noen ut av en farlig situasjon, kan du si at du har «reddet» dem.
Ja, dette er en korrekt bruk av verbet «å redde».
Man kan bare «redde» mennesker, ikke dyr eller ting.
Du kan redde mennesker, dyr, ting, eller til og med penger og tid. Verbet er mer allsidig.
This sentence translates to 'We must save the animals.' The order 'Vi (We) må (must) redde (save) dyrene (the animals)' is the correct grammatical structure in Norwegian.
This sentence means 'She wanted to save the world.' The correct order is 'Hun (She) ville (wanted to) redde (save) verden (the world).'
This sentence means 'He tried to save the ball.' The infinitive 'å redde' (to save) follows 'prøvde' (tried).
Vi må ___ miljøet for fremtidige generasjoner. (We must ___ the environment for future generations.)
Here, 'redde' is used as an infinitive after the modal verb 'må'.
Han klarte å ___ barnet fra den brennende bygningen. (He managed to ___ the child from the burning building.)
After 'å' (to), the infinitive form 'redde' is used.
Hunden ___ ballen fra å rulle ned bakken. (The dog ___ the ball from rolling down the hill.)
In present tense, 'redder' is the correct form for 'to save'.
Brannmannen ___ katten fra treet. (The firefighter ___ the cat from the tree.)
In past tense, 'reddet' is the correct form for 'to save'.
De har ___ mange liv gjennom årene. (They have ___ many lives over the years.)
After 'har' (have), the past participle 'reddet' is used to form the present perfect.
Det er viktig å ___ penger for fremtiden. (It's important to ___ money for the future.)
Similar to English 'to save money', the infinitive 'redde' is used here.
Choose the best translation for 'redde': Han klarte å redde katten fra treet.
'Redde' in this context means 'to save', implying an act of rescue.
Which sentence uses 'redde' correctly?
To 'redde situasjonen' means to 'save the situation', which is a common figurative use of the verb.
What is the most appropriate synonym for 'redde' in the context of preventing harm?
'Berge' is often used interchangeably with 'redde' when referring to rescuing someone or something from danger, especially in nautical contexts.
The sentence 'Vi må redde pengene våre før markedet krasjer' means 'We must save our money before the market crashes'.
'Redde' can also mean to save or protect something from loss, like money.
If someone says 'Du redder dagen min!', they mean 'You are ruining my day!'.
'Du redder dagen min!' translates to 'You save my day!', indicating a positive impact.
The verb 'redde' can be used to describe the act of rescuing an animal.
Rescuing an animal is a direct application of the meaning 'to save'.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you or someone you know had to save something or someone from a difficult situation. Use 'redde' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En gang måtte jeg redde katten min fra et høyt tre. Den hadde klatret for høyt og turte ikke å komme ned. Det var en vanskelig situasjon, men heldigvis klarte jeg å få den trygt ned igjen.
Imagine you are writing an email to a friend about a charity event to save endangered animals. Write two sentences using 'redde' in different contexts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei! Jeg ville fortelle deg om et arrangement for å redde truede dyrearter. Vi håper å redde mange dyr gjennom denne innsamlingen.
Describe a hypothetical scenario where someone needs to 'redde' (save) a crucial document from being lost or destroyed. Focus on the actions taken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han måtte redde viktige dokumenter fra den brennende bygningen. Han handlet raskt for å sikre at ingen verdifull informasjon gikk tapt.
Hva prøvde de frivillige å redde?
Read this passage:
Et team med frivillige jobbet utrettelig for å redde hvalen som hadde strandet på kysten. De visste at tiden var knapp, men de nektet å gi opp. Til slutt, etter mange timers innsats, klarte de å skyve hvalen ut på dypere vann.
Hva prøvde de frivillige å redde?
Teksten sier klart at de jobbet for å 'redde hvalen som hadde strandet på kysten'.
Teksten sier klart at de jobbet for å 'redde hvalen som hadde strandet på kysten'.
Hva var hovedformålet med kampanjen?
Read this passage:
Myndighetene lanserte en ny kampanje for å redde gamle bygninger fra forfall. Målet var å bevare byens historie og gi nytt liv til disse strukturene. Mange lokalbefolkning bidro med ideer og frivillig arbeid.
Hva var hovedformålet med kampanjen?
Passasjen sier at kampanjen var for å 'redde gamle bygninger fra forfall' og 'bevare byens historie'.
Passasjen sier at kampanjen var for å 'redde gamle bygninger fra forfall' og 'bevare byens historie'.
Hvem ble reddet etter flommen?
Read this passage:
Etter den store flommen måtte mange familier evakueres. Nødmannskaper jobbet hardt for å redde mennesker og dyr som var fanget i vannmassene. Lokale innbyggere stilte også opp for å hjelpe sine naboer i denne vanskelige tiden.
Hvem ble reddet etter flommen?
Teksten sier 'Nødmannskaper jobbet hardt for å redde mennesker og dyr'.
Teksten sier 'Nødmannskaper jobbet hardt for å redde mennesker og dyr'.
The correct order is 'Vi må redde planeten vår.' (We must save our planet.)
The correct order is 'Brannmennene klarte å redde alle fra bygningen.' (The firefighters managed to save everyone from the building.)
The correct order is 'Hun prøvde å redde situasjonen med en rask løsning.' (She tried to save the situation with a quick solution.)
Etter den lange turen måtte vi ___ vann for å overleve.
In this context, 'redde' means to save or salvage something crucial, like water after a long journey.
Brannmennene jobbet hardt for å ___ de innesperrede personene fra den brennende bygningen.
'Redde' is the most appropriate verb here, meaning to rescue people from a dangerous situation.
Vi må ___ miljøet for fremtidige generasjoner.
When talking about the environment, 'redde' is commonly used to mean to save or preserve it.
Han prøvde å ___ ansiktet sitt etter den pinlige feilen.
'Redde ansikt' is an idiom meaning to save face or avoid embarrassment.
Kunstneren klarte å ___ et gammelt maleri som var blitt skadet.
In this context, 'redde' means to salvage or restore something damaged, like an old painting.
Selv om situasjonen var kritisk, klarte de å ___ det som var igjen av forsyningene.
Here, 'redde' refers to saving or salvaging remaining resources in a difficult situation.
Choose the best synonym for 'redde' in the context of saving someone from a dangerous situation.
'Berget' is a strong synonym for 'redde' when referring to saving from danger. 'Hjelpe' means to help, 'beskytte' means to protect, and 'frigjøre' means to free.
Which sentence uses 'redde' correctly in the sense of saving money?
While 'redde' means 'to save' in general, when referring to money, 'spare' is the more appropriate verb. 'Beholde' means to keep, and 'tjene' means to earn.
In the sentence 'Brannmennene klarte å redde alle fra den brennende bygningen,' what is the most accurate translation of 'redde'?
In this context, 'redde' clearly means to rescue people from a burning building. 'Assist' (hjelpe), 'preserve' (bevare), and 'maintain' (opprettholde) do not fit the context.
The sentence 'Hun reddet sitt gode rykte' means she ruined her good reputation.
'Reddet' here means 'saved' or 'restored' her good reputation, not ruined it.
You can use 'redde' when talking about saving a document on a computer.
Yes, 'å redde' can be used for saving digital files, e.g., 'å redde et dokument' (to save a document).
The phrase 'å redde et liv' specifically means to end a life.
'Å redde et liv' means 'to save a life,' which is the opposite of ending a life.
Imagine you are a journalist reporting on a local hero who performed an act of bravery. Describe what happened, focusing on how the hero managed to 'save' someone or something from a dangerous situation. Use at least 70 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I går kveld, i det travle sentrum av Bergen, skjedde det en dramatisk hendelse da en ung mann, Lars Hansen, modig grep inn for å redde en eldre kvinne fra en brennende bygning. Vitner forteller at flammene allerede var høye, og panikken spredte seg raskt. Uten å nøle løp Lars inn i røyken og kom ut igjen med kvinnen trygt i armene. Hans handling var utvilsomt enestående, og han blir nå hyllet som en lokal helt. Han reddet ikke bare hennes liv, men også dagen for mange som så på i sjokk. Dette viser viktigheten av å handle raskt i farlige situasjoner.
You are writing a letter to a friend, explaining a difficult decision you had to make to 'save' a project or a relationship from potential failure. Describe the problem, the decision you made, and the outcome. Use at least 60 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kjære Mette, jeg måtte ta en veldig vanskelig avgjørelse for å redde prosjektet vårt fra å mislykkes. Problemet var at tidsfristen nærmet seg raskt, og teamet var uenige om retningen. Jeg bestemte meg for å ta over ledelsen selv og omorganisere oppgavene. Det var tøft, men det var nødvendig for å redde det vi hadde jobbet så hardt med. Heldigvis fungerte det, og prosjektet ble levert i tide. Nå føler jeg at vi har reddet mye av æren vår, og jeg er lettet over at alt ordnet seg til slutt.
As a wildlife conservationist, you are writing an appeal for donations to 'save' an endangered species. Describe the species, the threats it faces, and how the donations will help 'save' it. Use at least 80 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi appellerer til din generøsitet for å hjelpe oss med å redde den sjeldne fjellreven, et symbol på den norske villmarken, som nå står på randen av utryddelse. Dens naturlige habitat trues av klimaendringer og menneskelig inngripen. Med din støtte kan vi finansiere viktige bevaringsprogrammer, som inkluderer habitatrestaurering og overvåking av revens populasjon. Hver donasjon hjelper oss med å redde disse vakre dyrene fra en dyster fremtid og sikrer at fremtidige generasjoner også kan oppleve dem i sitt naturlige miljø. Sammen kan vi redde fjellreven og bevare Norges unike dyreliv.
Hvorfor var det nødvendig å redde plantene?
Read this passage:
Etter en uke med intenst arbeid lyktes forskerne endelig med å redde de sjeldne plantene fra den oversvømte dalen. Dette prosjektet, som hadde krevd en enorm innsats og presisjon, var avgjørende for å bevare den biologiske mangfoldigheten i regionen. De måtte transportere plantene forsiktig til et tryggere område hvor de kunne fortsette å vokse uten fare. Mange mente at det var en umulig oppgave, men teamets dedikasjon gjorde det mulig å redde dem.
Hvorfor var det nødvendig å redde plantene?
Teksten sier at forskerne lyktes med å redde plantene 'fra den oversvømte dalen', noe som indikerer at oversvømmelse var trusselen.
Teksten sier at forskerne lyktes med å redde plantene 'fra den oversvømte dalen', noe som indikerer at oversvømmelse var trusselen.
Hva var det primære målet med brannvesenets innsats?
Read this passage:
Brannvesenet jobbet utrettelig hele natten for å redde den historiske bygningen fra de ødeleggende flammene. Bygningen, som var over 200 år gammel, inneholdt uvurderlige kunstverk og dokumenter. Lokalsamfunnet fulgte spent med, og mange var villige til å bidra med hva som helst for å redde dette viktige landemerket. Takket være brannmennenes heroiske innsats ble en stor del av bygningen reddet, selv om det var betydelige skader.
Hva var det primære målet med brannvesenets innsats?
Teksten nevner spesifikt at brannvesenet jobbet for å 'redde den historiske bygningen fra de ødeleggende flammene' og at det var et 'viktig landemerke'.
Teksten nevner spesifikt at brannvesenet jobbet for å 'redde den historiske bygningen fra de ødeleggende flammene' og at det var et 'viktig landemerke'.
Hvilke tiltak ble implementert for å redde økonomien?
Read this passage:
Regjeringen lanserte et nytt program for å redde økonomien etter den nylige krisen. Målet var å stabilisere markedene, skape nye arbeidsplasser og gjenopprette tilliten blant investorene. Programmet inkluderte flere tiltak, som skatteletter for bedrifter og investeringer i infrastruktur. Selv om veien fremover var utfordrende, var det en sterk tro på at disse tiltakene ville bidra til å redde landet fra en langvarig økonomisk nedtur.
Hvilke tiltak ble implementert for å redde økonomien?
Teksten sier klart at 'Programmet inkluderte flere tiltak, som skatteletter for bedrifter og investeringer i infrastruktur.'
Teksten sier klart at 'Programmet inkluderte flere tiltak, som skatteletter for bedrifter og investeringer i infrastruktur.'
The sentence structure in Norwegian typically follows Subject-Verb-Object. 'Han' (He) is the subject, 'hjalp' (helped) is the verb, and 'å redde mange liv' (to save many lives) is the object phrase.
In this sentence, 'Brannvesenet' (The fire department) is the subject, 'måtte' (had to) is a modal verb, 'redde' (save) is the main verb, and 'katten fra treet' (the cat from the tree) is the object and prepositional phrase.
Here, 'Det' (It) is a dummy subject, 'ville være' (would be) is the verb phrase, 'et mirakel' (a miracle) is the object, and 'å redde' (to save) is an infinitive phrase completing the thought.
Etter den lange tørken var bonden takknemlig for regnet som kom og ___ avlingene hans.
In this context, 'redde' means 'to save' the crops from destruction due to drought.
Brannmannskapene jobbet utrettelig for å ___ de innesperrede personene fra den brennende bygningen.
'Redde' is the most appropriate verb for rescuing people from a dangerous situation like a burning building.
Han prøvde å ___ ansikt ved å late som om han ikke hadde gjort en feil.
The idiom 'redde ansikt' means 'to save face', or to avoid embarrassment.
Selv om situasjonen virket håpløs, klarte de å ___ prosjektet i siste liten.
Here, 'redde' implies rescuing the project from failure or collapse.
Hun måtte ___ seg selv fra en vanskelig økonomisk situasjon etter at hun mistet jobben.
'Redde seg selv' means 'to save oneself', often from a difficult or precarious situation.
Den lille hunden ble ___ fra å drukne av en forbipasserende.
In this passive construction, 'reddet' (past participle of 'redde') means 'was saved'.
Hva er den mest passende oversettelsen av 'redde' i setningen 'Han prøvde å redde situasjonen, men det var for sent'?
I denne konteksten betyr 'redde situasjonen' å prøve å forbedre eller berge en vanskelig situasjon. 'To salvage' fanger denne nyansen best.
Hvilket ord er et synonym for 'redde' når det refererer til å forhindre tap?
'Berge' er et nært synonym til 'redde' når det gjelder å forhindre tap eller skade, spesielt i mer abstrakte sammenhenger som 'å berge æren' eller 'å berge noe fra konkurs'.
Hvilken setning bruker 'redde' i overført betydning?
I denne setningen refererer 'reddet' til at prosjektet ble berget fra å mislykkes, en overført betydning av verbet.
Ordet 'redde' kan bare brukes om fysisk redning av levende vesener.
'Redde' kan brukes i mange sammenhenger, inkludert å 'redde situasjonen', 'redde et prosjekt', eller 'redde penger', som ikke handler om fysisk redning av levende vesener.
I setningen 'Han prøvde å redde ansikt', betyr 'redde' å unngå ydmykelse eller å opprettholde verdighet.
'Å redde ansikt' er et idiom som betyr å unngå å bli ydmyket eller å bevare ens rykte og verdighet.
Det er korrekt å si 'Jeg reddet tid' når man mener 'Jeg sparte tid'.
Selv om 'redde' kan bety å 'spare' (f.eks. penger), er 'å spare tid' den korrekte og idiomatiske måten å uttrykke det på norsk, ikke 'å redde tid'.
Imagine you are a superhero. Describe a situation where you had to 'redde' someone or something from a catastrophic event. Use at least three sentences and incorporate the word 'redde' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En gang måtte jeg redde en hel by fra en oversvømmelse. Jeg brukte mine krefter til å omdirigere vannet og redde innbyggerne. Det var en vanskelig oppgave, men jeg klarte å redde alle trygt.
Write a short paragraph about the importance of 'redde' endangered species. Discuss what actions can be taken to help 'redde' them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er utrolig viktig å redde truede dyrearter for å opprettholde balansen i økosystemet. Vi kan bidra ved å støtte bevaringsorganisasjoner, redusere forurensning og beskytte naturlige habitater. Hvert lite tiltak kan hjelpe oss å redde disse verdifulle skapningene fra utryddelse.
Describe a personal experience where you had to 'redde' a situation or an object from being lost or damaged. Explain the steps you took.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Forrige uke måtte jeg redde en viktig rapport som nesten ble slettet fra datamaskinen min. Jeg brukte en spesiell programvare for datarekonstruksjon, og etter noen timer med hardt arbeid klarte jeg å redde filen. Det var en stor lettelse å redde alt arbeidet mitt.
Hva er en av de mest presserende oppgavene for å redde planeten, ifølge teksten?
Read this passage:
Klimaforskere advarer stadig om konsekvensene av global oppvarming, og mange mener at vi må handle raskt for å redde planeten. En av de mest presserende oppgavene er å redusere utslipp av klimagasser og satse på fornybar energi. Det er et felles ansvar å redde miljøet for fremtidige generasjoner.
Hva er en av de mest presserende oppgavene for å redde planeten, ifølge teksten?
Teksten sier eksplisitt at 'En av de mest presserende oppgavene er å redusere utslipp av klimagasser og satse på fornybar energi.'
Teksten sier eksplisitt at 'En av de mest presserende oppgavene er å redusere utslipp av klimagasser og satse på fornybar energi.'
Hvilke ferdigheter blir nevnt som avgjørende for å redde liv i en nødssituasjon?
Read this passage:
I en nødssituasjon er det avgjørende å vite hvordan man kan redde liv. Førstehjelp og HLR er grunnleggende ferdigheter som kan redde en person fra alvorlige skader eller til og med døden. Kurs i livredning tilbys ofte av frivillige organisasjoner for å forberede folk på å redde andre.
Hvilke ferdigheter blir nevnt som avgjørende for å redde liv i en nødssituasjon?
Teksten oppgir 'Førstehjelp og HLR' som grunnleggende ferdigheter som kan redde liv.
Teksten oppgir 'Førstehjelp og HLR' som grunnleggende ferdigheter som kan redde liv.
Hvorfor er en kampanje lansert for å redde historiske bygninger?
Read this passage:
En ny kampanje er lansert for å redde historiske bygninger i sentrum. Mange av disse bygningene er i fare for å bli revet for å gi plass til moderne konstruksjoner. Arkitekter og historikere jobber sammen for å finne måter å redde og bevare disse viktige kulturminnene på.
Hvorfor er en kampanje lansert for å redde historiske bygninger?
Teksten sier at 'Mange av disse bygningene er i fare for å bli revet for å gi plass til moderne konstruksjoner.'
Teksten sier at 'Mange av disse bygningene er i fare for å bli revet for å gi plass til moderne konstruksjoner.'
The correct order is 'He tried to save the world.'
The correct order is 'She wanted to save the child from the fire.'
The correct order is 'The crew could not save the ship.'
/ 144 correct
Perfect score!
Saving objects
When 'redde' means to save an object or an animal from harm, like 'Jeg må redde katten fra treet' (I must save the cat from the tree).
Saving money or resources
'Redde' can also refer to saving money or other resources, like 'Vi må redde pengene våre' (We must save our money).
Rescuing someone
You can use 'redde' when talking about rescuing a person, for example, 'Brannvesenet reddet mannen fra brannen' (The fire department rescued the man from the fire).
Figurative saving
'Redde' can be used figuratively, like 'Han reddet dagen' (He saved the day), meaning he made a situation better.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone