bramka
When you're learning Polish, you'll hear the word bramka. It's a useful word that usually means a small gate. Think about the kind of gate you might see in a fence around a garden.
But bramka also has another common meaning, especially if you like sports! It can mean a 'goal' in games like soccer or hockey. So, when someone scores in a game, they've often put the ball or puck in the bramka.
When you're learning Polish, you'll find words that have a few meanings. "Bramka" is a great example. At its simplest, it means a small gate, like one you might find on a fence or leading into a garden. You can think of it as a smaller version of "brama," which is a larger, grander gate.
However, you'll also hear "bramka" used a lot in sports. In football (soccer), for instance, the net where players try to score is called a "bramka" – it's the goal! So, if someone says "strzelić bramkę," it means to score a goal. Keep an ear out for the context to know if it's a physical gate or a sports goal.
When you're learning Polish at a B1 level, you'll find words like 'bramka' to be very useful. It's a versatile noun that refers to a small gate, often seen in fences or gardens. However, it's also the standard term for a 'goal' in many sports, such as football or hockey. So, if you hear someone shout 'Strzelił bramkę!', they're saying 'He scored a goal!'
Understanding this dual meaning is key to navigating everyday conversations and sports commentaries in Polish. It's a common word, so recognizing it will definitely boost your comprehension. Remember, context will always help you figure out which meaning is intended.
When you're learning Polish, you'll find that "bramka" is a versatile word. At its most basic, it means a small gate, like one you'd find in a fence around a garden or a small park entrance. However, you'll also hear it a lot in sports contexts, where it refers to the goal itself, whether in soccer, hockey, or other games. So, if someone says "strzelić bramkę," they mean "to score a goal." It can also be used in a figurative sense to mean a 'bottleneck' or a 'barrier to entry' in more advanced conversations.
To give you a clearer picture, imagine a small wooden gate you might walk through to enter a yard – that's a "bramka." Now, imagine a soccer field; the structure where players try to score is also a "bramka." The context will usually make it clear which meaning is intended. For example, if you're talking about a game, it's almost certainly the sports goal. If you're discussing a fence, it's likely the small gate.
While bramka is commonly known as a small gate or a sports goal, its usage extends metaphorically in Polish to describe situations where something is achieved by a narrow margin or a technicality. It's often heard in phrases implying a loophole or a clever, albeit slightly unconventional, solution.
For instance, one might say znaleźć bramkę (to find a loophole/trick) when discussing how someone managed to bypass a rule or a system. This highlights a more advanced and nuanced understanding of the word beyond its literal translation.
When you're learning Polish at a more advanced level, like C2, it's helpful to understand the nuances of words you might already know. Take "bramka" for instance. While it fundamentally means a small gate or a sports goal, at C2, you should be aware of its broader idiomatic uses and contexts.
For example, in a football match, every score is a "bramka." But you might also encounter it in phrases related to achieving a breakthrough or a significant success, metaphorically. Additionally, consider how its diminutive form subtly implies something smaller or less imposing than a full-sized "brama" (gate). Understanding these deeper layers helps you not just translate, but truly grasp the Polish mindset.
bramka 30 सेकंड में
- small gate
- sports goal
- entryway
§ Understanding 'bramka' in context
Alright, let's talk about 'bramka'. You already know it means 'a small gate' or 'goal in sports'. Now, we'll dive into how to use it properly in sentences. This isn't just about knowing the definition; it's about making it sound natural in Polish.
The word 'bramka' is a feminine noun. This is important because it affects how adjectives and other words connected to it will change. In Polish, nouns have genders, and 'bramka' follows the rules for feminine nouns.
- Gender and Declension
- 'Bramka' is a feminine noun. This means its endings will change according to the case (nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, vocative). You'll usually see it in its nominative form ('bramka') when it's the subject of a sentence.
§ Common uses and prepositions
Let's look at how 'bramka' behaves with different prepositions and in various sentence structures. The meaning usually remains consistent, but the surrounding words will change depending on what you want to express.
When talking about a sports goal, you'll often use prepositions like 'do' (to/into), 'przez' (through), or 'w' (in/at). For a small gate, prepositions like 'przez' (through) or 'przy' (next to) are common.
Piłka wpadła do bramki.
- Translation hint
- The ball went into the goal.
Here, 'do bramki' uses the genitive case because 'do' (to/into) often requires it. This is a very common construction for describing actions towards a goal.
Dzieci przeszły przez małą bramkę do ogrodu.
- Translation hint
- The children walked through the small gate to the garden.
In this example, 'przez bramkę' means 'through the gate'. 'Przez' (through) typically takes the accusative case. Notice how 'bramkę' is in the accusative form here.
§ More examples for 'bramka'
Here are a few more sentences to help you get a feel for how 'bramka' works in different contexts. Focus on the relationship between 'bramka' and the other words in the sentence.
Zdobyliśmy trzy bramki w pierwszej połowie meczu.
- Translation hint
- We scored three goals in the first half of the match.
Here, 'trzy bramki' uses the genitive plural form of 'bramka' because it follows a number (three) and refers to countable items. This is a common pattern for quantities.
Stałem przy bramce, czekając na moich przyjaciół.
- Translation hint
- I stood by the gate, waiting for my friends.
'Przy bramce' uses the locative case, which is required by the preposition 'przy' (by/next to). This shows location.
Zobaczyłem małą bramkę prowadzącą do lasu.
- Translation hint
- I saw a small gate leading to the forest.
Here, 'małą bramkę' is in the accusative case because it's the direct object of the verb 'zobaczyłem' (I saw). Notice how the adjective 'małą' also changes to match the case and gender of 'bramkę'.
§ Understanding 'Bramka'
The word 'bramka' in Polish is quite versatile, though its core meaning revolves around a 'small gate' or a 'goal' in sports. It's a CEFR B1 level word, meaning it's common enough that you'll definitely encounter it as you progress in your Polish learning. Let's break down its uses.
- DEFINITION
- A small gate or goal in sports.
§ 'Bramka' in Sports
This is probably the most common context where you'll hear 'bramka'. In sports like football (soccer), hockey, or handball, 'bramka' refers to the goal itself. It can also mean the act of scoring a goal.
Piłkarz strzelił piękną bramkę.
(The footballer scored a beautiful goal.)
Nasz zespół potrzebuje jeszcze jednej bramki do zwycięstwa.
(Our team needs one more goal to win.)
§ 'Bramka' as a Small Gate
Beyond sports, 'bramka' can refer to a small gate, often a turnstile or a barrier. Think of entry points where you might need to scan a ticket or pass through a control point.
- Airport security gates
- Entrance gates at events
- Turnstiles at public transport stations
Proszę przejść przez bramkę bezpieczeństwa.
(Please go through the security gate.)
Na wejściu była mała bramka do skanowania biletów.
(At the entrance there was a small gate for scanning tickets.)
§ Other Common Uses
You might also encounter 'bramka' in more technical or metaphorical contexts:
- Internet gateway: In IT, 'bramka internetowa' is an internet gateway.
- Toll booth: On highways, a toll booth can sometimes be referred to as 'bramka poboru opłat'.
Sprawdź ustawienia swojej bramki internetowej.
(Check your internet gateway settings.)
Na autostradzie zatrzymaliśmy się przy bramce poboru opłat.
(On the highway, we stopped at the toll gate.)
§ Context is Key
As you can see, 'bramka' has a few distinct meanings, but they are all related to some kind of opening, entrance, or target. The context will always make it clear which meaning is intended. Listen for surrounding words, especially verbs and adjectives, to help you decipher the precise usage.
Keep practicing with these examples, and you'll soon be using 'bramka' like a native speaker!
§ Understanding 'Bramka' Beyond the Obvious
You've learned that 'bramka' often means 'a small gate' or a 'goal' in sports. That's a good start. But like many words, its usage can be a bit trickier than a simple dictionary definition suggests. Let's look at some common pitfalls and how to navigate them.
§ Mistake 1: Using 'bramka' for any and every gate
- DEFINITION
- 'Bramka' typically refers to a smaller, often lighter gate. Think of a garden gate, a small entrance to a park, or a turnstile. It's not usually used for large, imposing gates, like those found at a castle or a fortified entrance.
Many learners, when they first encounter 'bramka', try to use it for any gate. This is incorrect. For bigger, more substantial gates, the word you usually need is 'brama'.
Otworzyłem bramkę do ogrodu. (I opened the gate to the garden.)
Duża brama zamku była zamknięta. (The large gate of the castle was closed.)
§ Mistake 2: Confusing 'bramka' (goal) with the actual net
- DEFINITION
- In sports, 'bramka' refers to the entire goal structure or the act of scoring a goal. It does not refer to the net itself. The net is 'siatka'.
When you're talking about sports, especially soccer, it's easy to think that if you hit the net, you've hit the 'bramka'. While the ball goes into the net to score a goal, the 'bramka' is the whole thing, not just the netting material. If you specifically want to talk about the net, use 'siatka'.
Strzelił piękną bramkę! (He scored a beautiful goal!)
Piłka uderzyła w siatkę. (The ball hit the net.)
§ Mistake 3: Overlooking idiomatic uses
Sometimes 'bramka' isn't about physical gates or goals at all. Like many words, it appears in common phrases where its meaning is figurative. For example, 'bramka celna' is used in specific contexts for customs or toll gates where payment or inspection occurs, not just any small gate.
- DEFINITION
- 'Bramka' can also refer to a 'ticket barrier' or a 'turnstile', often in places like public transport stations or event entrances. It can also be used figuratively as a 'gateway' to something.
Don't assume 'bramka' is always literal. Context is key. You'll often see it in compounds or specific phrases.
Bramka obrotowa: turnstile
Bramka płatnicza: payment gateway (e.g., online transactions)
Bramka autostradowa: highway toll gate
Przeszliśmy przez bramkę na stacji metra. (We went through the turnstile at the metro station.)
§ How to improve your usage
The best way to avoid these mistakes is to pay close attention to how native speakers use 'bramka'.
Listen: When you hear 'bramka', try to picture what kind of gate or goal is being discussed.
Read: Notice 'bramka' in different texts. Is it a news article about a soccer match? A description of a garden? A sign at a train station?
Practice: Try to use 'bramka' in your own sentences, and if possible, get feedback from a Polish speaker. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn.
§ Rozumienie 'bramka' – Understanding 'bramka'
The Polish word "bramka" is versatile. It can mean a small gate, a goal in sports, or even a toll gate. The context will always tell you what it means. Let's look at its core meanings and how it differs from other similar words.
§ Bramka as a small gate
When "bramka" refers to a physical gate, it generally implies something smaller or less imposing than a full-sized "brama".
- Definition
- A small gate, often found in fences or smaller enclosures.
Otwórz bramkę, żeby pies mógł wejść. (Open the gate so the dog can come in.)
Mała bramka prowadziła do ogrodu. (A small gate led to the garden.)
§ Bramka vs. Brama
The main difference here is size and often, purpose.
- Bramka: Typically smaller, more informal, like a garden gate or a turnstile.
- Brama: A larger, more substantial gate, often for vehicles, or the main entrance to a property or a city. Think of a grand entrance.
Wjechaliśmy przez dużą bramę do zamku. (We drove through the large gate to the castle.)
§ Bramka in sports
This is a very common use of "bramka".
- Definition
- A goal in sports (e.g., football, hockey) or the act of scoring one.
Strzelił piękną bramkę w ostatniej minucie meczu. (He scored a beautiful goal in the last minute of the match.)
Drużyna potrzebowała jeszcze jednej bramki do zwycięstwa. (The team needed one more goal to win.)
§ Other uses of 'bramka'
"Bramka" can also be used in other contexts:
- Bramka celna/graniczna: A customs or border gate/checkpoint.
- Bramka płatnicza: A payment gateway (online).
- Bramka SMS: An SMS gateway.
Musieliśmy czekać w długiej kolejce do bramki granicznej. (We had to wait in a long queue at the border gate.)
How Formal Is It?
"Obiekt jest chroniony przez masywną bramę."
"Zdobyliśmy dwie bramki w meczu."
"Otwórz furtkę, żeby pies mógł wyjść."
"Mały chłopiec strzelił brameczkę do małej siatki."
"Ale siata! Nikt się tego nie spodziewał."
रोचक तथ्य
The diminutive suffix '-ka' is very common in Polish and often indicates a smaller or more endearing version of the original word.
ज़रूरी व्याकरण
Nouns in Polish have grammatical gender (masculine, feminine, neuter). 'Bramka' is a feminine noun, which influences adjective endings and pronoun usage. For example, 'duża bramka' (a big gate).
To jest duża bramka. (This is a big gate.)
Polish nouns decline, meaning their endings change depending on their role in a sentence (case). 'Bramka' in the nominative singular is 'bramka'. In the genitive singular (e.g., 'of the gate'), it becomes 'bramki'.
Nie widzę bramki. (I don't see the gate.)
The diminutive form of 'brama' (gate) is 'bramka'. Diminutives are very common in Polish and often carry a sense of smallness or endearment, though in this context, it just specifies a smaller gate or goal.
Dzieci grają w piłkę nożną przy bramce. (The children are playing football by the goal.)
When talking about 'scoring a goal' in sports, the verb 'strzelić' (to shoot/score) is used with 'bramka' in the accusative case. For example, 'strzelić bramkę'.
On strzelił piękną bramkę. (He scored a beautiful goal.)
Prepositions in Polish often govern specific cases. For example, 'przy' (by/at) typically takes the locative case. So, 'przy bramce' (at the gate/goal).
Piłka wpadła do bramki. (The ball went into the goal.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Dzieci grały w piłkę i strzeliły bramkę.
The children played soccer and scored a goal.
Nasza drużyna potrzebuje jeszcze jednej bramki, żeby wygrać.
Our team needs one more goal to win.
Piłkarz strzelił piękną bramkę z daleka.
The player scored a beautiful goal from far away.
Mała bramka w ogrodzeniu jest otwarta.
The small gate in the fence is open.
Zawsze zamykamy bramkę na noc.
We always close the gate at night.
Czy możesz otworzyć bramkę, proszę?
Can you open the gate, please?
Wczoraj padło dużo bramek w meczu.
Many goals were scored in the match yesterday.
plural form of 'bramka'
Bramka jest zrobiona z drewna.
The small gate is made of wood.
Dzieci grały w piłkę nożną i ustawiły małe bramki z plecaków.
The children played soccer and set up small goals with backpacks.
Na podwórku jest metalowa bramka, przez którą wchodzimy do ogrodu.
In the yard there is a metal gate through which we enter the garden.
Strzelił bramkę w ostatniej minucie meczu, zapewniając zwycięstwo.
He scored a goal in the last minute of the match, securing the victory.
Piłka uderzyła w słupek bramki i nie wpadła do środka.
The ball hit the goalpost and didn't go in.
W hokeju bramka jest bardzo ważna, bo tam wpada krążek.
In hockey, the goal is very important because the puck goes in there.
Otworzyłem małą bramkę, żeby kot mógł wyjść na zewnątrz.
I opened the small gate so the cat could go outside.
Sędzia uznał bramkę, mimo że obrońcy protestowali.
The referee allowed the goal, even though the defenders protested.
Na treningu ćwiczyliśmy strzały na bramkę z różnych pozycji.
In practice, we practiced shots on goal from different positions.
Obrońca skutecznie zablokował strzał na bramkę.
The defender effectively blocked the shot on goal.
Dzieci bawiły się w piłkę nożną, używając dwóch plecaków jako bramek.
The children played soccer, using two backpacks as goals.
Po zaciętym meczu, nasza drużyna zdobyła zwycięską bramkę w ostatnich minutach.
After a hard-fought match, our team scored the winning goal in the last minutes.
Złodziej przeskoczył przez niską bramkę ogrodową i uciekł.
The thief jumped over the low garden gate and escaped.
Na lotnisku pasażerowie muszą przejść przez bramkę bezpieczeństwa.
At the airport, passengers must go through the security gate.
Sędzia uznał bramkę, mimo protestów drugiej drużyny.
The referee allowed the goal, despite the protests of the other team.
Podczas kontroli biletów, trzeba było pokazać kod przy bramce wejściowej.
During ticket control, you had to show the code at the entrance gate.
Napastnik oddał silny strzał, ale bramkarz obronił bramkę.
The attacker took a powerful shot, but the goalkeeper saved the goal.
Podczas meczu piłki nożnej, napastnik strzelił gola prosto w bramkę.
During the football match, the striker scored a goal straight into the net.
Dzieci bawiły się w ogrodzie, przechodząc przez małą bramkę do sąsiada.
The children were playing in the garden, passing through the small gate to the neighbor's.
Na lotnisku pasażerowie muszą przejść przez bramkę bezpieczeństwa przed wejściem na pokład.
At the airport, passengers must go through the security gate before boarding.
Złodzieje próbowali sforsować bramkę wejściową do posesji, ale alarm ich spłoszył.
The thieves tried to force open the entrance gate to the property, but the alarm scared them away.
W hokeju na lodzie, zdobycie bramki jest celem każdej drużyny.
In ice hockey, scoring a goal is the aim of every team.
Bramka do ogrodu była zawsze otwarta dla przyjaciół i rodziny.
The garden gate was always open for friends and family.
Sędzia uznał bramkę, mimo protestów drużyny przeciwnej.
The referee allowed the goal, despite the opposing team's protests.
Mała bramka prowadząca do lasu była ukryta za gęstymi krzakami.
The small gate leading to the forest was hidden behind dense bushes.
W ostatniej minucie meczu, napastnik strzelił decydującą bramkę, zapewniając swojej drużynie zwycięstwo.
In the last minute of the match, the striker scored the decisive goal, securing victory for his team.
Here 'bramka' refers to a goal in a sports context. 'Decydującą' is the accusative form of 'decydujący' (decisive), agreeing with 'bramkę'.
Dzieci bawiły się w ogrodzie, przekraczając małą bramkę prowadzącą do sadu.
The children were playing in the garden, crossing the small gate leading to the orchard.
'Małą bramkę' is in the accusative case, as it's the direct object of 'przekraczając' (crossing). 'Prowadzącą' is a present active participle, agreeing with 'bramkę'.
Kiedy zbliżałem się do starego cmentarza, zauważyłem, że bramka była uchylona, zapraszając do wejścia.
As I approached the old cemetery, I noticed that the gate was ajar, inviting entry.
'Bramka była uchylona' is in the nominative case, functioning as the subject of the clause. 'Uchylona' is the past passive participle of 'uchylić' (to open slightly).
Podczas turnieju piłki nożnej, każda drużyna musiała zdobyć co najmniej jedną bramkę, aby zakwalifikować się do następnej rundy.
During the football tournament, each team had to score at least one goal to qualify for the next round.
'Jedną bramkę' is in the accusative case. 'Zdobyć' (to score/gain) is a perfective verb.
Z powodu silnego wiatru, mała bramka na placu zabaw została uszkodzona i wymagała natychmiastowej naprawy.
Due to the strong wind, the small gate in the playground was damaged and required immediate repair.
'Bramka została uszkodzona' uses the passive voice. 'Uszkodzona' is the past passive participle of 'uszkodzić' (to damage).
Chociaż nasza drużyna dominowała przez cały mecz, nie udało nam się strzelić ani jednej bramki.
Although our team dominated throughout the match, we couldn't score even a single goal.
'Ani jednej bramki' uses the genitive case after 'ani jednej' (not even one). 'Strzelić' is a perfective verb.
Rolnik zamknął bramkę, aby owce nie wydostały się na pole uprawne.
The farmer closed the gate so that the sheep wouldn't get out into the cultivated field.
'Bramkę' is in the accusative case, as it's the direct object of 'zamknął' (closed). 'Nie wydostały się' is the negative form of 'wydostać się' (to get out), in the past tense, agreeing with 'owce'.
Widowiskowa bramka zdobyta z rzutu wolnego porwała publiczność do głośnego aplauzu.
The spectacular goal scored from a free kick swept the audience into loud applause.
'Bramka zdobyta' is in the nominative case. 'Zdobyta' is the past passive participle, agreeing with 'bramka'. 'Z rzutu wolnego' means 'from a free kick'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Otwórz bramkę, proszę.
Open the gate, please.
Zamknij bramkę.
Close the gate.
Przejdź przez bramkę.
Go through the gate.
Strzelił bramkę.
He scored a goal.
Bronił bramki.
He defended the goal.
Stoję przy bramce.
I am standing by the gate.
Bramka jest zepsuta.
The gate is broken.
Dzieci bawią się przy bramce.
The children are playing by the gate.
Szukamy bramki numer trzy.
We are looking for gate number three.
To była ważna bramka.
It was an important goal.
अक्सर इससे भ्रम होता है
A large gate, often for vehicles or a grand entrance.
Lonely, implying an emotional state.
Beautiful, a stronger and more specific term than 'ładny'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"strzelić bramkę"
To score a goal (in sports)
Mój ulubiony piłkarz strzelił bramkę w ostatniej minucie meczu.
neutral"stać na bramce"
To be in goal / to be a goalkeeper
Kto dziś stoi na bramce? Janek czy Tomek?
neutral"bronić bramki"
To defend the goal
Obrońcy dobrze bronili bramki przez cały mecz.
neutral"wpuścić bramkę"
To concede a goal
Bramkarz niestety wpuścił łatwą bramkę.
neutral"mieć bramkę"
To have a goal (e.g., in a competition, to have scored)
Polska drużyna ma już trzy bramki na swoim koncie.
neutral"ostatnia bramka"
The last goal (often deciding the game)
Ostatnia bramka przesądziła o zwycięstwie.
neutral"do bramki!"
To the goal! / Go for the goal! (encouragement in sports)
Kibice krzyczeli 'Do bramki!'
informal"bramka samobójcza"
Own goal
To była nieszczęśliwa bramka samobójcza.
neutral"przejść przez bramkę"
To pass through a gate (literal or figurative, often security)
Musisz przejść przez bramkę bezpieczeństwa na lotnisku.
neutral"otworzyć bramkę"
To open the gate (literal)
Proszę, otwórz bramkę, żebyśmy mogli wjechać.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Many English speakers learning Polish might confuse 'bramka' with 'brama'. While both relate to an opening or entrance, their scale and common usage differ significantly.
'Bramka' is specifically a small gate, like a wicket gate, or a sports goal (soccer, hockey). 'Brama' refers to a large gate, often for vehicles, or an archway/gateway.
Piłka nożna: Strzelił bramkę! (Football: He scored a goal!) / Mała bramka w ogrodzeniu. (A small gate in the fence.)
This word can be confused with 'samotny' or 'jeden'. While all can relate to 'single' or 'alone', their connotations and typical contexts are distinct.
'Pojedynczy' means single, individual, or one of a kind. 'Samotny' means lonely. 'Jeden' is the number one.
Potrzebuję pojedynczego biletu. (I need a single ticket.) / To był pojedynczy przypadek. (It was a single case.)
Learners might mix 'przykład' with 'przykładowy' or 'wzór'. All can relate to examples or patterns, but 'przykład' is the most direct translation for 'example'.
'Przykład' means example. 'Przykładowy' means exemplary or an example (adjective). 'Wzór' can mean pattern, model, or a formula.
Podaj mi przykład. (Give me an example.) / To jest dobry przykład. (This is a good example.)
English speakers might be tempted to use words like 'magazyn' or 'butik' broadly for shops, but 'sklep' is the general and most common term for 'shop' or 'store'.
'Sklep' is the general word for shop/store. 'Magazyn' is a warehouse or magazine (publication). 'Butik' is a boutique, usually for fashion.
Idę do sklepu po chleb. (I'm going to the shop for bread.) / Ten sklep jest otwarty do 22:00. (This shop is open until 10 PM.)
While 'beautiful' (piękny) and 'pretty' (ładny) are similar, learners often struggle with when to use which. 'Ładny' is more general and can apply to a wider range of things than the often more intense 'piękny'.
'Ładny' means nice, pretty, or handsome (less intense than 'beautiful'). 'Piękny' means beautiful. 'Ładny' is safer for general positive aesthetics.
Masz ładny dom. (You have a nice house.) / Ona ma ładny uśmiech. (She has a pretty smile.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
In everyday Polish, 'bramka' most commonly refers to a small gate, like one found in a fence or a garden.
However, its most frequent use in conversation, especially among sports fans, is to denote a goal in sports such as football (soccer) or hockey. It can refer both to the physical structure of the goal and the scoring event itself.
For a larger, main gate (e.g., at an estate or a factory), the word 'brama' is typically used. While both words are related, 'bramka' implies a smaller, often less imposing entrance.
A common mistake for English speakers is to use 'bramka' for any type of gate. Remember, it usually implies a smaller gate or specifically a sports goal. For a large, main gate, use 'brama'.
Another potential confusion is using 'bramka' when you mean 'door'. For a door to a building or room, the correct word is 'drzwi' (always plural in Polish).
Incorrect: 'Otwórz bramkę do domu.' (Open the small gate to the house.)
Correct: 'Otwórz drzwi do domu.' (Open the door to the house.)
Correct: 'Strzelił bramkę w ostatniej minucie.' (He scored a goal in the last minute.)
सुझाव
Literal meaning of 'bramka'
The most direct translation of 'bramka' is a small gate. Think of a garden gate, not a huge city gate.
Sports context: 'bramka'
In sports, 'bramka' refers to a goal. This is very common, especially in soccer (football).
Example: Goal in soccer
When you say 'strzelić bramkę', it means 'to score a goal'.
Example: Small gate
If you see a 'mała bramka', it means a 'small gate'. Imagine a wicket gate.
Not for large gates
Do not use 'bramka' for a large, imposing gate. For that, you'd use 'brama'.
Common phrases with 'bramka'
You'll often hear 'bramka w polu karnym' (the goal in the penalty area) or 'szybka bramka' (a quick goal).
Context is key
The meaning of 'bramka' is usually clear from the context. If you're talking about a game, it's likely a goal.
Pronunciation practice
Practice saying 'bramka'. The 'a' is like the 'a' in 'car', and the 'm' is a soft 'm'.
Figurative use (less common)
Occasionally, 'bramka' can be used figuratively to mean an 'entry point' or 'gateway' to something, but this is less common than its literal and sports meanings.
Picture it
When you learn 'bramka', always picture a small gate or a soccer goal in your mind. This helps with recall.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'bramka' (gate) where you'd BRAM (bang) your knee if you weren't careful.
दृश्य संबंध
Picture a small, white picket gate in a garden. Or, visualize a soccer goal net with a ball flying into it.
Word Web
चैलेंज
Think of a time you've seen a small gate or a sports goal. Now, try to describe that scene in a simple Polish sentence using 'bramka'.
शब्द की उत्पत्ति
Proto-Slavic *brama
मूल अर्थ: gate
Indo-European (Slavic branch)सांस्कृतिक संदर्भ
When watching or playing football (soccer) in Poland, you'll hear 'bramka' constantly. It's the most common word used for 'goal' during a match, whether referring to the physical structure or the act of scoring. It can also refer to a turnstile at a metro station or a small entrance gate, so context is important!
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBramka means a small gate or a goal, especially in sports like soccer or hockey. It's the structure that players try to get the ball or puck into.
You can use it like this: 'Piłka wpadła do bramki.' (The ball went into the goal.) Or, 'Otworzyłem małą bramkę w płocie.' (I opened a small gate in the fence.)
Not necessarily always small, but it usually implies a more modest opening than a full-sized 'brama' (a large gate or entrance). In sports, it's the specific structure for scoring.
Yes, absolutely! This is one of its most common uses. When you hear 'strzelić bramkę,' it means 'to score a goal' in football or other similar sports.
Bramka is generally smaller and often refers to a gate or a sports goal. Brama is a larger, more imposing gate or entrance, like a city gate or the main gate to a property.
Yes, the plural form is bramki. For example, 'Są dwie bramki na boisku.' (There are two goals on the field.)
You would typically use the word 'strzelec' (shooter/scorer) in combination with 'bramka' (goal), but not directly as 'bramka' itself. For example, 'strzelec bramki' means 'goal scorer'.
Yes, it can! In that context, 'bramka poboru opłat' refers to a toll gate or toll booth on a highway. So it has a few different applications.
It's pronounced roughly like 'BRAHM-kah'. The 'a' is like the 'a' in 'father', and the 'm' and 'k' are standard. The 'b' is a hard 'b'.
Bramka is considered a B1 level word. This means it's a relatively common and useful word for intermediate learners to know.
खुद को परखो 156 सवाल
Piłka leci prosto do ___.
We use the genitive case 'bramki' after 'do' (to/into).
Dzieci grają w piłkę i strzelają do ___.
Similar to the first exercise, 'do bramki' (into the goal).
Stoi obok małej ___.
After 'obok' (next to), we use the genitive case 'bramki'.
Widzę czerwoną ___.
After 'widzę' (I see), we use the accusative case 'bramkę' for a feminine noun.
Czy to jest nowa ___?
Here, 'bramka' is the subject of the sentence, so we use the nominative case.
Chłopiec kopie piłkę w kierunku ___.
After 'w kierunku' (in the direction of), we use the genitive case 'bramki'.
Wybierz poprawne tłumaczenie słowa 'bramka'. (Choose the correct translation of 'bramka'.)
'Bramka' means a small gate or a goal in sports.
Co to jest 'bramka' w meczu piłki nożnej? (What is 'bramka' in a soccer match?)
In a soccer match, 'bramka' refers to the goal where players try to score.
Które zdanie używa 'bramka' poprawnie w kontekście małej furtki? (Which sentence uses 'bramka' correctly in the context of a small gate?)
This sentence refers to closing a small gate in a garden.
Słowo 'bramka' zawsze oznacza dużą, główną bramę. (The word 'bramka' always means a large, main gate.)
'Bramka' refers to a small gate, not a large one. For a large gate, 'brama' is used.
Można strzelić bramkę w grze w piłkę nożną. (You can score a 'bramka' in a soccer game.)
In sports like soccer, 'bramka' means a goal, and players score goals.
'Bramka' to nazwa dla kwiatka. ('Bramka' is the name of a flower.)
'Bramka' means a small gate or a goal, not a flower.
This is a gate.
Where is the goal?
I like this gate.
Read this aloud:
Bramka jest mała.
Focus: bram-ka
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Widzę bramkę.
Focus: wi-dzę
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
On strzelił bramkę.
Focus: strze-lił
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This is a gate to the house.' The words need to be in this specific order to make sense in Polish.
This translates to 'The ball is in the goal.' In Polish, 'w' (in) comes before the noun it refers to, and 'bramka' changes to 'bramce' when used with 'w'.
This means 'Open the gate, please.' 'Bramka' changes to 'bramkę' because it's the direct object of the verb 'otwórz' (open).
Dzieci grają w piłkę nożną i strzelają do małej ___. (The children are playing soccer and shooting at a small ___.)
'Bramki' is the correct form of 'bramka' in this context, meaning 'goal' or 'gate'.
Na podwórku jest mała zielona ___. (There is a small green ___ in the yard.)
'Bramka' is the correct word for a small gate.
Piłkarz strzelił gola do pustej ___. (The soccer player scored a goal into an empty ___.)
In sports, 'bramka' refers to the goal.
Proszę, zamknij ___ za sobą. (Please close the ___ behind you.)
'Bramkę' is the accusative form of 'bramka', meaning 'gate'.
W ogrodzie mamy nową, drewnianą ___. (In the garden, we have a new, wooden ___.)
'Bramka' fits the context of a small gate in a garden.
Dzieci potrzebują ___ do gry w hokeja na trawie. (Children need a ___ for playing field hockey.)
A 'bramka' (goal) is essential for playing field hockey.
W jakim sporcie najczęściej usłyszysz słowo 'bramka'?
W piłce nożnej celem jest strzelenie piłki do bramki. (In soccer, the goal is to kick the ball into the goal.)
Co dzieci otworzyły, żeby wejść do ogrodu?
Bramka to małe przejście, często używane do wejścia na podwórko lub do ogrodu. (A bramka is a small gate, often used to enter a yard or garden.)
Jeśli ktoś strzela 'bramkę', to co robi?
Strzelenie bramki oznacza zdobycie punktu w grze, zazwyczaj przez kopnięcie piłki do celu. (Scoring a goal means getting a point in a game, usually by kicking the ball into the goal.)
Bramka to zawsze duży budynek.
Bramka to zazwyczaj mała konstrukcja, taka jak mała brama lub cel sportowy, a nie duży budynek. (A bramka is usually a small structure, like a small gate or a sports goal, not a large building.)
Możesz otworzyć bramkę, żeby przejść.
Jedno ze znaczeń słowa 'bramka' to mała brama, którą można otworzyć. (One meaning of 'bramka' is a small gate that can be opened.)
Bramka w piłce nożnej to miejsce, gdzie stoi sędzia.
Bramka w piłce nożnej to cel, do którego strzela się piłkę, a nie miejsce dla sędziego. (The goal in soccer is where the ball is shot, not where the referee stands.)
Listen for 'goal'.
Listen for 'gate'.
Listen for 'goal'.
Read this aloud:
Powiedz: 'Tam jest mała bramka.'
Focus: bramka
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Powiedz: 'Ile bramek strzeliłeś?'
Focus: bramek
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Powiedz: 'Zamknij bramkę proszę.'
Focus: bramkę
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are watching a football match. Describe what happens when a player scores a goal. Use the word 'bramka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Piłkarz uderzył piłkę i zdobył bramkę. To był piękny gol!
You are at a playground. Describe what kind of 'bramka' you might see there for children to play with.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na placu zabaw jest mała bramka dla dzieci do grania w piłkę.
Describe a simple gate ('bramka') you might have at the entrance to your garden. What is it made of and how does it open?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Moja bramka do ogrodu jest drewniana i otwiera się na zewnątrz.
Ile bramek zdobył ulubiony zespół w pierwszej połowie?
Read this passage:
Wczoraj oglądałem mecz piłki nożnej. Mój ulubiony zespół zdobył dwie bramki w pierwszej połowie. To było bardzo ekscytujące. Kibice cieszyli się z każdego gola.
Ile bramek zdobył ulubiony zespół w pierwszej połowie?
Tekst mówi, że zespół zdobył 'dwie bramki'.
Tekst mówi, że zespół zdobył 'dwie bramki'.
Do czego służą małe, drewniane bramki na wsi?
Read this passage:
Na wsi często można zobaczyć małe, drewniane bramki. Oddzielają one pola od drogi. Czasem trzeba je otworzyć, żeby przejść.
Do czego służą małe, drewniane bramki na wsi?
W tekście jest napisane: 'Oddzielają one pola od drogi'.
W tekście jest napisane: 'Oddzielają one pola od drogi'.
Czego dzieci używają jako bramek, gdy nie mają prawdziwego boiska?
Read this passage:
Dzieci uwielbiają grać w piłkę nożną. Czasami używają plecaków jako bramek. To jest prosty sposób na zabawę, nawet bez prawdziwego boiska.
Czego dzieci używają jako bramek, gdy nie mają prawdziwego boiska?
Tekst jasno wskazuje: 'Czasami używają plecaków jako bramek'.
Tekst jasno wskazuje: 'Czasami używają plecaków jako bramek'.
Piłkarz strzelił gola do pustej ___.
In this context, 'bramki' is the genitive form of 'bramka', meaning 'goal' or 'net', which is required after the preposition 'do' (to/into). The sentence means 'The soccer player scored a goal into an empty net.'
Dzieci grały w piłkę nożną, używając dwóch małych ___.
Here, 'bramek' is the genitive plural form of 'bramka', meaning 'goals'. It's used after the number 'dwóch' (two) and in a genitive context.
Otworzyłem ___ do ogrodu, żeby wejść do środka.
'Bramkę' is the accusative singular form of 'bramka', which is used as the direct object of the verb 'otworzyłem' (I opened). The sentence means 'I opened the gate to the garden to go inside.'
W meczu padły trzy ___, wszystkie dla naszej drużyny.
'Bramki' is the nominative plural form of 'bramka', meaning 'goals', used here as the subject of the passive construction 'padły' (were scored).
Na podwórku stała drewniana ___ zniszczona przez czas.
'Bramka' is the nominative singular form, acting as the subject of the sentence. The sentence means 'In the yard stood a wooden gate, destroyed by time.'
Z powodu pandemii musieliśmy przejść przez specjalną ___ pomiaru temperatury.
'Bramkę' is the accusative singular form, used as the direct object of 'przejść przez' (to go through). This refers to a 'gate' or 'station' for temperature measurement. The sentence means 'Due to the pandemic, we had to go through a special temperature measurement gate.'
Które zdanie najlepiej opisuje 'bramkę' w kontekście sportowym?
'Bramka' w sporcie to struktura, do której dąży się, aby zdobyć punkt, na przykład w piłce nożnej czy hokeju.
W jakim kontekście najczęściej usłyszysz słowo 'bramka' poza sportem?
Poza sportem, 'bramka' często odnosi się do małej furtki, np. do ogrodu lub na podwórko.
Które zdanie jest poprawne gramatycznie i używa słowa 'bramka' prawidłowo?
Zdanie 'Bramka jest za duża na mój ogród' jest poprawne gramatycznie i 'bramka' jest użyta w kontekście małej furtki.
Słowo 'bramka' zawsze oznacza dużą, metalową bramę.
'Bramka' może oznaczać małą furtkę lub gol w sporcie, nie zawsze dużą, metalową bramę.
W piłce nożnej 'bramka' to cel, do którego dąży drużyna, żeby zdobyć punkt.
Tak, w piłce nożnej 'bramka' to nazwa dla konstrukcji, do której zawodnicy próbują wbić piłkę, aby zdobyć gol.
Możesz powiedzieć 'otworzyć bramkę' w kontekście wejścia do ogrodu.
Tak, 'otworzyć bramkę' jest poprawnym zwrotem, gdy mówimy o małej furtce, na przykład do ogrodu.
The ball went into the goal.
The children were playing by the small gate.
He scored a goal straight into the net.
Read this aloud:
Mamy nową bramkę w ogrodzie.
Focus: bramkę
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kto strzelił tę bramkę?
Focus: strzelił
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ta bramka jest za mała.
Focus: za mała
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz, co widzisz, kiedy patrzysz na bramkę na boisku do piłki nożnej.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Widzę dużą bramkę z białą siatką. Ma dwa słupki i jedną poprzeczkę. Często widzę też piłkę w pobliżu bramki na zielonym boisku.
Napisz krótkie zdanie o bramce w kontekście ogrodzenia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mała bramka w ogrodzeniu prowadzi do ogrodu. Muszę ją otworzyć, żeby wejść. Zawsze zamykam bramkę za sobą.
Wyobraź sobie, że strzelasz gola. Opisz tę sytuację, używając słowa 'bramka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Biegnę z piłką i strzelam! Piłka leci prosto w bramkę! To gol! Cała drużyna jest szczęśliwa.
Co jest marzeniem syna?
Read this passage:
Mój syn uwielbia grać w piłkę nożną. Codziennie idzie na boisko, aby trenować. Jego marzeniem jest strzelić wiele bramek w ważnym meczu. Czasem, kiedy gramy razem w ogrodzie, musimy uważać, żeby piłka nie wpadła w małą bramkę, którą mamy w płocie.
Co jest marzeniem syna?
W tekście jest napisane: 'Jego marzeniem jest strzelić wiele bramek w ważnym meczu.'
W tekście jest napisane: 'Jego marzeniem jest strzelić wiele bramek w ważnym meczu.'
Co się stało, kiedy piłka wpadła do bramki?
Read this passage:
Na stadionie panowała ekscytująca atmosfera. Drużyny były gotowe do gry. Wszyscy czekali na pierwszy gol. Kiedy w końcu piłka wpadła do bramki, kibice oszaleli z radości. To był piękny początek meczu.
Co się stało, kiedy piłka wpadła do bramki?
W tekście jest napisane: 'Kiedy w końcu piłka wpadła do bramki, kibice oszaleli z radości.'
W tekście jest napisane: 'Kiedy w końcu piłka wpadła do bramki, kibice oszaleli z radości.'
Ile bramek jest na boisku na placu zabaw?
Read this passage:
Nasze osiedle ma nowy plac zabaw. Jest tam małe boisko z dwiema bramkami. Dzieci uwielbiają tam grać w piłkę. Czasami, gdy piłka wypadnie poza boisko, trzeba otworzyć małą bramkę w płocie, żeby ją odzyskać.
Ile bramek jest na boisku na placu zabaw?
W tekście jest napisane: 'Jest tam małe boisko z dwiema bramkami.'
W tekście jest napisane: 'Jest tam małe boisko z dwiema bramkami.'
Sędzia gwizdnął, a piłka wpadła do _____. To był decydujący gol!
Here, 'bramki' is in the genitive case, following the preposition 'do' (into).
Na lotnisku pasażerowie muszą przejść przez _____ elektroniczną, aby dostać się na pokład.
'Bramkę' is in the accusative case, as it is the direct object of 'przejść przez' (to go through).
W meczu hokejowym, kluczowe jest obrona własnej _____ przed atakami przeciwnika.
'Bramki' is in the genitive case, as it follows 'obrona' (defense of something).
Po strzeleniu gola, kibice oszaleli z radości, celebrując każdą zdobytą _____.
'Bramkę' is in the accusative case, as it is the direct object of 'zdobyta' (scored).
Dzieci budowały małą _____ z patyków i kamieni, by grać w mini-piłkę nożną.
'Bramkę' is in the accusative case, as it is the direct object of 'budowały' (they were building).
Na starym boisku do piłki nożnej, jedna z _____ była zawsze trochę krzywa.
'Bramki' is in the genitive case, part of the phrase 'jedna z bramek' (one of the goals).
Które zdanie najlepiej opisuje 'bramkę' w kontekście sportowym?
W sporcie 'bramka' to struktura, do której drużyna próbuje wbić piłkę lub krążek, aby zdobyć punkt.
W jakim zdaniu 'bramka' jest użyta prawidłowo?
Tylko w tym zdaniu 'bramka' odnosi się do zdobycia punktu w sporcie, co jest jednym z głównych znaczeń tego słowa.
Które słowo jest synonimem 'bramki' w znaczeniu sportowym?
W kontekście sportowym 'gol' to bezpośredni synonim 'bramki', oznaczający zdobycie punktu.
'Bramka' może oznaczać małe wejście na posesję.
Tak, 'bramka' może odnosić się również do małej furtki, wejścia, szczególnie w kontekście ogrodzenia lub posesji.
W piłce nożnej 'bramka' to tylko przedmiot, a nie punkt zdobyty w grze.
Fałsz. W piłce nożnej 'bramka' to zarówno konstrukcja, jak i punkt zdobyty, gdy piłka przekroczy linię bramkową.
Słowo 'bramka' ma tylko jedno znaczenie w języku polskim.
Fałsz. 'Bramka' ma co najmniej dwa główne znaczenia: małą furtkę/wejście oraz cel w sporcie lub zdobyty punkt.
Listen for the word 'bramka' and understand its context in a sports sentence.
The children are playing soccer.
This 'bramka' is on a dirt road and leads to a forest.
Read this aloud:
Powtórz zdanie: 'Piłka uderzyła w słupek bramki.'
Focus: bramki
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Opisz, co widzisz, używając słowa 'bramka': 'Widzę boisko z dwiema bramkami.'
Focus: bramkami
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Odpowiedz na pytanie, używając 'bramka': 'Do czego służy bramka w piłce nożnej?'
Focus: bramka
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz, jak bramka (w kontekście sportowym) wpływa na dynamikę gry i strategię drużyny. Użyj co najmniej dwóch przykładów z różnych dyscyplin sportowych.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bramka jest kluczowym elementem w wielu sportach, determinującym strategię i dynamikę gry. W piłce nożnej jej rozmiar i lokalizacja zmuszają drużyny do precyzyjnych ataków i solidnej obrony. Na przykład, w sytuacji, gdy drużyna przegrywa, częściej decyduje się na ryzykowne zagrania, aby zdobyć bramkę. Podobnie w hokeju, szybkie i celne strzały na bramkę są niezbędne do zwycięstwa, a bramkarz odgrywa decydującą rolę w jej obronie.
Wyobraź sobie, że jesteś projektantem nowego parku. Zaproponuj, gdzie umieściłbyś bramkę (w znaczeniu małej furtki) i dlaczego byłaby ona ważna dla funkcjonalności parku. Podaj co najmniej trzy argumenty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
W nowym parku umieściłbym bramkę na granicy z osiedlem mieszkalnym, zapewniając łatwy dostęp dla mieszkańców. Po pierwsze, zwiększyłoby to wygodę, eliminując potrzebę obchodzenia całego parku. Po drugie, mała bramka mogłaby służyć jako punkt kontroli dostępu w nocy, zwiększając bezpieczeństwo. Po trzecie, dobrze zaprojektowana bramka dodałaby estetyki, harmonizując z architekturą parku i otoczenia.
Napisz krótką historię o bramce, która nie była taka, jak wszystkie inne. Co było w niej niezwykłego i jaką rolę odegrała w życiu bohaterów?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
W małej wiosce stała stara, drewniana bramka, która wydawała się zwyczajna, ale skrywała sekret. Nie prowadziła do ogrodu, lecz do innego świata, pełnego magicznych stworzeń. Pewnego dnia, młoda dziewczyna, zaintrygowana opowieściami, przekroczyła bramkę. Spotkała tam smoka, który poprowadził ją przez krainę fantazji, zmieniając jej postrzeganie świata. Bramka stała się dla niej symbolem odwagi i nieskończonych możliwości.
Co było kluczowym momentem, który zadecydował o wyniku meczu?
Read this passage:
W niedzielę odbył się mecz piłki nożnej między lokalnymi drużynami. Przez większą część spotkania wynik pozostawał bezbramkowy. Dopiero w ostatnich minutach, po zaciętej walce o piłkę w środku pola, jeden z napastników zdołał przeprowadzić błyskawiczny atak i strzelić zwycięską bramkę. Publiczność oszalała z radości, a drużyna świętowała triumf.
Co było kluczowym momentem, który zadecydował o wyniku meczu?
Pasaż wyraźnie wskazuje, że 'zwycięska bramka strzelona w ostatnich minutach' była decydującym momentem meczu.
Pasaż wyraźnie wskazuje, że 'zwycięska bramka strzelona w ostatnich minutach' była decydującym momentem meczu.
Jaka jest główna funkcja bramki w ogrodzie botanicznym?
Read this passage:
Ogród botaniczny posiada wiele rzadkich gatunków roślin, ale aby chronić niektóre delikatne okazy, w kilku miejscach umieszczono małe, ozdobne bramki. Nie służą one do zamykania, lecz do subtelnego wyznaczenia stref, do których wstęp jest ograniczony. Każda bramka jest ręcznie rzeźbiona i stanowi małe dzieło sztuki, idealnie wkomponowane w otoczenie.
Jaka jest główna funkcja bramki w ogrodzie botanicznym?
W tekście jest mowa, że bramki 'nie służą do zamykania, lecz do subtelnego wyznaczenia stref, do których wstęp jest ograniczony' oraz że są 'ręcznie rzeźbione' i stanowią 'małe dzieło sztuki'.
W tekście jest mowa, że bramki 'nie służą do zamykania, lecz do subtelnego wyznaczenia stref, do których wstęp jest ograniczony' oraz że są 'ręcznie rzeźbione' i stanowią 'małe dzieło sztuki'.
Jaki problem rozwiązały 'bramki' podczas budowy autostrady?
Read this passage:
Podczas budowy autostrady, inżynierowie napotkali problem z przejściem dla zwierząt. Zdecydowali się na innowacyjne rozwiązanie – zamiast tradycyjnego tunelu, stworzyli serię niewielkich przejść, przypominających bramki, które pozwalały mniejszym zwierzętom, takim jak lisy czy zające, bezpiecznie przekraczać drogę. System ten okazał się niezwykle skuteczny w minimalizowaniu kolizji i ochronie lokalnej fauny.
Jaki problem rozwiązały 'bramki' podczas budowy autostrady?
Tekst jasno mówi, że 'zamiast tradycyjnego tunelu, stworzyli serię niewielkich przejść, przypominających bramki, które pozwalały mniejszym zwierzętom... bezpiecznie przekraczać drogę'.
Tekst jasno mówi, że 'zamiast tradycyjnego tunelu, stworzyli serię niewielkich przejść, przypominających bramki, które pozwalały mniejszym zwierzętom... bezpiecznie przekraczać drogę'.
This sentence means 'The ball went into the goal.' The order reflects a common sentence structure in Polish for an action.
This sentence translates to 'We built a small gate for the children.' The word order follows the standard subject-verb-object structure.
This means 'He scored a goal in the last minute.' The verb 'strzelił' (he shot/scored) is followed by the direct object 'bramkę' (goal).
Napastnik strzelił gola prosto do ___.
Here, 'bramki' is in the genitive case, often used after verbs of scoring or shooting into something. The player shot into 'the goal'.
Dzieci grały w piłkę, używając dwóch kamieni jako ___.
In this context, 'jako bramki' means 'as goals' and requires the genitive case. The children used two stones as 'goals'.
Z powodu ulewnego deszczu, boisko przed ___ było bardzo błotniste.
'Przed bramką' means 'in front of the goal' and requires the instrumental case after the preposition 'przed'. The field in front of 'the goal' was muddy.
Mały chłopiec z pasją kopał piłkę w kierunku prowizorycznej ___.
'W kierunku bramki' means 'in the direction of the goal' and takes the genitive case after 'w kierunku'. The boy kicked the ball towards the makeshift 'goal'.
Obrona była tak skuteczna, że żaden strzał nie dotarł do ___.
The phrase 'dotrzeć do' (to reach) requires the genitive case. No shot reached 'the goal'.
W ostatniej minucie meczu, piłka przeleciała tuż nad ___.
'Nad bramką' (over the goal) requires the instrumental case after the preposition 'nad'. The ball flew just over 'the goal'.
Które zdanie najlepiej oddaje użycie słowa "bramka" w kontekście sportowym?
W tym kontekście 'bramka' oznacza cel, do którego strzela się piłkę w sporcie, na przykład w piłce nożnej.
W jakim kontekście "bramka" nie odnosi się do sportu?
W tym zdaniu 'bramka' oznacza fizyczną konstrukcję, która służy jako wejście, a nie cel sportowy.
Wybierz poprawne tłumaczenie zdania: "The goalkeeper saved the goal."
W kontekście sportowym 'goal' (cel/strzał) i 'goalpost' (bramka jako konstrukcja) są często określane jednym słowem 'bramka' w języku polskim. Tutaj chodzi o obronienie strzału, który mógłby wpaść do bramki.
Słowo "bramka" zawsze odnosi się do celu w grach zespołowych.
Nie, "bramka" może również oznaczać małą furtkę lub wejście, na przykład do ogrodu czy na posesję.
W zdaniu "W ogrodzie stała mała bramka." słowo "bramka" odnosi się do bramki sportowej.
W tym kontekście "bramka" oznacza małą furtkę, a nie bramkę sportową, ponieważ jest to "w ogrodzie".
Wyrażenie "strzelić bramkę" oznacza zdobycie punktu w grze, takiej jak piłka nożna.
Tak, "strzelić bramkę" jest powszechnym idiomem sportowym oznaczającym zdobycie gola.
The commentator shouted that the striker scored into an empty net.
The kids were playing soccer and using two stones as goals.
We installed a small gate in the fence so the dog could go freely into the garden.
Read this aloud:
Powiedz: 'Sędzia nie uznał gola, bo piłka nie przekroczyła linii bramkowej w całości.'
Focus: bramek
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Powiedz: 'Przeszliśmy przez małą bramkę, aby dostać się na drugą stronę ogrodu.'
Focus: bramkę
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Powiedz: 'Marzę o tym, żeby kiedyś strzelić zwycięską bramkę w finale Mistrzostw Świata.'
Focus: bramkę
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz sytuację, w której bramka sportowa odgrywa kluczową rolę w rozstrzygnięciu meczu. Skup się na emocjach związanych z jej zdobyciem lub obroną.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
W decydującym momencie meczu, gdy wynik był remisowy, napastnik naszej drużyny, po fenomenalnym dryblingu, stanął oko w oko z bramkarzem. Cała drużyna i kibice wstrzymali oddech. Strzał był precyzyjny, a piłka wylądowała w bramce, zapewniając nam zwycięstwo. Euforia była ogromna, a bramka stała się symbolem naszego sukcesu. Z kolei bramkarz drużyny przeciwnej, mimo rozpaczliwej próby obrony, musiał uznać wyższość rywala. To był gol, który na długo zapadnie w pamięć, zmieniając wynik meczu i przynosząc nam upragnione trofeum.
Wytłumacz, jakie cechy fizyczne i techniczne są niezbędne dla bramkarza, aby skutecznie bronić bramki w piłce nożnej. Użyj słownictwa opisującego ruch i koordynację.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Skuteczny bramkarz w piłce nożnej musi posiadać szereg kluczowych cech fizycznych i technicznych. Przede wszystkim, jego refleks powinien być błyskawiczny, co pozwala na szybkie reagowanie na nagłe strzały. Niezbędna jest także doskonała koordynacja ruchowa, umożliwiająca płynne przemieszczanie się w obrębie bramki i skuteczne interwencje. Zwinność i elastyczność są kluczowe przy obronie trudnych strzałów i wyłapywaniu piłek w locie. Technika chwytu i piąstkowania piłki, a także umiejętność szybkiego wyprowadzania jej do ataku, są nieodzowne. Dodatkowo, dobra postawa i opanowanie psychiczne w stresujących sytuacjach, takich jak rzuty karne czy wolne, są równie ważne.
Opisz symboliczne znaczenie 'bramki' w kontekście metaforycznym, niezwiązanym ze sportem. Na przykład jako cel, próg lub przejście.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
W sensie metaforycznym, 'bramka' może symbolizować kluczowy cel, do którego dążymy w życiu, pewien próg, który musimy przekroczyć, aby osiągnąć sukces, lub ważne przejście z jednego etapu życia do drugiego. Może to być na przykład 'bramka' do nowej kariery, 'bramka' do zrozumienia trudnego zagadnienia, czy 'bramka' do dojrzałości. Otwarcie takiej 'bramki' często wiąże się z podjęciem ryzyka, przezwyciężeniem trudności i odwagą w eksplorowaniu nowych możliwości. Przejście przez nią oznacza zazwyczaj istotną zmianę i rozwój, stając się punktem zwrotnym w naszej osobistej lub zawodowej podróży.
Co według tekstu sprawia, że niektóre bramki stają się legendarne?
Read this passage:
W historii piłki nożnej, niektóre bramki zapisały się złotymi zgłoskami, nie tylko ze względu na ich piękno, ale również na ich znaczenie strategiczne i wpływ na losy turniejów. Pamiętna bramka Maradony z 'Ręki Boga' czy zwycięski gol Zidane'a w finale Ligi Mistrzów to przykłady, które do dziś budzą emocje. Tego typu momenty definiują kariery zawodników i kształtują legendy sportu. Czasem jedna bramka może zaważyć na przyszłości całej drużyny, otwierając jej drogę do sławy lub, niestety, prowadząc do gorzkiej porażki.
Co według tekstu sprawia, że niektóre bramki stają się legendarne?
Tekst wyraźnie mówi, że bramki stają się legendarne 'nie tylko ze względu na ich piękno, ale również na ich znaczenie strategiczne i wpływ na losy turniejów'.
Tekst wyraźnie mówi, że bramki stają się legendarne 'nie tylko ze względu na ich piękno, ale również na ich znaczenie strategiczne i wpływ na losy turniejów'.
Kto jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo bramek na placu zabaw?
Read this passage:
Bezpieczeństwo dzieci na placu zabaw jest priorytetem. Jednym z elementów, na które należy zwrócić uwagę, są bramki. Niewłaściwie zamocowane lub uszkodzone bramki, zarówno te służące do gry w piłkę, jak i te, które stanowią element ogrodzenia, mogą stwarzać poważne zagrożenie. Odpowiedzialność za ich stan spoczywa na zarządcach obiektów, którzy powinni regularnie przeprowadzać przeglądy i konserwację, aby uniknąć wypadków.
Kto jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo bramek na placu zabaw?
Tekst jasno stwierdza: 'Odpowiedzialność za ich stan spoczywa na zarządcach obiektów'.
Tekst jasno stwierdza: 'Odpowiedzialność za ich stan spoczywa na zarządcach obiektów'.
Jaki jest główny cel obrońców w hokeju na lodzie w kontekście bramki?
Read this passage:
W hokeju na lodzie bramka to nie tylko fizyczny obiekt, ale również strategiczny punkt na tafli, wokół którego często koncentruje się cała gra. Obrońcy za wszelką cenę starają się do niej nie dopuścić przeciwnika, blokując strzały i odcinając podania. Z drugiej strony, napastnicy poszukują najmniejszej luki w obronie, aby umieścić krążek w siatce. Dynamiczna walka o przestrzeń przed bramką jest jednym z najbardziej ekscytujących aspektów tego sportu.
Jaki jest główny cel obrońców w hokeju na lodzie w kontekście bramki?
W tekście czytamy: 'Obrońcy za wszelką cenę starają się do niej nie dopuścić przeciwnika, blokując strzały i odcinając podania'.
W tekście czytamy: 'Obrońcy za wszelką cenę starają się do niej nie dopuścić przeciwnika, blokując strzały i odcinając podania'.
This order forms a coherent sentence about scoring a beautiful goal in a match.
This order correctly translates to 'The children are playing next to the gate.'
This creates the sentence 'A small gate leads to the garden.'
Napastnik spudłował czystą ___ w ostatnich minutach meczu, co kosztowało drużynę zwycięstwo.
The context implies a scoring opportunity in a game, for which 'bramka' (goal) is the appropriate word.
Do posiadłości prowadziła ozdobna ___ z kutego żelaza, strzeżona przez dwa kamienne lwy.
While 'brama' is also a gate, 'bramka' implies a smaller, often more ornate or specific entry point, fitting the 'ozdobna' description.
Szybka kontra zakończona precyzyjnym strzałem zaowocowała zdobyciem kolejnej ___ dla naszej drużyny.
In sports, a 'precyzyjny strzał' leading to a score is typically a 'bramka' (goal).
Na tyłach ogrodu, gdzie kończył się mur, stała drewniana ___, prowadząca do sadu.
'Bramka' is the most suitable for a small, usually wooden gate at the back of a garden leading to an orchard.
Decydująca ___ padła w doliczonym czasie gry, wywołując euforię wśród kibiców.
The phrase 'Decydująca... padła' in the context of a game and 'euforia wśród kibiców' strongly suggests a decisive goal ('bramka').
Celnik dokładnie sprawdził bagaże przy ___ wjazdowej na teren portu.
An 'entry gate' or checkpoint is accurately translated as 'bramka' in this context.
The announcer's reaction to a goal.
An action performed by a thief.
What children built in the yard.
Read this aloud:
Opowiedz o sytuacji, w której strzelono 'bramkę' w kluczowym momencie meczu.
Focus: 'bramkę'
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wyjaśnij różnicę między 'bramą' a 'bramką' w kontekście architektonicznym.
Focus: 'bramą', 'bramką'
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zastanów się, jak metafora 'bramki' może być użyta w biznesie lub polityce.
Focus: 'bramki'
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opisz, w jaki sposób technologia wpłynęła na współczesne bramki do gier wideo, zarówno w kontekście sportu, jak i codziennego życia. Uwzględnij pozytywne i negatywne aspekty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Współczesne bramki do gier wideo ewoluowały dzięki technologii. Inteligentne czujniki i zaawansowane algorytmy śledzenia ruchu sprawiły, że wirtualne bramki stały się bardziej responsywne i realistyczne. W sporcie, na przykład w e-sporcie, precyzja oddawania strzałów do bramki jest kluczowa, a technologia umożliwia dokładne odwzorowanie fizyki. Z drugiej strony, w codziennym życiu, technologia ta wpłynęła na rozwój interaktywnych instalacji artystycznych, które wykorzystują bramki jako elementy wejściowe do wirtualnych światów. Jednakże, nadmierne poleganie na technologii może prowadzić do zmniejszenia aktywności fizycznej, a także do problemów z percepcją rzeczywistości, gdzie granica między wirtualnym a realnym światem może się zacierać.
Przeanalizuj metaforyczne zastosowania słowa 'bramka' w języku polskim, szczególnie w kontekstach politycznych, ekonomicznych lub społecznych. Podaj przykłady użycia tego słowa w przenośni.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Słowo 'bramka' w języku polskim, choć dosłownie oznacza małą furtkę lub cel sportowy, ma wiele bogatych zastosowań metaforycznych. W kontekście politycznym, często mówi się o 'bramce bezpieczeństwa', która oznacza minimalny poziom zabezpieczeń lub warunków, których przekroczenie stanowi zagrożenie. Na przykład, 'ustalenie bramki inflacyjnej' w ekonomii odnosi się do wyznaczenia granicy akceptowalnego poziomu inflacji, której przekroczenie może prowadzić do niestabilności gospodarczej. W kontekście społecznym, 'bramka do sukcesu' to popularna metafora oznaczająca szansę lub możliwość osiągnięcia czegoś ważnego. Można również mówić o 'otwarciu bramki' dla pewnych idei lub zmian, co symbolizuje zezwolenie na ich wprowadzenie. W tych zastosowaniach 'bramka' symbolizuje granicę, dostęp lub punkt zwrotny.
Napisz esej na temat roli i znaczenia 'bramki' w różnych kulturach świata, nie tylko w kontekście sportu. Skup się na symbolice i historycznym znaczeniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Rola 'bramki' wykracza daleko poza jej sportowe zastosowanie i ma głębokie korzenie w różnych kulturach świata, gdzie symbolizuje przejście, granicę lub wejście do innej rzeczywistości. W starożytnych cywilizacjach, monumentalne bramy miejskie, choć nie będące dosłownie 'bramkami' w sportowym sensie, pełniły funkcje obronne, ale także rytualne, oznaczając wejście do świętego miejsca lub królestwa. W wielu kulturach, przejście przez bramę symbolizuje inicjację, zmianę statusu lub odrodzenie. Na przykład, w japońskiej architekturze, brama 'torii' jest symbolem wejścia do świętej przestrzeni shintoistycznej świątyni. W kontekście filozoficznym, 'bramka' może oznaczać punkt decyzyjny, moment, w którym podejmujemy wybór, który otwiera nowe możliwości lub zamyka poprzednie. Nawet w nowoczesnym świecie, choć często niezauważane, koncepcja 'bramki' jest obecna w architekturze, sztuce i literaturze, symbolizując przejście do innej fazy lub stanu istnienia, co świadczy o jej uniwersalnym i ponadczasowym znaczeniu.
W jaki sposób artyści współcześni wykorzystują pojęcie 'bramki' w swoich dziełach?
Read this passage:
W dziedzinie sztuki współczesnej, pojęcie 'bramki' zyskało nowe, intrygujące interpretacje. Artyści często wykorzystują elementy architektoniczne przypominające bramki, aby stworzyć interaktywne instalacje, które prowokują widza do refleksji nad granicami przestrzeni, percepcji i wolności. Przejście przez taką symboliczną bramkę może oznaczać wejście w inną rzeczywistość artystyczną, konfrontację z własnymi ograniczeniami lub doświadczenie transformacji. Niektórzy artyści używają również 'bramki' jako metafory dla barier społecznych, kulturowych lub psychologicznych, które dzielą ludzi, a ich dzieła mają na celu zburzenie tych niewidzialnych 'bramek'.
W jaki sposób artyści współcześni wykorzystują pojęcie 'bramki' w swoich dziełach?
Tekst wyraźnie wskazuje, że artyści wykorzystują 'bramki' do tworzenia interaktywnych instalacji, które prowokują widza do refleksji nad granicami przestrzeni, percepcji i wolności.
Tekst wyraźnie wskazuje, że artyści wykorzystują 'bramki' do tworzenia interaktywnych instalacji, które prowokują widza do refleksji nad granicami przestrzeni, percepcji i wolności.
Jak sztuczna inteligencja wpływa na ewolucję 'bramek' w wirtualnej rzeczywistości?
Read this passage:
Rozwój sztucznej inteligencji (AI) otwiera nowe perspektywy dla 'bramek' w wirtualnej rzeczywistości. Systemy AI mogą tworzyć dynamiczne i adaptacyjne 'bramki', które reagują na zachowanie użytkownika, modyfikując środowisko gry lub symulacji. W medycynie, na przykład, wirtualne bramki mogą być wykorzystywane do treningu chirurgów, gdzie ich precyzyjne ruchy i decyzje są kluczowe. W edukacji, 'bramki' AI mogą dostosowywać poziom trudności materiału, otwierając 'bramkę' do kolejnego etapu nauki dopiero po opanowaniu bieżącego. Ta ewolucja 'bramki' wskazuje na jej coraz większą rolę w kształtowaniu interaktywnych doświadczeń.
Jak sztuczna inteligencja wpływa na ewolucję 'bramek' w wirtualnej rzeczywistości?
Pasaż mówi, że 'Systemy AI mogą tworzyć dynamiczne i adaptacyjne 'bramki', które reagują na zachowanie użytkownika, modyfikując środowisko gry lub symulacji.'
Pasaż mówi, że 'Systemy AI mogą tworzyć dynamiczne i adaptacyjne 'bramki', które reagują na zachowanie użytkownika, modyfikując środowisko gry lub symulacji.'
Jaką rolę pełnią 'bramki' w literaturze fantasy i science fiction?
Read this passage:
W literaturze fantasy i science fiction, 'bramki' często pełnią rolę kluczowych elementów fabuły, umożliwiając bohaterom podróże między światami, wymiarami lub epokami. Te magiczne lub technologiczne 'bramki' są często strzeżone przez potężne siły lub wymagają spełnienia określonych warunków, aby je przekroczyć. Ich istnienie wprowadza element tajemnicy i przygody, a otwarcie 'bramki' często oznacza początek nowej, niebezpiecznej misji lub odkrycie nieznanych prawd. W tych gatunkach 'bramka' staje się symbolem przejścia do nieznanego, testu odwagi i granicy między znanym a nieznanym.
Jaką rolę pełnią 'bramki' w literaturze fantasy i science fiction?
Tekst jasno stwierdza, że 'bramki' w literaturze fantasy i science fiction 'często pełnią rolę kluczowych elementów fabuły, umożliwiając bohaterom podróże między światami, wymiarami lub epokami.'
Tekst jasno stwierdza, że 'bramki' w literaturze fantasy i science fiction 'często pełnią rolę kluczowych elementów fabuły, umożliwiając bohaterom podróże między światami, wymiarami lub epokami.'
This sentence describes the action of a ball entering a goal during the last minute of a match.
This sentence refers to the act of closing a small gate after passing through a garden.
This sentence indicates that the goal was well-guarded by the team's defenders.
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
Remember "bramka" can be a small gate for people or animals, or a goal in sports.
- small gate
- sports goal
- entryway
Literal meaning of 'bramka'
The most direct translation of 'bramka' is a small gate. Think of a garden gate, not a huge city gate.
Sports context: 'bramka'
In sports, 'bramka' refers to a goal. This is very common, especially in soccer (football).
Example: Goal in soccer
When you say 'strzelić bramkę', it means 'to score a goal'.
Example: Small gate
If you see a 'mała bramka', it means a 'small gate'. Imagine a wicket gate.
संबंधित सामग्री
sports के और शब्द
piłka
A1ball
faworyt
B1a person or thing likely to win
drużyna
A2a group of players forming one side in a game
gra
A2game
rywalizacja
B2Competition for the same objective.
walka
B1A violent struggle or fight.
ćwiczyć
A2to exercise
narty
B1Long, narrow strips used for gliding over snow.
bieg
B1the act of running
medal
B1a metal disc given as an award