C1 Expression औपचारिक

मतलब

Indicates being aware of something or in conjunction with it.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Portugal, 'estar a par' is extremely common in formal and semi-formal speech. It is often preferred over more casual alternatives even in daily life. Brazilians often use 'estar por dentro' in casual settings, but 'estar a par' is the standard for corporate emails and professional LinkedIn posts. In Angolan Portuguese, the phrase maintains its formal weight, often used in administrative and governmental contexts. Similar to other PALOP countries, it is a marker of educated speech used in media and official communications.

💡

Email Professionalism

Use 'Mantenha-me a par' instead of 'Me avisa' in professional emails to sound more competent.

⚠️

The 'Ao' Trap

Never say 'ao par' when you mean you are informed. It's a classic mistake that sounds like you're talking about currency exchange.

मतलब

Indicates being aware of something or in conjunction with it.

💡

Email Professionalism

Use 'Mantenha-me a par' instead of 'Me avisa' in professional emails to sound more competent.

⚠️

The 'Ao' Trap

Never say 'ao par' when you mean you are informed. It's a classic mistake that sounds like you're talking about currency exchange.

🎯

C1 Nuance

Use 'se pôr a par' (reflexive) to show you are taking the initiative to learn about a topic.

खुद को परखो

Preencha a lacuna com a forma correta (a par de/do/da/dos/das).

O diretor quer que todos fiquem _______ novos procedimentos.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a par dos

'Procedimentos' is masculine plural, so 'de' + 'os' = 'dos'.

Qual frase está gramaticalmente correta?

Escolha a opção certa:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eu estou a par da situação.

'A par' is the correct idiom for being informed, and it requires 'de' + 'a' = 'da'.

Complete o diálogo de forma natural.

Ana: 'Você viu que o preço da gasolina subiu?' Pedro: 'Não, eu não _______.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: estava a par

Pedro is saying he wasn't aware of the news.

Combine a frase com o contexto mais provável.

Frase: 'Pus o meu sucessor a par de todos os processos pendentes.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Um gerente saindo de férias ou deixando o cargo.

'Pôr a par' is commonly used when handing over responsibilities.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Preencha a lacuna com a forma correta (a par de/do/da/dos/das). Fill Blank B1

O diretor quer que todos fiquem _______ novos procedimentos.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a par dos

'Procedimentos' is masculine plural, so 'de' + 'os' = 'dos'.

Qual frase está gramaticalmente correta? Choose A2

Escolha a opção certa:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eu estou a par da situação.

'A par' is the correct idiom for being informed, and it requires 'de' + 'a' = 'da'.

Complete o diálogo de forma natural. dialogue_completion B2

Ana: 'Você viu que o preço da gasolina subiu?' Pedro: 'Não, eu não _______.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: estava a par

Pedro is saying he wasn't aware of the news.

Combine a frase com o contexto mais provável. situation_matching C1

Frase: 'Pus o meu sucessor a par de todos os processos pendentes.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Um gerente saindo de férias ou deixando o cargo.

'Pôr a par' is commonly used when handing over responsibilities.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it's for situations or news. To say you know a person, use 'conhecer'.

'A par de' is for being informed. 'A par com' is for things happening side-by-side.

Yes, but mostly in formal or professional contexts. Casual speech uses 'estar por dentro'.

You can say 'estar por fora' or 'não estar a par'.

Yes: 'Eu estive a par de tudo' (I was aware of everything).

Yes, etymologically it means being a 'pair' with the information.

Yes, much more formal and specific to being 'updated'.

Yes, it means 'to get up to speed'.

Yes, it's a perfect synonym, very common in Portugal.

Use 'Mantenha-me a par'.

संबंधित मुहावरे

🔄

Estar por dentro

synonym

To be inside (informed)

🔄

Ao corrente

synonym

In the current

🔗

A par e passo

similar

Step by step / Simultaneously

🔗

Pôr a par

builds on

To brief someone

🔗

Ao par

contrast

At par value

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!