चीनी तुलनाएँ: 'उतना अच्छा नहीं' के लिए 不如 (bùrú) का उपयोग
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不如|bùrú} to say something is 'not as good as' or 'inferior to' something else.
- Structure: A + 不如 + B (A is not as good as B).
- Add adjectives: A + 不如 + B + [Adjective] (A is not as [adj] as B).
- Use for suggestions: {不如|bùrú} + [Verb] (It would be better to...).
Overview
{不如} (bùrú) का उपयोग करते हैं। इसका शाब्दिक अर्थ है 'उतना अच्छा नहीं'। यह व्यक्तिपरक, नकारात्मक तुलनाओं के लिए आपका सबसे अच्छा दोस्त है। आप इसका उपयोग रेस्तरां को रेट करने, फिल्मों की आलोचना करने या खराब फोन के बारे में शिकायत करने के लिए करेंगे। यह 'ऐसा करना बेहतर होगा' (might as well) कहने के लिए भी एकदम सही है। जब प्लान A फेल हो जाता है, तो {不如} प्लान B का सुझाव देता है। यह दैनिक चीनी बातचीत में बहुत स्वाभाविक लगता है।How This Grammar Works
{不如} (bùrú) को एक मानसिक रैंकिंग टूल के रूप में सोचें। यह एक चीज़ को जानबूझकर दूसरी चीज़ से नीचे रखता है। इसमें हमेशा एक व्यक्तिपरक, थोड़ा भावुक लहजा होता है। आप अपना व्यक्तिगत निर्णय दे रहे हैं, न कि कोई वैज्ञानिक तथ्य। यह दो मुख्य तरीकों से काम करता है। पहला, आप दो संज्ञाओं की सीधे तुलना करते हैं। दूसरा, आप दो कार्यों या स्थितियों की तुलना करते हैं और तय करते हैं कि दूसरा विकल्प बहुत बेहतर है। यह सीधे तौर पर एक ईमानदार राय देने जैसा है।Memory Trick
एक पुराने तराजू की कल्पना करें। Bu (不) का अर्थ है 'नहीं'। Ru (如) का अर्थ है 'जैसा'। यदि कोई चीज़ दूसरे के 'जैसी नहीं' है, तो वह स्वाभाविक रूप से तुलना में हार जाती है और तराजू पर नीचे बैठ जाती है। जीतने वाला हमेशा दूसरा आइटम होता है!
Formation Pattern
Progressive Practice
संज्ञाओं से शुरू करें: 咖啡 不如 茶। (कॉफी चाय जितनी अच्छी नहीं है।)
विशेषण जोड़ें: 咖啡 不如 茶 好喝। (कॉफी चाय जितनी स्वादिष्ट नहीं है।)
कार्यों की तुलना करें: 打字 不如 打电话। (टाइप करना कॉल करने जितना अच्छा नहीं है।)
औपचारिक तरीका: 与其 打字,不如 打电话। (टाइप करने के बजाय, कॉल करना बेहतर है।)
Form | Example | Translation
संज्ञा + 不如 + संज्ञा | 我 不如 你 | मैं तुम्हारे जितना अच्छा नहीं हूँ
संज्ञा + 不如 + संज्ञा + विशेषण | 苹果 不如 橘子 甜 | सेब संतरे जितने मीठे नहीं होते
कार्य + 不如 + कार्य | 走路 不如 坐车 | चलना कार लेने जितना अच्छा नहीं है
与其 + A + 不如 + B | 与其 等,不如 走 | इंतजार करने के बजाय, जाना बेहतर है
When To Use It
坐车 不如 走路)। जब कोई शो उबाऊ हो, या काम पर कोई बेहतर विचार सुझाना हो तो इसका इस्तेमाल करें।Real Conversations
वक्ता A: 这 家 新 开 的 奶茶店 怎么样? (यह नई चाय की दुकान कैसी है?)
वक्ता B: 排队 太 久,味道 不如 星巴克. (लाइन बहुत लंबी है, स्वाद स्टारबक्स जितना अच्छा नहीं है।)
वक्ता A: 外面 突然 下 大雨 了. (बाहर अचानक तेज बारिश होने लगी।)
वक्ता B: 那 我们 不如 在 家 点 披萨 吧. (तो घर पर ही पिज्जा ऑर्डर करना बेहतर रहेगा।)
Politeness Levels
कैज़ुअल
A 不如 B। (A, B से बदतर है। दोस्तों के साथ।)
औपचारिक
与其 A,不如 B। (A के बजाय, B करना चाहिए। निबंध या बैठकों में।)
Common Mistakes
不如 और 没有 को मिला देते हैं। 没有 एक वस्तुनिष्ठ माप है (जैसे तापमान, ऊंचाई)। 不如 व्यक्तिपरक है और गुणवत्ता पर व्यक्तिगत निर्णय व्यक्त करता है। एक और बड़ी गलती विशेषण के साथ 不 जोड़ना है। कभी न कहें A 不如 B 不 好। नकारात्मक अर्थ पहले से ही शब्द में है। बस सकारात्मक विशेषण का प्रयोग करें।Contrast With Similar Patterns
没有 के साथ तुलना:
वस्तुनिष्ठ तथ्य: 今天 没有 昨天 热. (आज कल जितनी गर्मी नहीं है।)
व्यक्तिपरक राय: 这 部 电影 不如 那 部 好看. (यह फिल्म उस फिल्म जितनी अच्छी नहीं है।)
比不上 के बारे में क्या?
यह बहुत मजबूत है, जिसका अर्थ है 'तुलना नहीं की जा सकती'।
Quick FAQ
好 जैसे सकारात्मक विशेषण का उपयोग करें।与其 पैटर्न का।很 जैसे क्रियाविशेषण लगा सकता हूँ?Formation of {不如|bùrú} Comparisons
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Basic
|
A + 不如 + B
|
他不如我
|
|
Adjectival
|
A + 不如 + B + Adj
|
这不如那好
|
|
Suggestive
|
不如 + Verb
|
不如走吧
|
|
Formal
|
与其 A, 不如 B
|
与其等,不如走
|
|
Negative
|
A + 不如 + B + 那么 + Adj
|
他不如此刻那么好
|
|
Question
|
A + 不如 + B + 吗?
|
这不如那好吗?
|
Meanings
A comparative structure used to indicate that the subject does not reach the level of the object.
Direct Comparison
Stating A is inferior to B.
“他{不如|bùrú}我努力。”
“坐火车{不如|bùrú}坐飞机快。”
Suggestive
Used to propose an alternative action.
“{不如|bùrú}我们明天去吧。”
“{不如|bùrú}喝咖啡吧。”
Idiomatic
Used in set phrases like {不如|bùrú}意 (not as one wishes).
“事与愿违,{不如|bùrú}意。”
“生活总有{不如|bùrú}意的地方。”
Reference Table
| संरचना का प्रकार | पैटर्न | उदाहरण | अर्थ |
|---|---|---|---|
|
बुनियादी तुलना
|
A + 不如 + B
|
咖啡不如茶。
|
कॉफी चाय जितनी अच्छी नहीं है।
|
|
विशेषण के साथ तुलना
|
A + 不如 + B + Adj
|
我不如他高。
|
मैं उससे उतना लंबा नहीं हूँ।
|
|
क्रिया की तुलना
|
Verb A + 不如 + Verb B
|
打字不如打电话。
|
टाइपिंग कॉल करने जितनी अच्छी नहीं है।
|
|
सुझाव (शायद बेहतर होगा)
|
(कारण,) + 不如 + Action
|
太晚了,不如睡觉。
|
बहुत देर हो गई है, शायद सो जाना बेहतर होगा।
|
|
औपचारिक विकल्प
|
与其 A, 不如 B
|
与其等,不如走。
|
इंतज़ार करने के बजाय, जाना बेहतर है।
|
औपचारिकता का स्तर
此方案不如彼方案。 (Business meeting)
这个方案不如那个方案好。 (Business meeting)
这个方案没那个好。 (Business meeting)
这个方案差远了。 (Business meeting)
不如 की तीन भूमिकाएँ
नकारात्मक तुलना
- A 不如 B (好) A, B से बुरा है
प्लान बी का सुझाव
- (Reason), 不如... शायद बेहतर होगा...
औपचारिक विकल्प
- 与其 A, 不如 B A के बजाय, B बेहतर है
不如 बनाम 没有
不如 और 没有 के बीच कैसे चुनें
क्या तुम कोई व्यक्तिगत राय/निर्णय व्यक्त कर रहे हो?
क्या तुम कोई वस्तुनिष्ठ, मापने योग्य तथ्य बता रहे हो?
तुम 不如 के बाद क्या लगा सकते हो?
संज्ञाएँ
- • 这台电脑 (यह पीसी)
- • 苹果 (सेब)
- • 他 (वह)
क्रियाएँ
- • 走路 (पैदल चलना)
- • 自己做饭 (खुद खाना बनाना)
- • 看书 (किताब पढ़ना)
विशेषण
- • 好 (अच्छा)
- • 快 (तेज़)
- • 方便 (सुविधाजनक)
स्तर के अनुसार उदाहरण
这个{不如|bùrú}那个。
This is not as good as that.
{不如|bùrú}我们走吧。
Why don't we go?
他{不如|bùrú}我。
He is not as good as me.
这{不如|bùrú}那。
This is not as good as that.
坐车{不如|bùrú}坐飞机快。
Taking a car is not as fast as taking a plane.
{不如|bùrú}明天去吧。
Why don't we go tomorrow?
这件衣服{不如|bùrú}那件漂亮。
This dress is not as pretty as that one.
我的中文{不如|bùrú}你的好。
My Chinese is not as good as yours.
这里的菜{不如|bùrú}那家店好吃。
The food here is not as tasty as that restaurant.
{不如|bùrú}我们先吃饭,再看电影。
Why don't we eat first, then watch a movie?
他的能力{不如|bùrú}以前了。
His ability is not as good as it used to be.
这方案{不如|bùrú}那个方案可行。
This plan is not as feasible as that one.
与其等待,{不如|bùrú}现在行动。
Rather than waiting, it is better to act now.
这结果确实{不如|bùrú}人意。
This result is indeed not as good as people expected.
他的表现{不如|bùrú}预期。
His performance is not as good as expected.
{不如|bùrú}我们重新考虑一下。
Why don't we reconsider?
此举{不如|bùrú}彼举明智。
This action is not as wise as that one.
生活总有{不如|bùrú}意之处。
Life always has parts that are not as one wishes.
与其抱怨,{不如|bùrú}改变。
Rather than complaining, it is better to change.
其质量{不如|bùrú}前代产品。
Its quality is not as good as the previous generation product.
世事常{不如|bùrú}人意,唯有坦然面对。
Worldly affairs are often not as one wishes; one can only face them calmly.
此方案之效用{不如|bùrú}彼方案显著。
The effectiveness of this plan is not as significant as that one.
与其空谈,{不如|bùrú}实干。
Rather than empty talk, it is better to take practical action.
此物之价值{不如|bùrú}其历史意义。
The value of this object is not as great as its historical significance.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both express inferiority.
सामान्य गलतियाँ
A 不如 B 很好
A 不如 B 好
A 不如 B 是好
A 不如 B 好
A 不如 B 那么好
A 不如 B 好
不如我们去吧
不如我们去吧
वाक्य संरचनाएँ
___ 不如 ___
___ 不如 ___ [Adjective]
不如 ___ [Verb]
与其 ___ 不如 ___
Real World Usage
不如我们明天去?
这手机不如那款好用。
我的经验不如他丰富。
坐火车不如坐飞机。
这家不如那家好吃。
此数据不如预期。
इज़्ज़त बचाने की कला
दोहरे नकारात्मक से सावधान!
विशेषण छोड़ दो!
Smart Tips
Use {不如|bùrú} for a more natural, concise comparison.
Start your sentence with {不如|bùrú} to sound like a native speaker.
Use {不如|bùrú} instead of '没有' for professional comparisons.
If you want to say something is inferior, {不如|bùrú} is your best friend.
उच्चारण
Tone change
Bù is 4th tone, but becomes 2nd tone before another 4th tone.
Falling
A 不如 B ↓
Definitive statement
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'bù' (no) + 'rú' (reach). If you don't reach the target, you are 'not as good as' it.
दृश्य संबंध
Imagine a race where Runner A is behind Runner B. A sign above them says 'Bùrú'.
Rhyme
Bùrú is the way to say, A is not as good as B today.
Story
Xiao Wang wanted to buy a phone. He looked at Phone A and Phone B. He realized Phone A was cheaper but 'bùrú' Phone B in quality. He decided, 'bùrú' buy Phone B instead.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences comparing your favorite foods using {不如|bùrú}.
सांस्कृतिक नोट्स
Used frequently in both formal and informal contexts.
Similar usage, often used in casual suggestions.
Often translates to '不如' in written Chinese.
Derived from classical Chinese, where 'bu' (not) and 'ru' (to reach/equal) combined.
बातचीत की शुरुआत
你觉得这个电影怎么样?
我们周末去哪儿?
你觉得这份工作如何?
你对这个产品有什么评价?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
这家奶茶太甜了,_____ 喝水。
Choose the correct way to say 'This phone is not as fast as that one':
Find and fix the mistake:
这部电影不如那部不好看。
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises这件衣服 ___ 那件好看。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这不如那很贵。
我们/不如/去/吃饭
This is not as good as that.
Match '不如' usage.
Use '不如' to compare two cars.
___ 重新考虑一下。
Score: /8
Practice Bank
11 exercises_____ 抱怨,不如自己解决问题。
那台 / 不如 / 这台 / 电脑 / 快
Walking isn't as fast as taking the subway.
Which sentence means 'We might as well go home'?
他打篮球不如他踢足球很好。
外面下雨了,我们 _____ 在家看电影吧。
行动 / 与其 / 不如 / 等待
His English is not as good as mine.
Select the sentence based on personal feeling:
这件衣服不如那件便宜。
_____ 把时间浪费在游戏上,不如多读几本书。
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, never use intensifiers like '很' or '非常' in the comparative clause.
It can be both formal and informal depending on the context.
比 is for 'more than', 不如 is for 'less than'.
Yes, place it at the start of the sentence.
Use A 不如 B.
Yes, it is very common in written Chinese.
Yes, e.g., '他不如我'.
Yes, like '不如意'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no tan bueno como
Spanish lacks the suggestive usage.
pas aussi bon que
French does not use it for suggestions.
nicht so gut wie
German uses 'nicht so' for comparisons.
〜ほど〜ない
Japanese structure is strictly post-positional.
ليس بجودة
Arabic grammar is more complex regarding gender/number.
不如
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
चीनी तुलना: 差不多 (chàbuduō) के साथ 'लगभग एक जैसा'
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी शब्द `差不多` (chàbuduō) के बारे में बा...
क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})
Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...
जितना... उतना... (越...越...)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और उपयोगी व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越...越...` (yuè...yuè......
सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...
ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...