B2 Comparisons 14 min read आसान

समान तुलना: क्या A, B जितना [Adj] है? (A 有 B Adj)

देखो, «有» (yǒu) का इस्तेमाल तब करते हैं जब तुम्हें बताना हो कि कोई चीज़ या व्यक्ति किसी दूसरे के बराबर 'स्तर' या 'डिग्री' तक पहुँचता है। ये एक तरह से 'बराबर की तुलना' है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'A 有 B [Adj]' to say A is as [Adj] as B, or 'A 没有 B [Adj]' to say A is not as [Adj] as B.

  • Affirmative: A 有 B 那么 [Adj] (A is as [Adj] as B).
  • Negative: A 没有 B [Adj] (A is not as [Adj] as B).
  • Question: A 有 B [Adj] 吗? (Is A as [Adj] as B?).
A + 有 + B + (那么/这么) + Adj

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे, जो है 'Equative Comparison' यानी 'A, B के जितना [विशेषण] है या नहीं'। हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी भाषा में 'उतना...जितना' का प्रयोग करते हैं। जैसे: «यह कमरा उस कमरे जितना बड़ा है» या «आज उतनी गर्मी नहीं है जितनी कल थी।» चीनी भाषा में, जब हमें यह पूछना हो कि क्या कोई चीज़ किसी दूसरी चीज़ के स्तर (standard) तक पहुँचती है, तो हम (yǒu) का प्रयोग करते हैं।
देखो, चीनी भाषा में (bǐ) का प्रयोग तुलना के लिए होता है, लेकिन का प्रयोग 'स्तर को मापने' (measuring up to a standard) के लिए होता है। हिंदी में हम 'जितना' शब्द का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन चीनी में का अर्थ यहाँ 'रखना' (to possess) से आता है। यानी, क्या A में B के बराबर का गुण (quality) है? यह B2 स्तर के छात्रों के लिए बहुत ज़रूरी है क्योंकि यह बातचीत में बहुत स्वाभाविक (natural) लगता है। जब आप किसी से पूछते हो, 你有没有你哥哥高? (क्या तुम अपने भाई जितने लंबे हो?), तो आप सिर्फ तुलना नहीं कर रहे, आप एक 'बेंचमार्क' सेट कर रहे हो। यह हिंदी के 'उतना-जितना' वाले वाक्यों के काफी करीब है, बस इसे सोचने का नज़रिया थोड़ा अलग है।
### How This Grammar Works
चीनी व्याकरण में (yǒu) तुलनात्मक संरचना का आधार यह है कि हम एक 'बेंचमार्क' (benchmark) निर्धारित करते हैं। हिंदी में हम कहते हैं: «वह मेरे जितना लंबा है।» यहाँ 'मेरे' बेंचमार्क है। चीनी में, A + 有 + B + Adj का मतलब है: «A, B के स्तर तक का [विशेषण] है।» इसे हिंदी व्याकरण के 'तुलनावाचक विशेषण' (Comparative Adjective) के रूप में समझो।
हिंदी में हम 'समानता' दिखाने के लिए 'जितना' और 'नकारात्मक' के लिए 'उतना...नहीं' का प्रयोग करते हैं। चीनी में, का प्रयोग मुख्य रूप से 'नकारात्मक' (Negative) और 'प्रश्नवाचक' (Interrogative) वाक्यों में होता है। यदि आप कहते हो 这台电脑没有那台贵 (यह कंप्यूटर उस कंप्यूटर जितना महंगा नहीं है), तो आप यह कह रहे हो कि 'महंगा होने' का जो स्तर उस कंप्यूटर ने सेट किया है, यह उस तक नहीं पहुँचता।
यह ध्यान रखना ज़रूरी है कि केवल 'gradable adjectives' (जिन्हें कम या ज़्यादा किया जा सके) के साथ काम करता है। जैसे (लंबा), (ठंडा), (महंगा)। आप 'मरने' या 'सही होने' के साथ इसका प्रयोग नहीं कर सकते क्योंकि ये पूर्ण (absolute) स्थितियाँ हैं। हिंदी में भी हम 'उतना मरा हुआ' नहीं कहते, है ना? तो यह लॉजिक हिंदी से काफी मिलता-जुलता है। basically, यह संरचना 'स्तर को छूने' या 'न छूने' के बारे में है।
### Formation Pattern
इसकी बनावट बहुत सीधी है। इसे याद रखने के लिए नीचे दी गई तालिका देखें:
| प्रकार | संरचना | उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
| नकारात्मक | A + 没有 + B + (这么/那么) + Adj | 他没有你那么聪明。 | वह तुम्हारे जितना होशियार नहीं है। |
| प्रश्नवाचक | A + 有 + B + (这么/那么) + Adj + 吗? | 这儿有那儿冷吗? | क्या यहाँ वहाँ जितनी ठंड है? |
| सकारात्मक | A + 有 + [संख्या/माप] + Adj | 这个包有五公斤重。 | यह बैग 5 किलो वजनी है। |
यहाँ 这么 (zhème - इतना) और 那么 (nàme - उतना) को जोड़ने से वाक्य अधिक स्वाभाविक लगता है। हिंदी में हम 'उतना' का प्रयोग करते हैं, और चीनी में 那么 ठीक वही काम करता है।
### When To Use It
इस व्याकरण का उपयोग कब करें? इसके चार मुख्य परिदृश्य हैं:
  1. 1मानक की जाँच (Checking a Standard): जब आप किसी चीज़ की तुलना किसी मानक से करते हैं। जैसे: «क्या यह नया फोन पुराने वाले जितना अच्छा है?» चीनी में: 这个新手机有旧手机那么好吗? यह तब इस्तेमाल होता है जब आप अपना निर्णय लेने के लिए तुलना कर रहे हों।
  1. 1स्तर न पहुँचने पर (Falling Short): यह सबसे आम है। जब आप कहना चाहते हैं कि कोई चीज़ उम्मीद के मुताबिक नहीं है। जैसे: «फिल्म उतनी अच्छी नहीं थी जितनी किताब।» चीनी में: 电影没有书那么精彩。 यह बहुत ही 'natural' लगता है।
  1. 1अनुमान लगाने के लिए (Estimations): जब आप किसी चीज़ की मात्रा या गुण का अंदाज़ा लगाते हैं। जैसे: «वह लगभग 30 साल का दिखता है।» चीनी में: 他看起来有三十岁。 यहाँ का अर्थ 'लगभग' या 'इतना' है।
  1. 1आश्चर्य व्यक्त करने के लिए: जब आप किसी चीज़ को देखकर हैरान होते हैं। जैसे: «अरे, यहाँ तो इतने सारे लोग हैं!» चीनी में: 这里有这么多人! यहाँ 这么 का प्रयोग जोर देने के लिए किया गया है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्र अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1 और का भ्रम: हिंदी में हम 'नहीं' का इस्तेमाल हर जगह करते हैं। चीनी में, का नकारात्मक रूप हमेशा 没有 (méiyǒu) होता है, कभी भी 不有 नहीं होता। यह L1 interference है क्योंकि हिंदी में 'नहीं' एक स्थिर शब्द है।
  1. 1 और का मिश्रण: छात्र अक्सर कहते हैं *今天没有昨天更冷। यह गलत है। तुलना का स्तर बताता है, तुलना में 'अंतर' (difference) बताता है। (और ज़्यादा) का प्रयोग के साथ होता है, के साथ नहीं।
  1. 1बिना विशेषण के प्रयोग: हिंदी में हम कह सकते हैं «यह उतना नहीं है जितना वह।» चीनी में आप सिर्फ 这个没有那个 नहीं कह सकते। आपको विशेषण जोड़ना होगा, जैसे 这个没有那个贵 (महंगा)। बिना विशेषण के वाक्य अधूरा लगता है।
### Contrast With Similar Patterns
आइए और 跟...一样 की तुलना करें:
| संरचना | अर्थ | उपयोग का संदर्भ |
|---|---|---|
| A 有 B + Adj | क्या A, B के स्तर का है? | प्रश्न और नकारात्मक वाक्यों में (न्यूनता दिखाने के लिए) |
| A 跟 B 一样 + Adj | A और B बिल्कुल बराबर हैं। | सकारात्मक वाक्यों में (समानता दिखाने के लिए) |
अगर आप कहना चाहते हैं कि दोनों बराबर हैं, तो 一样 का प्रयोग करें। अगर आप पूछ रहे हैं या नकारात्मक बात कर रहे हैं, तो का प्रयोग करें।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं का प्रयोग सकारात्मक वाक्यों में कर सकता हूँ?
हाँ, लेकिन यह अक्सर किसी मात्रा (quantity) को बताने के लिए होता है, जैसे 我有两米高 (मैं 2 मीटर लंबा हूँ)। सामान्य तुलना के लिए 跟...一样 बेहतर है।
  1. 1这么 और 那么 में क्या अंतर है?
这么 (zhème) का अर्थ 'इतना' (जो पास है) और 那么 (nàme) का अर्थ 'उतना' (जो दूर है) होता है।
  1. 1क्या मैं के साथ का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
बिल्कुल नहीं! का मतलब है 'और ज़्यादा', जो (comparison) के साथ आता है। केवल 'स्तर' तक पहुँचने की बात करता है।
  1. 1क्या यह फॉर्मल है?
यह बहुत ही सामान्य और बोलचाल की भाषा है। आप इसे ऑफिस की मीटिंग में या दोस्तों के साथ चाय पीते समय, दोनों जगह इस्तेमाल कर सकते हैं। बस इतना ही!

Equative Structure Table

Type Structure Example
Affirmative
A + 有 + B + (这么/那么) + Adj
他有我高
Negative
A + 没有 + B + (这么/那么) + Adj
他没有我高
Question
A + 有 + B + (这么/那么) + Adj + 吗
他有我高吗
Emphasis
A + 有 + B + 这么 + Adj
他有我这么高
Past/State
A + 没有 + B + 那么 + Adj
他没有我那么高
Comparison
A + 有 + B + 那么 + Adj
他有我那么高

Meanings

This structure is used to compare the degree of a quality between two subjects. It indicates whether they possess the same level of an adjective or if one falls short.

1

Equality

Stating that two things share the same degree of a quality.

“他{有|yǒu}你{这么|zhème}{聪明|cōngmíng}。”

“这{本|běn}{书|shū}{有|yǒu}那{本|běn}{厚|hòu}。”

2

Inequality

Stating that the first subject does not reach the level of the second.

“他{没有|méiyǒu}你{这么|zhème}{高|gāo}。”

“这{件|jiàn}{衣服|yīfu}{没有|méiyǒu}那{件|jiàn}{好看|hǎokàn}。”

Reference Table

Reference table for समान तुलना: क्या A, B जितना [Adj] है? (A 有 B Adj)
संरचना उदाहरण अर्थ
मूल प्रश्न
{你有他高吗?|Nǐ yǒu tā gāo ma?}
क्या तुम उसके जितने लंबे हो?
नकारात्मक (सबसे आम)
{我没有他帅。|Wǒ méiyǒu tā shuài。}
मैं उसके जितना हैंडसम नहीं हूँ।
"那么" (nàme) के साथ (ज़ोर)
{这里没有纽约那么吵。|Zhèlǐ méiyǒu Niǔyuē nàme chǎo。}
यहाँ न्यूयॉर्क जितनी ज़्यादा भीड़ नहीं है।
विशिष्ट माप
{这棵树有三米高。|Zhè kē shù yǒu sān mǐ gāo。}
यह पेड़ तीन मीटर ऊँचा है।
क्रिया वाक्यांश के साथ
{他跑得有兔子那么快。|Tā pǎo de yǒu tùzi nàme kuài。}
वह खरगोश जितना तेज़ दौड़ता है।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他有我这么高。

他有我这么高。 (Daily conversation)

तटस्थ
他有我这么高。

他有我这么高。 (Daily conversation)

अनौपचारिक
他有我这么高!

他有我这么高! (Daily conversation)

बोलचाल
他跟我一样高。

他跟我一样高。 (Daily conversation)

'有' (Yǒu) तुलना का ब्रह्मांड

A 有 B Adj

मानक उपयोग

  • Questions क्या A, B जितना लंबा है?
  • Negatives A, B जितना लंबा नहीं है

सूक्ष्मता

  • Estimates अनुमान
  • Emphasis '那么' (nàme) का उपयोग करें (इतना/उतना)

तुलनाओं की तुलना: 有 (Yǒu) बनाम 比 (Bǐ) बनाम 一样 (Yíyàng)

有 (Yǒu)
Reach Level A, B के स्तर तक पहुँचता है
Negative नकारात्मक
比 (Bǐ)
Surpass A, B से ज़्यादा है
Negative नकारात्मक
一样 (Yíyàng)
Identical A, B के समान है
Negative नकारात्मक

मैं कौन सी तुलना का उपयोग करूँ?

1

क्या वे बिल्कुल समान हैं?

YES
跟...一样 (gēn...yíyàng) का उपयोग करें
NO
अगला कदम देखें
2

क्या A, B से 'ज़्यादा' है?

YES
比 (bǐ) का उपयोग करें
NO
अगला कदम देखें
3

क्या तुम पूछ रहे हो कि क्या A, B के स्तर तक 'पहुँचता' है?

YES
有 (yǒu) का उपयोग करें
NO ↓

'A 有 B Adj' का उपयोग कब करें

प्रश्न

  • क्या यह उतना गर्म है?
  • क्या तुम उतने लंबे हो?
  • क्या यह उतना दूर है?
🙅

नकारात्मक

  • उतना अच्छा नहीं
  • उतना महंगा नहीं
  • उतना तेज़ नहीं
📏

माप

  • 2 मीटर लंबा
  • 10 किलो भारी
  • 3 साल का

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

他有我高。

He is as tall as me.

2

这有那大。

This is as big as that.

3

我没有他高。

I am not as tall as him.

4

这没有那好。

This is not as good as that.

1

他有我这么高。

He is as tall as me.

2

这有那那么贵。

This is as expensive as that.

3

我没有他这么聪明。

I am not as smart as him.

4

今天没有昨天那么热。

Today is not as hot as yesterday.

1

这个计划有那个计划那么复杂。

This plan is as complex as that one.

2

他没有我想象中那么努力。

He is not as hardworking as I imagined.

3

这儿的菜有那儿的那么辣吗?

Is the food here as spicy as over there?

4

学习汉语有学习英语那么难吗?

Is learning Chinese as hard as learning English?

1

这种技术有那种技术那么先进吗?

Is this technology as advanced as that one?

2

他的表现没有大家预期的那么好。

His performance was not as good as everyone expected.

3

这个项目有那个项目那么重要吗?

Is this project as important as that one?

4

现在的环境没有以前那么好了。

The environment now is not as good as it used to be.

1

该政策的实施效果有预期那么显著吗?

Is the implementation effect of this policy as significant as expected?

2

此方案的灵活性有彼方案那么高吗?

Is the flexibility of this plan as high as that one?

3

其影响力没有外界传言的那么大。

Its influence is not as great as the rumors suggest.

4

这种结构有那种结构那么稳固吗?

Is this structure as stable as that one?

1

其艺术造诣有前人那么深厚吗?

Is his artistic attainment as profound as his predecessors?

2

此举之深意有彼时那么明确吗?

Is the deeper meaning of this act as clear as it was then?

3

其逻辑严密性没有理论预设的那么完美。

Its logical rigor is not as perfect as the theoretical presupposition.

4

这种情感的表达有古典诗词那么含蓄吗?

Is the expression of this emotion as subtle as in classical poetry?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Equative Comparison: Is A as [Adj] as B? (A 有 B Adj) बनाम 比 (bǐ)

Learners mix equality and inequality.

सामान्य गलतियाँ

他不有我高

他没有我高

Use '没有' for negative.

他比我一样高

他有我这么高

Don't mix '比' and equality.

他没有我那么高吗?

他有我那么高吗?

Questions usually use the affirmative form.

其高有我

其有我这么高

Need the full structure.

वाक्य संरचनाएँ

___ 有 ___ 这么 ___。

Real World Usage

Shopping very common

这有那贵吗?

⚠️

नकारात्मक जाल

देखो, «有» (yǒu) को नकारने का एक ही तरीका है – हमेशा «没有» (méiyǒu) का इस्तेमाल करो। कभी भी «不有» (bù yǒu) मत कहना, ये सुनने में बहुत अजीब लगता है! जैसे, 'मैं उतना लंबा नहीं हूँ' कहने के लिए कहो: «我没有他那么高。»
🎯

'उतना' वाला जादू

अगर तुम्हें अपनी बात में ज़ोर डालना हो या थोड़ा भावनात्मक होना हो, तो विशेषण से पहले «那么» (nàme) लगा दो। जैसे, 'यह ठंडा नहीं है' और 'यह उतना ठंडा नहीं है' में बहुत फर्क है। 'उतना ठंडा नहीं है' के लिए कहो: «没有那么冷。»
💬

इज़्ज़त बचाओ!

चीनी संस्कृति में 'चेहरा बचाने' (saving face) का बहुत महत्व है। जब कोई तुम्हारी तारीफ करे या तुम्हें कोई आलोचना नरम तरीके से कहनी हो, तो «没有...那么...» (méiyǒu...nàme...) बहुत काम आता है। जैसे, 'मैं उतना अच्छा नहीं हूँ' कहकर तुम विनम्रता दिखाते हो: «我没有那么好。»

Smart Tips

Use '有' for equality.

他高我。 他有我高。

उच्चारण

yǒu

Tone of '有'

It is a third tone, make sure to dip low.

Question

他有我高吗?↑

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '有' as 'having' the same amount of quality.

दृश्य संबंध

Imagine two people standing on a scale, both at the same height.

Rhyme

Equality is '有', inequality is '没有'.

Story

Xiao Wang and Xiao Li are comparing height. Xiao Wang says 'I am tall'. Xiao Li says 'I am as tall as you'. They use '有' to show they are the same.

Word Web

没有这么那么聪明努力

चैलेंज

Compare three items in your room using '有' or '没有'.

सांस्कृतिक नोट्स

Very common in daily speech.

Derived from the verb 'to have'.

बातचीत की शुरुआत

你觉得汉语有英语难吗?

डायरी विषय

Compare your hometown to your current city.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

यह तुलना पूरी करो कि क्या मेट्रो टैक्सी जितनी तेज़ है।

地铁 ___ 出租车那么快吗? ({Dìtiě ___ chūzūchē nàme kuài ma?})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有 (yǒu)
जब यह पूछना हो कि क्या A, B के स्तर तक पहुँचता है, तो हम «有» (yǒu) का उपयोग करते हैं।
सही नकारात्मक तुलना चुनें: बहुविकल्पी

Select the correct negative comparison:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没有你那么忙。 ({Wǒ méiyǒu nǐ nàme máng。})
तुलनाओं में «有» (yǒu) का नकारात्मक हमेशा «没有» (méiyǒu) होता है। «不有» (bù yǒu) मान्य नहीं है।
व्याकरण की गलती सुधारो। Error Correction

Find and fix the mistake:

今天不有昨天冷。 ({Jīntiān bù yǒu zuótiān lěng。})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天没有昨天冷。 ({Jīntiān méiyǒu zuótiān lěng。})
«有» (yǒu) तुलना संरचना को नकारने के लिए हमें «没有» (méiyǒu) का उपयोग करना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

他 ___ 我高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use '有' for equality.

Score: /1

Practice Bank

11 exercises
वाक्य पूरा करो: 'यह कमरा 20 वर्ग मीटर बड़ा है।' खाली जगह भरो

这个房间 ___ 二十平米大。 ({Zhège fángjiān ___ èrshí píngmǐ dà。})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有 (yǒu)
How do you ask: 'Is Chinese as hard as English?' बहुविकल्पी

Choose the natural question form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 中文有英文那么难吗? ({Zhōngwén yǒu Yīngwén nàme nán ma?})
व्यवस्था करो कहने के लिए: 'वह अपने भाई जितना लंबा नहीं है।' Sentence Reorder

他 (He) / 哥哥 (brother) / 高 (tall) / 没有 (not have) / 那么 (so)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有哥哥那么高
अनुवाद करो: 'यह उतना दूर नहीं है जितना तुम सोचते हो।' अनुवाद

It is not as far as you think.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有你想的那么远。 ({Méiyǒu nǐ xiǎng de nàme yuǎn。})
तुलना के प्रकारों का मिलान करो। Match Pairs

Match the comparison types:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["A is as tall as B","A is taller than B","A is the same height as B"]
गलती सुधारो: 'मेरी कार तुम्हारी जितनी तेज़ नहीं है।' Error Correction

我的车不有你的快。 ({Wǒ de chē bù yǒu nǐ de kuài。})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我的车没有你的快。 ({Wǒ de chē méiyǒu nǐ de kuài。})
ज़ोर देने वाला शब्द भरो: 'क्या यह सच में इतना महंगा है?' खाली जगह भरो

真的有 ___ 贵吗? ({Zhēnde yǒu ___ guì ma?})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那么 (nàme)
Which sentence implies 'I am 1.8 meters tall'? बहुविकल्पी

Select the correct measurement usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有一米八高。 ({Wǒ yǒu yì mǐ bā gāo。})
अनुवाद करो: 'क्या उसके पास तुम्हारे जितना पैसा है?' अनुवाद

Does he have as much money as you?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他有你那么有钱吗? ({Tā yǒu nǐ nàme yǒuqián ma?})
शब्दों को क्रम में रखो: 'होमवर्क कल जितना ज़्यादा नहीं है।' Sentence Reorder

作业 (Homework) / 昨天 (yesterday) / 多 (much) / 没有 (not have)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 作业没有昨天多
दूरी के बारे में पूछना: 'क्या स्कूल पार्क जितना दूर है?' खाली जगह भरो

学校 ___ 公园远吗? ({Xuéxiào ___ gōngyuán yuǎn ma?})

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有 (yǒu)

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, '比' is for inequality.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

tan... como

Chinese uses a verb.

French moderate

aussi... que

Chinese uses '有'.

German moderate

so... wie

Chinese uses '有'.

Japanese low

to onaji kurai

Chinese uses '有'.

Arabic low

mithl

Chinese uses '有'.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

चीनी तुलना: 差不多 (chàbuduō) के साथ 'लगभग एक जैसा'

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी शब्द `差不多` (chàbuduō) के बारे में बा...

B1

क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})

Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...

A1

जितना... उतना... (越...越...)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और उपयोगी व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越...越...` (yuè...yuè......

A2

सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...

A1

ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!