Comparación equitativa: ¿Es A tan [Adj] como B? (A 有 B Adj)
yǒu para expresar que alguien o algo alcanza el mismo nivel o grado que un punto de referencia. Piensa en ello como alcanzar un nivel o ser tan... como.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'A 有 B [Adj]' to say A is as [Adj] as B, or 'A 没有 B [Adj]' to say A is not as [Adj] as B.
- Affirmative: A 有 B 那么 [Adj] (A is as [Adj] as B).
- Negative: A 没有 B [Adj] (A is not as [Adj] as B).
- Question: A 有 B [Adj] 吗? (Is A as [Adj] as B?).
Overview
bǐ (比) para decir que una cosa es *más* que otra, yǒu (有) es tu aliado para comprobar si algo está a la altura de un estándar. Es como preguntar: ¿Tiene A la altura/tamaño/precio de B?Es súper común en preguntas y oraciones negativas, pero también lo escucharás en afirmaciones al estimar cantidades específicas. Piénsalo como la estructura de
¿Llega a ese nivel?.
How This Grammar Works
yǒu (有) significa tener. ¡Aquí, en cierto modo, todavía lo hace! Literalmente estás diciendo El Sujeto A tiene el [Adjetivo] del Sujeto B.
Él tiene mi altura(他有我高), implica que alcanza el mismo nivel de altura que yo. Es ligeramente diferente a decir que las cosas son exactamente iguales (
yíyàng 一样); se trata más de alcanzar un grado o medida específica. Es la diferencia entre Somos de la misma alturavs.
Él se para tan alto como yo.
Formation Pattern
When To Use It
- 1Preguntas:
¿Hace tanto frío como ayer?
(今天有昨天冷吗?) - 2Negativos:
No es tan caro como piensas.
(没有你想的那么贵。) - 3Estimaciones con Números:
¡El pescado era así de grande!
(这条鱼有一米长!) — ¡aquí,un metroes el B!
Common Mistakes
bǐ (比)! No puedes decir A 有 B 更 Adj. Eso es una ensalada gramatical.méiyǒu (没有), no bù yǒu (不有). Nunca digas bù yǒu a menos que quieras que tu profesor de chino llore.Contrast With Similar Patterns
A gēn B yíyàng Adj (A 跟 B 一样 Adj): Se centra en la igualdad. Mi móvil es igual que el tuyo.
A yǒu B (nàme) Adj (A 有 B 那么 Adj): Se centra en alcanzar un nivel. ¿Es tu móvil tan caro como el iPhone?(Implica que el iPhone es el estándar de caro).
yǒu, normalmente estás mirando hacia un estándar. Si usas yíyàng, solo los estás equiparando.Quick FAQ
R: Principalmente para adjetivos graduables (alto, lejos, caliente). No puedes usarlo para estados absolutos como muerto o casado.
Él está tan casado como yono funciona bien con
yǒu.
zhème / nàme?R: En preguntas (ma?) y comparaciones con números, puedes omitirlo. En oraciones negativas (no tan...), mantener nàme (tan/eso) te hace sonar mucho más natural.
No hace tan calor= 没有那么热.
Equative Structure Table
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
A + 有 + B + (这么/那么) + Adj
|
他有我高
|
|
Negative
|
A + 没有 + B + (这么/那么) + Adj
|
他没有我高
|
|
Question
|
A + 有 + B + (这么/那么) + Adj + 吗
|
他有我高吗
|
|
Emphasis
|
A + 有 + B + 这么 + Adj
|
他有我这么高
|
|
Past/State
|
A + 没有 + B + 那么 + Adj
|
他没有我那么高
|
|
Comparison
|
A + 有 + B + 那么 + Adj
|
他有我那么高
|
Meanings
This structure is used to compare the degree of a quality between two subjects. It indicates whether they possess the same level of an adjective or if one falls short.
Equality
Stating that two things share the same degree of a quality.
“他{有|yǒu}你{这么|zhème}{聪明|cōngmíng}。”
“这{本|běn}{书|shū}{有|yǒu}那{本|běn}{厚|hòu}。”
Inequality
Stating that the first subject does not reach the level of the second.
“他{没有|méiyǒu}你{这么|zhème}{高|gāo}。”
“这{件|jiàn}{衣服|yīfu}{没有|méiyǒu}那{件|jiàn}{好看|hǎokàn}。”
Reference Table
| Estructura | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|
|
Pregunta básica
|
{你有他高吗?|Nǐ yǒu tā gāo ma?}
|
¿Eres tan alto como él?
|
|
Negativo (Lo más común)
|
{我没有他帅。|Wǒ méiyǒu tā shuài.}
|
No soy tan guapo como él.
|
|
Con {那么|nàme} (Énfasis)
|
{这里没有纽约那么吵。|Zhèlǐ méiyǒu Niǔyuē nàme chǎo.}
|
Aquí no es *tan* ruidoso como en Nueva York.
|
|
Medida específica
|
{这棵树有三米高。|Zhè kē shù yǒu sān mǐ gāo.}
|
Este árbol tiene tres metros de altura.
|
|
Con frase verbal
|
{他跑得有兔子那么快。|Tā pǎo de yǒu tùzi nàme kuài.}
|
Él corre tan rápido como un conejo.
|
Espectro de formalidad
他有我这么高。 (Daily conversation)
他有我这么高。 (Daily conversation)
他有我这么高! (Daily conversation)
他跟我一样高。 (Daily conversation)
El universo de la comparación con 'Yǒu'
Uso Estándar
- Preguntas ¿Es A tan alto como B?
- Negativos A no es tan alto como B
Matices
- Estimaciones Alcanza un número
- Énfasis Usa 'nàme' (tan/así)
Comparando comparaciones: Yǒu vs. Bǐ vs. Yíyàng
¿Qué comparación debo usar?
¿Son exactamente iguales?
¿Es A 'más' que B?
¿Preguntas si A 'alcanza' el nivel de B?
Cuándo usar 'A 有 B Adj'
Preguntas
- • ¿Hace tanto calor?
- • ¿Eres tan alto?
- • ¿Está tan lejos?
Negativos
- • No es tan bueno
- • No es tan caro
- • No es tan rápido
Medidas
- • 2 metros de alto
- • 10kg de peso
- • 3 años de edad
Ejemplos por nivel
他有我高。
He is as tall as me.
这有那大。
This is as big as that.
我没有他高。
I am not as tall as him.
这没有那好。
This is not as good as that.
他有我这么高。
He is as tall as me.
这有那那么贵。
This is as expensive as that.
我没有他这么聪明。
I am not as smart as him.
今天没有昨天那么热。
Today is not as hot as yesterday.
这个计划有那个计划那么复杂。
This plan is as complex as that one.
他没有我想象中那么努力。
He is not as hardworking as I imagined.
这儿的菜有那儿的那么辣吗?
Is the food here as spicy as over there?
学习汉语有学习英语那么难吗?
Is learning Chinese as hard as learning English?
这种技术有那种技术那么先进吗?
Is this technology as advanced as that one?
他的表现没有大家预期的那么好。
His performance was not as good as everyone expected.
这个项目有那个项目那么重要吗?
Is this project as important as that one?
现在的环境没有以前那么好了。
The environment now is not as good as it used to be.
该政策的实施效果有预期那么显著吗?
Is the implementation effect of this policy as significant as expected?
此方案的灵活性有彼方案那么高吗?
Is the flexibility of this plan as high as that one?
其影响力没有外界传言的那么大。
Its influence is not as great as the rumors suggest.
这种结构有那种结构那么稳固吗?
Is this structure as stable as that one?
其艺术造诣有前人那么深厚吗?
Is his artistic attainment as profound as his predecessors?
此举之深意有彼时那么明确吗?
Is the deeper meaning of this act as clear as it was then?
其逻辑严密性没有理论预设的那么完美。
Its logical rigor is not as perfect as the theoretical presupposition.
这种情感的表达有古典诗词那么含蓄吗?
Is the expression of this emotion as subtle as in classical poetry?
Fácil de confundir
Learners mix equality and inequality.
Errores comunes
他不有我高
他没有我高
他比我一样高
他有我这么高
他没有我那么高吗?
他有我那么高吗?
其高有我
其有我这么高
Patrones de oraciones
___ 有 ___ 这么 ___。
Real World Usage
这有那贵吗?
La trampa del negativo
bù yǒu. En chino, el negativo de yǒu es siempre méiyǒu. Decir bù yǒu es el error más común de los principiantes: «他没有我高。»El truco del 'tan'
nàme (那么) antes del adjetivo. No es lo mismo decir 'no hace frío' que 'no hace TANTO frío': «没有那么冷。»Cuestión de humildad
No soy TAN buenosuena mucho más humilde en China: «我没有他那么聪明。»
Smart Tips
Use '有' for equality.
Pronunciación
Tone of '有'
It is a third tone, make sure to dip low.
Question
他有我高吗?↑
Rising intonation for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '有' as 'having' the same amount of quality.
Asociación visual
Imagine two people standing on a scale, both at the same height.
Rhyme
Equality is '有', inequality is '没有'.
Story
Xiao Wang and Xiao Li are comparing height. Xiao Wang says 'I am tall'. Xiao Li says 'I am as tall as you'. They use '有' to show they are the same.
Word Web
Desafío
Compare three items in your room using '有' or '没有'.
Notas culturales
Very common in daily speech.
Derived from the verb 'to have'.
Inicios de conversación
你觉得汉语有英语难吗?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
地铁 ___ 出租车那么快吗? ({Dìtiě ___ chūzūchē nàme kuài ma?})
Selecciona la comparación negativa correcta:
今天不有昨天冷。 ({Jīntiān bù yǒu zuótiān lěng.})
Score: /3
Ejercicios de practica
1 exercises他 ___ 我高。
Score: /1
Practice Bank
11 exercises这个房间 ___ 二十平米大。 ({Zhège fángjiān ___ èrshí píngmǐ dà.})
Elige la forma de pregunta más natural:
他 (Él) / 哥哥 (hermano mayor) / 高 (alto) / 没有 (no tener) / 那么 (tan)
No está tan lejos como piensas.
Empareja los tipos de comparación:
我的车不有你的快。 ({Wǒ de chē bù yǒu nǐ de kuài.})
真的有 ___ 贵吗? ({Zhēnde yǒu ___ guì ma?})
Selecciona el uso correcto para medidas:
¿Él tiene tanto dinero como tú?
作业 (Tarea) / 昨天 (ayer) / 多 (mucha) / 没有 (no haber)
学校 ___ 公园远吗? ({Xuéxiào ___ gōngyuán yuǎn ma?})
Score: /11
Preguntas frecuentes (1)
No, '比' is for inequality.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tan... como
Chinese uses a verb.
aussi... que
Chinese uses '有'.
so... wie
Chinese uses '有'.
to onaji kurai
Chinese uses '有'.
mithl
Chinese uses '有'.
有
None.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Comparaciones en chino: 'Casi lo mismo' con 差不多
### Overview ¡Hola! Como tu compañero en este viaje por el idioma chino, sé perfectamente lo que sientes. A veces, cuan...
Comparando Acciones: Lo hago mejor que tú ({比|bǐ} + {得|de})
Overview ¿Alguna vez intentaste decirle a tu amigo: "Conduces más rápido que un loco" en chino? Probablemente entraste e...
Cuanto más... más... (越...越...)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a explorar una estructura que, aunque parece compleja al principio,...
Comparar con precisión: Decir 'cuánto' más (比 + Grado)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sabes que en español las comparaciones son parte de nues...
Cada vez más (越来越)
### Overview ¡Hola! Como profesor de chino y nativo hispanohablante, entiendo perfectamente los retos que enfrentas al...