Comparaisons en chinois : Utiliser 不如 (bùrú) pour 'Pas aussi bien que'
Plan B plus judicieux. C'est l'outil parfait pour donner ton avis ou faire une suggestion.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不如|bùrú} to say something is 'not as good as' or 'inferior to' something else.
- Structure: A + 不如 + B (A is not as good as B).
- Add adjectives: A + 不如 + B + [Adjective] (A is not as [adj] as B).
- Use for suggestions: {不如|bùrú} + [Verb] (It would be better to...).
Overview
{不如} (bùrú).pas aussi bien que. C'est votre meilleur ami pour les comparaisons négatives subjectives. Vous l'utiliserez pour évaluer des restos, critiquer des films ou vous plaindre d'un smartphone lent.
autant faire ça. Quand le plan A échoue, {不如} introduit le plan B. C'est ultra naturel dans les conversations courantes.How This Grammar Works
{不如} (bùrú) comme un outil de classement mental. Il place délibérément une chose en dessous d'une autre. Le ton est toujours subjectif et un peu émotionnel.Memory Trick
Imaginez une vieille balance. Bu (不) signifie non/ne pas. Ru (如) signifie comme. Si quelque chose n'est pas comme l'autre, il perd la comparaison et pèse moins lourd sur la balance. Le gagnant est toujours le deuxième élément cité !
Formation Pattern
Progressive Practice
Noms : 咖啡 不如 茶. (Le café n'est pas aussi bon que le thé.)
Avec adjectif : 咖啡 不如 茶 好喝. (Le café n'est pas aussi savoureux que le thé.)
Actions : 打字 不如 打电话. (Taper n'est pas aussi bien qu'appeler.)
Formel : 与其 打字,不如 打电话. (Plutôt que de taper, il vaut mieux appeler.)
Form | Example | Translation
Nom + 不如 + Nom | 我 不如 你 | Je ne suis pas aussi bon que toi
Nom + 不如 + Nom + Adj | 苹果 不如 橘子 甜 | Les pommes ne sont pas aussi sucrées que les oranges
Action + 不如 + Action | 走路 不如 坐车 | Marcher n'est pas aussi bien que de prendre la voiture
与其 + A + 不如 + B | 与其 等,不如 走 | Plutôt que d'attendre, mieux vaut partir
When To Use It
Prendre la voiture est pire que marcher !(
坐车 不如 走路). Ou quand une série Netflix est ennuyeuse. C'est l'outil ultime pour changer de plan à la volée.Real Conversations
Locuteur A : 这 家 新 开 的 奶茶店 怎么样?(Comment est ce nouveau magasin de thé ?)
Locuteur B : 排队 太 久,味道 不如 星巴克. (La file est trop longue, le goût n'est pas aussi bon qu'au Starbucks.)
Locuteur A : 外面 突然 下 大雨 了. (Il s'est mis à pleuvoir fort d'un coup.)
Locuteur B : 那 我们 不如 在 家 点 披萨 吧. (Alors autant commander une pizza à la maison.)
Politeness Levels
Décontracté
A 不如 B. (Super casual, entre amis.)
Formel
与其 A,不如 B. (Plutôt que A, il faut B. Pour les réunions ou les essais.)
Common Mistakes
不如 et 没有. 没有 est une mesure objective (taille, température). 不如 est subjectif et juge la qualité. Une autre erreur courante est d'ajouter un mot négatif comme 不 à l'adjectif final. Ne dites jamais A 不如 B 不 好. Le sens négatif est déjà dans le mot ! Utilisez simplement l'adjectif positif.Contrast With Similar Patterns
Comparons avec 没有 :
Fait objectif : 今天 没有 昨天 热. (Aujourd'hui n'est pas aussi chaud qu'hier.)
Opinion : 这 部 电影 不如 那 部 好看. (Ce film n'est pas aussi bien que celui-là.)
Et 比不上 ?
C'est beaucoup plus fort :
ne peut pas se comparer à.
Exemple : 外卖 永远 比不上 妈妈 做 的 菜. (Les plats à emporter n'égaleront jamais la cuisine de maman.)
Quick FAQ
好.确实 (en effet).与其.很 ?Formation of {不如|bùrú} Comparisons
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Basic
|
A + 不如 + B
|
他不如我
|
|
Adjectival
|
A + 不如 + B + Adj
|
这不如那好
|
|
Suggestive
|
不如 + Verb
|
不如走吧
|
|
Formal
|
与其 A, 不如 B
|
与其等,不如走
|
|
Negative
|
A + 不如 + B + 那么 + Adj
|
他不如此刻那么好
|
|
Question
|
A + 不如 + B + 吗?
|
这不如那好吗?
|
Meanings
A comparative structure used to indicate that the subject does not reach the level of the object.
Direct Comparison
Stating A is inferior to B.
“他{不如|bùrú}我努力。”
“坐火车{不如|bùrú}坐飞机快。”
Suggestive
Used to propose an alternative action.
“{不如|bùrú}我们明天去吧。”
“{不如|bùrú}喝咖啡吧。”
Idiomatic
Used in set phrases like {不如|bùrú}意 (not as one wishes).
“事与愿违,{不如|bùrú}意。”
“生活总有{不如|bùrú}意的地方。”
Reference Table
| Type de structure | Modèle (Pattern) | Exemple | Signification |
|---|---|---|---|
|
Comparaison simple
|
A + 不如 + B
|
咖啡不如茶。
|
Le café n'est pas aussi bon que le thé.
|
|
Avec un adjectif
|
A + 不如 + B + Adj
|
我不如他高。
|
Je ne suis pas aussi grand que lui.
|
|
Comparaison d'actions
|
Verbe A + 不如 + Verbe B
|
打字不如打电话。
|
Écrire n'est pas aussi bien qu'appeler.
|
|
Suggestion (Tant qu'à faire)
|
(Raison,) + 不如 + Action
|
太晚了,不如睡觉。
|
Il est tard, autant aller dormir.
|
|
Choix formel
|
与其 A, 不如 B
|
与其等,不如走。
|
Plutôt que d'attendre, mieux vaut partir.
|
Spectre de formalité
此方案不如彼方案。 (Business meeting)
这个方案不如那个方案好。 (Business meeting)
这个方案没那个好。 (Business meeting)
这个方案差远了。 (Business meeting)
Les trois rôles de 不如
Comparaison négative
- A 不如 B (好) A est moins bien que B
Suggérer un Plan B
- (Raison), 不如... Autant...
Choix formel
- 与其 A, 不如 B Plutôt que A, mieux vaut B
不如 vs 没有
Comment choisir entre 不如 et 没有
Est-ce une opinion ou un jugement personnel ?
Est-ce un fait objectif et mesurable ?
Que peut-on mettre après 不如 ?
Noms
- • 这台电脑 (cet ordi)
- • 苹果 (pommes)
- • 他 (lui)
Actions
- • 走路 (marcher)
- • 自己做饭 (cuisiner soi-même)
- • 看书 (lire)
Adjectifs
- • 好 (bien)
- • 快 (rapide)
- • 方便 (pratique)
Exemples par niveau
这个{不如|bùrú}那个。
This is not as good as that.
{不如|bùrú}我们走吧。
Why don't we go?
他{不如|bùrú}我。
He is not as good as me.
这{不如|bùrú}那。
This is not as good as that.
坐车{不如|bùrú}坐飞机快。
Taking a car is not as fast as taking a plane.
{不如|bùrú}明天去吧。
Why don't we go tomorrow?
这件衣服{不如|bùrú}那件漂亮。
This dress is not as pretty as that one.
我的中文{不如|bùrú}你的好。
My Chinese is not as good as yours.
这里的菜{不如|bùrú}那家店好吃。
The food here is not as tasty as that restaurant.
{不如|bùrú}我们先吃饭,再看电影。
Why don't we eat first, then watch a movie?
他的能力{不如|bùrú}以前了。
His ability is not as good as it used to be.
这方案{不如|bùrú}那个方案可行。
This plan is not as feasible as that one.
与其等待,{不如|bùrú}现在行动。
Rather than waiting, it is better to act now.
这结果确实{不如|bùrú}人意。
This result is indeed not as good as people expected.
他的表现{不如|bùrú}预期。
His performance is not as good as expected.
{不如|bùrú}我们重新考虑一下。
Why don't we reconsider?
此举{不如|bùrú}彼举明智。
This action is not as wise as that one.
生活总有{不如|bùrú}意之处。
Life always has parts that are not as one wishes.
与其抱怨,{不如|bùrú}改变。
Rather than complaining, it is better to change.
其质量{不如|bùrú}前代产品。
Its quality is not as good as the previous generation product.
世事常{不如|bùrú}人意,唯有坦然面对。
Worldly affairs are often not as one wishes; one can only face them calmly.
此方案之效用{不如|bùrú}彼方案显著。
The effectiveness of this plan is not as significant as that one.
与其空谈,{不如|bùrú}实干。
Rather than empty talk, it is better to take practical action.
此物之价值{不如|bùrú}其历史意义。
The value of this object is not as great as its historical significance.
Facile à confondre
Both express inferiority.
Erreurs courantes
A 不如 B 很好
A 不如 B 好
A 不如 B 是好
A 不如 B 好
A 不如 B 那么好
A 不如 B 好
不如我们去吧
不如我们去吧
Structures de phrases
___ 不如 ___
___ 不如 ___ [Adjective]
不如 ___ [Verb]
与其 ___ 不如 ___
Real World Usage
不如我们明天去?
这手机不如那款好用。
我的经验不如他丰富。
坐火车不如坐飞机。
这家不如那家好吃。
此数据不如预期。
L'art de sauver la face
Attention à la double négation
Zappe l'adjectif
je ne suis pas aussi bon que luisonne très naturel : «我不如他。»
Smart Tips
Use {不如|bùrú} for a more natural, concise comparison.
Start your sentence with {不如|bùrú} to sound like a native speaker.
Use {不如|bùrú} instead of '没有' for professional comparisons.
If you want to say something is inferior, {不如|bùrú} is your best friend.
Prononciation
Tone change
Bù is 4th tone, but becomes 2nd tone before another 4th tone.
Falling
A 不如 B ↓
Definitive statement
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'bù' (no) + 'rú' (reach). If you don't reach the target, you are 'not as good as' it.
Association visuelle
Imagine a race where Runner A is behind Runner B. A sign above them says 'Bùrú'.
Rhyme
Bùrú is the way to say, A is not as good as B today.
Story
Xiao Wang wanted to buy a phone. He looked at Phone A and Phone B. He realized Phone A was cheaper but 'bùrú' Phone B in quality. He decided, 'bùrú' buy Phone B instead.
Word Web
Défi
Write 3 sentences comparing your favorite foods using {不如|bùrú}.
Notes culturelles
Used frequently in both formal and informal contexts.
Similar usage, often used in casual suggestions.
Often translates to '不如' in written Chinese.
Derived from classical Chinese, where 'bu' (not) and 'ru' (to reach/equal) combined.
Amorces de conversation
你觉得这个电影怎么样?
我们周末去哪儿?
你觉得这份工作如何?
你对这个产品有什么评价?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
这家奶茶太甜了,_____ 喝水。
Choisis la bonne façon de dire 'Ce téléphone n'est pas aussi rapide que celui-là' :
这部电影不如那部不好看。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises这件衣服 ___ 那件好看。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这不如那很贵。
我们/不如/去/吃饭
This is not as good as that.
Match '不如' usage.
Use '不如' to compare two cars.
___ 重新考虑一下。
Score: /8
Practice Bank
11 exercises_____ 抱怨,不如自己解决问题。
那台 / 不如 / 这台 / 电脑 / 快
Marcher n'est pas aussi rapide que de prendre le métro.
Quelle phrase signifie 'On ferait tout aussi bien de rentrer' ?
他打篮球不如 he 踢足球很好。
外面下雨了,我们 _____ 在家看电影吧。
行动 / 与其 / 不如 / 等待
Son anglais n'est pas aussi bon que le mien.
Choisis la phrase basée sur un sentiment personnel :
这件衣服不如那件便宜。
_____ 把时间浪费在游戏上,不如多读几本书。
Score: /11
FAQ (8)
No, never use intensifiers like '很' or '非常' in the comparative clause.
It can be both formal and informal depending on the context.
比 is for 'more than', 不如 is for 'less than'.
Yes, place it at the start of the sentence.
Use A 不如 B.
Yes, it is very common in written Chinese.
Yes, e.g., '他不如我'.
Yes, like '不如意'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no tan bueno como
Spanish lacks the suggestive usage.
pas aussi bon que
French does not use it for suggestions.
nicht so gut wie
German uses 'nicht so' for comparisons.
〜ほど〜ない
Japanese structure is strictly post-positional.
ليس بجودة
Arabic grammar is more complex regarding gender/number.
不如
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Comparaisons en chinois : « Presque pareil » avec 差不多
### Overview Salut ! Si t'apprends le chinois, tu as sûrement déjà croisé ce petit mot magique : `差不多` (chàbuduō). C...
Comparaisons de verbes : Je le fais mieux que toi ({比|bǐ} + {得|de})
Overview As-tu déjà essayé de dire à ton ami : "Tu conduis plus vite qu'un fou" en chinois ? Tu as probablement paniqué,...
Plus... plus... (越...越...)
### Overview Bienvenue dans cette leçon cruciale ! Aujourd'hui, nous allons explorer une structure qui va transformer t...
Comparer avec précision : Dire 'combien' de plus (比 + Degré)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire chinoise : la comparaison. Tu connais dé...
De plus en plus (越来越)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette exploration de la grammaire chinoise. Aujourd'hui, on s'attaque à une structu...