A2 Adjectives & Adverbs 12 min read Facile

Les Nombres Ordinaux en Arabe : Premier, Deuxième, Troisième (الأول، الثاني)

Les ordinaux arabes sont comme des adjectifs. Ils suivent le nom et s'accordent avec lui en genre et en définition. Pense à «أول» pour premier et au modèle «فاعل» pour les autres !

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic ordinals act like adjectives, meaning they must match the gender and definiteness of the noun they describe.

  • Ordinals follow the noun: 'The first house' is 'البيت الأول' (Al-bayt al-awwal).
  • They must match gender: 'The first car' is 'السيارة الأولى' (As-sayyara al-ula).
  • They must match definiteness: Both the noun and the ordinal need 'al-' (the).
Noun + (al-) + Ordinal (matching gender)

Overview

### Overview
En tant que francophone, tu sais déjà que les nombres ordinaux (premier, deuxième, troisième...) sont essentiels pour structurer le discours. En français, nous utilisons ces nombres pour définir un rang, une position ou un ordre chronologique. En arabe, le concept est identique, mais la structure grammaticale diffère radicalement de celle du français.
Alors qu'en français, nous avons des formes souvent irrégulières (premier/première, second/seconde), l'arabe, fidèle à sa logique mathématique, traite les ordinaux comme des adjectifs.
Pourquoi est-ce important ? Parce qu'en français, « le troisième livre » est une unité fixe. En arabe, الكِتَابُ الثَّالِثُ est une construction composée d'un nom et d'un adjectif qui doivent s'accorder parfaitement.
Si tu ne maîtrises pas cette règle, tu ne pourras pas exprimer des notions aussi simples que « le cinquième étage » ou « la deuxième leçon ». Contrairement au français où l'adjectif ordinal est invariable en genre (sauf pour premier/première), l'arabe exige une harmonie totale entre le nom et l'ordinal. C'est une excellente nouvelle pour toi : une fois que tu as compris la règle d'accord adjectival, tu as compris 90 % des ordinaux.
C'est un système élégant et prévisible qui, une fois intégré, rend ton expression beaucoup plus fluide et précise.
### How This Grammar Works
Le point clé à retenir est que l'ordinal arabe est un adjectif épithète. Il se place après le nom, contrairement au français où l'on dit « le premier chapitre » (ordinal avant le nom) ou « le chapitre deux » (cardinal après le nom). En arabe, l'ordre est toujours : Nom + Ordinal.
Il y a quatre piliers d'accord entre le nom et l'ordinal :
  1. 1Le genre : Si le nom est masculin, l'ordinal est masculin (الثَّانِي). Si le nom est féminin, on ajoute la terminaison ـَة (الثَّانِيَةُ). C'est exactement comme en français où tu accordes « premier » en « première ».
  2. 2La définition : Si le nom est défini par الـ (l'article défini), l'ordinal doit l'être aussi. En français, nous disons « le deuxième livre ». En arabe, on dit littéralement « le livre le deuxième » : الكِتَابُ الثَّالِثُ.
  3. 3Le nombre : L'accord se fait en singulier, duel ou pluriel, bien que pour les ordinaux de 1 à 10, nous restions majoritairement sur le singulier.
  4. 4Le cas grammatical (I'rab) : L'ordinal doit suivre la terminaison du nom. Si le nom est sujet (nominatif), l'ordinal le sera aussi.
| Fonction | Français | Arabe (Structure) |
|---|---|---|
| Placement | Avant ou après | Toujours après |
| Accord en genre | Oui (premier/première) | Oui (ajout de ـَة) |
| Définition | Article défini | Article الـ sur les deux |
### Formation Pattern
La formation est très régulière. À l'exception de « premier », tous les nombres de 2 à 10 suivent le modèle فَاعِل (fā‘il).
  • Premier : أَوَّلُ (masculin) / أُولَى (féminin). C'est le seul irrégulier.
  • Du 2 au 10 : On prend la racine du nombre cardinal et on l'insère dans le moule فَاعِل.
Exemple avec le chiffre 3 (racine ث-ل-ث) : ثَالِثٌ (masculin) / ثَالِثَةٌ (féminin).
| Chiffre | Masculin | Féminin |
|---|---|---|
| 1 | الأَوَّلُ | الأُولَى |
| 2 | الثَّانِي | الثَّانِيَةُ |
| 3 | الثَّالِثُ | الثَّالِثَةُ |
| 4 | الرَّابِعُ | الرَّابِعَةُ |
### When To Use It
On utilise les ordinaux pour tout ce qui est séquentiel.
  1. 1Les dates et heures : En arabe, pour dire « il est 5 heures », on utilise l'ordinal féminin : السَّاعَةُ الخَامِسَةُ.
  2. 2Les étages : الطَّابِقُ الثَّانِي (le deuxième étage).
  3. 3Le classement : المَرْكَزُ الأَوَّلُ (la première place).
  4. 4La répétition : المَرَّةُ الثَّانِيَةُ (la deuxième fois).
C'est indispensable pour se repérer dans une ville ou suivre une instruction. Si tu demandes ton chemin, tu devras comprendre « la troisième rue à droite » : الشَّارِعُ الثَّالِثُ عَلَى اليَمِينِ.
### Common Mistakes
  1. 1L'oubli de l'article الـ : Un francophone dira souvent الكِتَابُ ثَالِث au lieu de الكِتَابُ الثَّالِثُ. Pourquoi ? Parce qu'en français, on ne répète pas l'article. En arabe, l'adjectif doit porter l'article si le nom l'a.
  2. 2L'inversion de l'ordre : Vouloir dire الثَّالِثُ كِتَاب (le troisième livre) comme en français. L'arabe exige le nom d'abord : الكِتَابُ الثَّالِثُ.
  3. 3Confusion entre cardinal et ordinal : Utiliser ثَلَاثَة (trois) au lieu de ثَالِث (troisième). C'est une erreur classique de débutant qui confond le nombre d'objets avec le rang de l'objet.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre l'adjectif ordinal avec le nom de nombre cardinal.
| Type | Exemple | Usage |
|---|---|---|
| Cardinal | ثَلَاثَةُ كُتُبٍ | Quantité (trois livres) |
| Ordinal | الكِتَابُ الثَّالِثُ | Rang (le troisième livre) |
En français, on peut dire « le livre trois », mais en arabe, le système ordinal est beaucoup plus formel et systématique.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que أَوَّل s'accorde toujours ? Oui, en genre : أَوَّلُ pour le masculin et أُولَى pour le féminin.
  2. 2Pourquoi ثَانِي perd parfois son ي ? C'est une règle de grammaire avancée (le nom défectif) qui s'applique quand le mot est indéfini au nominatif ou génitif. Pour le niveau A2, retiens surtout la forme définie الثَّانِي.
  3. 3Comment dire 11ème ? On utilise le nombre cardinal عَشَر avec l'ordinal : الحَادِي عَشَر.

Ordinal Number Patterns (1-5)

Number Masculine Feminine
1st
الأول (Al-awwal)
الأولى (Al-ula)
2nd
الثاني (Ath-thani)
الثانية (Ath-thaniya)
3rd
الثالث (Ath-thalith)
الثالثة (Ath-thalitha)
4th
الرابع (Ar-rabi')
الرابعة (Ar-rabi'a)
5th
الخامس (Al-khamis)
الخامسة (Al-khamisa)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they function as adjectives that agree with the noun in gender, number, and definiteness.

1

Sequence

Used to denote order (first, second, third).

“الطابق الأول (The first floor)”

“المرة الثانية (The second time)”

Reference Table

Reference table for Les Nombres Ordinaux en Arabe : Premier, Deuxième, Troisième (الأول، الثاني)
Nombre cardinal (quantité) Ordinal (masculin) Ordinal (féminin) Traduction
واحد (1)
أول
أولى
Premier
اثنان (2)
ثاني
ثانية
Deuxième
ثلاثة (3)
ثالث
ثالثة
Troisième
أربعة (4)
رابع
رابعة
Quatrième
خمسة (5)
خامس
خامسة
Cinquième
ستة (6)
سادس
سادسة
Sixième
سبعة (7)
سابع
سابعة
Septième
ثمانية (8)
ثامن
ثامنة
Huitième

Spectre de formalité

Formel
الطابق الأول

الطابق الأول (Directions)

Neutre
الدور الأول

الدور الأول (Directions)

Informel
أول دور

أول دور (Directions)

Argot
أول طابق

أول طابق (Directions)

Propriétés des nombres ordinaux arabes

Nombres ordinaux

Accord

  • الجنس Genre
  • التعريف Définition

Position

  • بعد المنعوت Après le nom

Cardinal vs. Ordinal

Cardinal (Quantité)
ثلاثة كتب Trois livres
Ordinal (Ordre)
الكتاب الثالث Le troisième livre

Choisir le bon ordinal

1

Est-ce le numéro 1 ?

YES
Utilise أول (m) ou أولى (f)
NO
Continue
2

Le nom est-il féminin ?

YES
Ajoute 'ة' au modèle (ex: ثالثة)
NO ↓

Usages courants des ordinaux

🏢

Lieux

  • الطابق الأول
  • الشارع الثاني

Temps

  • الساعة الثالثة
  • اليوم الخامس

Exemples par niveau

1

الدرس الأول

The first lesson

2

الطابق الثاني

The second floor

3

اليوم الثالث

The third day

4

المرة الأولى

The first time

1

هذه هي المرة الثانية التي أزور فيها مصر.

This is the second time I visit Egypt.

2

أنا أسكن في البيت الثالث.

I live in the third house.

3

هل هذا هو السؤال الرابع؟

Is this the fourth question?

4

السيارة الخامسة حمراء.

The fifth car is red.

1

وصلت في اليوم السادس من الشهر.

I arrived on the sixth day of the month.

2

هذه هي المحاولة السابعة للنجاح.

This is the seventh attempt at success.

3

الشارع الثامن مغلق اليوم.

The eighth street is closed today.

4

هذا هو الفصل التاسع من الكتاب.

This is the ninth chapter of the book.

1

كانت هذه هي المرة العاشرة التي يطلب فيها المساعدة.

This was the tenth time he asked for help.

2

الشركة في المركز الحادي عشر عالمياً.

The company is in the eleventh position globally.

3

هذا هو الاجتماع الثاني عشر هذا الأسبوع.

This is the twelfth meeting this week.

4

القطار الثالث عشر تأخر عن موعده.

The thirteenth train was delayed.

1

يحتل الفريق المرتبة الرابعة عشرة في الدوري.

The team occupies the fourteenth rank in the league.

2

هذه هي النسخة الخامسة عشرة من المؤتمر.

This is the fifteenth edition of the conference.

3

القرن السادس عشر كان عصر النهضة.

The sixteenth century was the Renaissance.

4

المرحلة السابعة عشرة تتطلب تركيزاً عالياً.

The seventeenth stage requires high focus.

1

الذكرى الثامنة عشرة لتأسيس المؤسسة.

The eighteenth anniversary of the foundation's establishment.

2

الفقرة التاسعة عشرة توضح الشروط.

The nineteenth paragraph clarifies the terms.

3

هذا هو العقد العشرون في تاريخ الشركة.

This is the twentieth contract in the company's history.

4

المرة الحادية والعشرون كانت حاسمة.

The twenty-first time was decisive.

Facile à confondre

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) vs Cardinal vs Ordinal

Learners use 'wahid' (one) instead of 'awwal' (first).

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) vs Gender agreement

Learners use masculine ordinals for feminine nouns.

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) vs Definiteness

Learners forget 'al-' on the ordinal.

Erreurs courantes

البيت الأول

البيت الأول

Correct, but beginners often forget the 'al-' on both.

السيارة الأول

السيارة الأولى

Gender mismatch.

واحد درس

الدرس الأول

Using cardinal instead of ordinal.

الأول بيت

البيت الأول

Adjective must follow noun.

البيت الثانية

البيت الثاني

Gender mismatch.

بيت ثاني

بيت ثانٍ

Definiteness confusion.

الدرس الثالثة

الدرس الثالث

Gender mismatch.

المرة الثالث

المرة الثالثة

Gender mismatch.

الشارع الرابع

الشارع الرابع

Correct, but learners often struggle with case endings.

الخامس يوم

اليوم الخامس

Word order.

المرتبة الحادي عشر

المرتبة الحادية عشرة

Complex gender agreement for compound numbers.

العشرون يوم

اليوم العشرون

Word order.

النسخة الخامس عشر

النسخة الخامسة عشرة

Gender agreement.

القرن السادس عشر

القرن السادس عشر

Correct, but learners often forget the 'al-' on the second part.

Structures de phrases

هذا هو ___ ___.

أنا أسكن في ___ ___.

هذه هي ___ ___ التي أزور فيها المكان.

الترتيب هو: ___، ثم ___، ثم ___.

Real World Usage

Texting very common

أنا في الدور التاني

Job Interview common

هذه هي المرة الأولى لي هنا

Travel common

أريد الغرفة الثالثة

Food Delivery occasional

الطلب الأول وصل

Social Media common

اليوم الأول من التحدي

Academic very common

الفصل الأول من الكتاب

🎯

Le modèle magique 'فاعل'

C'est un peu comme un moule ! Tu prends les trois lettres de la racine du nombre (par exemple, ث-ل-ث pour 'trois') et tu les mets dans le moule f-ā-i-l. Ça te donne 'ثالث' pour troisième. C'est super pratique pour les nombres de 2 à 10 !
⚠️

Attention au "premier" !

Ne dis jamais 'الواحد' pour le premier. C'est toujours 'الأول' pour un nom masculin et 'الأولى' pour un nom féminin. Par exemple, Le premier homme c'est «الرجل الأول», et
La première femme
c'est «المرأة الأولى». C'est l'erreur la plus courante !
💬

Une tradition ancienne

Avant, on donnait parfois des noms qui indiquaient l'ordre de naissance, comme 'البكر' pour le premier-né. C'est moins courant aujourd'hui, mais tu peux le rencontrer dans des textes anciens.

Smart Tips

Always add ة to your ordinal.

السيارة الأول السيارة الأولى

Add 'al-' to both.

البيت أول البيت الأول

Use the 'Fa'il' pattern.

البيت ثلاثة البيت الثالث

It's okay to drop 'al-' in some dialects.

البيت الأول بيت أول

Prononciation

Ath-thani

Sun Letters

When the ordinal starts with a sun letter (like 'th' in 'thani'), the 'l' in 'al-' is silent.

Statement

الدرس الأول ↘

Falling intonation for facts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'Awwal' sounds like 'All-well' (the first thing you want to hear).

Association visuelle

Imagine a race track. The winner wears a gold medal labeled 'الأول' (First).

Rhyme

For first use Awwal, for second use Thani, Arabic ordinals are easy for any.

Story

I walked into the first (الأول) room. I saw the second (الثاني) chair. I sat on the third (الثالث) cushion.

Word Web

الأولالثانيالثالثالرابعالخامسالترتيبالأخير

Défi

Look at the next 5 items you see (books, chairs, etc.) and say their ordinal position in Arabic.

Notes culturelles

Egyptians often use the 'tani' (second) form even for 'next'.

They often drop the 'al-' in casual speech.

More formal adherence to 'al-' is common.

Derived from the root 'A-W-L' for first and 'Th-N-Y' for second.

Amorces de conversation

ما هو الدرس الأول؟

هل هذه هي المرة الأولى لك في دبي؟

في أي طابق تسكن؟

ما هو ترتيبك في العائلة؟

Sujets d'écriture

Describe your daily routine using ordinals.
Write about your first day at school/work.
Describe the first three things you see in your room.
Explain the order of events in your favorite movie.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le bon nombre ordinal pour 'deuxième'.

هذا هو اليوم ___ في دبي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثاني
Puisque 'اليوم' (jour) est masculin et défini, on utilise 'الثاني'.
Choisis la phrase grammaticalement correcte pour 'la troisième heure'. Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الساعة الثالثة
'الساعة' est féminin, donc il faut l'ordinal féminin 'الثالثة'.
Trouve et corrige l'erreur : 'La première fille est arrivée'. Error Correction

Find and fix the mistake:

وصلت البنت الأول.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وصلت البنت الأولى.
Le féminin de 'الأول' est 'الأولى'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

البيت ___ (first).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول
Masculine noun, masculine ordinal.
Choose the correct form. Choix multiple

السيارة ___ (second).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثانية
Feminine noun, feminine ordinal.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

الدرس الأولى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الأول
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

الأول / البيت / هو / هذا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو البيت الأول
Correct word order.
Translate to Arabic. Traduction

The third day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اليوم الثالث
Correct agreement.
Match the ordinal. Match Pairs

1st -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول
1st is Awwal.
Build a sentence. Sentence Building

I live in the second house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أسكن في البيت الثاني
Correct structure.
Choose the correct form. Choix multiple

المحاولة ___ (fourth).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرابعة
Feminine noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase (4ème). Texte trous

أنا أسكن في الشقة ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرابعة
Remets les mots dans l'ordre pour dire 'La cinquième leçon est difficile'. Sentence Reorder

الخامس / الدرس / صعب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الخامس صعب
Traduis : 'Le dixième étage'. Traduction

The tenth floor

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطابق العاشر
Lequel signifie 'Première place' ? Choix multiple

First place:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المركز الأول
Corrige le nombre pour 'sixième'. Error Correction

هذا هو الفصل الستة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو الفصل السادس.
Associe le cardinal à l'ordinal (masculin). Match Pairs

Match the pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ثلاثة : ثالث
Choisis 'huitième'. Texte trous

وصلت في المركز ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثامن
Comment dit-on 'La neuvième tasse' ? Choix multiple

The ninth cup:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكوب التاسع
Traduis 'Deuxième fois'. Traduction

Second time

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المرة الثانية
Corrige 'le septième jour'. Error Correction

اليوم السابعة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اليوم السابع.

Score: /10

FAQ (8)

It's an irregular form derived from a different root.

Only if the noun is definite.

Ordinals usually follow the noun's singular gender.

Yes, for days of the month.

Yes, pronunciation and 'al-' usage vary.

It's a compound: 'Al-hadi 'ashar'.

Yes, they function as adjectives.

Check the noun's ending (ta marbuta).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero, Segundo

Spanish has specific masculine apocope (primer).

French high

Premier, Deuxième

French ordinals are usually invariable after 'deuxième'.

German moderate

Erste, Zweite

German ordinals decline for case.

Japanese low

Dai-ichi, Dai-ni

Arabic uses suffixes/adjectival agreement.

Chinese low

Di-yi, Di-er

Chinese has no gender or case agreement.

English moderate

First, Second

English has no gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !