Les Nombres Ordinaux en Arabe : Premier, Deuxième, Troisième (الأول، الثاني)
Grammar Rule in 30 Seconds
Arabic ordinals act like adjectives, meaning they must match the gender and definiteness of the noun they describe.
- Ordinals follow the noun: 'The first house' is 'البيت الأول' (Al-bayt al-awwal).
- They must match gender: 'The first car' is 'السيارة الأولى' (As-sayyara al-ula).
- They must match definiteness: Both the noun and the ordinal need 'al-' (the).
Overview
الكِتَابُ الثَّالِثُ est une construction composée d'un nom et d'un adjectif qui doivent s'accorder parfaitement.- 1Le genre : Si le nom est masculin, l'ordinal est masculin (
الثَّانِي). Si le nom est féminin, on ajoute la terminaisonـَة(الثَّانِيَةُ). C'est exactement comme en français où tu accordes « premier » en « première ». - 2La définition : Si le nom est défini par
الـ(l'article défini), l'ordinal doit l'être aussi. En français, nous disons « le deuxième livre ». En arabe, on dit littéralement « le livre le deuxième » :الكِتَابُ الثَّالِثُ. - 3Le nombre : L'accord se fait en singulier, duel ou pluriel, bien que pour les ordinaux de 1 à 10, nous restions majoritairement sur le singulier.
- 4Le cas grammatical (I'rab) : L'ordinal doit suivre la terminaison du nom. Si le nom est sujet (nominatif), l'ordinal le sera aussi.
ـَة) |الـ sur les deux |فَاعِل (fā‘il).- Premier :
أَوَّلُ(masculin) /أُولَى(féminin). C'est le seul irrégulier. - Du 2 au 10 : On prend la racine du nombre cardinal et on l'insère dans le moule
فَاعِل.
ث-ل-ث) : ثَالِثٌ (masculin) / ثَالِثَةٌ (féminin).الأَوَّلُ | الأُولَى |الثَّانِي | الثَّانِيَةُ |الثَّالِثُ | الثَّالِثَةُ |الرَّابِعُ | الرَّابِعَةُ |- 1Les dates et heures : En arabe, pour dire « il est 5 heures », on utilise l'ordinal féminin :
السَّاعَةُ الخَامِسَةُ. - 2Les étages :
الطَّابِقُ الثَّانِي(le deuxième étage). - 3Le classement :
المَرْكَزُ الأَوَّلُ(la première place). - 4La répétition :
المَرَّةُ الثَّانِيَةُ(la deuxième fois).
الشَّارِعُ الثَّالِثُ عَلَى اليَمِينِ.- 1L'oubli de l'article
الـ: Un francophone dira souventالكِتَابُ ثَالِثau lieu deالكِتَابُ الثَّالِثُ. Pourquoi ? Parce qu'en français, on ne répète pas l'article. En arabe, l'adjectif doit porter l'article si le nom l'a. - 2L'inversion de l'ordre : Vouloir dire
الثَّالِثُ كِتَاب(le troisième livre) comme en français. L'arabe exige le nom d'abord :الكِتَابُ الثَّالِثُ. - 3Confusion entre cardinal et ordinal : Utiliser
ثَلَاثَة(trois) au lieu deثَالِث(troisième). C'est une erreur classique de débutant qui confond le nombre d'objets avec le rang de l'objet.
ثَلَاثَةُ كُتُبٍ | Quantité (trois livres) |الكِتَابُ الثَّالِثُ | Rang (le troisième livre) |- 1Est-ce que
أَوَّلs'accorde toujours ? Oui, en genre :أَوَّلُpour le masculin etأُولَىpour le féminin. - 2Pourquoi
ثَانِيperd parfois sonي? C'est une règle de grammaire avancée (le nom défectif) qui s'applique quand le mot est indéfini au nominatif ou génitif. Pour le niveau A2, retiens surtout la forme définieالثَّانِي. - 3Comment dire 11ème ? On utilise le nombre cardinal
عَشَرavec l'ordinal :الحَادِي عَشَر.
Ordinal Number Patterns (1-5)
| Number | Masculine | Feminine |
|---|---|---|
|
1st
|
الأول (Al-awwal)
|
الأولى (Al-ula)
|
|
2nd
|
الثاني (Ath-thani)
|
الثانية (Ath-thaniya)
|
|
3rd
|
الثالث (Ath-thalith)
|
الثالثة (Ath-thalitha)
|
|
4th
|
الرابع (Ar-rabi')
|
الرابعة (Ar-rabi'a)
|
|
5th
|
الخامس (Al-khamis)
|
الخامسة (Al-khamisa)
|
Meanings
Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they function as adjectives that agree with the noun in gender, number, and definiteness.
Sequence
Used to denote order (first, second, third).
“الطابق الأول (The first floor)”
“المرة الثانية (The second time)”
Reference Table
| Nombre cardinal (quantité) | Ordinal (masculin) | Ordinal (féminin) | Traduction |
|---|---|---|---|
|
واحد (1)
|
أول
|
أولى
|
Premier
|
|
اثنان (2)
|
ثاني
|
ثانية
|
Deuxième
|
|
ثلاثة (3)
|
ثالث
|
ثالثة
|
Troisième
|
|
أربعة (4)
|
رابع
|
رابعة
|
Quatrième
|
|
خمسة (5)
|
خامس
|
خامسة
|
Cinquième
|
|
ستة (6)
|
سادس
|
سادسة
|
Sixième
|
|
سبعة (7)
|
سابع
|
سابعة
|
Septième
|
|
ثمانية (8)
|
ثامن
|
ثامنة
|
Huitième
|
Spectre de formalité
الطابق الأول (Directions)
الدور الأول (Directions)
أول دور (Directions)
أول طابق (Directions)
Propriétés des nombres ordinaux arabes
Accord
- الجنس Genre
- التعريف Définition
Position
- بعد المنعوت Après le nom
Cardinal vs. Ordinal
Choisir le bon ordinal
Est-ce le numéro 1 ?
Le nom est-il féminin ?
Usages courants des ordinaux
Lieux
- • الطابق الأول
- • الشارع الثاني
Temps
- • الساعة الثالثة
- • اليوم الخامس
Exemples par niveau
الدرس الأول
The first lesson
الطابق الثاني
The second floor
اليوم الثالث
The third day
المرة الأولى
The first time
هذه هي المرة الثانية التي أزور فيها مصر.
This is the second time I visit Egypt.
أنا أسكن في البيت الثالث.
I live in the third house.
هل هذا هو السؤال الرابع؟
Is this the fourth question?
السيارة الخامسة حمراء.
The fifth car is red.
وصلت في اليوم السادس من الشهر.
I arrived on the sixth day of the month.
هذه هي المحاولة السابعة للنجاح.
This is the seventh attempt at success.
الشارع الثامن مغلق اليوم.
The eighth street is closed today.
هذا هو الفصل التاسع من الكتاب.
This is the ninth chapter of the book.
كانت هذه هي المرة العاشرة التي يطلب فيها المساعدة.
This was the tenth time he asked for help.
الشركة في المركز الحادي عشر عالمياً.
The company is in the eleventh position globally.
هذا هو الاجتماع الثاني عشر هذا الأسبوع.
This is the twelfth meeting this week.
القطار الثالث عشر تأخر عن موعده.
The thirteenth train was delayed.
يحتل الفريق المرتبة الرابعة عشرة في الدوري.
The team occupies the fourteenth rank in the league.
هذه هي النسخة الخامسة عشرة من المؤتمر.
This is the fifteenth edition of the conference.
القرن السادس عشر كان عصر النهضة.
The sixteenth century was the Renaissance.
المرحلة السابعة عشرة تتطلب تركيزاً عالياً.
The seventeenth stage requires high focus.
الذكرى الثامنة عشرة لتأسيس المؤسسة.
The eighteenth anniversary of the foundation's establishment.
الفقرة التاسعة عشرة توضح الشروط.
The nineteenth paragraph clarifies the terms.
هذا هو العقد العشرون في تاريخ الشركة.
This is the twentieth contract in the company's history.
المرة الحادية والعشرون كانت حاسمة.
The twenty-first time was decisive.
Facile à confondre
Learners use 'wahid' (one) instead of 'awwal' (first).
Learners use masculine ordinals for feminine nouns.
Learners forget 'al-' on the ordinal.
Erreurs courantes
البيت الأول
البيت الأول
السيارة الأول
السيارة الأولى
واحد درس
الدرس الأول
الأول بيت
البيت الأول
البيت الثانية
البيت الثاني
بيت ثاني
بيت ثانٍ
الدرس الثالثة
الدرس الثالث
المرة الثالث
المرة الثالثة
الشارع الرابع
الشارع الرابع
الخامس يوم
اليوم الخامس
المرتبة الحادي عشر
المرتبة الحادية عشرة
العشرون يوم
اليوم العشرون
النسخة الخامس عشر
النسخة الخامسة عشرة
القرن السادس عشر
القرن السادس عشر
Structures de phrases
هذا هو ___ ___.
أنا أسكن في ___ ___.
هذه هي ___ ___ التي أزور فيها المكان.
الترتيب هو: ___، ثم ___، ثم ___.
Real World Usage
أنا في الدور التاني
هذه هي المرة الأولى لي هنا
أريد الغرفة الثالثة
الطلب الأول وصل
اليوم الأول من التحدي
الفصل الأول من الكتاب
Le modèle magique 'فاعل'
Attention au "premier" !
le premier. C'est toujours 'الأول' pour un nom masculin et 'الأولى' pour un nom féminin. Par exemple, Le premier homme c'est «الرجل الأول», et La première femmec'est «المرأة الأولى». C'est l'erreur la plus courante !
Une tradition ancienne
Smart Tips
Always add ة to your ordinal.
Add 'al-' to both.
Use the 'Fa'il' pattern.
It's okay to drop 'al-' in some dialects.
Prononciation
Sun Letters
When the ordinal starts with a sun letter (like 'th' in 'thani'), the 'l' in 'al-' is silent.
Statement
الدرس الأول ↘
Falling intonation for facts.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'Awwal' sounds like 'All-well' (the first thing you want to hear).
Association visuelle
Imagine a race track. The winner wears a gold medal labeled 'الأول' (First).
Rhyme
For first use Awwal, for second use Thani, Arabic ordinals are easy for any.
Story
I walked into the first (الأول) room. I saw the second (الثاني) chair. I sat on the third (الثالث) cushion.
Word Web
Défi
Look at the next 5 items you see (books, chairs, etc.) and say their ordinal position in Arabic.
Notes culturelles
Egyptians often use the 'tani' (second) form even for 'next'.
They often drop the 'al-' in casual speech.
More formal adherence to 'al-' is common.
Derived from the root 'A-W-L' for first and 'Th-N-Y' for second.
Amorces de conversation
ما هو الدرس الأول؟
هل هذه هي المرة الأولى لك في دبي؟
في أي طابق تسكن؟
ما هو ترتيبك في العائلة؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
هذا هو اليوم ___ في دبي.
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Find and fix the mistake:
وصلت البنت الأول.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesالبيت ___ (first).
السيارة ___ (second).
Find and fix the mistake:
الدرس الأولى
الأول / البيت / هو / هذا
The third day.
1st -> ?
I live in the second house.
المحاولة ___ (fourth).
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesأنا أسكن في الشقة ___.
الخامس / الدرس / صعب
The tenth floor
First place:
هذا هو الفصل الستة.
Match the pairs
وصلت في المركز ___.
The ninth cup:
Second time
اليوم السابعة.
Score: /10
FAQ (8)
It's an irregular form derived from a different root.
Only if the noun is definite.
Ordinals usually follow the noun's singular gender.
Yes, for days of the month.
Yes, pronunciation and 'al-' usage vary.
It's a compound: 'Al-hadi 'ashar'.
Yes, they function as adjectives.
Check the noun's ending (ta marbuta).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Primero, Segundo
Spanish has specific masculine apocope (primer).
Premier, Deuxième
French ordinals are usually invariable after 'deuxième'.
Erste, Zweite
German ordinals decline for case.
Dai-ichi, Dai-ni
Arabic uses suffixes/adjectival agreement.
Di-yi, Di-er
Chinese has no gender or case agreement.
First, Second
English has no gender agreement.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Superlatifs Arabes : Le Meilleur des Meilleurs (أَفْعَل + Nom Défini)
Overview Vous venez de manger le meilleur shawarma de votre vie. Vous sortez votre téléphone pour laisser un avis 5 étoi...
Accord des Adjectifs en Arabe : Le miroir du nom
### Overview Salut ! Si tu es ici, c'est que tu as déjà commencé à toucher du doigt la beauté de la langue arabe. En fr...
Modèles de couleurs en arabe : Rouge, Bleu, Vert (أفعل/فعلاء)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'arabe, tu as sûrement remarqué que cette langue adore les structures rythmiques....
Adverbes de temps en arabe : Aujourd'hui, demain et hier (Zarf al-Zaman)
### Overview Salut ! Si tu lis ceci, c'est que tu as déjà franchi le cap de l'alphabet arabe et des bases de la phrase...
Comparer des choses : Le modèle 'Plus grand que' (أفعل من)
### Overview Salut à toi, futur arabophone ! Si tu lis ceci, c'est que tu as déjà dépassé le stade des salutations et q...