Karma implies that your current actions shape your future reality.
Mot en 30 secondes
- The spiritual law of cause and effect.
- Actions determine future consequences and fate.
- Popularly used to mean what goes around comes around.
Panorama general
El término 'karma' proviene del sánscrito y significa 'acción' o 'acto'. En las filosofías orientales, como el hinduismo y el budismo, representa la ley universal de causa y efecto. Se cree que cada intención y acción genera una huella que determina las circunstancias de la vida presente y futura del individuo. 2) Patrones de uso: En español, 'karma' funciona como un sustantivo masculino invariable. Es común usarlo con verbos como 'tener', 'creer en' o 'pagar'. A menudo se emplea de forma coloquial para comentar situaciones donde alguien recibe una consecuencia justa por sus actos previos. 3) Contextos comunes: Se utiliza frecuentemente en conversaciones informales sobre justicia poética, relaciones personales y desarrollo personal. También aparece en contextos académicos o literarios cuando se discuten religiones orientales o filosofía ética. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia del 'destino', que implica algo predeterminado e inalterable, el 'karma' pone el énfasis en la responsabilidad personal y la capacidad de influir en el futuro mediante las acciones presentes. Mientras que la 'suerte' parece azarosa y ajena a nuestra voluntad, el 'karma' es percibido como un sistema lógico de retribución.
Exemples
Todo lo que haces vuelve, es el karma.
everydayEverything you do comes back, it is karma.
La filosofía oriental sostiene que el karma dicta nuestra existencia.
formalEastern philosophy holds that karma dictates our existence.
¡Eso es puro karma por lo que hiciste ayer!
informalThat is pure karma for what you did yesterday!
El karma es central en el estudio de las religiones dhármicas.
academicKarma is central to the study of Dharmic religions.
Collocations courantes
Phrases Courantes
El karma es implacable
Karma is relentless
Lo que siembras, cosechas
What you sow, you reap
Pagar el karma
To pay for one's karma
Souvent confondu avec
Destiny implies a fixed path that cannot be changed. Karma implies that your actions can change your future path.
Luck is considered random and outside of your control. Karma is considered a direct consequence of your own actions.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is used in both neutral and informal registers. It is widely understood in Western culture due to globalization. It is treated as an invariable masculine noun.
Erreurs courantes
People often confuse karma with simple bad luck. Remember that karma requires an action to have been committed first. Do not use it to describe random events.
Tips
Use it to describe justice
Use this word when you see someone getting what they deserve. It adds a layer of philosophical depth to everyday conversations.
Avoid using it as a scientific fact
Remember that karma is a spiritual belief. Avoid using it in formal scientific or strictly legal arguments.
Understand its Eastern roots
Recognize that the word originates from Sanskrit. It is deeply tied to the concepts of reincarnation and spiritual evolution.
Origine du mot
The word comes from the Sanskrit word 'karman', meaning 'act' or 'deed'. It entered Western languages through the study of Indian religions in the 19th century.
Contexte culturel
Karma is a central pillar in Buddhism, Hinduism, and Jainism. In modern Western pop culture, it is often used as a secular term for cosmic justice.
Astuce mémo
Think of a boomerang: what you throw out (action) always comes back to you (karma). Karma is the boomerang of your life.
Questions fréquentes
4 questionsNo, el karma puede ser positivo o negativo dependiendo de si las acciones fueron constructivas o dañinas. Se trata de un sistema de equilibrio, no solo de castigo.
El karma no es una religión en sí mismo, sino un concepto fundamental compartido por varias religiones orientales. Es una ley espiritual que explica la justicia universal.
Según la tradición, sí. Al realizar acciones positivas y cultivar buenas intenciones, uno puede modificar el curso de su karma futuro.
Se usa habitualmente como sujeto o complemento. Por ejemplo: 'El karma me alcanzó' o 'Creo mucho en el karma'.
Teste-toi
Después de engañar a todos, finalmente recibió su castigo; parece que el ___ funciona.
El contexto de recibir un castigo por acciones previas encaja perfectamente con el concepto de karma.
¿Qué significa el término karma?
El karma se centra en la responsabilidad de las acciones personales.
creo / en / mucho / el / karma / yo
La estructura sujeto-verbo-objeto es la más natural en español.
Score : /3
Summary
Karma implies that your current actions shape your future reality.
- The spiritual law of cause and effect.
- Actions determine future consequences and fate.
- Popularly used to mean what goes around comes around.
Use it to describe justice
Use this word when you see someone getting what they deserve. It adds a layer of philosophical depth to everyday conversations.
Avoid using it as a scientific fact
Remember that karma is a spiritual belief. Avoid using it in formal scientific or strictly legal arguments.
Understand its Eastern roots
Recognize that the word originates from Sanskrit. It is deeply tied to the concepts of reincarnation and spiritual evolution.
Exemples
4 sur 4Todo lo que haces vuelve, es el karma.
Everything you do comes back, it is karma.
La filosofía oriental sostiene que el karma dicta nuestra existencia.
Eastern philosophy holds that karma dictates our existence.
¡Eso es puro karma por lo que hiciste ayer!
That is pure karma for what you did yesterday!
El karma es central en el estudio de las religiones dhármicas.
Karma is central to the study of Dharmic religions.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur religion
abad
B2The superior of an abbey of monks, or of a monastery.
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1A monastery or convent governed by an abbot or abbess.
adoración
A2The act of worshiping or showing deep reverence for a deity.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (masculine).
alabar
A2To express warm approval or admiration for; to praise God.
aleluya
A2An exclamation of praise or triumph, often used in religious contexts.
altar
A2A table or sacred place used for religious rituals or offerings.