A2 Adjectives & Adverbs 12 min read かんたん

アラビア語の序数:第1、第2、第3 (الأول、 الثاني)

アラビア語の序数は名詞の後ろに置いて、性別やセットの「ال」を合わせるのがコツです。 «الأول» や «الثاني»、 «الثالث» を使いこなしましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic ordinals act like adjectives, meaning they must match the gender and definiteness of the noun they describe.

  • Ordinals follow the noun: 'The first house' is 'البيت الأول' (Al-bayt al-awwal).
  • They must match gender: 'The first car' is 'السيارة الأولى' (As-sayyara al-ula).
  • They must match definiteness: Both the noun and the ordinal need 'al-' (the).
Noun + (al-) + Ordinal (matching gender)

Overview

### Overview
アラビア語の序数(ordinal numbers)は、日本語の「第~」にあたる表現です。日本語では数字に「第」を付けるだけで済むため非常に簡単ですが、アラビア語では序数は「形容詞」として扱われます。つまり、修飾する名詞の性(男性・女性)、数(単数・複数)、限定性(定冠詞の有無)、そして格(文法上の役割)に一致させる必要があるのです。例えば、「1冊目の本」と言う場合、日本語では「1」と「本」を並べるだけですが、アラビア語では『الكِتَابُ الأَوَّلُ』のように、名詞の後に序数を置き、さらに名詞に合わせて形を変化させます。この「名詞との一致」という概念は、日本語にはないアラビア語特有のルールです。日本語話者にとって、序数は単なる数え方ではなく、名詞を詳しく説明する「形容詞」の一種であると認識することが、習得への近道です。このルールを理解することで、日常会話で「何階に住んでいるか」「何回目のレッスンか」「何番目のバスに乗るか」といった情報を正確に伝えることができるようになります。アラビア語の序数は非常に規則的で、一度パターンを覚えてしまえば、数学の公式のように当てはめることが可能です。まずは、形容詞として名詞の後ろに置くという基本構造をしっかりと体に染み込ませましょう。
### How This Grammar Works
アラビア語の序数を使う際に最も重要なのは、それが「形容詞」として機能するという点です。日本語の「第1の~」のように名詞の前に置くのではなく、必ず名詞の「後ろ」に置きます。日本語の「赤い本」という表現を思い出してください。「本(名詞)」+「赤い(形容詞)」という語順と同じです。アラビア語の序数もこのルールに従い、『الكِتَابُ الثَّالِثُ』(3番目の本)のように、名詞の直後に配置します。
次に、4つの要素の一致について詳しく見ていきましょう。1つ目は「性」です。アラビア語には男性名詞と女性名詞があり、序数もそれに合わせます。例えば『البَابُ الرَّابِعُ』(4番目のドア:男性)と『المَرْأَةُ الرَّابِعَةُ』(4番目の女性:女性)のように、女性名詞には最後に『ـَة』(ター・マルブータ)を付けて女性形にします。2つ目は「限定性」です。名詞に定冠詞『الـ』が付いていれば、序数にも必ず『الـ』を付けます。3つ目は「数」ですが、序数は通常、修飾する名詞と同じ数(単数)として扱われます。4つ目は「格」です。文の中での役割(主語か、目的語かなど)に応じて語尾が変化します。例えば、主語であれば『الأَوَّلُ』、目的語であれば『الأَوَّلَ』となります。日本語には「格変化」がないため、この点は非常に難しく感じるかもしれません。しかし、初級レベルでは、まずは「名詞の後ろに置く」「性別を合わせる」「定冠詞を付ける」という3点に集中してください。これだけでも、ネイティブには十分に意味が伝わります。
| 比較項目 | 日本語 | アラビア語 |
|---|---|---|
| 語順 | 第+数字+名詞 | 名詞+序数 |
| 性別一致 | なし | あり(男性・女性) |
| 定冠詞 | なし | あり(名詞と一致させる) |
### Formation Pattern
序数の作り方は、規則的なパターンに基づいています。2番目から10番目までは、『فَاعِل』(fā‘il)という型に当てはめるだけです。これは「~する人(行為者)」を表す型と同じで、非常に覚えやすいです。一方で、「1番目」だけは例外で、『أَوَّلُ』(男性)と『أُولَى』(女性)という特別な単語を使います。これらは暗記が必要です。
以下の表で、1から10までの序数を確認しましょう。
| 数字 | 男性序数 | 女性序数 | 例(男性/女性) |
|---|---|---|---|
| 1 | الأَوَّلُ | الأُولَى | البَيْتُ الأَوَّلُ / المَرَّةُ الأُولَى |
| 2 | الثَّانِي | الثَّانِيَةُ | اليَوْمُ الثَّانِي / السَّاعَةُ الثَّانِيَةُ |
| 3 | الثَّالِثُ | الثَّالِثَةُ | الجُزْءُ الثَّالِثُ / الطَّبَقَةُ الثَّالِثَةُ |
| 4 | الرَّابِعُ | الرَّابِعَةُ | الشَّهْرُ الرَّابِعُ / الغُرْفَةُ الرَّابِعَةُ |
| 5 | الخَامِسُ | الخَامِسَةُ | الطَّابِقُ الخَامِسُ / اللَّيْلَةُ الخَامِسَةُ |
この表の通り、男性序数は『الـ』+『فَاعِل』の形、女性序数はそれに『ـَة』を付けた形になっています。このパターンを覚えれば、10までの序数は自由自在です。
### When To Use It
序数は日常生活のいたるところで使われます。まず、「階数」を言うときです。『أَنَا أَسْكُنُ فِي الطَّابِقِ الثَّالِثِ』(私は3階に住んでいます)。次に「時間」です。アラビア語で「~時」と言うときは、必ず女性序数を使います。『السَّاعَةُ السَّادِسَةُ』(6時です)。これは日本語の「6時」という表現に慣れていると、序数を使うことに少し違和感があるかもしれませんが、アラビア語では「6番目の時間」と表現する習慣があると考えてください。
また、順番やランキングを伝える際にも必須です。『هَذِهِ هِيَ المَرَّةُ الثَّانِيَةُ』(これは2回目です)。このように、経験の回数を数えるときや、イベントの順序を説明するときに非常に便利です。さらに、日付を言うときにも使います。『اليَوْمُ الأَوَّلُ مِنْ شَهْرِ مَايُو』(5月の1日)。このように、アラビア語の序数は、単に物を数えるだけでなく、物事の「位置」や「順序」を特定するための重要なツールなのです。日常のSNSでのやり取りや、大学の講義での説明など、様々な場面で活用してみてください。
### Common Mistakes
日本語話者が特に間違えやすいポイントを3つ挙げます。
  1. 1語順の逆転: 日本語の癖で「第3の本」と言おうとして『الثَّالِثُ الكِتَابُ』としてしまうケースです。日本語は「第3の」が前置されますが、アラビア語は必ず名詞が先です。これは「赤い本」という語順を意識することで修正できます。
  2. 2性別の一致忘れ: 『السَّاعَةُ الثَّانِي』(6時)のように、女性名詞に対して男性序数を使ってしまうミスです。日本語には性別がないため、無意識に男性形(デフォルト)を選んでしまいがちです。修飾する名詞が女性かどうかを常にチェックする癖をつけましょう。
  3. 3定冠詞の付け忘れ: 『كِتَابٌ الثَّالِثُ』のように、名詞に定冠詞がないのに序数に定冠詞を付けたり、その逆をしたりするミスです。日本語には定冠詞という概念がないため、このルールは最も習得に時間がかかります。名詞と序数は「セットで動く」とイメージしてください。
### Contrast With Similar Patterns
序数と基数(1, 2, 3…)の混同には注意が必要です。基数は物を数えるための言葉であり、序数は順番を示すための言葉です。
| 比較 | 基数(数える) | 序数(順番) |
|---|---|---|
| アラビア語例 | ثَلَاثَةُ كُتُبٍ (3冊の本) | الكِتَابُ الثَّالِثُ (3番目の本) |
| 日本語比較 | 3冊(数) | 3番目(順序) |
基数は名詞の前に置くことが多いですが、序数は名詞の後ろに置きます。この違いを明確に区別することで、文章の正確さが格段に上がります。
### Quick FAQ
Q1: なぜ「1番目」だけ形が違うのですか?
A1: 「1」は言語学的に非常に古く、多くの言語で例外的な変化をします。アラビア語でも『أَوَّلُ』は特別な語源を持っており、他の数字のような『فَاعِل』のパターンには当てはまりません。暗記しましょう!
Q2: 序数は複数形になりますか?
A2: 基本的に序数は単数で使われます。形容詞として名詞の状態を説明するため、名詞の数に関わらず、その位置を示す単数形が使われます。
Q3: 11番目以降はどう言いますか?
A3: 11からは少し複雑になります。『الحَادِي عَشَر』(11番目)のように、序数と数字を組み合わせる形になります。まずは1から10までを完璧にしましょう。

Ordinal Number Patterns (1-5)

Number Masculine Feminine
1st
الأول (Al-awwal)
الأولى (Al-ula)
2nd
الثاني (Ath-thani)
الثانية (Ath-thaniya)
3rd
الثالث (Ath-thalith)
الثالثة (Ath-thalitha)
4th
الرابع (Ar-rabi')
الرابعة (Ar-rabi'a)
5th
الخامس (Al-khamis)
الخامسة (Al-khamisa)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they function as adjectives that agree with the noun in gender, number, and definiteness.

1

Sequence

Used to denote order (first, second, third).

“الطابق الأول (The first floor)”

“المرة الثانية (The second time)”

Reference Table

Reference table for アラビア語の序数:第1、第2、第3 (الأول、 الثاني)
基数(数える時) 序数(男性形) 序数(女性形) 意味
واحد (1)
أول
أولى
第1
اثنان (2)
ثاني
ثانية
第2
ثلاثة (3)
ثالث
ثالثة
第3
أربعة (4)
رابع
رابعة
第4
خمسة (5)
خامس
خامسة
第5
ستة (6)
سادس
سادسة
第6
سبعة (7)
سابع
سابعة
第7
ثمانية (8)
ثامن
ثامنة
第8

フォーマル度スペクトル

フォーマル
الطابق الأول

الطابق الأول (Directions)

ニュートラル
الدور الأول

الدور الأول (Directions)

カジュアル
أول دور

أول دور (Directions)

スラング
أول طابق

أول طابق (Directions)

アラビア語序数の特徴

序数

一致ルール

  • الجنس 性別
  • التعريف 定冠詞の有無

配置

  • بعد المنعوت 名詞の後ろ

基数 vs 序数

基数(数量)
ثلاثة كتب 3冊の本
序数(順番)
الكتاب الثالث 3番目の本

正しい序数の選び方

1

1番目(第1)ですか?

YES
أول (男) または أولى (女) を使う
NO
次へ進む
2

名詞は女性形ですか?

YES
語尾に 'ة' をつける (例: ثالثة)
NO ↓

序数のよくある使い方

🏢

場所

  • الطابق الأول
  • الشارع الثاني

時間

  • الساعة الثالثة
  • اليوم الخامس

レベル別の例文

1

الدرس الأول

The first lesson

2

الطابق الثاني

The second floor

3

اليوم الثالث

The third day

4

المرة الأولى

The first time

1

هذه هي المرة الثانية التي أزور فيها مصر.

This is the second time I visit Egypt.

2

أنا أسكن في البيت الثالث.

I live in the third house.

3

هل هذا هو السؤال الرابع؟

Is this the fourth question?

4

السيارة الخامسة حمراء.

The fifth car is red.

1

وصلت في اليوم السادس من الشهر.

I arrived on the sixth day of the month.

2

هذه هي المحاولة السابعة للنجاح.

This is the seventh attempt at success.

3

الشارع الثامن مغلق اليوم.

The eighth street is closed today.

4

هذا هو الفصل التاسع من الكتاب.

This is the ninth chapter of the book.

1

كانت هذه هي المرة العاشرة التي يطلب فيها المساعدة.

This was the tenth time he asked for help.

2

الشركة في المركز الحادي عشر عالمياً.

The company is in the eleventh position globally.

3

هذا هو الاجتماع الثاني عشر هذا الأسبوع.

This is the twelfth meeting this week.

4

القطار الثالث عشر تأخر عن موعده.

The thirteenth train was delayed.

1

يحتل الفريق المرتبة الرابعة عشرة في الدوري.

The team occupies the fourteenth rank in the league.

2

هذه هي النسخة الخامسة عشرة من المؤتمر.

This is the fifteenth edition of the conference.

3

القرن السادس عشر كان عصر النهضة.

The sixteenth century was the Renaissance.

4

المرحلة السابعة عشرة تتطلب تركيزاً عالياً.

The seventeenth stage requires high focus.

1

الذكرى الثامنة عشرة لتأسيس المؤسسة.

The eighteenth anniversary of the foundation's establishment.

2

الفقرة التاسعة عشرة توضح الشروط.

The nineteenth paragraph clarifies the terms.

3

هذا هو العقد العشرون في تاريخ الشركة.

This is the twentieth contract in the company's history.

4

المرة الحادية والعشرون كانت حاسمة.

The twenty-first time was decisive.

間違えやすい

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) Cardinal vs Ordinal

Learners use 'wahid' (one) instead of 'awwal' (first).

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) Gender agreement

Learners use masculine ordinals for feminine nouns.

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني) Definiteness

Learners forget 'al-' on the ordinal.

よくある間違い

البيت الأول

البيت الأول

Correct, but beginners often forget the 'al-' on both.

السيارة الأول

السيارة الأولى

Gender mismatch.

واحد درس

الدرس الأول

Using cardinal instead of ordinal.

الأول بيت

البيت الأول

Adjective must follow noun.

البيت الثانية

البيت الثاني

Gender mismatch.

بيت ثاني

بيت ثانٍ

Definiteness confusion.

الدرس الثالثة

الدرس الثالث

Gender mismatch.

المرة الثالث

المرة الثالثة

Gender mismatch.

الشارع الرابع

الشارع الرابع

Correct, but learners often struggle with case endings.

الخامس يوم

اليوم الخامس

Word order.

المرتبة الحادي عشر

المرتبة الحادية عشرة

Complex gender agreement for compound numbers.

العشرون يوم

اليوم العشرون

Word order.

النسخة الخامس عشر

النسخة الخامسة عشرة

Gender agreement.

القرن السادس عشر

القرن السادس عشر

Correct, but learners often forget the 'al-' on the second part.

文型パターン

هذا هو ___ ___.

أنا أسكن في ___ ___.

هذه هي ___ ___ التي أزور فيها المكان.

الترتيب هو: ___، ثم ___، ثم ___.

Real World Usage

Texting very common

أنا في الدور التاني

Job Interview common

هذه هي المرة الأولى لي هنا

Travel common

أريد الغرفة الثالثة

Food Delivery occasional

الطلب الأول وصل

Social Media common

اليوم الأول من التحدي

Academic very common

الفصل الأول من الكتاب

🎯

「ファーイル」の形をイメージ!

2から10までは「F-ā-i-L」というリズムに当てはめるだけです。3(th-l-th)なら «ثالث»(Thālith)になりますよ。
⚠️

「1番目」の落とし穴

「1」を意味する «واحد» は序数には使いません。男性なら «الأول»、女性なら «الأولى» を使うのが正解です。
💬

子供の名前と順番

昔のアラブの家庭では、生まれた順番で子供を呼ぶこともありました。長子は «البكر»(最初の子供)と呼ばれたりします。

Smart Tips

Always add ة to your ordinal.

السيارة الأول السيارة الأولى

Add 'al-' to both.

البيت أول البيت الأول

Use the 'Fa'il' pattern.

البيت ثلاثة البيت الثالث

It's okay to drop 'al-' in some dialects.

البيت الأول بيت أول

発音

Ath-thani

Sun Letters

When the ordinal starts with a sun letter (like 'th' in 'thani'), the 'l' in 'al-' is silent.

Statement

الدرس الأول ↘

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Remember 'Awwal' sounds like 'All-well' (the first thing you want to hear).

視覚的連想

Imagine a race track. The winner wears a gold medal labeled 'الأول' (First).

Rhyme

For first use Awwal, for second use Thani, Arabic ordinals are easy for any.

Story

I walked into the first (الأول) room. I saw the second (الثاني) chair. I sat on the third (الثالث) cushion.

Word Web

الأولالثانيالثالثالرابعالخامسالترتيبالأخير

チャレンジ

Look at the next 5 items you see (books, chairs, etc.) and say their ordinal position in Arabic.

文化メモ

Egyptians often use the 'tani' (second) form even for 'next'.

They often drop the 'al-' in casual speech.

More formal adherence to 'al-' is common.

Derived from the root 'A-W-L' for first and 'Th-N-Y' for second.

会話のきっかけ

ما هو الدرس الأول؟

هل هذه هي المرة الأولى لك في دبي؟

في أي طابق تسكن؟

ما هو ترتيبك في العائلة؟

日記のテーマ

Describe your daily routine using ordinals.
Write about your first day at school/work.
Describe the first three things you see in your room.
Explain the order of events in your favorite movie.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「2番目」という意味の正しい序数を選んで空欄を埋めてください。

هذا هو اليوم ___ في دبي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثاني
「日(اليوم)」は男性名詞で「ال」がついているので、男性形の «الثاني» が正解です。
「3時(3番目の時間)」を意味する正しい文はどれですか? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الساعة الثالثة
「時間(الساعة)」は女性名詞なので、女性形の序数 «الثالثة» を使います。
「最初の女の子が到着した」という文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

وصلت البنت الأول.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وصلت البنت الأولى.
«الأول» の女性形は «الأولى» です。名詞の性別に合わせましょう。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

البيت ___ (first).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول
Masculine noun, masculine ordinal.
Choose the correct form. 選択問題

السيارة ___ (second).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثانية
Feminine noun, feminine ordinal.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

الدرس الأولى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الأول
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

الأول / البيت / هو / هذا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو البيت الأول
Correct word order.
Translate to Arabic. 翻訳

The third day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اليوم الثالث
Correct agreement.
Match the ordinal. Match Pairs

1st -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول
1st is Awwal.
Build a sentence. Sentence Building

I live in the second house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أسكن في البيت الثاني
Correct structure.
Choose the correct form. 選択問題

المحاولة ___ (fourth).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرابعة
Feminine noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄に「4番目の」を入れてください。 穴埋め問題

أنا أسكن في الشقة ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرابعة
「第5課は難しい」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

الخامس / الدرس / صعب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الخامس صعب
「10階」をアラビア語に訳してください。 翻訳

The tenth floor

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطابق العاشر
「1位」を意味するのはどれ? 選択問題

1位(最初の場所):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المركز الأول
「第6章」の数字の間違いを直してください。 Error Correction

هذا هو الفصل الستة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو الفصل السادس.
基数と男性形序数を正しく組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ثلاثة : ثالث
「8番目」を選んでください。 穴埋め問題

وصلت في المركز ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثامن
「9番目のコップ」はどう言いますか? 選択問題

9番目のコップ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكوب التاسع
「2回目」を訳してください。 翻訳

Second time

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المرة الثانية
「7日目」の文を修正してください。 Error Correction

اليوم السابعة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اليوم السابع.

Score: /10

よくある質問 (8)

It's an irregular form derived from a different root.

Only if the noun is definite.

Ordinals usually follow the noun's singular gender.

Yes, for days of the month.

Yes, pronunciation and 'al-' usage vary.

It's a compound: 'Al-hadi 'ashar'.

Yes, they function as adjectives.

Check the noun's ending (ta marbuta).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero, Segundo

Spanish has specific masculine apocope (primer).

French high

Premier, Deuxième

French ordinals are usually invariable after 'deuxième'.

German moderate

Erste, Zweite

German ordinals decline for case.

Japanese low

Dai-ichi, Dai-ni

Arabic uses suffixes/adjectival agreement.

Chinese low

Di-yi, Di-er

Chinese has no gender or case agreement.

English moderate

First, Second

English has no gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!