아랍어 서수: 첫 번째, 두 번째, 세 번째 (الأول, الثاني)
Grammar Rule in 30 Seconds
Arabic ordinals act like adjectives, meaning they must match the gender and definiteness of the noun they describe.
- Ordinals follow the noun: 'The first house' is 'البيت الأول' (Al-bayt al-awwal).
- They must match gender: 'The first car' is 'السيارة الأولى' (As-sayyara al-ula).
- They must match definiteness: Both the noun and the ordinal need 'al-' (the).
Overview
ثَلَاثَةُ كُتُبٍ)이라고 할 때는 개수를 말하지만, '세 번째 책'(الكِتَابُ الثَّالِثُ)이라고 할 때는 순서를 말하죠. 이 차이는 아랍어 학습에서 매우 기본적이면서도 필수적인 단계입니다.الكِتَابُ الأَوَّلُ (책 첫 번째)와 같이 명사 뒤에 배치됩니다. 이를 '후치 수식'이라고 합니다. 여기서 가장 중요한 것은 '일치(Agreement)'입니다. 아랍어 형용사는 수식하는 명사의 4가지 속성을 반드시 따라야 합니다.البَابُ الرَّابِعُ (네 번째 문 - 남성)과 المَرْأَةُ الرَّابِعَةُ (네 번째 여자 - 여성)을 보면 서수 끝에 ـَة (타 마르부타)가 붙어 여성형을 나타내는 것을 볼 수 있습니다. 한국어에서는 '네 번째'가 남성/여성 구분 없이 고정되어 있지만, 아랍어는 명사의 성별에 따라 서수의 형태가 바뀝니다.الـ가 붙어 있으면 서수에도 반드시 الـ가 붙어야 합니다. الدَّرْسُ الثَّانِي (그 두 번째 수업)처럼 말이죠. 만약 명사가 부정형(정관사 없음)이라면 서수도 부정형이어야 합니다.الغُرْفَةُ الثَّانِيَةُ (방 그 두 번째) |فَاعِل (fā‘il)이라는 패턴을 따릅니다. 이는 '행위자'를 뜻하는 패턴이기도 합니다. 하지만 '첫 번째'인 أَوَّلُ (남성)와 أُولَى (여성)는 불규칙이므로 반드시 따로 외워야 합니다.- 1(첫 번째):
الأَوَّلُ(남),الأُولَى(여) - 2(두 번째):
الثَّانِي(남),الثَّانِيَةُ(여) - 3(세 번째):
الثَّالِثُ(남),الثَّالِثَةُ(여) - 4(네 번째):
الرَّابِعُ(남),الرَّابِعَةُ(여) - 5(다섯 번째):
الخَامِسُ(남),الخَامِسَةُ(여) - 6(여섯 번째):
السَّادِسُ(남),السَّادِسَةُ(여) - 7(일곱 번째):
السَّابِعُ(남),السَّابِعَةُ(여) - 8(여덟 번째):
الثَّامِنُ(남),الثَّامِنَةُ(여) - 9(아홉 번째):
التَّاسِعُ(남),التَّاسِعَةُ(여) - 10(열 번째):
العَاشِرُ(남),العَاشِرَةُ(여)
فَاعِل 틀을 씌우기만 하면 됩니다. 예를 들어 4를 뜻하는 أَرْبَعَة의 어근 ر-ب-ع를 فَاعِل에 넣으면 رَابِع이 되는 식입니다. 한국어에서는 숫자를 그냥 나열하지만, 아랍어는 이처럼 수학 공식처럼 서수를 만들어냅니다.أَنَا أَسْكُنُ فِي الطَّابِقِ الثَّالِثِ (나는 3층에 산다).الطَّابِقُ (층)이 남성이므로 الثَّالِثُ도 남성형을 씁니다. 둘째, 시간을 말할 때입니다. 한국어는 '몇 시'에 기수(1, 2, 3...)를 쓰지만, 아랍어는 '몇 번째 시간'이라는 의미로 여성 서수를 씁니다.السَّاعَةُ الخَامِسَةُ (5시). 셋째, 책의 챕터나 영화의 시리즈를 말할 때입니다. الجُزْءُ الثَّانِي (두 번째 부분/시즌 2).المَرَّةُ الأُولَى (첫 번째 기회/경험)는 일상 대화에서 정말 많이 쓰입니다. 한국어의 '번째'를 아랍어의 서수 패턴으로 치환해서 생각하는 연습을 해보세요. 처음에는 층수나 시간부터 시작하면 금방 익숙해질 것입니다.- 1서수의 위치 오류: 한국어 습관 때문에
الثَّانِي الدَّرْسُ(두 번째 수업)라고 말하는 경우가 많습니다. 한국어는 서수가 앞에 오지만 아랍어는 형용사처럼 명사 뒤에 와야 합니다.الدَّرْسُ الثَّانِي가 맞습니다.
- 1성별 불일치: 명사는 여성형인데 서수는 남성형을 쓰는 실수입니다.
السَّاعَةُ الثَّانِي라고 하면 틀립니다.السَّاعَةُ가ة로 끝나 여성형임을 인지하고الثَّانِيَةُ로 맞춰줘야 합니다. 이는 한국어에 성별 문법이 없어서 발생하는 전형적인 L1 간섭 현상입니다.
- 1정관사 누락: 명사에는
الـ를 붙이고 서수에는 안 붙이는 경우입니다.الكِتَابُ الثَّالِثُ가 맞는데الكِتَابُ ثَالِثُ라고 하면 어색하게 들립니다. 형용사는 명사와 '한 몸'처럼 움직여야 한다는 점을 기억하세요.
ثَلَاثَةُ كُتُبٍ vs الكِتَابُ الثَّالِثُ |ثَلَاثَةُ (기수) / الثَّالِثُ (서수) |الحَادِي عَشَر와 같이 기수와 서수의 혼합 형태를 쓰는데, 이는 나중에 단계적으로 배우게 됩니다.أَوَّلُ는 암기하는 것이 가장 빠릅니다.Ordinal Number Patterns (1-5)
| Number | Masculine | Feminine |
|---|---|---|
|
1st
|
الأول (Al-awwal)
|
الأولى (Al-ula)
|
|
2nd
|
الثاني (Ath-thani)
|
الثانية (Ath-thaniya)
|
|
3rd
|
الثالث (Ath-thalith)
|
الثالثة (Ath-thalitha)
|
|
4th
|
الرابع (Ar-rabi')
|
الرابعة (Ar-rabi'a)
|
|
5th
|
الخامس (Al-khamis)
|
الخامسة (Al-khamisa)
|
Meanings
Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they function as adjectives that agree with the noun in gender, number, and definiteness.
Sequence
Used to denote order (first, second, third).
“الطابق الأول (The first floor)”
“المرة الثانية (The second time)”
Reference Table
| 기수 (숫자 세기) | 서수 (남성형) | 서수 (여성형) | 뜻 |
|---|---|---|---|
|
واحد (1)
|
أول
|
أولى
|
첫 번째
|
|
اثنان (2)
|
ثاني
|
ثانية
|
두 번째
|
|
ثلاثة (3)
|
ثالث
|
ثالثة
|
세 번째
|
|
أربعة (4)
|
رابع
|
رابعة
|
네 번째
|
|
خمسة (5)
|
خامس
|
خامسة
|
다섯 번째
|
|
ستة (6)
|
سادس
|
سادسة
|
여섯 번째
|
|
سبعة (7)
|
سابع
|
سابعة
|
일곱 번째
|
|
ثمانية (8)
|
ثامن
|
ثامنة
|
여덟 번째
|
격식 수준 스펙트럼
الطابق الأول (Directions)
الدور الأول (Directions)
أول دور (Directions)
أول طابق (Directions)
아랍어 서수의 특징
일치 규칙
- الجنس 성별 일치
- التعريف 한정성 (정관사)
위치
- بعد المنعوت 명사 바로 뒤
기수 vs 서수
올바른 서수 선택하기
숫자 1인가요?
명사가 여성형인가요?
서수가 자주 쓰이는 상황
장소/위치
- • الطابق الأول (1층)
- • الشارع الثاني (두 번째 거리)
시간/날짜
- • الساعة الثالثة (3시)
- • اليوم الخامس (다섯 번째 날)
수준별 예문
الدرس الأول
The first lesson
الطابق الثاني
The second floor
اليوم الثالث
The third day
المرة الأولى
The first time
هذه هي المرة الثانية التي أزور فيها مصر.
This is the second time I visit Egypt.
أنا أسكن في البيت الثالث.
I live in the third house.
هل هذا هو السؤال الرابع؟
Is this the fourth question?
السيارة الخامسة حمراء.
The fifth car is red.
وصلت في اليوم السادس من الشهر.
I arrived on the sixth day of the month.
هذه هي المحاولة السابعة للنجاح.
This is the seventh attempt at success.
الشارع الثامن مغلق اليوم.
The eighth street is closed today.
هذا هو الفصل التاسع من الكتاب.
This is the ninth chapter of the book.
كانت هذه هي المرة العاشرة التي يطلب فيها المساعدة.
This was the tenth time he asked for help.
الشركة في المركز الحادي عشر عالمياً.
The company is in the eleventh position globally.
هذا هو الاجتماع الثاني عشر هذا الأسبوع.
This is the twelfth meeting this week.
القطار الثالث عشر تأخر عن موعده.
The thirteenth train was delayed.
يحتل الفريق المرتبة الرابعة عشرة في الدوري.
The team occupies the fourteenth rank in the league.
هذه هي النسخة الخامسة عشرة من المؤتمر.
This is the fifteenth edition of the conference.
القرن السادس عشر كان عصر النهضة.
The sixteenth century was the Renaissance.
المرحلة السابعة عشرة تتطلب تركيزاً عالياً.
The seventeenth stage requires high focus.
الذكرى الثامنة عشرة لتأسيس المؤسسة.
The eighteenth anniversary of the foundation's establishment.
الفقرة التاسعة عشرة توضح الشروط.
The nineteenth paragraph clarifies the terms.
هذا هو العقد العشرون في تاريخ الشركة.
This is the twentieth contract in the company's history.
المرة الحادية والعشرون كانت حاسمة.
The twenty-first time was decisive.
혼동하기 쉬운
Learners use 'wahid' (one) instead of 'awwal' (first).
Learners use masculine ordinals for feminine nouns.
Learners forget 'al-' on the ordinal.
자주 하는 실수
البيت الأول
البيت الأول
السيارة الأول
السيارة الأولى
واحد درس
الدرس الأول
الأول بيت
البيت الأول
البيت الثانية
البيت الثاني
بيت ثاني
بيت ثانٍ
الدرس الثالثة
الدرس الثالث
المرة الثالث
المرة الثالثة
الشارع الرابع
الشارع الرابع
الخامس يوم
اليوم الخامس
المرتبة الحادي عشر
المرتبة الحادية عشرة
العشرون يوم
اليوم العشرون
النسخة الخامس عشر
النسخة الخامسة عشرة
القرن السادس عشر
القرن السادس عشر
문장 패턴
هذا هو ___ ___.
أنا أسكن في ___ ___.
هذه هي ___ ___ التي أزور فيها المكان.
الترتيب هو: ___، ثم ___، ثم ___.
Real World Usage
أنا في الدور التاني
هذه هي المرة الأولى لي هنا
أريد الغرفة الثالثة
الطلب الأول وصل
اليوم الأول من التحدي
الفصل الأول من الكتاب
'Fā'il' 패턴의 마법
'첫 번째'를 말할 때 주의!
이름에 담긴 순서
Smart Tips
Always add ة to your ordinal.
Add 'al-' to both.
Use the 'Fa'il' pattern.
It's okay to drop 'al-' in some dialects.
발음
Sun Letters
When the ordinal starts with a sun letter (like 'th' in 'thani'), the 'l' in 'al-' is silent.
Statement
الدرس الأول ↘
Falling intonation for facts.
암기하기
기억법
Remember 'Awwal' sounds like 'All-well' (the first thing you want to hear).
시각적 연상
Imagine a race track. The winner wears a gold medal labeled 'الأول' (First).
Rhyme
For first use Awwal, for second use Thani, Arabic ordinals are easy for any.
Story
I walked into the first (الأول) room. I saw the second (الثاني) chair. I sat on the third (الثالث) cushion.
Word Web
챌린지
Look at the next 5 items you see (books, chairs, etc.) and say their ordinal position in Arabic.
문화 노트
Egyptians often use the 'tani' (second) form even for 'next'.
They often drop the 'al-' in casual speech.
More formal adherence to 'al-' is common.
Derived from the root 'A-W-L' for first and 'Th-N-Y' for second.
대화 시작하기
ما هو الدرس الأول؟
هل هذه هي المرة الأولى لك في دبي؟
في أي طابق تسكن؟
ما هو ترتيبك في العائلة؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesالبيت ___ (first).
السيارة ___ (second).
Find and fix the mistake:
الدرس الأولى
الأول / البيت / هو / هذا
The third day.
1st -> ?
I live in the second house.
المحاولة ___ (fourth).
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesأنا أسكن في الشقة ___.
الخامس / الدرس / صعب
The tenth floor
First place:
هذا هو الفصل الستة.
Match the pairs
وصلت في المركز ___.
The ninth cup:
Second time
اليوم السابعة.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It's an irregular form derived from a different root.
Only if the noun is definite.
Ordinals usually follow the noun's singular gender.
Yes, for days of the month.
Yes, pronunciation and 'al-' usage vary.
It's a compound: 'Al-hadi 'ashar'.
Yes, they function as adjectives.
Check the noun's ending (ta marbuta).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Primero, Segundo
Spanish has specific masculine apocope (primer).
Premier, Deuxième
French ordinals are usually invariable after 'deuxième'.
Erste, Zweite
German ordinals decline for case.
Dai-ichi, Dai-ni
Arabic uses suffixes/adjectival agreement.
Di-yi, Di-er
Chinese has no gender or case agreement.
First, Second
English has no gender agreement.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
아랍어 최상급: 최고 중의 최고 (أَفْعَل + 정관사 명사)
### Overview 아랍어를 공부하면서 원어민처럼 자연스럽게 최상급을 표현하고 싶을 때, 가장 먼저 마주하게 되는 벽이 바로 `أَف...
아랍어 형용사 일치: 명사와 어울리는 법
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하는 벽 중 하나가 바로 형용사입니다. 한국어에서는 '예쁜 꽃', '예쁜...
아랍어 색상 패턴: 빨강, 파랑, 초록 (أفعل/فعلاء)
### Overview 아랍어 공부를 하다 보면 색깔을 나타내는 형용사가 문장 속에서 갑자기 형태를 바꾸는 것을 보고 당황한 적이 있...
아랍어 시간 부사: 오늘, 내일, 어제 (Zarf al-Zaman)
### Overview 아랍어에서 시간의 부사, 즉 `ظَرْف الزَّمَان`(`ẓarf az-zamān`)은 문장 속에서 동작이나 사건이 '언제' 일어나...
비교하기: '~보다 더 큰' 패턴 (أفعل من)
### Overview 아랍어 학습을 하다 보면 어느 순간 '더 ~한'이라는 표현을 쓰고 싶어지는 순간이 옵니다. 한국어에서는 형용사...