비교하기: '~보다 더 큰' 패턴 (أفعل من)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the 'أفعل' (Af'al) pattern followed by 'من' (min) to compare two things in Arabic.
- Use the pattern 'أفعل' (Af'al) for the adjective: أكبر (bigger).
- Always follow the adjective with 'من' (min) meaning 'than'.
- The noun being compared comes after 'min': أكبر من البيت (bigger than the house).
Overview
Allahu Akbar(알라후 아크바르)라는 표현을 예로 들어볼까요? 여기서 أكبر(akbar)가 바로 '더 큰' 또는 '가장 큰'이라는 뜻입니다. 이처럼 아랍어의 비교급은 단순히 문법 공부를 넘어 일상 대화의 핵심입니다.أفعل(af'al)이라는 틀에 맞춰 변형시킵니다. 처음에는 이 '틀'을 만드는 것이 낯설 수 있지만, 일단 익숙해지면 영어처럼 'more'를 붙일지 '-er'을 붙일지 고민할 필요가 없어 오히려 훨씬 간편합니다.أفعل(af'al)이라는 틀에 넣습니다. 이 과정은 마치 한국어의 동사 활용(예: 먹다 -> 먹어, 먹으니)과 비슷하지만, 규칙이 훨씬 더 수학적입니다.أفعل 패턴은 남성, 여성, 단수, 복수 모두에게 똑같이 적용됩니다. 예를 들어, 남자가 '더 크다'도 أكبر이고, 여자가 '더 크다'도 أكبر입니다. 이는 한국어 학습자들에게 큰 희소식입니다. 매번 성별을 맞추느라 고생할 필요가 없으니까요.مِن(min, ~보다)이라는 단어를 씁니다. 한국어의 '-보다'와 정확히 일치하는 역할을 하죠. 예를 들어 أكبر من(akbar min)이라고 하면 '…보다 더 큰'이 됩니다.أ가 오고, 중간에는 어근 자음들이 들어갑니다. 발음할 때도 강세가 명확해서 원어민들도 아주 즐겨 쓰는 패턴입니다.من이 문장에서 위치하는 방식은 거의 같으므로, 문장 구조를 이해하는 데 큰 어려움이 없을 것입니다.أَفْعَل من | أطول من | ~보다 더 긴/큰 |أَفْعَل من | أصغر من | ~보다 더 작은 |أَفْعَل من | أجدّ من | ~보다 더 새로운 |أَفْعَل من | أغلى من | ~보다 더 비싼 |- 1형용사의 어근 3개를 찾습니다. (예:
كبير-> ك-ب-ر) - 2맨 앞에
أ를 붙입니다. - 3첫 번째 어근에
sukun(잠시 멈춤)을 둡니다. - 4두 번째 어근에
fatha(짧은 'a' 소리)를 붙입니다. - 5마지막 어근을 연결합니다.
أكْبَر(akbar)가 완성됩니다. 어근이 3개인 형용사는 대부분 이 규칙을 따르므로, 어근만 알면 어떤 단어든 비교급으로 만들 수 있습니다. 한국어의 형용사 활용보다 훨씬 기계적이고 명확합니다.هذا المطعم أحسن من ذاك (이 식당이 저 식당보다 더 낫다). 여기서 أحسن(ahsan)은 '더 좋은'이라는 뜻으로, جيد(jayyid, 좋은)의 비교급입니다.الأسئلة كانت أصعب من المتوقع (질문들이 예상보다 더 어려웠다). أصعب(as'ab)은 '더 어려운'이라는 뜻입니다.أريد أكبر(ureed akbar)라고만 해도 충분합니다. 한국어에서 «더 큰 거요»라고 말하는 것과 정확히 같은 맥락입니다. 이처럼 아랍어의 비교급은 문맥상 비교 대상이 명확할 때 من을 생략할 수 있어 매우 효율적입니다. 여러분이 쇼핑몰이나 시장에서 물건을 살 때 이 패턴을 사용하면 원어민처럼 자연스럽게 의사소통할 수 있습니다.- 1성별 일치 강박: 한국어에는 성별이 없지만 아랍어는 있습니다. 그래서 학습자들이 습관적으로 여성형을 만들려고 합니다. 예를 들어 '그녀가 더 크다'를 말할 때
هي أطولة라고 하는데, 이는 잘못된 표현입니다.أفعل패턴은 불변이므로هي أطول이 맞습니다.
- 1색깔 비교의 오류: 색깔은 이미
أفعل패턴으로 표현됩니다. (예:أحمر- 빨간색). 그래서 '더 빨간'을 표현하려أحمر من이라고 하면 '빨간색보다 빨간'이라는 이상한 문장이 됩니다. 이럴 땐أشد حمرة(붉음의 정도가 더 강한)라는 표현을 써야 합니다. 이는 한국어의 '더 빨갛다'라는 직관적인 표현과 달라 초보자가 가장 많이 틀리는 부분입니다.
- 1전치사 혼동:
من(min) 대신 다른 전치사를 쓰는 경우입니다. 한국어의 '~보다'라는 조사는 문법적으로 하나로 고정되어 있지만, 아랍어 학습 초기에는 다른 전치사를 혼동하기 쉽습니다. 반드시 비교급 뒤에는من이 온다는 것을 세트로 암기하세요.
أفعل من | 뒤에 من이 옴 | ~보다 더 ~한 |الأفعل | 앞에 ال이 붙음 | 가장 ~한 |أكبر من은 '더 큰'이지만, الأكبر는 '가장 큰'이 됩니다. 한국어에서는 '더'와 '가장'으로 명확히 구분되지만, 아랍어는 관사 ال의 유무로 구분합니다. 또한, 영어의 'more beautiful'처럼 어근이 너무 많은 단어는 أفعل 패턴을 쓸 수 없어 أكثر(akthar - 더 많이)를 쓰고 뒤에 형용사의 명사형을 붙입니다. 이는 한국어의 '더 아름다운'과 구조가 비슷합니다.اكبر라고만 써도 문맥상 완벽하게 이해합니다.أقل(aqall - 더 적은)을 사용합니다. أقل جمالاً (덜 아름다운)와 같이 표현합니다.جيد)의 비교급 أحسن(ahsan)이나 '나쁘다'(سيء)의 비교급 أسوأ(aswa')는 불규칙하므로 단어장처럼 따로 외워두는 것이 좋습니다.أفعل 패턴은 표준어(MSA)와 모든 아랍어 방언에서 동일하게 사용됩니다. 발음만 조금씩 변할 뿐, 문법 구조는 그대로 유지되니 안심하고 사용하세요.Comparative Formation Table
| Adjective (Base) | Root | Comparative (Af'al) | Meaning |
|---|---|---|---|
|
كبير
|
ك-ب-ر
|
أكبر
|
Bigger
|
|
صغير
|
ص-غ-ر
|
أصغر
|
Smaller
|
|
سريع
|
س-ر-ع
|
أسرع
|
Faster
|
|
رخيص
|
ر-خ-ص
|
أرخص
|
Cheaper
|
|
طويل
|
ط-و-ل
|
أطول
|
Taller
|
|
قوي
|
ق-و-ي
|
أقوى
|
Stronger
|
|
جميل
|
ج-م-ل
|
أجمل
|
More beautiful
|
|
سهل
|
س-ه-ل
|
أسهل
|
Easier
|
Meanings
This grammar is used to express the comparative degree of adjectives, indicating that one noun possesses a quality to a greater extent than another.
Comparative
Comparing two distinct entities.
“أنا أطولُ من أخي.”
“القهوةُ ألذُّ من الشاي.”
Reference Table
| 어근 (Root) | 기본 형용사 | 비교급 표현 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
ك - ب - ر
|
كبير (kabeer)
|
أكبر من (akbar min)
|
~보다 더 큰
|
|
ص - غ - ر
|
صغير (sagheer)
|
أصغر من (asghar min)
|
~보다 더 작은
|
|
ط - و - ل
|
طويل (taweel)
|
أطول من (atwal min)
|
~보다 더 긴/키가 큰
|
|
ق - ص - ر
|
قصير (qaseer)
|
أقصر من (aqsar min)
|
~보다 더 짧은/키가 작은
|
|
ج - م - ل
|
جميل (jameel)
|
أجمل من (ajmal min)
|
~보다 더 아름다운
|
|
ح - س - ن
|
جيد (jayyid)
|
أحسن من (ahsan min)
|
~보다 더 좋은
|
|
غ - ل - ي
|
غالي (ghaali)
|
أغلى من (aghla min)
|
~보다 더 비싼
|
격식 수준 스펙트럼
هذا أفضل من ذاك. (General comparison)
هذا أحسن من هذا. (General comparison)
هذا أحسن من هاد. (General comparison)
هاد أحسن من هاد. (General comparison)
수준별 예문
هذا أكبر من ذاك.
This is bigger than that.
أنا أطول من أخي.
I am taller than my brother.
القهوة ألذ من الشاي.
Coffee is tastier than tea.
البيت أصغر من المدرسة.
The house is smaller than the school.
هل هذا أرخص من ذلك؟
Is this cheaper than that?
السيارة أسرع من الدراجة.
The car is faster than the bike.
الطقس اليوم أبرد من أمس.
The weather today is colder than yesterday.
هذا الكتاب أفضل من ذاك.
This book is better than that one.
العمل في المكتب أكثر تعباً من العمل في البيت.
Working in the office is more tiring than working at home.
هذا الفيلم أكثر إثارة من الفيلم السابق.
This movie is more exciting than the previous one.
المدينة أكثر ازدحاماً في الصيف.
The city is more crowded in the summer.
هذا الحل أكثر منطقية من الحل الآخر.
This solution is more logical than the other one.
تعتبر هذه الشركة أكثر استقراراً من الشركات الأخرى.
This company is considered more stable than other companies.
كانت النتائج أفضل مما توقعنا.
The results were better than we expected.
هذا التحدي أصعب مما يبدو.
This challenge is harder than it seems.
الوضع الحالي أكثر تعقيداً من ذي قبل.
The current situation is more complex than before.
إنها أكثر ذكاءً مما يظن الجميع.
She is more intelligent than everyone thinks.
الواقع أكثر قسوة مما تصفه الرواية.
Reality is harsher than the novel describes it.
هذا القرار أكثر أهمية مما تتخيل.
This decision is more important than you imagine.
تعد هذه التقنية أكثر تطوراً من سابقاتها.
This technology is more advanced than its predecessors.
لا شيء أكثر إيلاماً من فقدان الأمل.
Nothing is more painful than losing hope.
تتجلى الحقيقة أكثر وضوحاً في لحظات الصمت.
The truth manifests more clearly in moments of silence.
هذا النص أكثر بلاغة من النصوص الكلاسيكية.
This text is more eloquent than the classical texts.
إنها أكثر دقة مما تطلبه المعايير الدولية.
It is more precise than what international standards require.
혼동하기 쉬운
Both use the Af'al form, leading to confusion in structure.
Learners use 'aktar' for everything.
Using the noun form (e.g., 'kibr') instead of the adjective.
자주 하는 실수
هذا أكبر ذاك
هذا أكبر من ذاك
أكثر كبير
أكبر
هذا أكبر من هو
هذا أكبر منه
هذا كبر من ذاك
هذا أكبر من ذاك
هذا أجمل من البيت
هذا أجمل من البيت
أسرع من السيارة
أسرع من السيارة
هذا أكثر غالي
هذا أغلى
أكثر حمرة من
أكثر حمرة من
أفضل من لي
أفضل مني
أكبر من الذي
أكبر مما
أكثر ذكاء
أكثر ذكاءً
أفضل من كل شيء
أفضل من أي شيء
أكثر قسوة من الواقع
أكثر قسوةً من الواقع
문장 패턴
___ أكبر من ___
هل ___ أسرع من ___؟
أنا أعتقد أن ___ أكثر ___ من ___.
___ هي أكثر ___ مما كنت أتوقع.
Real World Usage
هذا أرخص من ذاك.
هذا المكان أجمل من الصور!
أنا أكثر خبرة من المرشحين الآخرين.
القطار أسرع من الحافلة.
هذه الوجبة ألذ من الوجبة السابقة.
هذه النتائج أكثر دقة من النتائج السابقة.
'Min'은 가끔 안 써도 돼요
색깔 비교는 조심하세요!
부드러운 발음의 비밀
변하지 않는 마법
Smart Tips
Always check for the 'min' preposition.
Use 'aktar' + adjective in accusative.
Use 'afdal' (better) for general preferences.
Use the suffix pronoun with 'min'.
발음
Stress
The stress usually falls on the first syllable of the Af'al form.
Rising
أكبر من ذاك؟ ↗
Used for questions.
암기하기
기억법
Remember 'Af'al' starts with 'A' like 'Above' the others.
시각적 연상
Imagine a giant scale. On one side is a small box, on the other a huge box labeled 'أكبر'.
Rhyme
For 'more' you say 'Af'al', then 'min' you must tell.
Story
Ali wanted a bigger house. He looked at a small house and said, 'This is small.' Then he saw a mansion and said, 'This is Akbar (bigger) than the small one.' He added 'min' to make sure everyone knew he was comparing them.
Word Web
챌린지
Find 3 items in your room and compare them using the 'Af'al' pattern out loud.
문화 노트
In spoken Levantine, 'أكتر' (aktar) is often used instead of the specific Af'al form for many adjectives.
Similar to Levantine, 'أكتر' is very common, though the Af'al form is still understood.
The Af'al form is strictly required in formal writing and media.
The elative form is a Proto-Semitic construction that has remained remarkably stable in Arabic.
대화 시작하기
أي مدينة أكبر، القاهرة أم دبي؟
هل القهوة ألذ من الشاي بالنسبة لك؟
هل تعتقد أن العمل في البيت أسهل من العمل في المكتب؟
ما هو أكثر شيء إثارة قمت به هذا العام؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesالبيت ___ من الغرفة (كبير).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
هذا الكتاب أكثر جيد من ذاك.
السيارة سريعة. (الدراجة)
Match: كبير, صغير, سريع
الدرس ___ من الدرس السابق.
أنا أطول ___ أخي.
من / ذاك / هذا / أكبر
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesهذا الكتاب ___ من ذلك الكتاب.
الطلاب الجدد أذكياء من الطلاب القدامى.
Select the correct translation:
Coffee is tastier than tea.
Select the correct transformation:
Order these chunks: [من] [أنا] [أخي] [أطول]
العربية ___ من الفرنسية!
التفاحة أحمر من البرتقالة.
Select the phrase that means 'I want a larger cup':
Translate: 'Worse than'
Choose the correct preposition to mean 'than'.
Select the correct pair for 'cheap' (رخيص):
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
Technically, yes, but it sounds less natural for simple adjectives. Use 'Af'al' when possible.
Colors usually use 'aktar' + the color in the accusative case, e.g., 'أكثر حمرة'.
Yes, in comparative sentences. It is the marker of comparison.
That is the superlative, which uses a different structure: 'أفضل' + definite noun.
Arabic roots are very stable, but some adjectives have irregular comparative forms.
Yes, it is very professional to use the comparative to describe your skills.
Yes, it is very common in casual texting.
Yes, some dialects prefer 'aktar' over the 'Af'al' form.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más + adjective + que
Arabic modifies the adjective itself, Spanish does not.
plus + adjective + que
Arabic changes the word root, French adds a word.
adjective + -er + als
Arabic prefix vs German suffix.
A wa B yori [adjective]
Japanese word order is strictly SOV with particles.
A bi B [adjective]
Chinese comparison is a verb-based structure.
Af'al min
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
아랍어 최상급: 최고 중의 최고 (أَفْعَل + 정관사 명사)
### Overview 아랍어를 공부하면서 원어민처럼 자연스럽게 최상급을 표현하고 싶을 때, 가장 먼저 마주하게 되는 벽이 바로 `أَف...
아랍어 형용사 일치: 명사와 어울리는 법
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하는 벽 중 하나가 바로 형용사입니다. 한국어에서는 '예쁜 꽃', '예쁜...
아랍어 색상 패턴: 빨강, 파랑, 초록 (أفعل/فعلاء)
### Overview 아랍어 공부를 하다 보면 색깔을 나타내는 형용사가 문장 속에서 갑자기 형태를 바꾸는 것을 보고 당황한 적이 있...
아랍어 시간 부사: 오늘, 내일, 어제 (Zarf al-Zaman)
### Overview 아랍어에서 시간의 부사, 즉 `ظَرْف الزَّمَان`(`ẓarf az-zamān`)은 문장 속에서 동작이나 사건이 '언제' 일어나...
아랍어 서수: 첫 번째, 두 번째, 세 번째 (الأول, الثاني)
### Overview 아랍어에서 서수(Ordinal Numbers)는 단순히 개수를 세는 기수(Cardinal Numbers)와 달리, 사물의 순서나 등급,...