事物比较:“比……更大”句型 (أفعل من)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the 'أفعل' (Af'al) pattern followed by 'من' (min) to compare two things in Arabic.
- Use the pattern 'أفعل' (Af'al) for the adjective: أكبر (bigger).
- Always follow the adjective with 'من' (min) meaning 'than'.
- The noun being compared comes after 'min': أكبر من البيت (bigger than the house).
Overview
Allahu Akbar? That word أكبر (akbar) translates to greater or greatest.taller than your ex.
How This Grammar Works
more and stick it next to an adjective. Instead, you take the original Arabic adjective, strip it completely down to its bare bones—its three root letters—and then pour those letters into a special mold.أَفْعَل (af'al). Once your root letters are in this mold, you just add the word مِن (min), which means than. Presto!- Formal (MSA):
هذا أطولُ من ذاك(Hatha atwalu min thak). Perfectly pronounced vowels. - Casual/Street:
دا أطول من دا(Da atwal min da). No ending vowels, extremely fast.
A-F-A-L as Always Find A Letter. You start with an
A (أ), then F (first root letter), A (fatha vowel), and L (last root letter). Or just remember the sigh of relief you make when you fall into bed: Ah, Fall! (أفعل).أفعل pattern does not care.أكبر (akbar), a woman is أكبر, and a group of a thousand people is still أكبر. It is the great equalizer of Arabic grammar.Formation Pattern
كبير (kabeer / big).
أ (a) at the very beginning.
أكْـ (ak-).
أكْبَـ (akba-).
أكْبَر (akbar)!
أَفْعَل من | af'al min (more ... than)
أطول من | atwal min (taller than)
أصغر من | asghar min (smaller than)
أجدّ من | ajadd min (newer than)
أحلى من | ahla min (sweeter/prettier than)
صغير (small). Roots: ص - غ - ر. Pattern: أصغر (asghar).
جديد (new). Wait, the roots are ج - د - د. Two identical letters at the end! They smash together with a shadda: أجدّ (ajadd).
غالي (expensive). The last root is a weak letter (ي). It turns into an Alif Maqsura (ى) at the end: أغلى (aghla).
When To Use It
نجرب هذا المطعم؟ (Should we try this restaurant?)لا، المطعم اللبناني أحسن وأرخص. (No, the Lebanese restaurant is better and cheaper.)كيف كانت المقابلة؟ (How was the interview?)الأسئلة كانت أصعب من المتوقع. (The questions were harder than expected.)من (min) acts as the bridge. If the context is painfully obvious, you can actually drop the من entirely. If someone hands you a tiny coffee and you want a large, you just say أريد أكبر (I want bigger).bigger than this tiny one.
Common Mistakes
Ta Marbuta trap. Because learners are so deeply trained to match gender in Arabic, they instinctively try to make the comparative feminine. If they are talking about a girl being taller, they might say هي أطولة من (Hiya atwala min). ✗ This is totally wrong! It sounds like nails on a chalkboard to an Arab ear. ✓ The correct way is هي أطول من (Hiya atwal min). The pattern أفعل is locked in stone. It never changes for gender or plural when followed by من.أفعل pattern for colors. Why? Because the أفعل pattern is already used just to name the basic colors! أحمر (ahmar) just means red. If you say هذا أحمر من ذاك, it doesn't mean redder, it just sounds confusing. To compare colors, you have to use a workaround. You use the word أشدّ (stronger) or أكثر (more) followed by the noun form of the color. So redder becomes أشد حمرة (stronger in redness). It sounds poetic, but it is just everyday grammar.Contrast With Similar Patterns
It is easy to mix up the Comparative (أفعل من - bigger than) with the Superlative (الأفعل - the biggest). They use the exact same root pattern, but the grammar wrapping them is different. If you want to say
He is taller than you, you say
هو أطول منك (Huwa atwal minka). But if you want to say He is the tallest, you add
ال (Al / The) to the front: هو الأطول (Huwa al-atwal). Notice that the من (than) disappears entirely in the superlative.
Also, contrast this with English. In English, we have two systems: we add -er for short words (bigger) and use more for long words (more beautiful). Arabic generally uses the -er style (أفعل) for almost all basic adjectives, regardless of length in translation. However, for Arabic adjectives that have too many root letters (like مزدحم - crowded), Arabic steals the English more style. You say أكثر ازدحاماً (more crowded). So Arabic actually uses both systems, but sorts them by root-letter count!
Quick FAQ
Do I write the short vowel marks (harakat) when chatting online?
Nope! Real people typing on WhatsApp or Instagram never write the harakat. You just type اكبر and context does the rest.
How do I say less than instead of more than?
You use the exact same system, but you use the word أقل (aqall), which means less, followed by the noun form. أقل جمالاً (less beautiful).
Are there any irregular comparatives I should just memorize?
Yes! Good is جيد but better is usually أحسن (ahsan) or أفضل (afdal). Bad is سيء but worse is أسوأ (aswa'). Memorize these as they appear everywhere.
Does this work in Egyptian or Levantine dialects?
Absolutely. The أفعل pattern is universally understood across all Arabic dialects. The pronunciation might get slightly lazier (dropping the glottal stop to sound like 'akbar instead of a sharp akbar), but the letters remain identical.
Comparative Formation Table
| Adjective (Base) | Root | Comparative (Af'al) | Meaning |
|---|---|---|---|
|
كبير
|
ك-ب-ر
|
أكبر
|
Bigger
|
|
صغير
|
ص-غ-ر
|
أصغر
|
Smaller
|
|
سريع
|
س-ر-ع
|
أسرع
|
Faster
|
|
رخيص
|
ر-خ-ص
|
أرخص
|
Cheaper
|
|
طويل
|
ط-و-ل
|
أطول
|
Taller
|
|
قوي
|
ق-و-ي
|
أقوى
|
Stronger
|
|
جميل
|
ج-م-ل
|
أجمل
|
More beautiful
|
|
سهل
|
س-ه-ل
|
أسهل
|
Easier
|
Meanings
This grammar is used to express the comparative degree of adjectives, indicating that one noun possesses a quality to a greater extent than another.
Comparative
Comparing two distinct entities.
“أنا أطولُ من أخي.”
“القهوةُ ألذُّ من الشاي.”
Reference Table
| 词根 | 基础形容词 | 比较级形式 | 含义 |
|---|---|---|---|
|
ك - ب - ر
|
كبير (kabeer)
|
أكبر من (akbar min)
|
比...大
|
|
ص - غ - ر
|
صغير (sagheer)
|
أصغر من (asghar min)
|
比...小
|
|
ط - و - ل
|
طويل (taweel)
|
أطول من (atwal min)
|
比...长/高
|
|
ق - ص - ر
|
قصير (qaseer)
|
أقصر من (aqsar min)
|
比...短/矮
|
|
ج - م - ل
|
جميل (jameel)
|
أجمل من (ajmal min)
|
比...美
|
|
ح - س - ن
|
جيد (jayyid)
|
أحسن من (ahsan min)
|
比...好
|
|
غ - ل - ي
|
غالي (ghaali)
|
أغلى من (aghla min)
|
比...贵
|
正式程度
هذا أفضل من ذاك. (General comparison)
هذا أحسن من هذا. (General comparison)
هذا أحسن من هاد. (General comparison)
هاد أحسن من هاد. (General comparison)
按水平分级的例句
هذا أكبر من ذاك.
This is bigger than that.
أنا أطول من أخي.
I am taller than my brother.
القهوة ألذ من الشاي.
Coffee is tastier than tea.
البيت أصغر من المدرسة.
The house is smaller than the school.
هل هذا أرخص من ذلك؟
Is this cheaper than that?
السيارة أسرع من الدراجة.
The car is faster than the bike.
الطقس اليوم أبرد من أمس.
The weather today is colder than yesterday.
هذا الكتاب أفضل من ذاك.
This book is better than that one.
العمل في المكتب أكثر تعباً من العمل في البيت.
Working in the office is more tiring than working at home.
هذا الفيلم أكثر إثارة من الفيلم السابق.
This movie is more exciting than the previous one.
المدينة أكثر ازدحاماً في الصيف.
The city is more crowded in the summer.
هذا الحل أكثر منطقية من الحل الآخر.
This solution is more logical than the other one.
تعتبر هذه الشركة أكثر استقراراً من الشركات الأخرى.
This company is considered more stable than other companies.
كانت النتائج أفضل مما توقعنا.
The results were better than we expected.
هذا التحدي أصعب مما يبدو.
This challenge is harder than it seems.
الوضع الحالي أكثر تعقيداً من ذي قبل.
The current situation is more complex than before.
إنها أكثر ذكاءً مما يظن الجميع.
She is more intelligent than everyone thinks.
الواقع أكثر قسوة مما تصفه الرواية.
Reality is harsher than the novel describes it.
هذا القرار أكثر أهمية مما تتخيل.
This decision is more important than you imagine.
تعد هذه التقنية أكثر تطوراً من سابقاتها.
This technology is more advanced than its predecessors.
لا شيء أكثر إيلاماً من فقدان الأمل.
Nothing is more painful than losing hope.
تتجلى الحقيقة أكثر وضوحاً في لحظات الصمت.
The truth manifests more clearly in moments of silence.
هذا النص أكثر بلاغة من النصوص الكلاسيكية.
This text is more eloquent than the classical texts.
إنها أكثر دقة مما تطلبه المعايير الدولية.
It is more precise than what international standards require.
容易混淆
Both use the Af'al form, leading to confusion in structure.
Learners use 'aktar' for everything.
Using the noun form (e.g., 'kibr') instead of the adjective.
常见错误
هذا أكبر ذاك
هذا أكبر من ذاك
أكثر كبير
أكبر
هذا أكبر من هو
هذا أكبر منه
هذا كبر من ذاك
هذا أكبر من ذاك
هذا أجمل من البيت
هذا أجمل من البيت
أسرع من السيارة
أسرع من السيارة
هذا أكثر غالي
هذا أغلى
أكثر حمرة من
أكثر حمرة من
أفضل من لي
أفضل مني
أكبر من الذي
أكبر مما
أكثر ذكاء
أكثر ذكاءً
أفضل من كل شيء
أفضل من أي شيء
أكثر قسوة من الواقع
أكثر قسوةً من الواقع
句型
___ أكبر من ___
هل ___ أسرع من ___؟
أنا أعتقد أن ___ أكثر ___ من ___.
___ هي أكثر ___ مما كنت أتوقع.
Real World Usage
هذا أرخص من ذاك.
هذا المكان أجمل من الصور!
أنا أكثر خبرة من المرشحين الآخرين.
القطار أسرع من الحافلة.
هذه الوجبة ألذ من الوجبة السابقة.
هذه النتائج أكثر دقة من النتائج السابقة.
省略 'Min'
颜色的特殊处理
口语小窍门
一招走天下
Smart Tips
Always check for the 'min' preposition.
Use 'aktar' + adjective in accusative.
Use 'afdal' (better) for general preferences.
Use the suffix pronoun with 'min'.
发音
Stress
The stress usually falls on the first syllable of the Af'al form.
Rising
أكبر من ذاك؟ ↗
Used for questions.
记住它
记忆技巧
Remember 'Af'al' starts with 'A' like 'Above' the others.
视觉联想
Imagine a giant scale. On one side is a small box, on the other a huge box labeled 'أكبر'.
Rhyme
For 'more' you say 'Af'al', then 'min' you must tell.
Story
Ali wanted a bigger house. He looked at a small house and said, 'This is small.' Then he saw a mansion and said, 'This is Akbar (bigger) than the small one.' He added 'min' to make sure everyone knew he was comparing them.
Word Web
挑战
Find 3 items in your room and compare them using the 'Af'al' pattern out loud.
文化笔记
In spoken Levantine, 'أكتر' (aktar) is often used instead of the specific Af'al form for many adjectives.
Similar to Levantine, 'أكتر' is very common, though the Af'al form is still understood.
The Af'al form is strictly required in formal writing and media.
The elative form is a Proto-Semitic construction that has remained remarkably stable in Arabic.
对话开场白
أي مدينة أكبر، القاهرة أم دبي؟
هل القهوة ألذ من الشاي بالنسبة لك؟
هل تعتقد أن العمل في البيت أسهل من العمل في المكتب؟
ما هو أكثر شيء إثارة قمت به هذا العام؟
日记主题
常见错误
Test Yourself
Score: /3
练习题
8 exercisesالبيت ___ من الغرفة (كبير).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
هذا الكتاب أكثر جيد من ذاك.
السيارة سريعة. (الدراجة)
Match: كبير, صغير, سريع
الدرس ___ من الدرس السابق.
أنا أطول ___ أخي.
من / ذاك / هذا / أكبر
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesهذا الكتاب ___ من ذلك الكتاب.
الطلاب الجدد أذكياء من الطلاب القدامى.
选择正确的翻译:
咖啡比茶好喝。
选择正确的变换:
排序这些词块:[من] [أنا] [أخي] [أطول]
العربية ___ من الفرنسية!
التفاحة أحمر من البرتقالة.
选择表示‘我要个更大的杯子’的短语:
选择‘比...更差’的正确短语:
هو أغنى ___ الملك.
选择‘便宜’ (رخيص) 的正确配对:
Score: /12
常见问题 (8)
Technically, yes, but it sounds less natural for simple adjectives. Use 'Af'al' when possible.
Colors usually use 'aktar' + the color in the accusative case, e.g., 'أكثر حمرة'.
Yes, in comparative sentences. It is the marker of comparison.
That is the superlative, which uses a different structure: 'أفضل' + definite noun.
Arabic roots are very stable, but some adjectives have irregular comparative forms.
Yes, it is very professional to use the comparative to describe your skills.
Yes, it is very common in casual texting.
Yes, some dialects prefer 'aktar' over the 'Af'al' form.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más + adjective + que
Arabic modifies the adjective itself, Spanish does not.
plus + adjective + que
Arabic changes the word root, French adds a word.
adjective + -er + als
Arabic prefix vs German suffix.
A wa B yori [adjective]
Japanese word order is strictly SOV with particles.
A bi B [adjective]
Chinese comparison is a verb-based structure.
Af'al min
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
阿拉伯语最高级:好中之好 (أَفْعَل + 限定名词)
### Overview 想象一下,你刚刚吃到了人生中最美味的沙威玛(Shawarma)。你拿出手机,想在朋友圈或者大众点评上发个评价。你不...
阿拉伯语形容词搭配:名词的镜像规则
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,形容词一致性(النعت والمنعوت)是每一位初学者必须跨越的“大山”。作为母语为中文的学习...
阿拉伯语颜色模式:红、蓝、绿 (أفعل/فعلاء)
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,你是否曾遇到过这样的情况:想形容自己心爱的“红色iPhone”,结果发现“红色”这个词在描述...
阿拉伯语时间副词:今天、明天和昨天 (Zarf al-Zaman)
Overview Arabic adverbs of time, known as **`ظَرْف الزَّمَان`** (`ẓarf az-zamān`), are essential linguistic tools for sp...
阿拉伯语序数:第一、第二、第三 (الأول, الثاني)
### Overview 在阿拉伯语学习中,序数词(Ordinal Numbers)是表达顺序、排名或序列位置的核心工具。作为中文母语者,我们习惯用...