A2 Adjectives & Adverbs 7 min read Leicht

Dinge vergleichen: Das 'Größer als'-Muster (أفعل من)

Nutze das unveränderliche Muster «أَفْعَل من» (af'al min), um zwei Dinge zu vergleichen, ohne an das Geschlecht zu denken. «أكبر», «أصغر», «أجمل».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the 'أفعل' (Af'al) pattern followed by 'من' (min) to compare two things in Arabic.

  • Use the pattern 'أفعل' (Af'al) for the adjective: أكبر (bigger).
  • Always follow the adjective with 'من' (min) meaning 'than'.
  • The noun being compared comes after 'min': أكبر من البيت (bigger than the house).
Subject + أفعل + من + Object

Overview

### Overview
Du kennst sicherlich schon das berühmte Wort Allahu Akbar. Hast du dich jemals gefragt, warum es genau so klingt? Das Wort أكبر (akbar) bedeutet „größer“ oder „am größten“.
Genau dieses Muster ist der goldene Schlüssel, um im Arabischen Vergleiche anzustellen. Im Deutschen benutzen wir für den Komparativ das Suffix „-er“ (groß -> größer) und für den Superlativ den Artikel „am“ plus Suffix „-sten“ (am größten). Im Arabischen hingegen nutzt man für beides ein festes, rhythmisches Muster.
Wenn du ausdrücken willst, dass dein neues Büro schöner ist als das alte, oder dass die U-Bahn in Berlin schneller ist als der Bus, dann ist das أفعل (af'al)-Muster dein bester Freund. Es ist ein extrem befreiendes Gefühl, denn im Gegensatz zur deutschen Grammatik, in der wir uns oft mit Umlauten (groß -> größer) oder unregelmäßigen Formen (gut -> besser) herumschlagen müssen, folgt das Arabische einem fast mathematischen, sehr logischen Schema. Du musst keine wilden Endungen anhängen, sondern nur die Wurzelbuchstaben in eine Form gießen.
Das macht das Arabische an dieser Stelle überraschend einfach und strukturiert. Wenn du erst einmal verstanden hast, wie man die Wurzeln in das „Formular“ أفعل einfügt, kannst du fast jedes Adjektiv in einen Komparativ verwandeln. Es ist eine der wenigen Stellen in der arabischen Sprache, an denen du dich entspannt zurücklehnen kannst, weil die Regeln so konsistent sind.
Für uns Deutsche, die wir an Ausnahmen und starke Verben gewöhnt sind, ist das eine echte Wohltat.
### How This Grammar Works
Stell dir das arabische Komparativ-Muster wie eine Sprach-Form vor, in die du deine Wurzelbuchstaben gießt. Im Deutschen sagen wir „größer als“. Wir haben das Adjektiv „groß“ und hängen „-er“ an.
Im Arabischen nimmst du das Adjektiv, reduzierst es auf seine drei Wurzelkonsonanten und setzt diese in das Schema أَفْعَل (af'al). Das أ am Anfang bleibt immer gleich, und die Vokale füllen die Lücken zwischen deinen Wurzelbuchstaben auf. Wenn du dann noch das Wort مِن (min) hinzufügst, hast du dein „als“.
Ein großer Unterschied zum Deutschen: Während wir im Deutschen zwischen Komparativ (größer) und Superlativ (am größten) durch unterschiedliche Endungen und Satzstellungen unterscheiden, nutzt das Arabische das gleiche Wort, verändert aber den Kontext. Ein weiterer Punkt, der uns Deutsche oft verwirrt: Im Deutschen müssen wir Adjektive deklinieren (der große Mann, die große Frau). Das arabische أفعل-Muster ist jedoch „geschlechtsneutral“ und „numerus-neutral“.
Ob du über einen Mann, eine Frau oder eine Gruppe von Menschen sprichst – das Wort bleibt immer gleich. Das ist für uns, die wir gewohnt sind, jedes Adjektiv an das Substantiv anzupassen, eine enorme Erleichterung. Es gibt kein „größere“ oder „größeres“, sondern nur أكبر.
Um es dir zu merken, kannst du dir den Rhythmus „A-F-A-L“ einprägen. Es klingt wie ein Seufzer der Erleichterung: „Ah, Fall!“. Wenn du das Wort أكبر aussprichst, bemerkst du diesen knackigen, kurzen Rhythmus.
In der formellen Sprache (Hocharabisch) achtet man penibel auf die Vokale, aber im Alltag – wie in der Kneipe oder beim Einkaufen – lassen wir die Endvokale oft weg. Es bleibt also bei diesem stabilen, unveränderlichen Kern.
### Formation Pattern
Das Bilden dieser Form ist wie ein Baukastensystem. Nimm ein Adjektiv, extrahiere die drei Wurzelbuchstaben und füge sie in das Muster ein. Hier ist die Übersicht:
| Funktion | Arabisches Muster | Beispiel (Wurzel K-B-R) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Basis | كبير | كبير | groß |
| Komparativ | أَفْعَل | أَكْبَر | größer |
| Vergleich | أفعل من | أكبر من | größer als |
Schritt-für-Schritt-Anleitung:
  1. 1Basis-Adjektiv: كبير (kabeer).
  2. 2Wurzeln isolieren: K - B - R (ك - ب - ر).
  3. 3Muster anwenden: أ + (Sukun) + Wurzel 1 + (Fatha) + Wurzel 2 + Wurzel 3.
  4. 4Ergebnis: أكْبَر.
Besonderheiten bei der Bildung:
  • Bei doppelten Endbuchstaben (z.B. جديد - neu, Wurzel J-D-D) verschmelzen die letzten beiden Buchstaben zu einem Shadda: أجدّ (ajadd).
  • Bei „schwachen“ Buchstaben am Ende (z.B. غالي - teuer) verwandelt sich das Ende in ein Alif Maqsura: أغلى (aghla).
### When To Use It
Du benutzt dieses Muster immer dann, wenn du eine Eigenschaft zwischen zwei Dingen abwägen möchtest. Das ist dein tägliches Werkzeug für Meinungen und Entscheidungen. Stell dir vor, du bist in einem Restaurant und der Kellner fragt, ob du das Tagesmenü möchtest.
Du könntest sagen: „Nein, das andere Gericht ist أرخص (arkhas - billiger) und أحسن (ahsan - besser).“
Du kannst das من (min) auch weglassen, wenn der Kontext klar ist. Wenn du im Supermarkt stehst und zwei Äpfel vergleichst, reicht ein kurzes هذا أكبر (dieser ist größer). Das ist so, als würdest du im Deutschen sagen: „Der ist größer.“ Es ist direkt, präzise und sehr natürlich.
Auch in beruflichen Situationen, etwa bei einem Meeting an der Uni oder im Büro, ist die Struktur أفعل من unverzichtbar, um Argumente zu stützen. „Die Arbeit ist أصعب (as'ab - schwieriger) als ich dachte.“ Es ist ein Satz, den du in jeder Lebenslage benutzen kannst. Sobald du zwei Dinge gegenüberstellst, greifst du automatisch zu diesem Muster.
Es ist eine der nützlichsten Strukturen, um deine Meinung in der arabischen Welt zu artikulieren.
### Common Mistakes
  1. 1Der „Ta-Marbuta“-Fehler: Deutsche Lernende versuchen oft, das Adjektiv an das Geschlecht anzupassen. Wenn sie sagen „Sie ist größer als er“, neigen sie dazu, هي أطولة من zu sagen. Das ist falsch, denn das Muster أفعل ist starr. Es gibt kein „größere“. Korrekt ist هي أطول من.
  2. 2Farben-Verwirrung: Viele versuchen, Farben wie أحمر (rot) direkt zu steigern, indem sie أحمر من sagen. Aber أحمر ist bereits die Form von „rot“. Um „röter“ zu sagen, musst du eine Umschreibung nutzen: أشد حمرة (stärker an Röte). Das passiert, weil wir im Deutschen einfach „röter“ sagen können, was im Arabischen morphologisch blockiert ist.
  3. 3Zu viel „More“: Da wir im Englischen „more beautiful“ sagen, versuchen manche, das Wort أكثر (mehr) vor jedes Adjektiv zu setzen. Bei einfachen Adjektiven ist das aber falsch. Man sagt nicht أكثر كبير, sondern أكبر. Das ist ein klassischer Interferenzfehler aus dem Englischen, der sich bei uns Deutschen einschleicht.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, den Unterschied zwischen dem Komparativ und dem Superlativ zu verstehen. Im Deutschen nutzen wir „der/die/das größte“. Im Arabischen nutzen wir für den Superlativ den bestimmten Artikel ال.
| Struktur | Arabisch | Deutsch |
|---|---|---|>
| Komparativ | أكبر من | größer als |
| Superlativ | الأكبر | der/die/das Größte |
Wie du siehst, verschwindet das من beim Superlativ, und das ال kommt hinzu. Das ist logisch: Wenn du sagst „er ist der Größte“, vergleichst du ihn nicht mehr mit einer anderen Sache, sondern hebst ihn aus der Gruppe hervor. Das ist ein wichtiger Unterschied, den du dir merken musst, um nicht „der Größte als“ zu sagen, was im Arabischen genauso ungrammatisch wäre wie im Deutschen.
### Quick FAQ
Q: Muss ich die kurzen Vokale (Harakat) beim Chatten schreiben?
A: Nein, absolut nicht. Niemand schreibt أَكْبَر mit allen Strichen. Du schreibst einfach اكبر und der Kontext regelt den Rest.
Q: Wie sage ich „weniger als“?
A: Hier benutzt du das Wort أقل (weniger) gefolgt von einem Nomen: أقل جمالاً (weniger schön).
Q: Gibt es unregelmäßige Formen?
A: Ja, ein paar. „Gut“ (جيد) wird zu „besser“ (أحسن oder أفضل). „Schlecht“ (سيء) wird zu „schlechter“ (أسوأ). Diese solltest du dir einfach als Vokabeln einprägen, genau wie im Deutschen „gut - besser“.
Q: Funktioniert das in allen Dialekten?
A: Ja, das أفعل-Muster ist universell. Egal ob in Kairo, Beirut oder Dubai, jeder wird dich verstehen, wenn du dieses Muster benutzt.

Comparative Formation Table

Adjective (Base) Root Comparative (Af'al) Meaning
كبير
ك-ب-ر
أكبر
Bigger
صغير
ص-غ-ر
أصغر
Smaller
سريع
س-ر-ع
أسرع
Faster
رخيص
ر-خ-ص
أرخص
Cheaper
طويل
ط-و-ل
أطول
Taller
قوي
ق-و-ي
أقوى
Stronger
جميل
ج-م-ل
أجمل
More beautiful
سهل
س-ه-ل
أسهل
Easier

Meanings

This grammar is used to express the comparative degree of adjectives, indicating that one noun possesses a quality to a greater extent than another.

1

Comparative

Comparing two distinct entities.

“أنا أطولُ من أخي.”

“القهوةُ ألذُّ من الشاي.”

Reference Table

Reference table for Dinge vergleichen: Das 'Größer als'-Muster (أفعل من)
Wurzel Grundform Vergleichsform Bedeutung
ك - ب - ر
كبير (kabeer)
أكبر من (akbar min)
größer als
ص - غ - ر
صغير (sagheer)
أصغر من (asghar min)
kleiner als
ط - و - ل
طويل (taweel)
أطول من (atwal min)
größer/länger als
ق - ص - ر
قصير (qaseer)
أقصر من (aqsar min)
kürzer als
ج - م - ل
جميل (jameel)
أجمل من (ajmal min)
schöner als
ح - س - ن
جيد (jayyid)
أحسن من (ahsan min)
besser als
غ - ل - ي
غالي (ghaali)
أغلى من (aghla min)
teurer als

Formalitätsspektrum

Formell
هذا أفضل من ذاك.

هذا أفضل من ذاك. (General comparison)

Neutral
هذا أحسن من هذا.

هذا أحسن من هذا. (General comparison)

Informell
هذا أحسن من هاد.

هذا أحسن من هاد. (General comparison)

Umgangssprache
هاد أحسن من هاد.

هاد أحسن من هاد. (General comparison)

Der Steigerungs-Mixer

أَفْعَل (af'al)

Wurzeln rein

  • ك - ب - ر k-b-r
  • ط - و - ل t-w-l

Steigerung raus

  • أكبر Größer
  • أطول Länger

Weiblich vs. Steigerung

Basis-Adjektiv (Weiblich)
طويلة (taweela) Groß (w)
كبيرة (kabeera) Groß (w)
Steigerungsform (Unveränderlich)
أطول من Größer als (w/m)
أكبر من Größer als (w/m)

Kann ich das أَفْعَل-Muster nutzen?

1

Ist es eine Farbe? (z.B. Rot)

YES
Nutze أشد + Nomen (أشد حمرة)
NO
Nächster Schritt
2

Hat es mehr als 3 Wurzelbuchstaben?

YES
Nutze أكثر + Nomen (أكثر ازدحاماً)
NO ↓

Häufige Steigerungen

📏

Größe

  • أكبر (größer)
  • أصغر (kleiner)
  • أطول (länger)

Qualität

  • أحسن (besser)
  • أسوأ (schlechter)
  • أجمل (schöner)
💰

Preis

  • أغلى (teurer)
  • أرخص (billiger)

Beispiele nach Niveau

1

هذا أكبر من ذاك.

This is bigger than that.

2

أنا أطول من أخي.

I am taller than my brother.

3

القهوة ألذ من الشاي.

Coffee is tastier than tea.

4

البيت أصغر من المدرسة.

The house is smaller than the school.

1

هل هذا أرخص من ذلك؟

Is this cheaper than that?

2

السيارة أسرع من الدراجة.

The car is faster than the bike.

3

الطقس اليوم أبرد من أمس.

The weather today is colder than yesterday.

4

هذا الكتاب أفضل من ذاك.

This book is better than that one.

1

العمل في المكتب أكثر تعباً من العمل في البيت.

Working in the office is more tiring than working at home.

2

هذا الفيلم أكثر إثارة من الفيلم السابق.

This movie is more exciting than the previous one.

3

المدينة أكثر ازدحاماً في الصيف.

The city is more crowded in the summer.

4

هذا الحل أكثر منطقية من الحل الآخر.

This solution is more logical than the other one.

1

تعتبر هذه الشركة أكثر استقراراً من الشركات الأخرى.

This company is considered more stable than other companies.

2

كانت النتائج أفضل مما توقعنا.

The results were better than we expected.

3

هذا التحدي أصعب مما يبدو.

This challenge is harder than it seems.

4

الوضع الحالي أكثر تعقيداً من ذي قبل.

The current situation is more complex than before.

1

إنها أكثر ذكاءً مما يظن الجميع.

She is more intelligent than everyone thinks.

2

الواقع أكثر قسوة مما تصفه الرواية.

Reality is harsher than the novel describes it.

3

هذا القرار أكثر أهمية مما تتخيل.

This decision is more important than you imagine.

4

تعد هذه التقنية أكثر تطوراً من سابقاتها.

This technology is more advanced than its predecessors.

1

لا شيء أكثر إيلاماً من فقدان الأمل.

Nothing is more painful than losing hope.

2

تتجلى الحقيقة أكثر وضوحاً في لحظات الصمت.

The truth manifests more clearly in moments of silence.

3

هذا النص أكثر بلاغة من النصوص الكلاسيكية.

This text is more eloquent than the classical texts.

4

إنها أكثر دقة مما تطلبه المعايير الدولية.

It is more precise than what international standards require.

Leicht verwechselbar

Comparing Things: The 'Bigger Than' Pattern (أفعل من) vs. Comparative vs Superlative

Both use the Af'al form, leading to confusion in structure.

Comparing Things: The 'Bigger Than' Pattern (أفعل من) vs. Af'al vs Aktar

Learners use 'aktar' for everything.

Comparing Things: The 'Bigger Than' Pattern (أفعل من) vs. Adjective vs Noun

Using the noun form (e.g., 'kibr') instead of the adjective.

Häufige Fehler

هذا أكبر ذاك

هذا أكبر من ذاك

Missing the preposition 'min'.

أكثر كبير

أكبر

Using 'more' + adjective instead of the comparative form.

هذا أكبر من هو

هذا أكبر منه

Using a separate pronoun instead of a suffix.

هذا كبر من ذاك

هذا أكبر من ذاك

Using the noun 'size' instead of the comparative adjective.

هذا أجمل من البيت

هذا أجمل من البيت

Grammatically correct but contextually awkward if comparing two people.

أسرع من السيارة

أسرع من السيارة

Forgetting to define the subject.

هذا أكثر غالي

هذا أغلى

Using 'more' with an adjective that has a comparative form.

أكثر حمرة من

أكثر حمرة من

Correct, but learners often forget the accusative tanween.

أفضل من لي

أفضل مني

Incorrect prepositional suffix.

أكبر من الذي

أكبر مما

Using relative pronoun instead of 'ma' for abstract comparisons.

أكثر ذكاء

أكثر ذكاءً

Missing the tanween on the tamyiz.

أفضل من كل شيء

أفضل من أي شيء

Using 'kull' instead of 'ay' in negative/comparative contexts.

أكثر قسوة من الواقع

أكثر قسوةً من الواقع

Missing the accusative marker.

Satzmuster

___ أكبر من ___

هل ___ أسرع من ___؟

أنا أعتقد أن ___ أكثر ___ من ___.

___ هي أكثر ___ مما كنت أتوقع.

Real World Usage

Shopping very common

هذا أرخص من ذاك.

Social Media common

هذا المكان أجمل من الصور!

Job Interview common

أنا أكثر خبرة من المرشحين الآخرين.

Travel common

القطار أسرع من الحافلة.

Food Delivery occasional

هذه الوجبة ألذ من الوجبة السابقة.

Academic Writing constant

هذه النتائج أكثر دقة من النتائج السابقة.

💡

Lass das 'Min' weg

Wenn dich jemand fragt, welches Shirt du willst, sag einfach: «أريد أكبر». Das 'als das andere' versteht man von selbst.
⚠️

Vorsicht bei Farben

Sag niemals «أحمر من» für 'röter'. Nutze stattdessen eine Umschreibung wie: «أشد حمرة».
💬

Dialekt-Flow

Im Alltag verschlucken viele das erste 'A' ein bisschen, damit es schneller klingt. Hör mal genau hin: «أكبر».
🎯

Eine Größe für alle

Egal ob ein Junge, zehn Mädchen oder drei Katzen – das Wort bleibt immer gleich: «أطول».

Smart Tips

Always check for the 'min' preposition.

هذا أكبر ذاك هذا أكبر من ذاك

Use 'aktar' + adjective in accusative.

هذا أكثر تعقيد هذا أكثر تعقيداً

Use 'afdal' (better) for general preferences.

أنا أحب القهوة أكثر من الشاي القهوة أفضل من الشاي

Use the suffix pronoun with 'min'.

أنا أطول من هو أنا أطول منه

Aussprache

AK-bar

Stress

The stress usually falls on the first syllable of the Af'al form.

Rising

أكبر من ذاك؟ ↗

Used for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'Af'al' starts with 'A' like 'Above' the others.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant scale. On one side is a small box, on the other a huge box labeled 'أكبر'.

Rhyme

For 'more' you say 'Af'al', then 'min' you must tell.

Story

Ali wanted a bigger house. He looked at a small house and said, 'This is small.' Then he saw a mansion and said, 'This is Akbar (bigger) than the small one.' He added 'min' to make sure everyone knew he was comparing them.

Word Web

أكبرأصغرأسرعأرخصأفضلأطولأقوى

Herausforderung

Find 3 items in your room and compare them using the 'Af'al' pattern out loud.

Kulturelle Hinweise

In spoken Levantine, 'أكتر' (aktar) is often used instead of the specific Af'al form for many adjectives.

Similar to Levantine, 'أكتر' is very common, though the Af'al form is still understood.

The Af'al form is strictly required in formal writing and media.

The elative form is a Proto-Semitic construction that has remained remarkably stable in Arabic.

Gesprächseinstiege

أي مدينة أكبر، القاهرة أم دبي؟

هل القهوة ألذ من الشاي بالنسبة لك؟

هل تعتقد أن العمل في البيت أسهل من العمل في المكتب؟

ما هو أكثر شيء إثارة قمت به هذا العام؟

Tagebuch-Impulse

قارن بين مدينتك ومدن أخرى زرتها.
تحدث عن كتاب أو فيلم أعجبك وقارنه بآخر.
قارن بين حياتك قبل خمس سنوات والآن.
ناقش الفرق بين التعلم التقليدي والتعلم عبر الإنترنت.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Steigerung von كبير (groß).

بيتي ___ من بيتك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكبر
Du nimmst die Wurzeln (k-b-r) und setzt sie in das af'al-Muster ein, um أكبر (akbar) zu erhalten.
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Sara ist kleiner als Ahmad'? Multiple Choice

Wähle den grammatikalisch richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سارة أقصر من أحمد.
Die Steigerungsform bekommt NIE eine weibliche Endung. Sie bleibt أقصر (aqsar).
Finde und korrigiere den Fehler im Adjektiv. Error Correction

Find and fix the mistake:

السيارة أسرعة من الدراجة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة أسرع من الدراجة.
Weg mit dem Ta Marbuta! Das Muster أفعل ändert sich nicht für weibliche Nomen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the comparative form.

البيت ___ من الغرفة (كبير).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكبر
The Af'al form of kabeer is akbar.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا أسرع من ذاك
Requires 'min'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

هذا الكتاب أكثر جيد من ذاك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا الكتاب أفضل من ذاك
The comparative of good is 'afdal'.
Transform to comparative. Sentence Transformation

السيارة سريعة. (الدراجة)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة أسرع من الدراجة
Correct structure.
Match the adjective to its comparative. Match Pairs

Match: كبير, صغير, سريع

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكبر, أصغر, أسرع
Correct mapping.
Select the correct comparative for 'difficult'. Multiple Choice

الدرس ___ من الدرس السابق.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أصعب
Af'al form of sa'b.
Fill in the missing word.

أنا أطول ___ أخي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من
Comparative always uses 'min'.
Reorder the words. Sentence Building

من / ذاك / هذا / أكبر

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا أكبر من ذاك
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Fülle die Lücke mit der Steigerung von قديم (alt). Lückentext

هذا الكتاب ___ من ذلك الكتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أقدم
Korrigiere den Fehler in diesem Plural-Vergleich. Error Correction

الطلاب الجدد أذكياء من الطلاب القدامى.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب الجدد أذكى من الطلاب القدامى.
Wie sagst du 'Mein Handy ist besser als deins'? Multiple Choice

Wähle die richtige Übersetzung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هاتفي أحسن من هاتفك.
Übersetze ins Arabische: 'Kaffee ist leckerer als Tee.' Übersetzung

Kaffee ist leckerer als Tee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القهوة ألذ من الشاي.
Verbinde 'schön' (جميل) mit der Steigerungsform. Match Pairs

Wähle die richtige Umwandlung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جميل -> أجمل
Bilde den Satz: 'Ich bin größer als mein Bruder.' Sentence Reorder

Ordne die Bausteine: [من] [أنا] [أخي] [أطول]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أطول من أخي
Fülle die Lücke für 'süßer' (حلو). Lückentext

العربية ___ من الفرنسية!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحلى
Korrigiere den Fehler beim Farbvergleich. Error Correction

التفاحة أحمر من البرتقالة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التفاحة أشد حمرة من البرتقالة.
Wähle den Satz ohne 'min'. Multiple Choice

Welcher Satz bedeutet 'Ich will einen größeren Becher'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أريد كوب أكبر.
Übersetze: 'Schlechter als' Übersetzung

Wähle die Phrase für 'schlechter als':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أسوأ من
Wähle das richtige Wort für 'als'. Lückentext

هو أغنى ___ الملك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من
Verbinde das Adjektiv mit seiner Steigerung. Match Pairs

Wähle das Paar für 'billig' (رخيص):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رخيص -> أرخص

Score: /12

FAQ (8)

Technically, yes, but it sounds less natural for simple adjectives. Use 'Af'al' when possible.

Colors usually use 'aktar' + the color in the accusative case, e.g., 'أكثر حمرة'.

Yes, in comparative sentences. It is the marker of comparison.

That is the superlative, which uses a different structure: 'أفضل' + definite noun.

Arabic roots are very stable, but some adjectives have irregular comparative forms.

Yes, it is very professional to use the comparative to describe your skills.

Yes, it is very common in casual texting.

Yes, some dialects prefer 'aktar' over the 'Af'al' form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

más + adjective + que

Arabic modifies the adjective itself, Spanish does not.

French partial

plus + adjective + que

Arabic changes the word root, French adds a word.

German high

adjective + -er + als

Arabic prefix vs German suffix.

Japanese low

A wa B yori [adjective]

Japanese word order is strictly SOV with particles.

Chinese low

A bi B [adjective]

Chinese comparison is a verb-based structure.

Arabic native

Af'al min

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!