A2 adjective Neutral #4,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

坦白

tǎn bái /tʰàn pái/

Being frank and honest by revealing the truth without reservation.

Wort in 30 Sekunden

  • To speak honestly without hiding anything.
  • To confess a mistake or secret truth.
  • Used to describe a candid personality.

Overview

  1. 1概述:坦白的核心含义是‘诚实’与‘透明’。它不仅指一个人性格上的直率,也常用于法律或道德语境中,指主动承认过错或隐情。2) 使用模式:作为形容词,它常作谓语(如:他很坦白)或状语(如:坦白地说)。它也可以作为动词使用,表示‘如实交代’。3) 常见语境:在人际交往中,人们用它来表示沟通上的真诚;在警务或纪律检查中,它指嫌疑人或当事人主动陈述案情。4) 同义词辨析:‘诚实’侧重于不说谎,而‘坦白’侧重于不隐瞒过错或真实意图。与‘直率’相比,‘坦白’通常带有承认某种负面事实的色彩,而‘直率’更多指性格上的心直口快。

Beispiele

1

他坦白地告诉了我事情的经过。

everyday

He frankly told me what happened.

2

犯罪嫌疑人向警方坦白了罪行。

formal

The suspect confessed his crimes to the police.

3

坦白说,我不喜欢这个主意。

informal

To be honest, I don't like this idea.

4

通过坦白的沟通,双方解决了矛盾。

academic

Through candid communication, both sides resolved the conflict.

Häufige Kollokationen

坦白交代 Make a clean breast of
坦白地说 To be honest
态度坦白 Candid attitude

Häufige Phrasen

坦白从宽

Leniency for those who confess

坦白交代

Confess everything

Wird oft verwechselt mit

坦白 vs 直率

Refers more to a personality trait of being blunt or straightforward, whereas '坦白' focuses on revealing hidden truth.

坦白 vs 诚实

A broader moral quality of not lying, while '坦白' often implies admitting to a specific secret or fault.

Grammatikmuster

坦白地 + 动词 态度 + 坦白 坦白 + 宾语(如:罪行、真相)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is versatile and used across both casual conversations and formal legal proceedings. When used as an adverb, it is usually followed by '地'. It is important to note that it carries a nuance of revealing something that was previously hidden.


Häufige Fehler

Learners often use '坦白' as a general synonym for 'honest' in all situations, but it is better suited for revealing specific facts or mistakes. Avoid using it to describe physical appearances or general personality traits unless specifically referring to openness.

Tips

💡

Use with '坦白地说'

Start a sentence with '坦白地说' to signal that you are about to share a sincere opinion or honest truth.

⚠️

Context Matters

Be careful when using this word in professional settings, as it might imply that you were hiding something previously.

🌍

Legal Context in China

In Chinese legal contexts, '坦白从宽' (leniency for those who confess) is a well-known concept emphasizing the value of being frank.

Wortherkunft

The word combines '坦' (open/level) and '白' (clear/white). Together they suggest a state of being transparent and open, like a clear, level surface.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, being '坦白' is highly valued in interpersonal relationships as a sign of trust. In the justice system, it is a legal principle where confessing leads to reduced sentencing.

Merkhilfe

Think of '坦' (flat/open) and '白' (white/clear). Like a flat, white, clear piece of paper, you have nothing to hide.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

诚实是指不说谎,是一种普遍的品质;而坦白通常指主动交代或承认某件具体的事情,尤其是自己犯下的错误。

可以。在法律或正式语境中,‘坦白’常作为动词使用,意思是‘如实交代自己的罪行’。

当你需要表达自己不再隐瞒真相,或者鼓励别人说出事实时,使用‘坦白’非常合适。

它是中性词。虽然它代表诚实,但在承认错误的情境下,它也带有一定的自我审视意味。

Teste dich selbst

fill blank

他终于向大家___了真相。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 坦白

只有‘坦白’符合交代真相的语境。

multiple choice

一个人很坦白,意味着他:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不说谎,不隐瞒

坦白强调的是诚实和透明。

sentence building

坦白 / 他 / 地 / 承认了 / 错误

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他坦白地承认了错误

副词‘坦白地’修饰动词‘承认’。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!