Immer noch tun: 'Seguir + Gerund'
seguir + gerundio zeigst du, dass du am Ball bleibst und eine Action gerade immer noch machst.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'seguir' + gerund to express that an action is still happening or continuing despite time passing.
- Conjugate 'seguir' for the subject: 'Sigo estudiando' (I am still studying).
- Add the gerund (-ando/-iendo) immediately after: 'Seguimos trabajando' (We are still working).
- Use it for actions that persist: '¿Sigues viviendo allí?' (Are you still living there?).
Overview
seguir + gerundio.Seguir + gerundio drückt aus, dass eine Handlung in der Vergangenheit begonnen hat und bis zum jetzigen Zeitpunkt ohne Unterbrechung fortgesetzt wird.seguir (folgen/fortfahren), um den Fokus auf den zeitlichen Verlauf zu legen. Es ist ein logisches, fast mathematisches Konzept: Startpunkt + Zeitverlauf = seguir + gerundio.Sigo aprendiendo español) präziser und flüssiger auszudrücken.seguir + gerundio ist eine sogenannte „Verbalperiphrase“. Eine Periphrase ist im Grunde eine Kombination aus zwei Verben, die zusammen eine neue, spezifische Bedeutung ergeben. Stell es dir vor wie im Deutschen bei Konstruktionen wie „ich bin am Arbeiten“ (umgangssprachlich) oder „ich bleibe beim Lernen“.seguir + gerundio absolut standardsprachlich und hochfrequent.seguir fungiert als das konjugierte Hilfsverb, das die Person, den Modus und die Zeit trägt. Das gerundio (die Form auf -ando oder -iendo) bleibt unveränderlich. Es gibt hier keine Präposition dazwischen.seguir bedeutet wörtlich „folgen“.Seguir ist ein unregelmäßiges Verb mit einem e > i-Stammwechsel in der Gegenwartsform (außer bei nosotros und vosotros). Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, da wir dazu neigen, bei solchen Verben den Stamm konstant zu halten. Aber genau wie bei pedir oder servir musst du dir merken: yo sigo, tú sigues, él sigue.sigo sagst, signalisierst du sofort: „Die Aktion läuft weiter, sie hat nicht aufgehört.“ Es ist eine elegante Art, Zeit und Aspekt zu verschmelzen, ohne dass du ein zusätzliches Adverb wie todavía (noch) oder aún (noch) zwingend benötigst, obwohl diese oft zur Verstärkung hinzugefügt werden können.seguir und hängst direkt das gerundio des Hauptverbs an.seguir | Hauptverb (Beispiel: estudiar) |sigo | estudiando |sigues | estudiando |sigue | estudiando |seguimos | estudiando |seguís | estudiando |siguen | estudiando |gerundio ist für dich einfach, da sie sehr regelmäßig ist:- Verben auf
-arwerden zu-ando(z.B.hablar->hablando). - Verben auf
-erund-irwerden zu-iendo(z.B.comer->comiendo,vivir->viviendo).
leer), wird das i zu einem y: leyendo. Das ist eine orthographische Regel, die man sich einfach merken muss. Wenn du Pronomen hast, kannst du sie entweder vor das konjugierte seguir setzen (Lo sigo haciendo) oder an das gerundio anhängen (Sigo haciéndolo).seguir + gerundio immer dann, wenn du betonen willst, dass ein Zustand oder eine Handlung eine zeitliche Dauer hat, die über den Moment hinausgeht. Stell dir vor, du bist in der Uni und ein Kommilitone fragt: „Lernst du immer noch für die Prüfung?“ Auf Spanisch: ¿Sigues estudiando para el examen?.- 1Ununterbrochene Zustände: Wenn etwas seit Längerem läuft.
Mi abuelo sigue viviendo en el mismo pueblo.(Mein Großvater lebt immer noch im selben Dorf.) - 2Habituelle Handlungen: Wenn jemand etwas immer wieder tut, was vielleicht nervt.
¡Sigue llegando tarde a clase!(Er kommt immer wieder zu spät zum Unterricht!). Das „immer wieder“ ist hier der Schlüssel. - 3Fragen nach dem Status: Wenn du wissen willst, ob sich etwas geändert hat.
¿Sigues trabajando en la misma empresa?(Arbeitest du immer noch bei der gleichen Firma?).
- 1Die „Todavía“-Falle: Wir übersetzen „immer noch“ fast immer mit
todavía. Viele Anfänger sagenTodavía estoy trabajando. Das ist zwar korrekt, klingt aber oft weniger natürlich alsSigo trabajando. Der Fehler liegt darin, dass man die spanische Struktur unterschätzt.Sigoist die elegantere, direktere Lösung. - 2Der Stammwechsel-Fehler: Da wir im Deutschen bei
folgen(ich folge, du folgst) keinen Stammwechsel haben, vergessen wir oft dase > ibeiseguir. Man sagt dann fälschlicherweisesegooderseguen. Da das Spanische hier sehr strikt ist, klingt das sofort falsch. Denke immer an dasiinsigo. - 3Die Präpositions-Falle: Im Deutschen sagen wir „Ich fahre fort mit dem Lernen“ oder „Ich bin beim Lernen“. Wir suchen im Spanischen nach einer Entsprechung wie
seguir aoderseguir con. Das ist falsch!Seguirverbindet sich direkt mit dem Gerundium. Es gibt kein Bindeglied. Die direkte Verbindung ist für uns ungewohnt, aber essenziell.
seguir + gerundio von anderen Verlaufsformen abzugrenzen. Hier ist ein Vergleich:estar + gerundio | Ich bin gerade dabei... | Der aktuelle Moment, die Tätigkeit jetzt. |seguir + gerundio | Ich mache immer noch... | Die Kontinuität, die Dauer, das „Nicht-Aufhören“. |llevar + zeit + gerundio | Ich mache das schon seit... | Die verstrichene Zeitdauer. |estar + gerundio den Fokus auf das „Jetzt“ legt (z.B. Estoy comiendo - ich esse gerade), legt seguir + gerundio den Fokus auf die Ausdehnung in die Vergangenheit (z.B. Sigo comiendo - ich esse immer noch, ich bin noch nicht fertig).Estoy estudiando, könnte das auch bedeuten, dass du gerade erst angefangen hast. Sigo estudiando impliziert, dass du schon eine Weile dabei bist.- 1Kann ich
seguir + gerundioauch in der Vergangenheit benutzen? Ja, absolut! Du benutzt dann einfach das Imperfekt vonseguir:Seguía estudiando cuando me llamaste(Ich lernte immer noch, als du mich anriefst). Das funktioniert genauso wie im Präsens. - 2Gibt es Verben, die man nicht mit
seguirbenutzen kann? Ja, punktuelle Verben wiellegar(ankommen) odermorir(sterben) machen keinen Sinn. Man kann nicht „fortfahren anzukommen“. Das wäre unlogisch, da der Moment des Ankommens ein Punkt ist, keine Dauer. - 3Ist
seguir + gerundioumgangssprachlich? Nein, es ist in allen Registern des Spanischen absolut korrekt. Ob im förmlichen Geschäftsbericht oder beim Bier in der Kneipe, es ist die Standardform, um Kontinuität auszudrücken.
Conjugation of 'Seguir' (Present Indicative)
| Subject | Conjugation | Gerund Example |
|---|---|---|
|
Yo
|
sigo
|
sigo estudiando
|
|
Tú
|
sigues
|
sigues estudiando
|
|
Él/Ella/Ud.
|
sigue
|
sigue estudiando
|
|
Nosotros
|
seguimos
|
seguimos estudiando
|
|
Vosotros
|
seguís
|
seguís estudiando
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
siguen
|
siguen estudiando
|
Meanings
This construction indicates that an action, which began in the past, is continuing into the present moment.
Persistence
Continuing an action despite expectations or time.
“Sigo esperando el autobús.”
“Ella sigue leyendo el libro.”
Interrogative
Checking if an action is still ongoing.
“¿Sigues trabajando aquí?”
“¿Siguen viviendo en Madrid?”
Negative Persistence
Using 'no seguir' to indicate an action has stopped.
“Ya no sigo fumando.”
“No sigo estudiando medicina.”
Reference Table
| Subjekt | Seguir (Präsens) | Beispiel Gerundium | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
sigo
|
esperando
|
Ich warte immer noch
|
|
Tú
|
sigues
|
aprendiendo
|
Du lernst weiter
|
|
Él/Ella/Usted
|
sigue
|
viviendo
|
Er/Sie/Sie bleibt wohnen
|
|
Nosotros/as
|
seguimos
|
trabajando
|
Wir arbeiten weiter
|
|
Vosotros/as
|
seguís
|
bailando
|
Ihr tanzt immer noch
|
|
Ellos/Ellas/Ustedes
|
siguen
|
buscando
|
Sie suchen weiter
|
Formalitätsspektrum
Continúo trabajando en el informe. (Professional/Work)
Sigo trabajando en el informe. (Professional/Work)
Sigo con el informe. (Professional/Work)
Sigo dándole al informe. (Professional/Work)
Verwendung von Seguir + Gerundio
Dauerhafte Gewohnheiten
- Sigo haciendo ejercicio Ich mache immer noch Sport
Digitales Leben
- Sigue cargando Es lädt immer noch
Hartnäckigkeit
- Siguen intentando Sie versuchen es weiter
Estar vs. Seguir
Soll ich 'Seguir' benutzen?
Hat die Aktion in der Vergangenheit begonnen?
Passiert es jetzt immer noch?
Gerundium-Typen für Seguir
Regelmäßig -AR
- • hablando
- • estudiando
- • esperando
Regelmäßig -ER/-IR
- • comiendo
- • viviendo
- • bebiendo
Unregelmäßig
- • leyendo
- • durmiendo
- • pidiendo
Beispiele nach Niveau
Sigo comiendo.
I am still eating.
Sigo estudiando.
I am still studying.
Sigo trabajando.
I am still working.
Sigo durmiendo.
I am still sleeping.
¿Sigues viviendo aquí?
Are you still living here?
Ella sigue hablando.
She is still talking.
No sigo buscando.
I am not still looking.
¿Siguen esperando?
Are you all still waiting?
Sigo pensando en lo que dijiste.
I am still thinking about what you said.
Aunque es tarde, sigo trabajando.
Although it is late, I am still working.
¿Sigues sintiéndote mal?
Are you still feeling bad?
Siguen intentando ganar el partido.
They are still trying to win the game.
A pesar de los problemas, sigo creyendo en el proyecto.
Despite the problems, I am still believing in the project.
Sigo sin entender por qué se fue.
I still don't understand why he left.
¿Sigues manteniendo tu postura?
Are you still maintaining your position?
Sigo esperando que me llame.
I am still waiting for him to call me.
Sigo considerando todas las opciones disponibles.
I am still considering all available options.
El gobierno sigue ignorando las protestas.
The government is still ignoring the protests.
Sigo encontrando errores en el informe.
I am still finding errors in the report.
Sigo sin ver la lógica en su argumento.
I still don't see the logic in his argument.
Sigo sosteniendo que la medida es ineficaz.
I continue to maintain that the measure is ineffective.
Sigo maravillándome ante tal belleza.
I continue to marvel at such beauty.
Sigo sin vislumbrar una solución clara.
I still cannot glimpse a clear solution.
Sigo abogando por un cambio radical.
I am still advocating for a radical change.
Leicht verwechselbar
Both use gerunds and describe actions.
They are synonyms.
Both express duration.
Häufige Fehler
Estoy todavía estudiando
Sigo estudiando
Sigo estudio
Sigo estudiando
Sego estudiando
Sigo estudiando
Sigo a estudiar
Sigo estudiando
¿Sigues tú vives aquí?
¿Sigues viviendo aquí?
Sigo no trabajando
No sigo trabajando
Sigo trabajando todavía
Sigo trabajando
Sigo de trabajar
Sigo trabajando
Sigo para estudiar
Sigo estudiando
Sigo habiendo estudiado
Sigo estudiando
Sigo a estar trabajando
Sigo trabajando
Sigo habiendo trabajado
Sigo trabajando
Sigo por trabajar
Sigo trabajando
Sigo el trabajar
Sigo trabajando
Satzmuster
Sigo ___ (verb) todos los días.
¿Sigues ___ (verb) en ___ (place)?
Aunque es difícil, sigo ___ (verb).
Sigo sin ___ (infinitive) nada.
Real World Usage
¿Sigues ahí?
Sigo buscando retos.
Sigo pensando.
Sigo aprendiendo cada día.
¿Sigues en el hotel?
Sigo investigando el tema.
Der Stammvokalwechsel
seguo statt sigo sagst, klingt das eher nach Italienisch!Akzente setzen
Sigo haciéndolo.Seguir vs. Continuar
continuar für formelle E-Mails oder Nachrichten auf: Sigo trabajando.Smart Tips
Use 'seguir' + gerund instead of 'todavía' + present tense.
Use 'seguir' with a negative tone.
Use 'seguir' + gerund.
Use '¿Sigues...?'
Aussprache
Stem change
The 'e' in 'seguir' becomes 'i' in the present tense.
Question
¿Sigues trabajando? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Seguir is like a 'Seeker' who keeps looking (doing) until they find.
Visuelle Assoziation
Imagine a person running a marathon. They are tired, but they keep running. The word 'Sigo' is written on their shirt.
Rhyme
Si quieres decir que algo sigue, usa seguir y el gerundio que te intrigue.
Story
Juan started reading a book at 8 AM. It is now 10 PM. His friend asks, '¿Sigues leyendo?'. Juan nods, 'Sí, sigo leyendo'. He is persistent.
Word Web
Herausforderung
For the next 5 minutes, describe 3 things you are still doing today using 'Sigo...'.
Kulturelle Hinweise
Commonly used in both professional and casual settings.
Often used with 'todavía' for emphasis, even if redundant.
Used frequently with 'vos' conjugation: '¿Seguís trabajando?'
Derived from the Latin 'sequere', meaning to follow.
Gesprächseinstiege
¿Sigues viviendo en la misma ciudad?
¿Sigues estudiando español?
¿Sigues trabajando en el mismo lugar?
¿Sigues pensando en viajar este año?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesYo __________ (estudiar) español.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Sego trabajando.
sigo / trabajando / yo / hoy
I am still waiting.
A: ¿Sigues en Madrid? B: Sí, __________.
Which is a valid gerund for seguir?
Nosotros __________ (seguir) trabajando.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
FAQ (8)
Yes, as long as it makes sense to continue that action.
Yes, they are interchangeable.
It is an e->i stem-changing verb.
Yes, 'seguía estudiando' means 'I was still studying'.
It is neutral and used in all registers.
Use 'ya no' + verb.
Yes, it is universal.
Yes, e.g., 'Sigo duchándome'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Still + Verb-ing
Spanish uses a verb construction instead of an adverb.
Continuer à + infinitive
French uses the infinitive; Spanish uses the gerund.
Immer noch + verb
German relies on adverbs, not a specific auxiliary verb.
~te iru
Japanese is more focused on the state of the action.
ma zala + verb
Arabic uses a verb phrase that literally means 'has not ceased'.
hái zài + verb
Chinese uses a particle/adverb combination.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Tacones Lejanos - El baile carcelario
Maite Perroni - "Loca" (Feat. Cali & El Dandee) [Video Oficial]
Transforma tu Casa en un Espacio de LUJO | 15 Ideas Diseño de Interiores
Gerundio im Spanischen - estar / seguir + gerundio
Spanisch mit Tomás
Das Gerundium im Spanischen - Bildung und Gebrauch
Einfach Spanisch
Related Grammar Rules
Wohin gehst du? Das Verb 'Ir' (Präsens)
Hast du jemals versucht, einem spanischen Freund zu sagen, dass du zu seiner Party gehst, nur um festzustellen, dass das...
Die Uhrzeit auf Spanisch (¿Qué hora es?)
### Overview Die Uhrzeit im Spanischen zu sagen, ist für deutsche Muttersprachler ein faszinierendes Thema, da es uns z...
Lebendiges Erzählen: Das historische Präsens (Presente Histórico)
### Overview Das `presente histórico` (historisches Präsens), im Spanischen auch als `presente narrativo` bekannt, ist...
Ser vs. Estar: Das richtige „Sein“ wählen
### Overview Willkommen in der Welt der spanischen Sprache! Wenn du gerade erst anfängst, Spanisch zu lernen, wirst du...
Spanische Zukunft vs. schrittweiser Fortschritt (ir a vs. ir + gerundio)
Overview Im Spanischen sind Verbalperiphrasen wie Cheat-Codes, um Zeit und Stimmung auszudrücken, ohne immer komplexe K...