Bedeutung
Searching for employment.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Kujitegemea' (Self-reliance) is central. Searching for work is seen as a step toward national and personal independence. In urban centers like Nairobi, 'hustling' is a way of life. 'Tafuta kazi' often refers to multiple small jobs (side hustles) rather than one corporate career. There is a strong emphasis on 'Adabu' (manners) when asking for work. One must use polite prefixes and respectful language when approaching an elder for a job. WhatsApp groups are a primary tool for 'kutafuta kazi.' Job seekers join 'Job Alert' groups where vacancies are shared instantly.
Be Specific
When 'tafuta-ing' kazi, always add the 'ya' + [noun] to show you know your field. It makes you sound more fluent.
Watch the 'Z'
Ensure you pronounce 'kazi' with a clear 'z' sound. 'Kasi' (speed) is a completely different word!
Bedeutung
Searching for employment.
Be Specific
When 'tafuta-ing' kazi, always add the 'ya' + [noun] to show you know your field. It makes you sound more fluent.
Watch the 'Z'
Ensure you pronounce 'kazi' with a clear 'z' sound. 'Kasi' (speed) is a completely different word!
Networking is Key
In East Africa, 'kutafuta kazi' is often about who you know. Don't be afraid to tell everyone you meet that you are looking.
Teste dich selbst
Fill in the correct tense marker for 'I am searching for work right now.'
Ni___tafuta kazi sasa hivi.
'-na-' is the marker for the present continuous tense (happening now).
Which sentence means 'He will look for a job tomorrow'?
Chagua jibu sahihi:
'A-' is the prefix for 'He/She' and '-ta-' is the future tense marker.
Match the Swahili phrase with its English meaning.
Linganisha:
These suffixes and nouns define the type of work being sought.
Complete the dialogue with the most natural response.
Baba: Juma, mbona huendi shule leo? Juma: Baba, nimemaliza shule. Sasa hivi ________.
In the context of finishing school, 'looking for work' is the most logical next step.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Where to Tafuta Kazi
Places
- • Ofisini
- • Mjini
- • Shambani
- • Mtandaoni
Aufgabensammlung
4 AufgabenNi___tafuta kazi sasa hivi.
'-na-' is the marker for the present continuous tense (happening now).
Chagua jibu sahihi:
'A-' is the prefix for 'He/She' and '-ta-' is the future tense marker.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These suffixes and nouns define the type of work being sought.
Baba: Juma, mbona huendi shule leo? Juma: Baba, nimemaliza shule. Sasa hivi ________.
In the context of finishing school, 'looking for work' is the most logical next step.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt's better to use 'Lengo la kazi' (Career objective) or 'Uzoefu wa kazi' (Work experience) on a resume. 'Tafuta kazi' is more for speaking.
'Kazi' is general (work/task), while 'ajira' is formal (employment/job position).
No, that's a common mistake. Just say 'Natafuta kazi'.
You say 'Nimepata kazi'.
Yes, it is universal across all Swahili-speaking regions.
It's a more intense version, meaning 'to hunt for employment.'
You can ask, 'Je, kuna nafasi ya kazi hapa?' (Is there a job vacancy here?)
Yes, 'kazi ya nyumbani' means homework.
Yes, 'Natafuta funguo zangu' means 'I am looking for my keys.'
It's a casual, day-labor job.
Verwandte Redewendungen
Kuomba kazi
similarTo apply for a job
Kupata kazi
builds onTo get/find a job
Kufanya kazi
builds onTo work / To do work
Kupoteza kazi
contrastTo lose a job
Kibarua
specialized formCasual labor/gig
Ajira
synonymEmployment