onzième
onzième in 30 Sekunden
- Onzième translates to 'eleventh' and is used to indicate the position coming after the tenth in any sequential order.
- It is an invariable adjective in gender, meaning it is spelled the same for masculine and feminine nouns, but takes an 's' in the plural.
- Crucially, it acts like it has an aspirated 'h', meaning you must never use elision (l') or liaison (linking sounds) before it.
- It is frequently used for building floors, centuries, sports rankings, and as a mathematical fraction meaning 'one-eleventh'.
The French word onzième is an ordinal adjective and noun that directly translates to 'eleventh' in English. It is used to denote the position of an item, person, or concept that comes immediately after the tenth (dixième) and right before the twelfth (douzième) in any sequential order. Understanding how to use ordinal numbers is a foundational skill in French, as it allows you to navigate daily life, from finding your way in a building to discussing historical eras.
- Morphology
- The word is formed by taking the cardinal number onze (eleven), dropping the final 'e', and adding the standard ordinal suffix -ième.
When you are counting in French, the transition from cardinal (un, deux, trois) to ordinal (premier, deuxième, troisième) is generally straightforward. However, onzième holds a special place due to its phonetic properties. Unlike most French words that begin with a vowel, onzième behaves as if it begins with an aspirated 'h'. This means that it strictly resists both elision (the dropping of the vowel in words like 'le' or 'la') and liaison (the linking of a final consonant to the next vowel sound).
C'est le onzième jour de notre voyage en France.
This phonetic rule is absolute and applies to all contexts. Whether you are talking about the eleventh floor (le onzième étage), the eleventh century (le onzième siècle), or the eleventh participant (le onzième participant), you must always keep the definite article separate. This can feel unnatural to learners who have been drilled to always use 'l'' before a vowel, making onzième a classic trap in French grammar tests.
In terms of gender, onzième is invariable. Because it already ends in an 'e', it does not change form whether it is modifying a masculine noun or a feminine noun. You simply change the article preceding it: le onzième for masculine and la onzième for feminine. It does, however, take an 's' in the plural form (les onzièmes), though the 's' is silent.
- Fractions
- In addition to ranking, onzième is used to express the fraction 'one-eleventh' (un onzième).
Beyond simple counting, onzième frequently appears in sports, particularly in association football (soccer), where a team consists of eleven players. The 'onzième' player is often crucial, and sometimes fans are referred to as the 'twelfth man', implying the first eleven are the core on the pitch. In academic and literary contexts, chapters, volumes, and cantos are frequently numbered using ordinal numbers, making onzième a word you will encounter often in reading.
Elle a terminé à la onzième place du marathon.
To fully master this word, one must practice the lack of elision repeatedly until it becomes muscle memory. Saying 'le onze' and 'le onzième' should feel just as natural as saying 'le héros' or 'le haricot'.
In summary, onzième is a highly frequent, grammatically unique ordinal number that requires special attention to its phonetic rules. It bridges the gap between basic counting and advanced sequencing, making it an essential vocabulary word for any French learner aiming for fluency.
Le onzième chapitre est le plus intéressant du livre.
- Plural Usage
- When referring to multiple items in the eleventh position, use 'les onzièmes'. Example: Les onzièmes jeux olympiques.
Il est arrivé onzième sur cent participants.
C'est la onzième fois que je te le dis !
Using onzième correctly in a sentence involves understanding its placement, its agreement rules, and, most importantly, its phonetic exceptions. As an ordinal adjective, it typically precedes the noun it modifies. This is a general rule for ordinal numbers in French (e.g., le premier jour, la deuxième semaine). Therefore, you will almost always see onzième placed directly before the noun.
- Placement
- Ordinal numbers like onzième are placed before the noun: le onzième mois (the eleventh month).
Let us delve deeper into the agreement. French adjectives must agree in gender and number with the nouns they modify. Because onzième ends in an 'e', it is invariable in gender. This means the word itself looks exactly the same whether it is describing a masculine noun (like étage - floor) or a feminine noun (like année - year). The only thing that changes is the article or determiner that comes before it.
Nous célébrons notre onzième anniversaire de mariage.
When it comes to pluralization, onzième follows the standard rule of adding an 's'. If you are talking about multiple things that are ranked eleventh (for example, in a tie, or referring to the eleventh items in multiple different lists), you would write les onzièmes. However, remember that the 's' at the end is completely silent in spoken French, so onzième and onzièmes sound identical.
The most critical aspect of using onzième is navigating the lack of elision and liaison. As mentioned in the previous section, onzième acts as if it has an aspirated 'h'. This means you cannot contract 'le' or 'la' into 'l''. You must say le onzième and la onzième. Furthermore, when using plural articles like 'les' or 'des', or numbers like 'deux' or 'trois', you must not make a liaison. You pronounce 'les onzièmes' as [le ɔ̃zjɛm], not [lez ɔ̃zjɛm].
- No Liaison Rule
- Do not link the final consonant of the preceding word to the 'o' of onzième. 'Les onzièmes' has no 'z' sound between the words.
Elle habite au onzième étage de cet immeuble.
Another common usage of onzième is in fractions. When you want to say 'one-eleventh', you say un onzième. If you want to say 'three-elevenths', you say trois onzièmes. In this mathematical context, the word functions as a noun rather than an adjective, but the phonetic rules regarding elision and liaison remain strictly the same.
However, for centuries and royal titles, ordinal numbers are used in writing, though they are often written in Roman numerals. For example, the 11th century is written as le XIe siècle and pronounced le onzième siècle. If there were a King Louis the 11th, he would be written as Louis XI and pronounced Louis onze (note: royal titles use cardinal numbers after the first, so this is an exception to the century rule!).
Le onzième siècle a été marqué par de grands changements.
- Fractions Example
- Il a hérité d'un onzième de la fortune de son grand-père.
C'est la onzième heure, nous devons nous dépêcher.
Leur équipe a terminé à la onzième position du championnat.
The word onzième is ubiquitous in both spoken and written French, appearing in a wide variety of contexts ranging from everyday navigation to historical discussions. One of the most common places you will hear this word, especially if you are in a large city like Paris, is when discussing locations and addresses. Buildings in France often have many floors, and taking the elevator to the onzième étage (eleventh floor) is a daily reality for many urban dwellers.
- Urban Navigation
- Used frequently for floors (étages) and city districts (arrondissements).
Speaking of Paris, the city is divided into twenty administrative districts called arrondissements. The onzième arrondissement (11th arrondissement) is one of the most famous and densely populated areas of the city. Located on the Right Bank of the River Seine, it is known for its vibrant nightlife, historical significance (including the Place de la Bastille and Place de la République), and trendy neighborhoods like Oberkampf. When Parisians talk about going out, you will frequently hear them say they are going to 'le onzième'.
J'ai trouvé un super petit café dans le onzième arrondissement.
In educational and historical contexts, onzième is used to denote centuries. The onzième siècle (11th century) was a pivotal time in European history, marking the High Middle Ages, the Norman conquest of England, and the First Crusade. History teachers, documentary narrators, and museum guides will frequently use this term when discussing Romanesque architecture or medieval history.
You will also hear onzième in the context of sports and competitions. Whether it is the Tour de France, a local marathon, or a Formula 1 race, discussing the rankings inevitably involves ordinal numbers. A commentator might announce that a cyclist has crossed the finish line in onzième position. In leagues and championships, a team might be fighting to move up from the onzième place to avoid relegation or to qualify for a better tournament.
- Sports Rankings
- Used to describe the position of an athlete or team in a competition.
Le coureur français a franchi la ligne en onzième position.
In literature and media, long-running series, whether they are books, television shows, or film franchises, often use ordinal numbers for their installments. You might eagerly await the onzième saison (eleventh season) of your favorite show or read the onzième chapitre (eleventh chapter) of a thrilling novel. Furthermore, in music, an 'eleventh' (une onzième) refers to a specific musical interval, spanning an octave and a fourth, which is a term you would hear in music theory classes or among jazz musicians.
Finally, in everyday conversation, onzième is used to express exasperation or repetition. A parent might say to a child, 'C'est la onzième fois que je te dis de ranger ta chambre !' (This is the eleventh time I'm telling you to clean your room!), using the number hyperbolically to emphasize how many times a command has been repeated.
Nous en sommes déjà au onzième épisode de la série.
- Hyperbolic Usage
- Used to exaggerate the number of times something has happened.
C'est la onzième merveille du monde !
Il a été classé onzième au concours d'entrée.
When learning the word onzième, students of the French language frequently encounter a few specific stumbling blocks. Because this word represents an exception to a very deeply ingrained rule of French phonetics, the mistakes are almost always related to pronunciation and the use of articles. The most pervasive and persistent mistake is the incorrect application of elision.
- The Elision Error
- Writing or saying 'l'onzième' instead of the correct 'le onzième' or 'la onzième'.
From the very beginning of their French studies, learners are taught that when a word ending in a vowel (like 'le' or 'la') precedes a word beginning with a vowel (like 'arbre' or 'école'), the first vowel is dropped and replaced with an apostrophe: l'arbre, l'école. Because onzième starts with the vowel 'o', the natural instinct is to apply this rule and say l'onzième. However, as we have established, onze and onzième are exceptions. They behave as if they begin with an aspirated 'h'. Therefore, saying or writing l'onzième is a major grammatical error that immediately marks the speaker as a non-native or a beginner.
Incorrect: Il habite à l'onzième étage.
Correct: Il habite au onzième étage.
This leads directly to the second most common mistake: failing to contract prepositions correctly. Because students mistakenly think the article should be l', they will often say à l'onzième or de l'onzième. Since the correct article is le (for masculine nouns like étage), the prepositions à and de must contract with le to form au and du. Therefore, you must say au onzième étage (on the eleventh floor) and du onzième siècle (of the eleventh century).
Another frequent error involves liaison. In French, when a word ends in a consonant (like 'les' or 'aux') and the next word begins with a vowel, the consonant is usually pronounced, linking the two words together. For example, les amis is pronounced [lez ami]. However, because onzième resists liaison, you must not pronounce the 'z' sound when saying les onzièmes. It must be pronounced [le ɔ̃zjɛm]. Making the liaison is a very common mistake even among advanced speakers who are speaking quickly.
- The Liaison Error
- Pronouncing a 'z' sound between 'les' and 'onzièmes' or 'aux' and 'onzièmes'.
Incorrect pronunciation: [lez ɔ̃zjɛm]
Correct pronunciation: [le] [ɔ̃zjɛm]
A less common but still notable mistake is in typography. When abbreviating ordinal numbers in French, the correct format is the number followed by a small 'e' (e.g., 11e). Many learners, influenced by English (11th) or older French conventions, write 11ème. While 11ème is widely understood and sometimes used informally, it is technically incorrect according to the Académie Française and standard French typographical rules. Always use 11e in formal writing.
Finally, learners sometimes confuse when to use ordinal versus cardinal numbers. For dates, English uses ordinals (May 11th), but French uses cardinals (le 11 mai). Using le onzième mai is a direct translation error and is incorrect in French. The only exception for dates is the first of the month (le premier mai).
Incorrect: Nous sommes le onzième octobre.
Correct: Nous sommes le onze octobre.
- Date Error
- Using onzième for the 11th day of the month instead of 'onze'.
Il est arrivé à la onzième place, pas à la dixième.
Le roi Louis XI se prononce Louis onze, pas Louis onzième.
To fully integrate onzième into your vocabulary, it is helpful to understand its place within the broader network of French numbers and ranking terms. Naturally, the most closely related words are the other ordinal numbers that surround it in sequence. The word immediately preceding it is dixième (tenth), and the word immediately following it is douzième (twelfth). Learning these in chunks (dixième, onzième, douzième) helps solidify their order in your mind.
- Sequential Neighbors
- Dixième (10th) comes before, and douzième (12th) comes after onzième.
All of these words share the same suffix, -ième, which is the standard French equivalent of the English '-th'. This suffix is incredibly productive; you can attach it to almost any cardinal number to create an ordinal one (e.g., centième for hundredth, millième for thousandth). The only major exception to this rule is the number one, which becomes premier (first) instead of 'unième', though 'unième' is used in compound numbers like vingt-et-unième (twenty-first).
Après le dixième candidat, c'était au tour du onzième.
Another closely related word is, of course, the cardinal number onze (eleven). Understanding onze is crucial because onzième inherits its phonetic quirks directly from it. Just as you say le onze (the eleventh of the month) without elision, you say le onzième without elision. They are intrinsically linked both morphologically and phonetically.
When discussing rankings or positions, you might also use words like dernier (last), avant-dernier (second to last), or pénultième (penultimate). If there are only eleven items in a list, the onzième item is also the dernier item. Understanding these relative positioning words allows for richer and more varied descriptions than simply relying on strict numerical order.
- Relative Positions
- Words like dernier (last) or suivant (next) can sometimes substitute for an exact ordinal number depending on the context.
Il a fini onzième, juste derrière le dixième et devant le douzième.
In mathematical contexts, when onzième is used as a fraction (un onzième), it belongs to the family of fractional terms like un demi (one half), un tiers (one third), and un quart (one quarter). Notice that the first three fractions have unique names, but from 'fifth' onwards (un cinquième, un sixième... un onzième), the fractional term is identical to the ordinal number. This makes learning higher fractions in French quite straightforward once you know the ordinals.
Finally, in the context of the Parisian arrondissements, 'le onzième' is often discussed alongside its neighbors, 'le dixième' (10th) and 'le vingtième' (20th), which share similar vibrant, diverse, and historically working-class characteristics in the eastern part of Paris. Knowing these geographical associations adds cultural depth to your vocabulary.
Le onzième arrondissement est très différent du huitième.
- Synonyms in Context
- While 'onzième' has no direct synonym, phrases like 'celui qui vient après le dixième' can describe it.
La fraction est de trois onzièmes.
C'est le onzième mois de l'année, novembre.
How Formal Is It?
""
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
C'est le onzième jour.
It is the eleventh day.
Notice 'le' is used, not 'l''.
Le onzième mois est novembre.
The eleventh month is November.
Mois is masculine, so we use 'le'.
Je suis le onzième sur la liste.
I am the eleventh on the list.
Used as a pronoun here to replace a noun.
La onzième voiture est rouge.
The eleventh car is red.
Voiture is feminine, so we use 'la'.
Il a onze ans, c'est son onzième anniversaire.
He is eleven, it's his eleventh birthday.
Anniversaire is masculine, so we use 'son'.
Voici la onzième leçon.
Here is the eleventh lesson.
Leçon is feminine, so we use 'la'.
Le onzième élève est absent.
The eleventh student is absent.
Élève can be masculine or feminine, here it's masculine.
C'est la onzième pomme.
It is the eleventh apple.
Pomme is feminine, so we use 'la'.
J'habite au onzième étage.
I live on the eleventh floor.
'à + le' contracts to 'au'.
Mon bureau est dans le onzième arrondissement.
My office is in the eleventh district.
Arrondissement is masculine.
Prenez la onzième rue à droite.
Take the eleventh street on the right.
Rue is feminine, so we use 'la'.
C'est le onzième arrêt de bus.
It is the eleventh bus stop.
Arrêt is masculine.
Il a fini onzième de la course.
He finished eleventh in the race.
Used here without an article to show rank.
Nous sommes à la onzième page.
We are on the eleventh page.
Page is feminine.
C'est la onzième question du test.
It is the eleventh question of the test.
Question is feminine.
Le onzième joueur est entré sur le terrain.
The eleventh player entered the field.
Joueur is masculine.
Le château a été construit au onzième siècle.
The castle was built in the eleventh century.
Centuries use ordinal numbers in French.
Elle a obtenu la onzième place au concours.
She got eleventh place in the competition.
Place is feminine.
C'est le onzième anniversaire de notre entreprise.
It is the eleventh anniversary of our company.
Anniversaire is masculine.
Le onzième chapitre du roman est captivant.
The eleventh chapter of the novel is captivating.
Chapitre is masculine.
Il a reçu un onzième de l'héritage.
He received one-eleventh of the inheritance.
Used as a fraction (noun).
Les onzièmes Jeux Olympiques ont eu lieu à Berlin.
The eleventh Olympic Games took place in Berlin.
Plural form 'onzièmes', but NO liaison with 'Les'.
C'est la onzième fois que j'essaie de t'appeler.
It's the eleventh time I've tried to call you.
Used to express repetition/frustration.
Le onzième passager a raté son vol.
The eleventh passenger missed his flight.
Passager is masculine.
L'article stipule, dans sa onzième clause, les conditions de résiliation.
The article stipulates, in its eleventh clause, the conditions for termination.
Formal business/legal context.
La onzième heure est souvent celle des décisions critiques.
The eleventh hour is often the one for critical decisions.
Idiomatic use referring to the last moment.
Ce tableau date de la fin du onzième siècle.
This painting dates from the end of the eleventh century.
Written as XIe siècle in formal texts.
Il s'est classé onzième sur le plan national.
He ranked eleventh on the national level.
Adverbial use of the adjective for ranking.
La onzième symphonie de ce compositeur est moins connue.
The eleventh symphony of this composer is less known.
Symphonie is feminine.
Ils ont célébré la onzième édition du festival de cinéma.
They celebrated the eleventh edition of the film festival.
Édition is feminine.
Le onzième amendement a été adopté par le comité.
The eleventh amendment was adopted by the committee.
Amendement is masculine.
C'est le onzième jour consécutif de pluie.
It is the eleventh consecutive day of rain.
Consécutif agrees with jour (masculine).
La onzième plaie d'Égypte, dit-on en plaisantant, c'est la bureaucratie.
The eleventh plague of Egypt, they jokingly say, is bureaucracy.
Cultural/literary reference (there were only 10 plagues).
Il détient trois onzièmes des parts de la société.
He holds three-elevenths of the company's shares.
Complex fraction usage.
L'accord de onzième est très utilisé dans le jazz moderne.
The eleventh chord is widely used in modern jazz.
Specialized music theory vocabulary.
La onzième législature a été marquée par de profondes réformes.
The eleventh legislature was marked by profound reforms.
Political/historical context.
Il a franchi le cap de la onzième heure avec brio.
He passed the eleventh-hour milestone with flying colors.
Idiomatic expression.
L'architecture romane a connu son apogée au XIe (onzième) siècle.
Romanesque architecture reached its peak in the 11th century.
Academic historical context.
C'est la onzième itération de ce logiciel algorithmique.
This is the eleventh iteration of this algorithmic software.
Technical/IT context.
La onzième syllabe de cet alexandrin pose un problème métrique.
The eleventh syllable of this alexandrine poses a metrical problem.
Literary analysis context.
L'auteur consacre son onzième opus à une réflexion métaphysique.
The author dedicates his eleventh opus to a metaphysical reflection.
Highly formal literary register.
La résolution du conflit est intervenue in extremis, à la onzième heure.
The resolution of the conflict occurred in extremis, at the eleventh hour.
Use of Latin phrase 'in extremis' alongside the idiom.
Le onzième commandement, apocryphe bien sûr, serait 'Tu ne te feras pas prendre'.
The eleventh commandment, apocryphal of course, would be 'Thou shalt not get caught'.
Cultural/humorous extension of a biblical concept.
L'analyse spectrale révèle une anomalie dans la onzième harmonique.
Spectral analysis reveals an anomaly in the eleventh harmonic.
Highly specialized scientific/acoustic jargon.
Il s'arroge un onzième du bénéfice net, au mépris des statuts.
He arrogates to himself one-eleventh of the net profit, in defiance of the bylaws.
Advanced vocabulary (s'arroger, au mépris de).
La onzième maison astrologique régit les amitiés et les projets collectifs.
The eleventh astrological house governs friendships and collective projects.
Specialized esoteric vocabulary.
Cette onzième révision constitutionnelle a suscité une vive polémique.
This eleventh constitutional revision sparked a fierce controversy.
Advanced political discourse.
L'esthétique du onzième siècle se caractérise par une austérité monumentale.
The aesthetics of the eleventh century are characterized by monumental austerity.
Academic art history register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
au onzième étage
dans le onzième
du onzième siècle
à la onzième place
pour la onzième fois
le onzième du mois
un onzième de la somme
arriver onzième
classé onzième
la onzième édition
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Never use onzième for the 11th of the month. Use 'onze'.
Functions as a noun when meaning 1/11 (un onzième).
11e is the only officially recognized abbreviation by the Académie Française.
- Writing 'l'onzième' instead of 'le onzième'.
- Pronouncing a liaison (z sound) in 'les onzièmes'.
- Writing '11ème' instead of '11e' in formal texts.
- Saying 'le onzième mai' instead of 'le onze mai' for a date.
- Forgetting to contract 'à le' to 'au' before 'onzième' (saying 'à le onzième étage').
Tipps
No Elision Ever
Never write or say 'l'onzième'. It is always 'le onzième' or 'la onzième'. Treat the 'o' like a solid wall. This is the most important rule to remember for this word.
Silence the Liaison
When saying 'les onzièmes' or 'aux onzièmes', do not make the 'z' linking sound. Keep the words phonetically separate. It should sound slightly disjointed compared to normal French flow.
Correct Abbreviation
In formal writing, always abbreviate as '11e'. Avoid using '11ème'. This shows a high level of written French proficiency and attention to typographical detail.
Not for Dates
Remember that dates use cardinal numbers. Say 'le onze novembre', not 'le onzième novembre'. The only ordinal date is 'le premier'.
Preposition Contractions
Because you use 'le', remember to contract your prepositions. Use 'au onzième' (not à le onzième) and 'du onzième' (not de le onzième).
Floors and Buildings
'Onzième' is highly useful for navigation. Practice saying 'au onzième étage' as it is a very common phrase in cities with tall buildings.
The 11th Arrondissement
Familiarize yourself with the 11th arrondissement of Paris. Knowing that 'le onzième' refers to a trendy, historical district adds cultural fluency to your vocabulary.
Fractions
Use 'onzième' for fractions. 'Un onzième' means 1/11. This pattern applies to all numbers from 5 upwards (cinquième, sixième, etc.).
Reading Centuries
When you see 'XIe siècle' in a text, train your brain to automatically read it aloud as 'onzième siècle'. Roman numerals are standard for centuries.
The Eleventh Hour
You can use 'à la onzième heure' just like in English to mean 'at the last possible moment'. It is a recognized idiom in French as well.
Einprägen
Wortherkunft
From the French cardinal number 'onze' (from Latin 'undecim') + the ordinal suffix '-ième' (from Latin '-esimus').
Kultureller Kontext
The 11th century is crucial for French history, marking the era of William the Conqueror.
The 11th arrondissement is a hub for youth culture and nightlife in Paris.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"Tu connais des bons restos dans le onzième ?"
"Tu habites à quel étage ? Au onzième ?"
"Quelle équipe a fini onzième cette année ?"
"Sais-tu ce qui s'est passé au onzième siècle ?"
"C'est la onzième fois que je vois ce film !"
Tagebuch-Impulse
Décrivez la vue depuis le onzième étage d'un immeuble.
Imaginez que vous voyagez dans le temps au onzième siècle. Que voyez-vous ?
Racontez une fois où vous êtes arrivé(e) onzième à une compétition.
Qu'est-ce que vous aimez faire dans le onzième arrondissement de Paris ?
Écrivez sur la onzième heure d'un projet difficile.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe words 'onze' and 'onzième' are historical exceptions in French phonetics. They behave as if they begin with an aspirated 'h'. This rule was likely established to prevent phonetic confusion with other words. Therefore, you must always use the full article 'le' or 'la'. Saying 'l'onzième' is grammatically incorrect. Always keep the words separate.
The word 'onzième' is an invariable adjective, meaning it does not change its spelling based on gender. Because it already ends in an 'e', it looks the same whether modifying a masculine or feminine noun. You indicate the gender using the article: 'le onzième' for masculine and 'la onzième' for feminine. It only changes to add an 's' for plural.
The correct typographical abbreviation for onzième in standard French is '11e'. You take the number and add a small, often superscript, 'e'. Many people mistakenly write '11ème', influenced by the pronunciation or older conventions. However, '11e' is the only form officially recognized by the Académie Française for formal writing.
No, you do not use ordinal numbers for dates in French, with the single exception of the first of the month (le premier). For the 11th of May, you must say 'le onze mai'. Using 'le onzième mai' is a direct translation error from English and is incorrect in French. Save 'onzième' for rankings, floors, and centuries.
You pronounce it as two distinct words: [le] and [ɔ̃zjɛm]. The most important thing is to avoid making a liaison. Do not pronounce a 'z' sound between the 's' of 'les' and the 'o' of 'onzièmes'. It should not sound like 'lez onzièmes'. This lack of liaison is a strict rule for this specific word.
In Paris, 'le onzième' is a common shorthand for the 11th arrondissement (district). It is a very famous, densely populated area on the Right Bank of the Seine. It is known for its history, including the Place de la Bastille, and its modern, vibrant nightlife and restaurant scene. When a Parisian says they are going to 'le onzième', they mean this neighborhood.
To say the fraction one-eleventh, you use the phrase 'un onzième'. In this context, 'onzième' functions as a noun. If you need to say three-elevenths, you say 'trois onzièmes'. The phonetic rules still apply here, so there is no liaison between 'trois' and 'onzièmes' (do not pronounce the 'z' sound).
'Le XIe siècle' translates to the 11th century. In French, centuries are almost always written using Roman numerals followed by the 'e' abbreviation for the ordinal number. When reading it aloud, you pronounce it 'le onzième siècle'. This century covers the years 1001 to 1100.
Yes, absolutely. Because you must use 'le' before 'onzième' for masculine nouns, the preposition 'à' contracts with 'le' to form 'au'. For example, 'au onzième étage' (on the eleventh floor). Similarly, 'de' + 'le' contracts to 'du', as in 'du onzième siècle'. This is the correct and necessary grammar.
Yes, the adverbial form is 'onzièmement'. It means 'eleventhly' or 'in the eleventh place'. However, it is extremely rare to use adverbs of sequence this high up in a list. Usually, after 'troisièmement' or 'quatrièmement', speakers will switch to phrases like 'en onzième lieu' (in the eleventh place) or simply 'ensuite' (then).
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember about 'onzième' is that it breaks the normal French vowel rules: you must always say 'le onzième' or 'la onzième', keeping the words completely separate without any elision or liaison.
- Onzième translates to 'eleventh' and is used to indicate the position coming after the tenth in any sequential order.
- It is an invariable adjective in gender, meaning it is spelled the same for masculine and feminine nouns, but takes an 's' in the plural.
- Crucially, it acts like it has an aspirated 'h', meaning you must never use elision (l') or liaison (linking sounds) before it.
- It is frequently used for building floors, centuries, sports rankings, and as a mathematical fraction meaning 'one-eleventh'.
No Elision Ever
Never write or say 'l'onzième'. It is always 'le onzième' or 'la onzième'. Treat the 'o' like a solid wall. This is the most important rule to remember for this word.
Silence the Liaison
When saying 'les onzièmes' or 'aux onzièmes', do not make the 'z' linking sound. Keep the words phonetically separate. It should sound slightly disjointed compared to normal French flow.
Correct Abbreviation
In formal writing, always abbreviate as '11e'. Avoid using '11ème'. This shows a high level of written French proficiency and attention to typographical detail.
Not for Dates
Remember that dates use cardinal numbers. Say 'le onze novembre', not 'le onzième novembre'. The only ordinal date is 'le premier'.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
à cause de
A2Eine Präpositionalphrase, die verwendet wird, um die Ursache eines Ereignisses einzuführen, meist in einem negativen oder neutralen Kontext. Sie bedeutet 'wegen'.
à côté
A2Neben; in der Nähe von.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2Die Kombination aus der Präposition 'à' und dem weiblichen Artikel 'la', was 'zu der' oder 'an der' bedeutet.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.