A1 Relative Clauses 16 min read Leicht

Spanische Relativsätze: das, der, die (Que)

Dein Super-Verbinder ist 'que'! Es hilft dir, Nomen mit Beschreibungen zu verknüpfen, ohne sich zu verändern oder weggelassen zu werden. Denk an 'que' als deinen universellen 'Kleber'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'que' to connect two ideas about the same person or thing, acting as 'that', 'which', or 'who'.

  • Use 'que' to link a noun to a description: 'El libro que leo' (The book that I read).
  • It never changes form: 'que' is the same for masculine, feminine, singular, or plural.
  • It is mandatory in Spanish: you cannot omit it like you sometimes do in English.
Noun + que + Verb/Clause

Overview

### Overview
Stell dir vor, du möchtest jemanden beschreiben oder ein Objekt genauer definieren. Im Deutschen benutzen wir dafür Relativsätze, die mit Wörtern wie „der“, „die“, „das“ oder „welcher“, „welche“, „welches“ eingeleitet werden. Wenn du im Deutschen sagst: „Das Buch, das ich lese, ist spannend“, dann ist „das“ das Bindeglied.
Im Spanischen ist das Konzept identisch, aber die Umsetzung ist für dich als Deutschsprachigen sogar noch einfacher. Das spanische Wort que ist das universelle Schweizer Taschenmesser für genau diese Situationen. Es bedeutet „das“, „welcher“, „welche“ oder „wer“.
Warum ist das wichtig? Weil du ohne que in deiner Kommunikation stecken bleibst. Du würdest nur kurze, abgehackte Sätze bilden wie: „Ich habe ein Auto.
Das Auto ist schnell.“ Mit que verbindest du diese Informationen zu einem flüssigen Satz: „El coche que tengo es rápido“ (Das Auto, das ich habe, ist schnell). Für uns Deutsche, die wir an komplexe Relativpronomen gewöhnt sind, die sich nach Genus (der, die, das) und Kasus (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ) richten, ist que eine echte Befreiung. Es verändert sich nie!
Egal, ob du über einen Mann, eine Frau, ein Kind oder eine Gruppe von Dingen sprichst, que bleibt immer gleich. Das ist einer der ersten großen Vorteile, die du im Spanischen genießen wirst. Es ist ein essenzieller Baustein, um vom einfachen „Ich bin“-Niveau zu komplexeren, natürlich klingenden Sätzen zu gelangen.
### How This Grammar Works
Das Wort que fungiert als Relativpronomen. Im Deutschen haben wir für Relativpronomen ein ganzes System: „Der Mann, der dort steht“, „Die Frau, die dort steht“, „Das Kind, das dort steht“. Wir müssen immer darauf achten, welches Geschlecht das Bezugswort (das sogenannte Antezedens) hat.
Im Spanischen ist das anders. que ist unveränderlich. Es ist sozusagen „geschlechtsneutral“ und „zahlneutral“.
Ein wichtiger Punkt für dich: Im Deutschen lassen wir das Relativpronomen manchmal weg, wenn wir umgangssprachlich sprechen, aber grammatikalisch ist es meistens nötig. Im Spanischen ist que jedoch niemals optional. Du darfst es nicht einfach weglassen, wie man es vielleicht im Englischen (Zero Relative) machen könnte.
Ein Satz wie „La película vi ayer“ wäre für einen Spanier so falsch wie „Der Film ich sah gestern“ für uns. Du musst que immer setzen: „La película que vi ayer“.
Ein weiterer Vergleich: Im Deutschen unterscheiden wir oft zwischen „der/die/das“ (als Relativpronomen) und „wer“ (für Personen). Im Spanischen ist que das Standardwort für Personen und Dinge. Wenn du also sagst „Der Mann, der arbeitet“ (El hombre que trabaja) oder „Das Haus, das groß ist“ (La casa que es grande), benutzt du in beiden Fällen que.
Das ist logisch und effizient. Du musst dir nicht den Kopf darüber zerbrechen, ob du ein Pronomen für Personen oder Sachen wählen musst, wie es bei unseren deutschen Relativpronomen oft der Fall ist, bei denen wir zwischen „der/die/das“ und „welcher/welche/welches“ abwägen. que ist dein treuer Begleiter für fast alle Fälle.
### Formation Pattern
Der Aufbau ist sehr logisch und folgt fast immer dem gleichen Muster. Du nimmst das Nomen, auf das du dich beziehst, setzt direkt danach que und fügst dann deine Information hinzu. Hier ist die Formel:
[Nomen] + que + [Verb/Satz]
Schau dir diese Tabelle an, um zu sehen, wie einfach das System ist:
| Deutsch | Spanisch | Struktur |
|---|---|---|
| Der Mann, der arbeitet | El hombre que trabaja | Nomen + que + Verb |
| Die Frau, die arbeitet | La mujer que trabaja | Nomen + que + Verb |
| Die Kinder, die arbeiten | Los niños que trabajan | Nomen + que + Verb |
| Das Buch, das ich lese | El libro que leo | Nomen + que + Verb |
Wie du siehst, verändert sich que nicht. Nur das Verb am Ende passt sich an die Person an (wie „trabaja“ für er/sie und „trabajan“ für sie Plural). Das ist ein riesiger Vorteil gegenüber dem Deutschen, wo wir bei „der“, „die“, „das“ immer mitdenken müssen, ob wir im Nominativ, Genitiv, Dativ oder Akkusativ sind.
Im Spanischen ist que in dieser Position als Subjekt oder direktes Objekt immer gleich. Das spart dir viel Zeit beim Lernen!
### When To Use It
Du benutzt que immer dann, wenn du ein Nomen näher beschreiben willst, ohne ein neues Frage- oder Aussagesatz-Konstrukt zu beginnen. Es ist der Klebstoff für deine Sätze.
  1. 1Personen: „Mi hermano, que vive en Madrid, es médico.“ (Mein Bruder, der in Madrid lebt, ist Arzt.) Hier ersetzt que das deutsche „der“.
  2. 2Gegenstände: „El coche que compré es azul.“ (Das Auto, das ich gekauft habe, ist blau.)
  3. 3Abstrakte Konzepte: „La idea que tienes es genial.“ (Die Idee, die du hast, ist genial.)
Denk immer daran: Wenn du im Deutschen ein „das“ oder „welches“ benutzen würdest, um einen Einschub zu machen, ist que fast immer die richtige Wahl. Es ist besonders nützlich, wenn du im Büro oder an der Uni über Dinge sprichst, die du erledigen musst: „Tengo que enviar el correo que escribí.“ (Ich muss die E-Mail senden, die ich geschrieben habe.) Es klingt logisch, oder? Du verbindest einfach das Nomen mit der Handlung.
Es gibt keine komplizierten Fälle wie im Deutschen, wo man bei „dem“ oder „denen“ aufpassen muss. que ist dein sicherer Hafen.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler gibt es drei typische Fallen, in die du tappen könntest:
  1. 1Das „Weglassen-Syndrom“: Da wir im Deutschen manchmal sehr kurze Sätze bilden, neigen wir dazu, das Bindewort wegzulassen. „Das Buch, ich lese“ – das klingt im Deutschen falsch, aber im Kopf passiert es oft. Fehler: El libro leo es bueno. Korrektur: El libro que leo es bueno.
  2. 2Verwechslung mit „wer“ (quien): Im Deutschen sagen wir „Der Mann, wer...“ (obwohl das grammatikalisch falsch ist, sagen es viele). Im Spanischen gibt es quien, aber das benutzt man bei A1 fast nie für einfache Beschreibungen. Fehler: El hombre quien trabaja. Korrektur: El hombre que trabaja. Warum? Weil que für alles gilt.
  3. 3Der Akzent-Fehler: Du schreibst qué mit Akzent, wenn du fragst („¿Qué haces?“ - Was machst du?). Aber als Verbindungswort (Relativpronomen) hat es keinen Akzent. Fehler: La casa qué compré. Korrektur: La casa que compré. Das passiert, weil wir im Deutschen bei „was“ nicht zwischen Frage und Verbindung unterscheiden, aber im Spanischen ist der Akzent ein wichtiges Signal für die Funktion.
### Contrast With Similar Patterns
Um den Unterschied zu verdeutlichen, schauen wir uns den Vergleich zum Deutschen an:
| Funktion | Deutsch | Spanisch |
|---|---|---|
| Relativpronomen (Subjekt) | der, die, das | que |
| Relativpronomen (Objekt) | den, die, das | que |
| Interrogativpronomen | was? | ¿qué? |
| Vergleichs-Aspekt | Deutsch (de) | Spanisch (es) |
|---|---|---|
| Kasus-Anpassung | Ja (Nominativ, Dativ etc.) | Nein (immer que) |
| Genus-Anpassung | Ja (der, die, das) | Nein (immer que) |
| Obligatorisch | Ja | Ja |
Wie du siehst, ist das spanische System viel minimalistischer. Im Deutschen musst du dich bei jedem Satz fragen: „Ist das ein Maskulinum? Ein Dativ?“. Im Spanischen kannst du dich entspannt zurücklehnen: Es ist immer que. Das ist ein riesiger Vorteil für dich!
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich que auch für Plural benutzen? Ja, absolut! que ist unveränderlich. Ob el libro que oder los libros que, es bleibt immer que. Es ist eines der wenigen Wörter, die sich nicht anpassen müssen.
  2. 2Wann benutze ich quien statt que? quien benutzt man normalerweise nur für Personen und oft nach einer Präposition (z.B. „con quien“ - mit dem/der). Für A1-Anfänger ist es am sichersten, bei que zu bleiben.
  3. 3Ist que dasselbe wie das „dass“ (Konjunktion)? Das ist eine sehr gute Frage! Das Wort que sieht gleich aus, hat aber zwei Funktionen. Als Relativpronomen verbindet es Nomen („Das Buch, das...“). Als Konjunktion leitet es einen Nebensatz ein („Ich denke, dass...“). Die Form ist gleich, die Funktion unterscheidet sich, aber für den Anfang ist es gut zu wissen, dass das Wort que ein echter Alleskönner ist.

Relative Pronoun Usage

Noun Type Pronoun Example
Masculine Singular
que
El libro que leo
Feminine Singular
que
La casa que veo
Masculine Plural
que
Los amigos que tengo
Feminine Plural
que
Las flores que huelen
Person (Subject)
que
El hombre que habla
Object (Direct)
que
La mesa que compré

Meanings

The relative pronoun 'que' is used to introduce a relative clause that provides more information about a noun mentioned previously.

1

Connecting Nouns

Linking a noun to a descriptive clause.

“El coche que compré es rojo.”

“La casa que ves es mía.”

Reference Table

Reference table for Spanische Relativsätze: das, der, die (Que)
Nomen-Typ Beispiel Deutsche Übersetzung
Person (Masc)
{el|m} chico que canta
Der Junge, der singt
Person (Fem)
{la|f} mujer que habla
Die Frau, die spricht
Objekt (Masc)
{el|m} libro que leo
Das Buch, das ich lese
Objekt (Fem)
{la|f} casa que vemos
Das Haus, das wir sehen
Plural Nomen
las apps que uso
Die Apps, die ich benutze
Social Media
{el|m} post que subiste
Der Post, den du hochgeladen hast

Formalitätsspektrum

Formell
La persona a la que vi.

La persona a la que vi. (General)

Neutral
La persona que vi.

La persona que vi. (General)

Informell
La persona que vi.

La persona que vi. (General)

Umgangssprache
La persona que vi.

La persona que vi. (General)

Die Vielseitigkeit von 'Que'

que

Personen

  • {el|m} amigo que... Der Freund, der...

Objekte

  • {el|m} libro que... Das Buch, das...

Orte

  • {la|f} ciudad que... Die Stadt, die...

Que vs. Qué

que (Relativ)
El libro que leo Das Buch, das ich lese
qué (Frage)
¿Qué lees? Was liest du?

Soll ich 'que' benutzen?

1

Verbindest du zwei Ideen?

YES
Weiter
NO
Benutze etwas anderes
2

Ist es eine Frage?

YES
Benutze 'qué'
NO ↓
3

Bezieht es sich auf ein Nomen?

YES
Benutze 'que'
NO
Erwäge 'lo que'

Häufige Szenarien für 'Que'

📱

Tech/Social Media

  • Post que subí
  • App que bajé
  • Móvil que compré
🍕

Essen/Alltag

  • Pizza que pedimos
  • Café que bebo
  • Casa que busco

Beispiele nach Niveau

1

La chica que canta es mi amiga.

The girl who sings is my friend.

2

El libro que leo es bueno.

The book that I read is good.

3

La casa que veo es grande.

The house that I see is big.

4

El perro que corre es rápido.

The dog that runs is fast.

1

Los zapatos que compré son caros.

The shoes that I bought are expensive.

2

La comida que cocina mi madre es rica.

The food that my mother cooks is delicious.

3

El coche que tiene Juan es nuevo.

The car that Juan has is new.

4

Las flores que huelen bien son rosas.

The flowers that smell good are roses.

1

La empresa que dirijo está en Madrid.

The company that I manage is in Madrid.

2

El problema que tenemos es grave.

The problem that we have is serious.

3

Las personas que trabajan aquí son amables.

The people who work here are kind.

4

El viaje que hicimos fue inolvidable.

The trip that we took was unforgettable.

1

La ley que aprobaron ayer es polémica.

The law that they passed yesterday is controversial.

2

El informe que presenté fue aceptado.

The report that I presented was accepted.

3

La estrategia que diseñamos dio resultados.

The strategy that we designed gave results.

4

El artista que admiro expone hoy.

The artist whom I admire is exhibiting today.

1

La teoría que postula el autor es fascinante.

The theory that the author posits is fascinating.

2

El fenómeno que observamos es inusual.

The phenomenon that we observed is unusual.

3

La decisión que tomaron fue precipitada.

The decision that they took was hasty.

4

El legado que dejó es inmenso.

The legacy that he left is immense.

1

La idiosincrasia que define a este pueblo es única.

The idiosyncrasy that defines this town is unique.

2

El paradigma que impera en la actualidad es cambiante.

The paradigm that currently prevails is changing.

3

La retórica que emplea es persuasiva.

The rhetoric that he employs is persuasive.

4

El matiz que añade es crucial.

The nuance that he adds is crucial.

Leicht verwechselbar

Spanish Connector: That, Which, Who (Que) vs. Que vs Quien

Learners use 'quien' for people when 'que' is more natural.

Spanish Connector: That, Which, Who (Que) vs. Que vs Lo que

Learners use 'que' for abstract ideas.

Spanish Connector: That, Which, Who (Que) vs. Que vs El cual

Learners use 'el cual' in basic speech.

Häufige Fehler

El libro leo.

El libro que leo.

Missing the connector.

La chica quien canta.

La chica que canta.

Using 'quien' instead of 'que'.

El libro el que leo.

El libro que leo.

Adding unnecessary articles.

La casa que la veo.

La casa que veo.

Redundant object pronoun.

Los libros que leo son los que me gustan.

Los libros que leo son los que me gustan.

Actually correct, but often confused with 'cuales'.

La persona que yo hablo.

La persona con la que hablo.

Missing preposition.

El chico que vive aquí es mi amigo.

El chico que vive aquí es mi amigo.

Correct, but learners often try to add 'quien'.

El hombre que le vi.

El hombre que vi.

Leísmo/Direct object confusion.

La cosa que te dije.

Lo que te dije.

Using 'que' instead of 'lo que' for abstract ideas.

El coche que lo compré.

El coche que compré.

Redundant pronoun.

El cual libro...

El libro que...

Misuse of 'el cual' as an adjective.

La mujer que hablo con ella.

La mujer con la que hablo.

Incorrect preposition placement.

El que...

El cual...

Overusing 'el que' in formal contexts.

Satzmuster

El/La ___ que ___ es ___.

Los/Las ___ que ___ son ___.

___ es lo que ___.

La persona con la que ___ es ___.

Real World Usage

Social Media constant

La foto que subí es genial.

Texting constant

El mensaje que me enviaste es raro.

Job Interview common

El proyecto que lideré fue un éxito.

Ordering Food common

El plato que quiero es la paella.

Travel common

El hotel que reservé está lejos.

Academic Writing very common

La hipótesis que planteamos es válida.

⚠️

Die 'Que'-Muss-Dabei-Regel

Stell dir vor, du bestellst eine Pizza und sie ist kalt. Du kannst nicht einfach sagen 'La pizza pedimos está fría.' Im Spanischen ist 'que' der Kleber, der deine Sätze zusammenhält. Lass es niemals weg, sonst klingt dein Satz kaputt! Sag immer:
{la|f} pizza que pedimos está fría.
💡

Der Akzent-Check

Wenn du nicht 'Was?' fragst, braucht 'que' keinen Akzent. Das 'que', das Dinge verbindet, ist immer ohne Akzent. Nur wenn du fragst 'Was liest du?', schreibst du 'qué'. Denk dran:
¿Qué es el libro que lees?
🎯

Social Media Hack

Du postest ein tolles Urlaubsfoto vom Strand? Füge mit 'que' mehr Infos hinzu! Statt nur 'Playa' schreibst du:
{la|f} playa que visité
. Das klingt viel cooler und professioneller!

Smart Tips

Always insert 'que' immediately after the noun.

El libro leo. El libro que leo.

Don't overthink it; 'que' is fine for people too.

El chico quien canta. El chico que canta.

Use 'que' for clarity; don't force 'el cual' yet.

La ley el cual aprobaron. La ley que aprobaron.

Check if there is a noun before it. If yes, use 'que'.

La cosa que me gusta es lo que quiero. Lo que me gusta es lo que quiero.

Aussprache

/ke/

Que

The 'u' is silent. It sounds like 'keh'.

Declarative

El libro que leo es bueno ↘

Falling intonation at the end.

Einprägen

Eselsbrücke

Que is the Glue: It sticks two ideas together.

Visuelle Assoziation

Imagine a tube of superglue labeled 'QUE'. You use it to stick a picture of a person to a picture of an action.

Rhyme

When you want to connect two things, use 'que' and let your sentence sing.

Story

Juan has a book. He loves the book. He says: 'El libro que tengo es mi favorito.' Now he is happy because his sentences are connected.

Word Web

queconectarrelativonounverbofrase

Herausforderung

Write 5 sentences describing things in your room using 'que'. Example: 'La silla que uso es azul.'

Kulturelle Hinweise

Commonly used in daily speech.

Often used with 'que' even in complex structures.

Used frequently, often with 'vos' verb forms.

Derived from the Latin 'quod'.

Gesprächseinstiege

¿Cuál es la película que más te gusta?

¿Quién es la persona que más admiras?

¿Qué es lo que más te gusta de tu ciudad?

¿Cuál es el libro que ha cambiado tu vida?

Tagebuch-Impulse

Describe 3 things you have in your bag using 'que'.
Write about a friend and something they do well.
Describe a project or task you completed recently.
Reflect on a life lesson you learned recently.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Relativpronomen aus.

{el|m} coche ___ compré es rojo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Wir benutzen 'que' (ohne Akzent), weil es sich auf ein Objekt ('el coche') bezieht und keine Frage ist.
Wähle den grammatisch korrekten Satz. Multiple Choice

Wähle die richtige spanische Übersetzung für 'The girl I know'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {la|f} chica que conozco.
Im Spanischen musst du 'que' einfügen. Du kannst es nicht weglassen wie im Deutschen oder Englischen.
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

Los libros qué están en la mesa son míos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los libros que están en la mesa son míos.
Das Relativpronomen 'que' sollte keinen Akzent haben.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 'que'.

El libro ___ leo es interesante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Standard relative pronoun usage.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El coche que compré es rojo.
Requires the connector 'que'.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

La chica quien canta es mi hermana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La chica que canta es mi hermana.
Use 'que' for people in basic relative clauses.
Combine the two sentences. Sentence Building

Tengo un perro. El perro es grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tengo un perro que es grande.
Connects the noun to the description.
Match the noun to the description. Match Pairs

Match: El coche / La casa / Los amigos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que compré / que veo / que tengo
Logical matching.
Transform the sentence to include 'que'. Sentence Transformation

El libro es bueno. Lo leo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro que leo es bueno.
Relative clause formation.
Which is correct? Multiple Choice

El hombre ___ trabaja aquí es mi jefe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Most common pronoun for people.
Fill in the blank.

La película ___ vimos ayer fue genial.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Standard usage.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

Es {la|f} serie ___ todo el mundo mira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Korrigiere das fehlende Wort. Error Correction

{el|m} café bebo es colombiano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {el|m} café que bebo es colombiano.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

vives / la / que / en / casa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {la|f} casa en que vives
Übersetze ins Spanische. Übersetzung

The boy who studies with me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {el|m} chico que estudia conmigo.
Welcher Satz ist richtig? Multiple Choice

Talking about an app:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {la|f} app que uso mucho.
Ordne die Satzteile zu. Match Pairs

Match these clauses:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {el|m} chico que corre, {la|f} pizza que comemos, Las fotos que vemos
Fülle die Lücke aus. Lückentext

No es lo ___ yo quería.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Korrigiere das Pronomen. Error Correction

{el|m} profesor quien vive en mi calle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {el|m} profesor que vive en mi calle.
Übersetze 'The friends that I have'. Übersetzung

Translate to Spanish.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los amigos que tengo.
Ordne die Wörter. Sentence Reorder

que / el / compré / móvil

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {el|m} móvil que compré

Score: /10

FAQ (8)

Yes! 'Que' is used for both people and things.

No, 'que' is invariant.

No, it is mandatory in Spanish.

Use 'quien' for people after commas or prepositions.

Yes, it is perfectly acceptable.

'Que' refers to a noun; 'lo que' refers to an abstract idea.

No, 'qué' is for questions; 'que' is for connectors.

Because English often omits it. Practice by adding it to every sentence you write.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English partial

that/which/who

Spanish 'que' is mandatory; English 'that' is often optional.

French high

que/qui

Spanish 'que' is invariant for subject/object.

German low

der/die/das

Spanish 'que' is invariant; German pronouns are highly inflected.

Japanese none

Relative clause before noun

Spanish uses a connector; Japanese uses word order.

Arabic low

alladhi/allati

Spanish 'que' is invariant.

Chinese low

de

Spanish uses a pronoun; Chinese uses a particle.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Builds On

Wer ist wer: Quien und Quienes richtig nutzen

### Overview Willkommen, mein lieber Sprachschüler! Heute tauchen wir in ein Thema ein, das auf den ersten Blick vielle...

A1 Builds On

Spanische Relativpronomen (Que, Quien, Donde)

### Overview Relativepronomen sind die unsichtbaren Brücken der spanischen Sprache. Wenn du anfängst, Spanisch zu lerne...

B1 Builds On

„Was“ in Aussagesätzen verwenden: Lo Que

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Madrid oder Berlin und möchtest ausdrücken, was dir gerade durch...

B1 Requires

Relativpronomen mit Präpositionen (con que, a quien)

Hast du jemals das Gefühl gehabt, dass deine spanischen Sätze nur aus kurzen, abgehackten Fragmenten bestehen? Du sagst:...

C1 Builds On

Dessen/Deren: Das spanische Relativadjektiv (cuyo)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Madrid oder liest einen Artikel in einer spanischen Zeitung. Du m...

A1 Builds On

Orte beschreiben mit 'Wo' (Donde)

### Overview Stell dir vor, du möchtest deinem spanischen Freund erklären, wo du arbeitest oder wo du am liebsten Kaffe...

B1 Requires

Spanischer Subjuntivo: Suche nach dem Unbekannten (Ungewissheit)

### Overview Stell dir vor, du bist in einer fremden Stadt und suchst ein Café, das WLAN hat. Du weißt noch nicht, welc...

B2 Requires

Spanische Relativsätze: Komma oder nicht (Que)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Madrid oder stehst in einer vollen U-Bahn in Mexiko...

C1 Builds On

Das formelle 'Welcher' (El cual)

### Overview Stell dir vor, du liest einen offiziellen Vertrag, einen seriösen Nachrichtenartikel oder einen anspruchsv...

A1 Requires

Das Brückenwort: 'que' niemals weglassen

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Madrid und möchtest über das Buch sprechen, das du gerade liest....

B1 Requires

Der "Beste aller Zeiten"-Trick: Superlativ & Subjuntivo

Overview Hast du schon mal einen Taco gegessen, der so gut war, dass du weinen wolltest? Oder jemanden getroffen, der so...

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!