B1 Present Tense 13 min read Easy

Still Doing: 'Seguir + Gerund'

Master seguir + gerundio to express ongoing actions and sound like a natural, persistent Spanish speaker.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'seguir' + gerund to express that an action is still happening or continuing despite time passing.

  • Conjugate 'seguir' for the subject: 'Sigo estudiando' (I am still studying).
  • Add the gerund (-ando/-iendo) immediately after: 'Seguimos trabajando' (We are still working).
  • Use it for actions that persist: '¿Sigues viviendo allí?' (Are you still living there?).
Subject + Seguir (conjugated) + Verb-ando/iendo

Overview

When you want to express an action that began in the past and continues uninterrupted into the present, or an action that you 'keep on doing,' Spanish employs the verbal periphrasis seguir + gerundio. This structure is fundamental for B1-level learners because it captures the essence of continuity, a common aspect of daily communication. Unlike simple progressive constructions like estar + gerundio (I am eating), seguir + gerundio adds the crucial nuance of persistence or ongoingness (I am still eating).

This grammatical pattern exists in Spanish to highlight the duration and uninterrupted nature of an action. It shifts the focus from the action itself to its continuous temporal span. Think of it as conveying that a situation or activity sigue en marcha (remains in progress), emphasizing that a previous state has not ceased.

Seguir + gerundio is more than just a direct translation of English phrases like "still doing" or "keep on doing." It represents a specific linguistic tool to express aspect — how an action unfolds over time. Mastering it allows you to articulate that an activity has maintained its course, whether it's a routine, a state, or an undesirable habit.

Conjugation Table

Person Conjugation Example
:------------- :------------ :--------------------------------------
yo sigo Yo sigo estudiando.
sigues Tú sigues leyendo.
usted/él/ella sigue Ella sigue trabajando.
nosotros/as seguimos Nosotros seguimos aprendiendo.
vosotros/as seguís Vosotros seguís esperando.
ustedes/ellos/ellas siguen Ellos siguen viviendo en Madrid.

How This Grammar Works

The seguir + gerundio construction functions as a verbal periphrasis, meaning it’s a combination of two verbs that together express a single verbal idea. Here, seguir acts as the auxiliary verb, carrying the tense, mood, and person conjugation, while the gerundio (-ando, -iendo) conveys the main action.
The verb seguir inherently implies continuation, movement forward, or remaining in a certain state (its literal meaning is "to follow" or "to continue"). When paired with a gerund, it creates a powerful aspectual marker that signifies an action that has not stopped. The gerundio then describes what action is being continued.
Crucially, there is no preposition placed between seguir and the gerundio. The two verbs directly combine: Seguir + Gerundio. For instance, Sigo buscando las llaves means "I'm still looking for the keys," implying the search began earlier and has not concluded.
The e > i stem change in seguir (e.g., seguir -> sigo, sigues, sigue, siguen) is a consistent feature in the present tense that must be applied correctly to avoid sounding unnatural. This periphrasis emphasizes that the action is persistente (persistent) and sin interrupción (without interruption).
Consider Sigue lloviendo a cántaros (It's still raining cats and dogs). Here, sigue tells us the action (llover) is ongoing, and lloviendo specifies the action. The emphasis is on the continuous nature of the rain from an earlier point in time.

Formation Pattern

1
Forming sentences with seguir + gerundio involves three main steps: conjugating seguir, forming the gerund of the main verb, and correctly placing any pronouns.
2
Conjugate seguir in the appropriate tense and person.
3
For the present tense, remember the e > i stem change for yo, , usted/él/ella, and ustedes/ellos/ellas. For example, yo sigo (I continue), tú sigues (you continue), ella sigue (she continues).
4
For the imperfect tense (common for past continuity), seguir is regular: seguía, seguías, seguía, seguíamos, seguíais, seguían.
5
Example: Mi hermano sigue viviendo en el extranjero. (My brother is still living abroad.)
6
Form the gerundio of the main action verb.
7
Regular Gerunds:
8
For verbs ending in -ar, replace -ar with -ando (e.g., hablar > hablando, trabajar > trabajando).
9
For verbs ending in -er or -ir, replace -er/-ir with -iendo (e.g., comer > comiendo, vivir > viviendo).
10
Irregular Gerunds:
11
Verbs whose stem ends in a vowel before the -er or -ir ending take -yendo (e.g., leer > leyendo, oír > oyendo, construir > construyendo).
12
Some -ir stem-changing verbs (specifically, e > i and o > u changes in the present tense) also change their stem vowel in the gerund form (e.g., pedir > pidiendo, sentir > sintiendo, dormir > durmiendo, morir > muriendo).
13
Example: Aunque hace frío, seguimos saliendo a correr. (Even though it's cold, we are still going out for a run.)
14
Place object pronouns correctly.
15
You have two options for reflexive, direct, or indirect object pronouns:
16
Before the conjugated verb seguir: This is generally the more common and often preferred option in spoken Spanish. Example: Me sigue molestando su actitud. (His attitude is still bothering me.)
17
Attached to the end of the gerundio: When attaching pronouns to the gerund, you must add an accent mark to maintain the original stress of the gerund. This accent typically falls on the vowel of the -a- in -ando or the -e- in -iendo. Example: Sigo buscándolas. (I'm still looking for them [las llaves]).
18
Example: ¿Todavía lo sigues esperando? (Are you still waiting for him/it?) or ¿Todavía sigues esperándolo? (Both are correct).

When To Use It

Seguir + gerundio is employed in various contexts where the continuation or persistence of an action is emphasized.
  • Uninterrupted Actions or States: To indicate that an action, activity, or condition began previously and has continued without cessation up to the present moment.
  • Después de diez años, mis abuelos siguen bailando tango. (After ten years, my grandparents are still dancing tango.)
  • Aunque es tarde, el equipo sigue trabajando en el proyecto. (Even though it's late, the team is still working on the project.)
  • Los niños siguen jugando en el parque a pesar del frío. (The children are still playing in the park despite the cold.)
  • Habitual or Repeated Actions: When describing a recurring action that a person "keeps on doing," often implying a habit or routine that persists.
  • Mi vecino sigue poniendo la música muy alta por las noches. (My neighbor keeps on playing loud music at night.)
  • Siempre sigue llegando tarde a las reuniones, es increíble. (He always keeps on arriving late to meetings, it's incredible.)
  • Enquiring about Continuation: To ask if someone is still doing something or if a situation remains unchanged.
  • ¿Sigues estudiando la misma carrera? (Are you still studying the same degree?)
  • ¿Todavía sigues viviendo en tu antiguo apartamento? (Are you still living in your old apartment?)
  • Expressing Annoyance or Unwanted Persistence: Often used to highlight an action that continues despite a desire for it to stop, or an action that is simply bothersome.
  • Ese perro sigue ladrando sin parar. (That dog keeps on barking incessantly.)
  • Mi ex me sigue enviando mensajes, no sé qué hacer. (My ex keeps sending me messages, I don't know what to do.)
  • Describing a Current, Ongoing Endeavor: In more formal or professional contexts, it can convey continued involvement or development.
  • La empresa sigue innovando en el campo de la tecnología. (The company continues innovating in the field of technology.)
  • Sigo formándome en nuevas herramientas digitales para mi trabajo. (I am continuing to train in new digital tools for my job.)

When Not To Use It

While seguir + gerundio is versatile, it is inappropriate for certain types of actions or contexts. Misusing it can lead to grammatically awkward or nonsensical sentences.
  • Instantaneous Actions: Do not use this construction with verbs that describe actions completed in an instant, as they cannot logically be "continued" in the same manner. Verbs like morir (to die), explotar (to explode), llegar (to arrive, in the sense of the moment of arrival), or terminar (to finish, at the point of completion) are poor fits.
  • Incorrect: Sigo muriendo. (I am still dying – unless used metaphorically in extreme pain).
  • Correct: Estoy muriéndome de risa. (I'm dying of laughter – here estar + gerund is used for an ongoing, intense state, not literal death continuation).
  • Actions with Inherent Endpoints: If an action implies a natural conclusion and the focus is solely on the present moment, estar + gerundio is generally more suitable. Seguir + gerundio emphasizes the process of continuation, not just the action's current state.
  • Incorrect: Sigo finalizando el informe. (I am still finalizing the report – while grammatically possible, Estoy finalizando is more common if the focus is on the current task, not its extended duration).
  • Correct: Estoy finalizando el informe. (I am finalizing the report.)
  • When the Action Has Definitely Stopped: If an action has concluded, even recently, seguir + gerundio is no longer applicable. Instead, use past tenses or phrases like ya no (no longer).
  • Incorrect: Sigo trabajando, pero acabo de terminar. (I'm still working, but I just finished.)
  • Correct: Ya no sigo trabajando en ese proyecto. (I'm no longer working on that project.)
  • When seguir means "to follow" literally: Remember seguir has other meanings. When it means to literally follow someone or something, it is not used with a gerund in this periphrastic sense.
  • Incorrect: Sigo caminando detrás de ti. (I am still walking behind you – this is clumsy. Better: Sigo tu camino or Continúo caminando detrás de ti or simply Camino detrás de ti if seguir is simply "to follow").

Common Mistakes

Spanish learners frequently make specific errors when attempting to use seguir + gerundio. Recognizing these patterns can help you avoid them.
  • Over-reliance on todavía + estar + gerundio: Many learners instinctively translate "still doing" as todavía estoy haciendo. While grammatically correct in some contexts, seguir + gerundio is often the more natural and idiomatic choice when emphasizing the continuous nature of an action.
  • Incorrect (less natural): Todavía estoy viviendo en casa de mis padres.
  • Correct (more natural): Sigo viviendo en casa de mis padres. (I'm still living at my parents' house.)
  • The difference: todavía estoy signals that something is happening now that wasn't expected to, while seguir implies a smooth continuation from before.
  • Forgetting the e > i stem change in seguir: This is a very common phonetic error. Using forms like sego, seguen, or segues will immediately mark you as a non-native speaker. Consistent practice with its conjugation is essential.
  • Incorrect: Yo sego buscando una solución.
  • Correct: Yo sigo buscando una solución. (I'm still looking for a solution.)
  • Using the infinitive instead of the gerund: The structure explicitly requires the gerundio. Using the infinitive (-ar, -er, -ir) fundamentally changes the meaning or renders the phrase ungrammatical.
  • Incorrect: Ellos siguen trabajar en el informe.
  • Correct: Ellos siguen trabajando en el informe. (They are still working on the report.)
  • Incorrect pronoun placement: Placing object pronouns between seguir and the gerundio is ungrammatical. Remember, pronouns either precede the conjugated verb or are attached to the gerund.
  • Incorrect: Sigo te llamando cada día.
  • Correct: Te sigo llamando cada día. OR Sigo llamándote cada día. (I keep calling you every day.)
  • Omitting the accent mark when attaching pronouns to the gerund: Failure to add the accent mark when pronouns are suffixed to the gerund can result in incorrect pronunciation and confusion about syllable stress.
  • Incorrect: Sigo esperandola. (Stress on the second 'a' of esperando)
  • Correct: Sigo esperándola. (Stress on the first 'a' of esperando) Espero que siga esperándonos. (I hope she keeps waiting for us.)

Memory Trick

To remember seguir + gerundio, focus on the i in seguir. Think of it as a continuous line or a persistent thread that sigue (continues) from the past into the present. The e > i stem change in seguir for most present tense forms can be linked to this idea of i for ir (to go, implying ongoing motion) or i for ininterrumpido (uninterrupted). When you see seguir, immediately associate it with "still doing" or "keeping on doing" — that continuous i sound reinforces the idea of persistence.

Real Conversations

Seguir + gerundio is ubiquitous in everyday Spanish, appearing across various registers from casual chats to more formal discussions. It sounds completely natural and is a hallmark of fluent speech.

- Casual Texting/Messaging:

- Amigo 1: ¿Qué haces? ¿Sigues estudiando? (What are you doing? Are you still studying?)

- Amigo 2: Sí, sigo intentando entender este tema. ¡Es muy difícil! (Yes, I'm still trying to understand this topic. It's very difficult!)

- Workplace Dialogue:

- Colega 1: ¿Cómo va el informe? ¿Sigues con los datos de ventas? (How's the report going? Are you still with the sales data?)

- Colega 2: Sí, sigo analizándolos, me falta poco. (Yes, I'm still analyzing them, I don't have much left.)

- Family Conversation (Latin America):

- Hija: Mamá, ¿todavía sigue lloviendo? (Mom, is it still raining?)

- Madre: Sí mi amor, sigue lloviendo fuerte, no vas a poder salir todavía. (Yes, my love, it's still raining heavily, you won't be able to go out yet.)

- Social Media Comment (Spain):

- Usuario A: ¡Tu perro es adorable! ¿Sigue haciendo esas caras graciosas? (Your dog is adorable! Is he still making those funny faces?)

- Usuario B: ¡Claro! Sigue siendo el rey de las muecas. 😊 (Of course! He's still the king of funny faces.)

- Complaining about a persistent issue:

- Vecino A: ¡No puedo creerlo! ¿Tu vecino sigue haciendo ruido por la noche? (I can't believe it! Is your neighbor still making noise at night?)

- Vecino B: Lamentablemente sí, sigue poniendo música hasta las tantas. (Unfortunately yes, he keeps on playing music until late hours.)

Contrast With Similar Patterns

Understanding seguir + gerundio is enhanced by distinguishing it from other Spanish structures that also describe ongoing actions or habits.
  • Seguir + Gerundio vs. Estar + Gerundio:
  • Estar + gerundio (e.g., Estoy comiendo) describes an action happening at the moment of speaking or around it, focusing on the simple progressive aspect. It doesn't inherently imply prior duration or continuity from a past point.
  • Seguir + gerundio (e.g., Sigo comiendo) specifically emphasizes that an action began in the past and is still ongoing. The crucial element is the sense of persistence or uninterrupted continuation.
| Feature | Estar + Gerundio | Seguir + Gerundio |
|:----------------|:---------------------------------------|:---------------------------------------------|
| Focus | Action in progress now | Action that continues from the past |
| Implication | Simple present progressive | Persistence, continuity,

Conjugation of 'Seguir' (Present Indicative)

Subject Conjugation Gerund Example
Yo
sigo
sigo estudiando
sigues
sigues estudiando
Él/Ella/Ud.
sigue
sigue estudiando
Nosotros
seguimos
seguimos estudiando
Vosotros
seguís
seguís estudiando
Ellos/Ellas/Uds.
siguen
siguen estudiando

Meanings

This construction indicates that an action, which began in the past, is continuing into the present moment.

1

Persistence

Continuing an action despite expectations or time.

“Sigo esperando el autobús.”

“Ella sigue leyendo el libro.”

2

Interrogative

Checking if an action is still ongoing.

“¿Sigues trabajando aquí?”

“¿Siguen viviendo en Madrid?”

3

Negative Persistence

Using 'no seguir' to indicate an action has stopped.

“Ya no sigo fumando.”

“No sigo estudiando medicina.”

Reference Table

Reference table for Still Doing: 'Seguir + Gerund'
Form Structure Example
Affirmative
Seguir + Gerund
Sigo trabajando.
Negative
No + Seguir + Gerund
No sigo trabajando.
Question
¿Seguir + Gerund?
¿Sigues trabajando?
Reflexive
Seguir + Gerund + Reflexive
Sigo duchándome.
Object Pronoun
Seguir + Object + Gerund
Sigo buscándolo.
Irregular
Seguir + Irregular Gerund
Sigo leyendo.

Formality Spectrum

Formal
Continúo trabajando en el informe.

Continúo trabajando en el informe. (Professional/Work)

Neutral
Sigo trabajando en el informe.

Sigo trabajando en el informe. (Professional/Work)

Informal
Sigo con el informe.

Sigo con el informe. (Professional/Work)

Slang
Sigo dándole al informe.

Sigo dándole al informe. (Professional/Work)

The Seguir Concept

Seguir + Gerund

Meaning

  • Continuity Ongoing action

Usage

  • Persistence Not stopping

Examples by Level

1

Sigo comiendo.

I am still eating.

2

Sigo estudiando.

I am still studying.

3

Sigo trabajando.

I am still working.

4

Sigo durmiendo.

I am still sleeping.

1

¿Sigues viviendo aquí?

Are you still living here?

2

Ella sigue hablando.

She is still talking.

3

No sigo buscando.

I am not still looking.

4

¿Siguen esperando?

Are you all still waiting?

1

Sigo pensando en lo que dijiste.

I am still thinking about what you said.

2

Aunque es tarde, sigo trabajando.

Although it is late, I am still working.

3

¿Sigues sintiéndote mal?

Are you still feeling bad?

4

Siguen intentando ganar el partido.

They are still trying to win the game.

1

A pesar de los problemas, sigo creyendo en el proyecto.

Despite the problems, I am still believing in the project.

2

Sigo sin entender por qué se fue.

I still don't understand why he left.

3

¿Sigues manteniendo tu postura?

Are you still maintaining your position?

4

Sigo esperando que me llame.

I am still waiting for him to call me.

1

Sigo considerando todas las opciones disponibles.

I am still considering all available options.

2

El gobierno sigue ignorando las protestas.

The government is still ignoring the protests.

3

Sigo encontrando errores en el informe.

I am still finding errors in the report.

4

Sigo sin ver la lógica en su argumento.

I still don't see the logic in his argument.

1

Sigo sosteniendo que la medida es ineficaz.

I continue to maintain that the measure is ineffective.

2

Sigo maravillándome ante tal belleza.

I continue to marvel at such beauty.

3

Sigo sin vislumbrar una solución clara.

I still cannot glimpse a clear solution.

4

Sigo abogando por un cambio radical.

I am still advocating for a radical change.

Easily Confused

Still Doing: 'Seguir + Gerund' vs Estar + Gerund

Both use gerunds and describe actions.

Still Doing: 'Seguir + Gerund' vs Continuar + Gerund

They are synonyms.

Still Doing: 'Seguir + Gerund' vs Llevar + Time + Gerund

Both express duration.

Common Mistakes

Estoy todavía estudiando

Sigo estudiando

While understandable, 'seguir' is the natural way to express this.

Sigo estudio

Sigo estudiando

Must use the gerund after 'seguir'.

Sego estudiando

Sigo estudiando

Seguir is a stem-changing verb.

Sigo a estudiar

Sigo estudiando

No preposition is needed.

¿Sigues tú vives aquí?

¿Sigues viviendo aquí?

Must use gerund.

Sigo no trabajando

No sigo trabajando

The 'no' goes before the verb.

Sigo trabajando todavía

Sigo trabajando

Redundant use of 'todavía'.

Sigo de trabajar

Sigo trabajando

No preposition needed.

Sigo para estudiar

Sigo estudiando

Incorrect preposition.

Sigo habiendo estudiado

Sigo estudiando

Wrong tense of gerund.

Sigo a estar trabajando

Sigo trabajando

Over-complicating the structure.

Sigo habiendo trabajado

Sigo trabajando

Incorrect aspect.

Sigo por trabajar

Sigo trabajando

Incorrect preposition.

Sigo el trabajar

Sigo trabajando

Incorrect noun usage.

Sentence Patterns

Sigo ___ (verb) todos los días.

¿Sigues ___ (verb) en ___ (place)?

Aunque es difícil, sigo ___ (verb).

Sigo sin ___ (infinitive) nada.

Real World Usage

Texting very common

¿Sigues ahí?

Job Interview common

Sigo buscando retos.

Ordering Food occasional

Sigo pensando.

Social Media common

Sigo aprendiendo cada día.

Travel common

¿Sigues en el hotel?

Academic common

Sigo investigando el tema.

💡

Avoid Redundancy

Don't say 'Todavía sigo'. 'Sigo' already means 'still'.
⚠️

Check the Stem

Remember 'seguir' is e->i. It is 'sigo', not 'sego'.
🎯

Use with 'sin'

Use 'Sigo sin' + infinitive to say 'I still haven't'.
💬

Regional Variations

In Argentina, use 'seguís' for 'tú'.

Smart Tips

Use 'seguir' + gerund instead of 'todavía' + present tense.

Todavía estudio español. Sigo estudiando español.

Use 'seguir' with a negative tone.

El problema existe todavía. El problema sigue existiendo.

Use 'seguir' + gerund.

No he parado de trabajar. Sigo trabajando.

Use '¿Sigues...?'

¿Estás todavía en el trabajo? ¿Sigues en el trabajo?

Pronunciation

see-GOH

Stem change

The 'e' in 'seguir' becomes 'i' in the present tense.

Question

¿Sigues trabajando? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize It

Mnemonic

Seguir is like a 'Seeker' who keeps looking (doing) until they find.

Visual Association

Imagine a person running a marathon. They are tired, but they keep running. The word 'Sigo' is written on their shirt.

Rhyme

Si quieres decir que algo sigue, usa seguir y el gerundio que te intrigue.

Story

Juan started reading a book at 8 AM. It is now 10 PM. His friend asks, '¿Sigues leyendo?'. Juan nods, 'Sí, sigo leyendo'. He is persistent.

Word Web

SigoSiguesSigueSeguimosSeguísSiguenGerundioContinuar

Challenge

For the next 5 minutes, describe 3 things you are still doing today using 'Sigo...'.

Cultural Notes

Commonly used in both professional and casual settings.

Often used with 'todavía' for emphasis, even if redundant.

Used frequently with 'vos' conjugation: '¿Seguís trabajando?'

Derived from the Latin 'sequere', meaning to follow.

Conversation Starters

¿Sigues viviendo en la misma ciudad?

¿Sigues estudiando español?

¿Sigues trabajando en el mismo lugar?

¿Sigues pensando en viajar este año?

Journal Prompts

Describe a project you are currently working on.
What are some habits you still have from childhood?
Write about a goal you are still pursuing despite difficulties.
Discuss a situation in your life that hasn't changed in a long time.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of seguir + gerund.

Yo __________ (estudiar) español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund is the correct structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Viviendo is the correct gerund.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sego trabajando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Seguir is e->i.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Spanish. Translation

I am still waiting.

Answer starts with: a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Sigues en Madrid? B: Sí, __________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which is a valid gerund for seguir?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gerunds end in -ando/-iendo.
Conjugate for 'Nosotros'. Conjugation Drill

Nosotros __________ (seguir) trabajando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation for nosotros.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of seguir + gerund.

Yo __________ (estudiar) español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund is the correct structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Viviendo is the correct gerund.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sego trabajando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Seguir is e->i.
Reorder the words. Sentence Reorder

sigo / trabajando / yo / hoy

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Spanish. Translation

I am still waiting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Sigues en Madrid? B: Sí, __________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sigo + gerund.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which is a valid gerund for seguir?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Gerunds end in -ando/-iendo.
Conjugate for 'Nosotros'. Conjugation Drill

Nosotros __________ (seguir) trabajando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation for nosotros.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence. Fill in the Blank

¿Tú ___ (seguir) trabajando en esa empresa?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sigues
Fix the gerund mistake. Error Correction

Él sigue leer el libro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él sigue leyendo el libro.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

Instagram / fotos / subiendo / Sigo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sigo subiendo fotos a Instagram.
Translate to Spanish. Translation

They keep on asking for money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Siguen pidiendo dinero.
Which one shows correct pronoun placement? Multiple Choice

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo sigo haciendo.
Match the conjugation of 'seguir' with the subject. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo - sigo, Tú - sigues, Nosotros - seguimos, Ustedes - siguen
Use the irregular gerund for 'sentir'. Fill in the Blank

Ella sigue ___ (sentir) dolor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sintiendo
Choose the correct negative sentence. Multiple Choice

I don't keep on living there.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya no sigo viviendo allí.
Find the mistake in this plural sentence. Error Correction

Mis amigos sigue jugando videojuegos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mis amigos siguen jugando videojuegos.
Put the words in order. Sentence Reorder

mensajes / Me / mandando / sigue

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me sigue mandando mensajes.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, as long as it makes sense to continue that action.

Yes, they are interchangeable.

It is an e->i stem-changing verb.

Yes, 'seguía estudiando' means 'I was still studying'.

It is neutral and used in all registers.

Use 'ya no' + verb.

Yes, it is universal.

Yes, e.g., 'Sigo duchándome'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Still + Verb-ing

Spanish uses a verb construction instead of an adverb.

French moderate

Continuer à + infinitive

French uses the infinitive; Spanish uses the gerund.

German partial

Immer noch + verb

German relies on adverbs, not a specific auxiliary verb.

Japanese partial

~te iru

Japanese is more focused on the state of the action.

Arabic moderate

ma zala + verb

Arabic uses a verb phrase that literally means 'has not ceased'.

Chinese high

hái zài + verb

Chinese uses a particle/adverb combination.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!