Test Yourself 18 questions
Write a sentence about contacting a friend you haven't seen in a while.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
好久没见,我想接触一下我的老朋友们。
Describe a situation where you might accidentally touch something hot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我不小心接触到了热的锅,手很疼。
Write a short sentence about avoiding contact with something dirty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请避免接触脏的东西。
小明每天都会和他的狗做什么?
Read this passage:
小明喜欢和他的狗玩。他每天都会接触小狗,和小狗一起散步。他们是很亲密的朋友。
小明每天都会和他的狗做什么?
根据文章,小明每天都会接触小狗,和小狗一起散步。
根据文章,小明每天都会接触小狗,和小狗一起散步。
在图书馆,我们应该注意什么?
Read this passage:
在图书馆,我们应该小心,不要接触不属于我们的书。保持安静和干净是很重要的。
在图书馆,我们应该注意什么?
文章提到“不要接触不属于我们的书”。
文章提到“不要接触不属于我们的书”。
如果你使用软件有问题,可以联系谁?
Read this passage:
这个新的软件很好用。如果你在使用过程中有问题,可以接触我们的客服。
如果你使用软件有问题,可以联系谁?
文章说“可以接触我们的客服”。
文章说“可以接触我们的客服”。
Write a short sentence about how you usually contact your friends. Use '接触'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我经常通过社交媒体接触我的朋友们。
Describe a situation where you would avoid physical contact. Use '接触'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
生病的时候,我尽量避免和别人有身体接触。
Formulate a sentence about starting to learn about a new culture or skill, using '接触'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最近开始接触中国文化,觉得很有趣。
根据这段话,人们接触信息的方式有什么特点?
Read this passage:
现代社会,人们接触信息的方式越来越多。从新闻网站到社交媒体,我们每天都会接收到大量的信息。选择有用的信息并避免不好的内容变得越来越重要。
根据这段话,人们接触信息的方式有什么特点?
文章中提到“人们接触信息的方式越来越多”和“接收到大量的信息”,所以数量很多是正确的。
文章中提到“人们接触信息的方式越来越多”和“接收到大量的信息”,所以数量很多是正确的。
小明为什么想多接触当地人?
Read this passage:
小明刚到一个新的城市,他想尽快适应这里的生活。他认为最快的方法是多接触当地人,了解他们的生活习惯和文化。他报名参加了一个社区活动,希望在那里认识新朋友。
小明为什么想多接触当地人?
文章第一句就说明“他想尽快适应这里的生活”,并认为“最快的方法是多接触当地人”。
文章第一句就说明“他想尽快适应这里的生活”,并认为“最快的方法是多接触当地人”。
根据医生的建议,病人应该怎么做来避免感染?
Read this passage:
医生建议病人减少外出,避免与生病的人接触,以防感染。同时,保持个人卫生,勤洗手也是非常重要的防护措施。如果必须外出,最好戴上口罩。
根据医生的建议,病人应该怎么做来避免感染?
医生建议“减少外出,避免与生病的人接触”和“保持个人卫生,勤洗手”,所以减少外出并保持卫生是正确的。
医生建议“减少外出,避免与生病的人接触”和“保持个人卫生,勤洗手”,所以减少外出并保持卫生是正确的。
我们应该多和不同文化背景的人___,这样才能拓宽视野。(Wǒmen yīnggāi duō hé bùtóng wénhuà bèijǐng de rén ___, zhèyàng cái néng tuòkuān shìyě.) We should ___ more with people from different cultural backgrounds to broaden our horizons.
In this context, '接触' (jiēchù) means to make contact with or interact with, which fits the idea of engaging with people from different cultural backgrounds to broaden one's horizons. While '知道' (zhīdào - to know), '了解' (liáojiě - to understand), and '认识' (rènshi - to be acquainted with) are related, '接触' specifically implies the act of making a connection or interacting.
她第一次___到钢琴是在五岁的时候。(Tā dì yī cì ___ dào gāngqín shì zài wǔ suì de shíhou.) She first ___ a piano when she was five years old.
Here, '接触' (jiēchù) implies the initial experience or exposure to something, like a musical instrument. While '碰到' (pèngdào - to run into) and '摸到' (mōdào - to touch by hand) can be physical, '接触' is more appropriate for a first encounter with a broader concept or object. '遇到' (yùdào - to encounter) is generally used for people or unexpected situations.
由于工作原因,他每天都需要___电脑十几个小时。(Yóuyú gōngzuò yuányīn, tā měitiān dōu xūyào ___ diànnǎo shí jǐ ge xiǎoshí.) Due to work, he needs to ___ computers for more than ten hours every day.
'接触' (jiēchù) is the best fit here, meaning to be in contact with or to be exposed to something for a long period, which is common with technology for work. '碰' (pèng - to touch) is too general and physical. '使用' (shǐyòng - to use) is also possible but '接触' emphasizes the prolonged interaction. '玩' (wán - to play) is inappropriate for a work context.
这家公司不希望员工与竞争对手有任何___。(Zhè jiā gōngsī bù xīwàng yuángōng yǔ jìngzhēng duìshǒu yǒu rènhé ___.) This company does not want employees to have any ___ with competitors.
In this sentence, '接触' (jiēchù) refers to any form of contact or interaction, which is precisely what a company would want to avoid between its employees and competitors. While '沟通' (gōutōng - to communicate), '交流' (jiāoliú - to exchange/interact), and '联系' (liánxì - to contact/connection) are related, '接触' encompasses all forms of interaction.
长时间___有害物质对身体不好。(Cháng shíjiān ___ yǒuhài wùzhì duì shēntǐ bù hǎo.) Prolonged ___ with harmful substances is bad for health.
'接触' (jiēchù) is the most suitable word here, meaning exposure or coming into contact with. It's often used when talking about environmental or health risks. '碰到' (pèngdào - to run into) and '触摸' (chùmō - to touch) are more about incidental physical contact. '遇见' (yùjiàn - to meet) is for people.
这部电影让观众有机会___到真实的战争场景。(Zhè bù diànyǐng ràng guānzhòng yǒu jīhuì ___ dào zhēnshí de zhànzhēng chǎngjǐng.) This movie gives the audience a chance to ___ with real war scenes.
Here, '接触' (jiēchù) means to be exposed to or to experience something firsthand, often used when describing a deep or immersive encounter with a particular reality, even through media. While '感受' (gǎnshòu - to feel), '了解' (liáojiě - to understand), and '看到' (kàndào - to see) are related, '接触' emphasizes the directness of the experience.
/ 18 correct
Perfect score!
Related Content
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.