B1 Verbo Neutral #7 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

estava

/esˈta.vɐ/

Use 'estava' to describe how things were or where people were during a period in the past.

Wort in 30 Sekunden

  • Past imperfect form of 'estar' for 'I' and 'he/she/it'.
  • Used for descriptions, ongoing states, and background actions in the past.
  • Indicates temporary conditions rather than permanent traits.

Overview

'Estava' é uma das formas mais fundamentais da língua portuguesa, representando o pretérito imperfeito do verbo 'estar'. É utilizado para descrever como algo ou alguém se encontrava em um determinado momento do passado, sem focar no início ou no fim da ação, mas sim na sua duração ou no cenário de fundo. 2) Usage Patterns: É comumente seguido por adjetivos (estava feliz), advérbios de lugar (estava aqui) ou pelo gerúndio para formar o pretérito contínuo (estava comendo). Uma característica importante é que a mesma forma serve tanto para a primeira pessoa (eu estava) quanto para a terceira pessoa do singular (ele/ela/você estava). 3) Common Contexts: É essencial em narrativas e descrições. Quando contamos uma história, usamos 'estava' para preparar o cenário: 'O dia estava bonito e eu estava calmo'. Também é usado para expressar condições de saúde ou sentimentos passados. 4) Similar Words Comparison: A principal confusão ocorre entre 'estava' e 'estive'. 'Estive' (pretérito perfeito) indica uma ação concluída e pontual ('Estive em Paris em 2010'), enquanto 'estava' indica uma situação prolongada ou inacabada no momento da narrativa ('Eu estava em Paris quando a guerra começou'). Outra distinção é com 'era' (verbo ser); 'era' descreve características permanentes ou inerentes, enquanto 'estava' descreve estados temporários ou circunstanciais.

Beispiele

1

Eu estava no escritório quando recebi a notícia.

everyday

I was at the office when I received the news.

2

A porta estava aberta durante toda a conferência.

formal

The door was open during the entire conference.

3

A gente tava pensando em sair hoje à noite.

informal

We were thinking about going out tonight.

4

O nível de glicose estava estável no início do teste.

academic

The glucose level was stable at the beginning of the test.

Häufige Kollokationen

estava frio it was cold
estava pronto was ready
estava escrito it was written / meant to be

Häufige Phrasen

Como você estava?

How were you doing?

Onde você estava?

Where were you?

Eu não estava lá.

I wasn't there.

Wird oft verwechselt mit

estava vs estive

'Estive' is the preterite (completed action), while 'estava' is the imperfect (ongoing or descriptive state).

estava vs era

'Era' is used for permanent or defining characteristics, while 'estava' is for temporary states or locations.

Grammatikmuster

estava + [adjetivo] estava + [gerúndio] estava + em + [lugar]

How to Use It

Nutzungshinweise

In formal writing, always use the full form 'estava'. In spoken Brazilian Portuguese, 'tava' is the standard for almost all social classes in informal situations. It is used both for feelings and for physical locations.


Häufige Fehler

English speakers often use 'estive' when they should use 'estava' because English uses 'was' for both. Remember: if you could say 'was ...-ing' or 'used to be', use 'estava'.

Tips

💡

Use for background story settings

When telling a story, use 'estava' to describe the weather, the mood, or where people were located before the main action happens.

⚠️

Don't confuse with 'era'

Remember that 'estava' is for temporary states (location, mood), while 'era' is for permanent characteristics (personality, profession).

🌍

The informal 'tava' in Brazil

In casual Brazilian Portuguese, the first syllable 'es-' is almost always dropped, resulting in 'tava'. Use it to sound more like a native in informal settings.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'stare', meaning 'to stand', which evolved into the Portuguese verb 'estar'.

Kultureller Kontext

The distinction between 'ser' and 'estar' in the past (era vs. estava) is a cornerstone of Portuguese logic, reflecting a cultural obsession with distinguishing essence from temporary state.

Merkhilfe

Think of the 'a' at the end of 'estava' as standing for 'Always happening' in the past, to remember it's for continuous states.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Estava' descreve um estado contínuo ou habitual no passado, enquanto 'estive' refere-se a uma ação pontual e totalmente concluída.

Sim, a conjugação é idêntica para a 1ª pessoa (eu) e a 3ª pessoa do singular (ele, ela, você).

Geralmente é usado com o gerúndio (ex: estava correndo) para indicar uma ação que estava acontecendo em um momento passado.

'Tava' é a forma reduzida e informal de 'estava', extremamente comum na fala cotidiana no Brasil.

Teste dich selbst

fill blank

Ontem, eu ___ muito cansado depois do trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Neste contexto, descreve-se um estado contínuo de cansaço no passado, pedindo o imperfeito 'estava'.

multiple choice

Qual frase está correta?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Estava lendo' é a estrutura correta para o pretérito contínuo, indicando uma ação interrompida por outra.

sentence building

casa / ela / em / estava / ontem

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: c

A ordem sujeito + verbo + complemento + advérbio de tempo é a mais natural em português.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!