B1 Expressions & Patterns 9 min read Mittel

Indirekte Fragen: Wissen wer, wo und ob (-는지)

Nutze -는지, um Fragen wie 'wer', 'wo' oder 'ob' in Sätze mit wissen, wundern oder fragen einzubauen. Deine Pill-Badges: «-는지», «알다», «궁금하다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는지 to embed a question inside another sentence, like saying 'I don't know who he is.'

  • Attach -는지 directly to verb stems for present tense: 어디 가는지 (where he is going).
  • Use -었/았는지 for past tense: 무엇을 먹었는지 (what he ate).
  • Use -을/ㄹ 건지 for future tense: 언제 올 건지 (when he will come).
Verb Stem + 는지 = Embedded Question Noun

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in Seoul und möchtest wissen, wann die U-Bahn kommt oder ob ein Restaurant noch geöffnet hat. Im Deutschen würdest du einfach fragen: „Wann kommt die U-Bahn?“ oder „Hat das Restaurant noch auf?“. Das sind direkte Fragen.
Im Koreanischen gibt es jedoch eine grammatikalische Struktur, die diese Fragen in einen Satz einbettet, um sie höflicher oder indirekter zu gestalten: -(으)ㄴ/는지.
Diese Struktur ist ein absoluter Game-Changer für dein Koreanisch-Niveau B1. Wenn du anfängst, indirekte Fragen zu bilden, klingst du sofort natürlicher und weniger wie ein Anfänger, der nur auswendig gelernte Phrasen abspult. Im Deutschen haben wir für indirekte Fragen zwar auch Strukturen wie „Ich weiß nicht, ob...“ oder „Er fragte mich, wohin...“, aber im Koreanischen ist die -(으)ㄴ/는지-Konstruktion viel allgegenwärtiger und obligatorisch, sobald du ein Verb der Kognition oder Wahrnehmung wie 알다 (wissen), 모르다 (nicht wissen), 궁금하다 (sich wundern) oder 묻다 (fragen) verwendest.
Es ist der koreanische Weg, eine Information in einen größeren Kontext einzubetten, anstatt sie isoliert als Frage stehen zu lassen. Für uns Deutsche ist das anfangs ungewohnt, weil wir dazu neigen, alles direkt auf den Punkt zu bringen. Doch in der koreanischen Kultur ist diese „indirekte Höflichkeit“ ein wichtiger Schlüssel, um soziale Spannungen zu vermeiden und respektvoller zu kommunizieren.
Wenn du -(으)ㄴ/는지 beherrschst, kannst du komplexe Gedanken ausdrücken, die über einfache Sätze hinausgehen, und dich endlich so präzise ausdrücken, wie du es im Deutschen gewohnt bist.
### How This Grammar Works
Die grammatikalische Funktion von -(으)ㄴ/는지 ist ein sogenannter „Nominalisierer“. Das klingt kompliziert, bedeutet aber eigentlich nur, dass ein ganzer Fragesatz in ein Nomen-Äquivalent umgewandelt wird, das dann als Objekt in einem Hauptsatz fungieren kann. Im Deutschen nutzen wir dafür oft einen Nebensatz mit „ob“ oder ein Fragewort (wo, wer, wann).
Vergleichen wir es direkt:
  • Deutsch: „Ich weiß nicht, wo er ist.“ (Hier ist „wo er ist“ der Objektsatz).
  • Koreanisch: „Ich weiß nicht, 그가 어디에 있는지.“ (Hier ist 그가 어디에 있는지 das Objekt zum Verb 모르다).
Das Entscheidende ist, dass Koreanisch hier strikt zwischen Verben (Aktion) und Adjektiven (Zustand) unterscheidet. Das kennst du aus dem Deutschen zwar nicht in dieser Form – bei uns ist „sein“ ein Verb, im Koreanischen ist 있다 (existieren/sein) ein spezielles Verb, das wie ein Aktionsverb behandelt wird. Die Wahl des Suffixes hängt davon ab, ob du über eine Tatsache in der Gegenwart, eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit oder eine Vermutung in der Zukunft sprichst.
Wenn du ein Fragewort wie 어디 (wo) oder 누구 (wer) benutzt, fügst du das Suffix einfach an den Stamm an. Wenn du jedoch eine Ja/Nein-Frage hast, fungiert -(으)ㄴ/는지 wie das deutsche „ob“.
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Konjugation. Im Gegensatz zum Deutschen, wo wir bei indirekten Fragen meistens einfach den normalen Indikativ im Nebensatz verwenden („Ich weiß, dass er kommt“), zwingt dich das Koreanische dazu, das Verb in eine spezielle Form zu bringen, die „offen“ bleibt. Es ist, als würde man den Satz in eine Klammer setzen, die erst durch das übergeordnete Verb (wissen/fragen) geschlossen wird.
Das ist logisch und präzise, genau so, wie wir es in der deutschen Grammatik lieben.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt klaren Regeln, die von der Wortart und der Zeitform abhängen. Hier ist eine Übersicht, damit du den Überblick behältst:
| Wortart | Zeitform | Regel | Beispiel (Stamm)
|---|---|---|---|
| Aktionsverb | Gegenwart | Stamm + -는지 | 가다 -> 가는지
| Aktionsverb | Vergangenheit | Stamm + -았/었는지 | 먹다 -> 먹었는지
| Adjektiv | Gegenwart | Stamm + -(으)ㄴ지 | 크다 -> 큰지
| Nomen + 이다 | Gegenwart | Nomen + -인지 | 학생 -> 학생인지
Beispiele in Sätzen:
  1. 1그가 어디에 가는지 알아요? (Weißt du, wo er hingeht?)
  2. 2어제 무엇을 먹었는지 기억이 안 나요. (Ich erinnere mich nicht daran, was ich gestern gegessen habe.)
  3. 3이 가방이 비싼지 궁금해요. (Ich frage mich, ob diese Tasche teuer ist.)
  4. 4그 사람이 한국 사람인지 몰랐어요. (Ich wusste nicht, ob diese Person Koreaner ist.)
Denke daran: -(으)ㄹ지 wird für die Zukunft oder Vermutungen genutzt, wie bei 내일 비가 올지 모르겠어요 (Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird). Das ist dein „Zukunft-Joker“ für indirekte Fragen!
### When To Use It
Du benutzt -(으)ㄴ/는지, wann immer du eine Information einbetten willst, die nicht direkt als Frage formuliert ist.
  • Höfliche Anfragen: Anstatt im Büro zu fragen „Wann ist das Meeting?“ (회의가 언제예요?), sagst du höflicher: 회의가 언제 있는지 아세요? („Wissen Sie, wann das Meeting ist?“). Das wirkt weniger fordernd.
  • Unsicherheit ausdrücken: Wenn du dir bei einer Entscheidung unsicher bist, ist -(으)ㄹ지 perfekt. 점심으로 무엇을 먹을지 고민이에요 („Ich überlege, was ich zum Mittagessen essen soll“). Das ist eine klassische Situation in der Kantine oder beim Treffen mit Freunden.
  • Bericht über Fragen: Wenn du jemandem erzählst, was jemand anderes gefragt hat. „Er hat mich gefragt, ob ich Zeit habe.“ -> 그가 시간이 있는지 물어봤어요.
  • Wissen/Nicht-Wissen: Jedes Mal, wenn du 알다 oder 모르다 benutzt, ist die Wahrscheinlichkeit bei 99%, dass du -(으)ㄴ/는지 brauchst. Es ist die Standard-Verbindung zwischen deinem Wissen und der Welt um dich herum.
### Common Mistakes
  1. 1Verwechslung mit dem direkten Fragesatz: Deutsche Lernende versuchen oft, das Fragezeichen direkt an den Satz zu hängen, obwohl ein Verb wie 알아요 folgt. Beispiel: 어디 가요? 알아요? Das klingt abgehackt. L1-Interferenz: Wir trennen im Deutschen oft durch Kommata oder Fragewörter, aber wir haben kein Suffix, das das Verb „umwandelt“. Gewöhne dir an, das -(으)ㄴ/는지 als Teil des Verbs zu sehen.
  2. 2Falsche Endung bei Adjektiven: Da wir im Deutschen „ist“ für alles benutzen, neigen wir dazu, Adjektive wie Verben zu behandeln. Wir sagen 비싼는지 (falsch), weil wir denken, es sei eine Aktion. Aber 비싸다 ist ein Adjektiv, also muss es 비싼지 heißen. Das ist ein klassischer Fehler, weil wir im Deutschen keine morphologische Unterscheidung zwischen „sein“ und „schön sein“ bei der Satzbildung haben.
  3. 3Vergessen der Zeitform: Oft nutzen Lernende nur die Gegenwartsform -(으)는지 für alles. Wenn du aber über die Vergangenheit sprichst, musst du -(았/었)는지 nutzen. Das passiert, weil wir im Deutschen im Nebensatz oft das gleiche Tempus wie im Hauptsatz nutzen, ohne das Verb im Nebensatz so stark zu modifizieren.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt Verwirrung bei -기 (Nominalisierung) und -(으)ㄴ/는지 (indirekte Frage). Hier ist der Vergleich:
| Muster | Funktion | Beispiel | Deutsch-Vergleich |
|---|---|---|---|
| -기 | Macht ein Verb zum Nomen | 먹기가 힘들어요 | „Das Essen ist schwer“ (Nominaler Infinitiv) |
| -(으)ㄴ/는지 | Macht einen Satz zur indirekten Frage | 어디에 있는지 몰라요 | „Ich weiß nicht, wo es ist“ (Ob-Satz/Fragesatz) |
Verwende -기 für Tätigkeiten (Schwimmen, Essen, Lernen) und -(으)ㄴ/는지 für Informationen, die du suchst oder nicht weißt. Wenn du dir unsicher bist, frag dich: „Ist das eine Information, die ich suche?“ Wenn ja, nimm -(으)ㄴ/는지.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -(으)ㄴ/는지 auch ohne ein Hauptverb wie 알다 benutzen?
In sehr informellen, gesprochenen Situationen kann man das Ende weglassen, um eine rhetorische Frage oder ein Selbstgespräch zu führen, z.B. 어디로 갈지... (Wohin soll ich nur gehen...). Das wirkt sehr nachdenklich.
  1. 1Gibt es Ausnahmen bei den unregelmäßigen Verben?
Ja, die - und -Unregelmäßigkeiten bleiben bestehen. 듣다 (hören) wird zu 듣는지 (Gegenwart), aber 들었는지 (Vergangenheit). Es folgt den normalen Konjugationsregeln, die du bereits kennst.
  1. 1Ist der Unterschied zwischen -(으)ㄴ지 und -는지 nur für Adjektive vs. Verben?
Genau. Das ist der wichtigste Punkt. Aktionsverben nutzen immer -는지 (in der Gegenwart), Adjektive nutzen -(으)ㄴ지. Das ist logisch und hilft dir, die Struktur zu verinnerlichen.

Conjugation of -는지

Tense/Type Verb/Adj Formation
Present (Verb)
가다
가는지
Past (Verb)
가다
갔는지
Future (Verb)
가다
갈 건지
Present (Adj)
예쁘다
예쁜지
Copula
학생이다
학생인지

Meanings

This grammar pattern turns a direct question into an indirect one, allowing it to function as the object of verbs like 'to know', 'to wonder', or 'to tell'.

1

Unknown Information

Used to express uncertainty or lack of knowledge about a fact.

“누가 오는지 알아요?”

“무엇을 해야 하는지 모르겠어요.”

2

Indirect Inquiry

Used to ask for information politely by embedding the question.

“이게 얼마인지 알려주세요.”

“언제 끝나는지 말씀해 주시겠어요?”

3

Confirmation

Used to check if a fact is true or to confirm a situation.

“그가 정말로 가는지 확인해 봐.”

“비가 오는지 창밖을 봐.”

Reference Table

Reference table for Indirekte Fragen: Wissen wer, wo und ob (-는지)
Typ Zeitform Konjugation Beispiel
Aktionsverb
Präsens
-는지
가다 → 가는지 (ob er geht)
Aktionsverb
Vergangenheit
-았/었는지
먹다 → 먹었는지 (ob er aß)
Aktionsverb
Zukunft
-(으)ㄹ지
하다 → 할지 (ob er tun wird)
Adjektiv
Präsens
-(으)ㄴ지
크다 → 큰지 (ob es groß ist)
Adjektiv
Vergangenheit
-았/었는지
작다 → 작았는지 (ob es klein war)
Existenz
Präsens
-는지
있다 → 있는지 (ob es existiert)
Nomen (Ida)
Präsens
-인지
의사 → 의사인지 (ob er Arzt ist)

Formalitätsspektrum

Formell
그가 어디에 있는지 모릅니다.

그가 어디에 있는지 모릅니다. (General statement)

Neutral
그가 어디에 있는지 몰라요.

그가 어디에 있는지 몰라요. (General statement)

Informell
그가 어디에 있는지 몰라.

그가 어디에 있는지 몰라. (General statement)

Umgangssprache
걔 어디 있는지 몰라.

걔 어디 있는지 몰라. (General statement)

Der Unsicherheits-Verbinder

-는지

Häufige Hauptverben

  • 알다 Wissen
  • 모르다 Nicht wissen
  • 궁금하다 Sich wundern
  • 질문하다 Fragen

Aktionsverben vs. Adjektive (Präsens)

Aktionsverben
가다 → 가는지 Ob [er] geht
먹다 → 먹는지 Ob [er] isst
있다 → 있는지 Ob es da ist
Adjektive
크다 → 큰지 Ob es groß ist
작다 → 작은지 Ob es klein ist
예쁘다 → 예쁜지 Ob es hübsch ist

Welche Endung soll ich wählen?

1

Vergangenheit?

YES
-았/었는지
NO
Nächster Schritt
2

Zukunft?

YES
-(으)ㄹ지
NO
Nächster Schritt
3

Adjektiv?

YES
-(으)ㄴ지
NO
-는지 (Verben / 있다 / 없다)

Beliebte -는지 Ausdrücke

📍

Orte

  • 어디에 있는지 (Wo es ist)
  • 어디로 가는지 (Wohin es geht)

Zeit

  • 언제 하는지 (Wann man es macht)
  • 언제 끝나는지 (Wann es endet)
🎁

Dinge

  • 뭐 먹는지 (Was man isst)
  • 무슨 일인지 (Was los ist)

Beispiele nach Niveau

1

어디 가는지 몰라요.

I don't know where (he) is going.

1

누가 오는지 알아요?

Do you know who is coming?

2

무엇을 먹었는지 기억이 안 나요.

I don't remember what I ate.

3

언제 끝나는지 궁금해요.

I am curious when it ends.

4

이게 얼마인지 말해 주세요.

Please tell me how much this is.

1

그 사람이 왜 화가 났는지 모르겠어요.

I don't know why he is angry.

2

어떻게 하는지 가르쳐 줄 수 있어요?

Can you teach me how to do it?

3

비가 오는지 창밖을 확인해 보세요.

Check outside to see if it is raining.

4

어디가 맛있는지 추천해 주세요.

Please recommend where is delicious.

1

결과가 언제 나올 건지 확인해 보았습니다.

I checked when the results will come out.

2

그가 정말로 갈 건지 의문입니다.

It is doubtful whether he will actually go.

3

어떤 옷이 더 예쁜지 고민 중이에요.

I am debating which clothes are prettier.

4

누가 이 프로젝트를 맡을 건지 결정해야 해요.

We must decide who will take on this project.

1

그가 왜 그런 결정을 내렸는지 이해하기 어렵습니다.

It is difficult to understand why he made such a decision.

2

상황이 어떻게 변할 건지 예측하기는 쉽지 않습니다.

It is not easy to predict how the situation will change.

3

그녀가 어디에 있는지 아무도 모르는 것 같습니다.

It seems no one knows where she is.

4

무엇이 문제인지 근본적인 원인을 찾아야 합니다.

We must find the root cause of what the problem is.

1

과연 그 계획이 실현 가능한지 다시 한번 검토해 볼 필요가 있습니다.

There is a need to re-examine whether that plan is truly feasible.

2

그가 진심으로 사과하는지 의심스럽다는 의견이 지배적입니다.

The prevailing opinion is that it is doubtful whether he is apologizing sincerely.

3

어느 쪽이 더 합리적인지 논의를 거쳐 결정할 예정입니다.

We plan to decide after discussion which side is more rational.

4

그 사건이 언제 발생했는지에 대한 증거가 불충분합니다.

Evidence regarding when the incident occurred is insufficient.

Leicht verwechselbar

Indirect Questions: Knowing Who, Where, and If (-는지) vs. -기

Both nominalize verbs.

Häufige Fehler

어디 가요를 알아요?

어디 가는지 알아요?

Direct question endings cannot be used inside clauses.

무엇을 먹었어는지 몰라요.

무엇을 먹었는지 몰라요.

The past tense marker is already included in the stem.

예쁜는지 몰라요.

예쁜지 몰라요.

Adjectives use -(으)ㄴ지, not -는지.

그가 갈 것인지 알아요.

그가 갈 건지 알아요.

While grammatically possible, -ㄹ 건지 is more natural in speech.

Satzmuster

___(이/가) ___는지 아세요?

Real World Usage

Texting very common

어디 도착했는지 알려줘!

Job Interview common

언제부터 출근 가능한지 궁금합니다.

Travel common

이 기차가 어디로 가는지 아세요?

Food Delivery common

주문이 언제 도착하는지 확인해 주세요.

Social Media common

다들 어디 가는지 궁금하다.

Classroom common

이게 무슨 뜻인지 모르겠어요.

⚠️

Nicht mit 'Weil' verwechseln

Verwechsle das nicht mit -(으)니까 (weil). 비싸니? ist eine Frage, aber 비싼지 ist die Unsicherheit: «비싼지 몰라요.»
🎯

Der 'Ob oder nicht'-Trick

Du kannst 'ob oder nicht' betonen, indem du das Verb positiv und negativ nennst: «갈지 안 갈지 몰라요.»
💬

Höflichkeits-Hack

Die Frage ~는지 아세요? (Wissen Sie, ob...?) klingt viel weicher als direkt zu fragen. Nutze das bei Fremden: «지하철역이 어디인지 아세요?»

Smart Tips

Use -는지 to soften the question.

어디 가요? 어디 가는지 알려주세요.

Aussprache

neun-ji

Linking

The 'j' sound in -는지 often links with the following word.

Falling

어디 가는지 몰라요↘

Statement of fact

Einprägen

Eselsbrücke

Think of -는지 as a 'Question Hook' that grabs a question and pulls it into your sentence.

Visuelle Assoziation

Imagine a fishing rod catching a question mark and reeling it into a box labeled 'Knowledge'.

Rhyme

When you don't know the who or the where, add -는지 with care.

Story

Min-su is lost. He wonders 'Where is the station?' He uses -는지 to ask a stranger: '역이 어디에 있는지 아세요?' The stranger points the way. Min-su is happy.

Word Web

알다모르다궁금하다물어보다확인하다결정하다

Herausforderung

Write 3 sentences today using 'I don't know...' with -는지.

Kulturelle Hinweise

Using indirect questions is considered more polite in Korean culture as it avoids direct confrontation or bluntness.

Derived from the verb '지다' (to become) and the nominalizer '-는'.

Gesprächseinstiege

오늘 저녁에 뭐 먹을지 생각했어요?

Tagebuch-Impulse

Write about a decision you are currently making.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '오다' (kommen) aus.

친구가 언제 ___ 알아요? (Weißt du, wann dein Freund kommt?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는지
'오다' ist ein Aktionsverb. Im Präsens hängen wir einfach -는지 an den Stamm.
Welcher Satz bedeutet korrekt: "Ich weiß nicht, ob es teuer ist"? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싼지 몰라요.
'비싸다' ist ein Adjektiv. Da es auf einen Vokal endet, nutzen wir -ㄴ지.
Finde den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

어디에 살는지 물어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디에 사는지 물어보세요.
Bei '살다' (leben) fällt das 'ㄹ' vor '는지' weg. Aus '살는지' wird also '사는지'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

그가 어디에 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는지
Use -는지 for embedded questions.
Choose the correct form. Multiple Choice

무엇을 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었는지
Past tense requires -었/았는지.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

어디 가요를 알아요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디 가는지 알아요?
Remove direct ending.
Transform to indirect. Sentence Transformation

어디에 살아요? -> I don't know...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디에 사는지 몰라요
Correct conjugation.
True or False? True False Rule

Can I use -는지 with adjectives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, but use -(으)ㄴ지.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 언제 와요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제 오는지 몰라요
Use -는지.
Build the sentence. Sentence Building

I / know / who / is / coming

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누가 오는지 알아요
Correct structure.
Match the tense. Match Pairs

Future tense form

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -을 건지
Future tense uses -을 건지.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Konjugiere '먹다' (essen) für 'Wissen Sie, was er isst?' Lückentext

그가 무엇을 ___ 아세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는지
Konjugiere '멀다' (weit sein) für 'Ich weiß nicht, ob es weit ist.' Lückentext

학교가 ___ 모르겠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먼지
Wähle die Übersetzung für: 'Ich frage mich, wer diese Person ist.' Multiple Choice

Wähle den korrekten koreanischen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저 사람이 누구인지 궁금해요.
Korrigiere die Adjektiv-Konjugation. Error Correction

영화가 재미있는지 물어봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 재미있는지 물어봤어요. (Correct)
Ordne die Wörter: 'Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.' Sentence Reorder

어디로 / 지 / 모르겠어요 / 갈

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디로 갈 지 모르겠어요
Verbinde das Verb mit seiner -는지/-ㄴ지 Form. Match Pairs

Ordne die Paare richtig zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\ub2e4 (Gehen) - \uac00\ub294\uc9c0","\ud06c\ub2e4 (Gro\u00df) - \ud070\uc9c0"]
Übersetze 'Wissen Sie, ob Kimchi scharf ist?' Übersetzung

Wissen Sie, ob Kimchi scharf ist?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치가 매운지 알아요?
Welche Endung nutzt man für ZUKÜNFTIGE Unsicherheit? Multiple Choice

Wähle die richtige Endung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -(으)ㄹ지
Korrigiere die Zeitform. Error Correction

어제 누가 왔는지 알아요? (Correct)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 누가 왔는지 알아요?
Fülle aus: 'Ich frage mich, OB es ein Problem gibt.' Lückentext

문제가 ___ 궁금해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있는지
Bestimme den Nomen-Konnektor. Multiple Choice

이것이 뭐___ 아세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인지
Bringe die Wörter in Ordnung: 'Bitte prüfen Sie, ob die Tür geschlossen ist.' Sentence Reorder

문이 / 확인해 / 닫혔는지 / 주세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문이 닫혔는지 확인해 주세요

Score: /12

FAQ (8)

Yes, it works with almost all verbs.

It is neutral and used in all registers.

Follow standard conjugation rules.

Yes, e.g., 'Do you know where he is?'

Adjectives have different conjugation rules in Korean.

Yes, use -었/았는지.

No, -기 is for general nouns.

Use -는지.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Embedded questions

English uses word order changes; Korean uses verb endings.

Japanese high

ka

Korean -는지 is more versatile.

Spanish moderate

si / interrogative

Korean uses the same ending for all questions.

German moderate

ob

Korean -는지 is a suffix.

French moderate

si

Korean -는지 is a suffix.

Chinese low

是否

Korean is agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!