Schlafen in der Vergangenheit: Das Verb 'Dormir' (Präteritum)
dormir für abgeschlossene Aktionen ohne Vokalwechsel wie dormi oder dormiu.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'dormir' changes its stem vowel from 'o' to 'u' only in the first-person singular (eu) form.
- Use 'dormi' for 'eu' (I slept).
- Use 'dormiu' for 'ele/ela/você' (he/she/you slept).
- Use 'dormiram' for 'eles/elas/vocês' (they/you all slept).
Overview
dormir (schlafen) im Pretérito Perfeito Simples an. Im Deutschen verwenden wir für abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit meist das Perfekt (z.B.ich habe geschlafen). Im Portugiesischen ist das Pretérito Perfeito jedoch eine synthetische Zeitform, das heißt, wir bilden sie ohne Hilfsverb wie haben oder sein. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, da wir dazu neigen, alles mit habe/bin + Partizip zu übersetzen.Ich habe gestern zehn Stunden geschlafen, dann ist das eine abgeschlossene Handlung. Im Portugiesischen benutzt du dafür
dormi.dormir ist, dass es im Pretérito Perfeito absolut regelmäßig ist. Während wir im Deutschen bei starken Verben wie schlafen den Stammvokal ändern (ich schlief), bleibt der Stamm dorm- im Portugiesischen hier stabil. Das ist eine große Erleichterung, da du dir keine unregelmäßigen Formen merken musst, wie du es vielleicht von anderen Verben kennst.Pretérito Perfeito entspricht funktional dem deutschen Präteritum oder Perfekt, aber es wird wie eine einfache Zeitform gebeugt. Im Deutschen haben wir das Hilfsverb-System: Ich habe geschlafen. Im Portugiesischen entfällt das Hilfsverb komplett.Eu dormi, ist das grammatikalisch äquivalent zu Ich schlief (Präteritum) oder Ich habe geschlafen (Perfekt).dormi die einzige richtige Wahl. Ein wichtiger Vergleich zum Deutschen: Im Deutschen ist das Partizip II (geschlafen) unveränderlich.haben oder sein als Krücke benutzen, baut das Portugiesische die Zeit direkt in das Wort ein. Das spart Wörter und macht den Satzbau kompakter, was typisch für romanische Sprachen ist.dormir ein Verb auf -ir ist, folgen wir einem festen Schema. Hier ist die Übersicht:dorm- immer gleich. Das ist bei vielen anderen Verben im Präsens anders (denk an eu durmo), aber im Pretérito Perfeito haben wir hier eine echte Vereinfachung. Das Nós-Form dormimos ist identisch mit dem Präsens.wir schlafen vs. wir schliefen). Im Portugiesischen musst du hier den Kontext (Zeitangaben wie ontem) nutzen, um die Zeitform zu bestimmen.Pretérito Perfeito immer dann, wenn du eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit beschreibst. Denke an einen Snapshot: Die Handlung hat begonnen und wurde abgeschlossen. Wenn du im Büro erzählst, warum du müde bist, sagst du: Eu dormi mal ontem (Ich habe gestern schlecht geschlafen).
Cheguei, tomei um café e dormi (Ich kam an, trank einen Kaffee und schlief). Jedes dieser Verben steht im
Pretérito Perfeito, weil es eine abgeschlossene Sequenz ist.Früher habe ich immer viel geschlafen), würdest du eine andere Zeitform wählen, das
Pretérito Imperfeito (dormia). Aber für den A2-Alltag ist das Pretérito Perfeito dein wichtigstes Werkzeug, um über Fakten zu sprechen.zu ist, ist dormi dein Freund.- 1Der Präsens-Interferenz-Fehler: Im Präsens heißt es
eu durmo. Viele Deutschsprachige übertragen dasufälschlicherweise in die Vergangenheit und sagen*durmi. Das passiert, weil wir unser Gehirn auf das Muster des Präsens trainieren. Erinnere dich: ImPretérito Perfeitobleibt der Stammdorm-immer pur. Es gibt keinu! - 2Die
Habe-Falle: Wir Deutschen neigen dazu, alles mithabenzu übersetzen. Manchmal versuchen Anfänger, ein Hilfsverb zu konstruieren, das es so nicht gibt. Es gibt kein*tenho dormidoim Sinne vonich habe geschlafen(das wäre eine andere Zeitform, die eine andauernde Handlung bis in die Gegenwart beschreibt). Sag einfach nurdormi. - 3Verwechslung von
dormiuunddormiram: Die Endung-am(nasal) ist für die 3. Person Plural. Deutsche haben oft Schwierigkeiten mit der Nasalierung. Wenn du dasmam Ende nicht nasal sprichst, klingt es für Muttersprachler wie das Singular-Verb. Achte darauf, dass dasamam Ende wie ein leichtesangklingt, damit die Mehrzahl klar wird.
Pretérito Perfeito direkt gegen das Pretérito Imperfeito abzugrenzen. Hier ist eine Vergleichstabelle:dormi) | Pretérito Imperfeito (dormia) |Ich schlief / Ich habe geschlafen | Ich schlief immer / Ich pflegte zu schlafen|
Ontem dormi bem. | Antigamente eu dormia mal. |dormi der Punkt auf der Zeitlinie, während dormia die Linie selbst ist. Wenn du eine abgeschlossene Nacht beschreibst, nimmst du dormi. Wenn du erzählst, wie du als Kind jeden Tag nach der Schule geschlafen hast, nimmst du dormia.- 1Frage: Kann ich
dormiauch für einen Mittagsschlaf benutzen? Antwort: Ja, absolut.Eu dormi um pouco à tardeist völlig korrekt. Es ist eine abgeschlossene Handlung. - 2Frage: Warum ist
nós dormimosim Präsens und Präteritum gleich? Antwort: Das ist ein Zufall der Sprachentwicklung. Im Deutschen ist das Präteritum vonschlafen(schliefen) anders als das Präsens (schlafen). Im Portugiesischen musst du dich auf Zeitadverbien verlassen. Wenn duhojesagst, ist es Präsens; sagst duontem, ist es Präteritum. - 3Frage: Muss ich das
tu-Formdormistelernen, auch wenn ich in Brasilien lebe? Antwort: In Brasilien wirdvocêbevorzugt, alsovocê dormiu. Aber in Portugal isttu dormisteAlltag. Als A2-Lerner ist es gut, beides zu verstehen, auch wenn du dich auf eine Variante konzentrierst.
Preterite of Dormir
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
dormi
|
|
Tu
|
dormiste
|
|
Ele/Ela/Você
|
dormiu
|
|
Nós
|
dormimos
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
dormiram
|
Meanings
The verb 'dormir' (to sleep) in the preterite tense describes a completed action of sleeping in the past.
Physical state
The act of being asleep.
“Eu dormi cedo.”
“Ela dormiu no sofá.”
Figurative
To be inactive or unaware.
“O projeto dormiu por meses.”
“A cidade dormiu durante o feriado.”
Reference Table
| Subjekt | Endung | Konjugierte Form | Deutsch |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-i
|
dormi
|
Ich schlief
|
|
Tu (PT)
|
-iste
|
dormiste
|
Du schliefst
|
|
Você/Ele/Ela
|
-iu
|
dormiu
|
Sie/Er schlief
|
|
Nós
|
-imos
|
dormimos
|
Wir schliefen
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iram
|
dormiram
|
Sie schliefen
|
Formalitätsspektrum
Dormi bem, obrigado. (Daily life)
Eu dormi bem. (Daily life)
Dormi super bem! (Daily life)
Apaguei legal. (Daily life)
Schlaf-Szenarien in der Vergangenheit
Dauer
- por 8 horas für 8 Stunden
Ort
- no sofá auf dem Sofa
Zeit
- ontem à noite letzte Nacht
Dormir: Past vs. Präsens
Wie man 'Dormir' im Past konjugiert
Ist die Aktion abgeschlossen?
Ist das Subjekt 'Eu'?
Past-Endungen für -IR Verben
Singular
- • Eu: -i
- • Você/Ele: -iu
Plural
- • Nós: -imos
- • Eles: -iram
Beispiele nach Niveau
Eu dormi bem.
I slept well.
Ela dormiu cedo.
She slept early.
Nós dormimos aqui.
We slept here.
Eles dormiram muito.
They slept a lot.
Você dormiu no hotel?
Did you sleep at the hotel?
Eu não dormi nada.
I didn't sleep at all.
Eles dormiram no sofá.
They slept on the couch.
Nós dormimos durante o filme.
We slept during the movie.
Apesar do barulho, eu dormi.
Despite the noise, I slept.
Ele dormiu profundamente após a prova.
He slept deeply after the exam.
Vocês dormiram bem na viagem?
Did you all sleep well on the trip?
Ela dormiu antes de eu chegar.
She slept before I arrived.
O projeto dormiu por meses antes de ser retomado.
The project slept (was dormant) for months before being resumed.
Dormi pouco, mas o suficiente para trabalhar.
I slept little, but enough to work.
Eles dormiram sob as estrelas.
They slept under the stars.
Nós dormimos enquanto o mundo mudava.
We slept while the world changed.
A cidade dormiu sob um manto de neve.
The city slept under a blanket of snow.
Dormi com a consciência tranquila.
I slept with a clear conscience.
Eles dormiram o sono dos justos.
They slept the sleep of the just.
Dormimos na esperança de um dia melhor.
We slept in the hope of a better day.
Dormiu-se pouco naquela noite de vigília.
Little was slept that night of vigil.
Dormi o necessário para recuperar as forças.
I slept what was necessary to recover my strength.
Eles dormiram enquanto a história se desenrolava.
They slept while history unfolded.
Dormimos, alheios ao perigo iminente.
We slept, oblivious to the imminent danger.
Leicht verwechselbar
Adormecer means to fall asleep, while dormir means to be asleep.
Both refer to the past.
Descansar means to rest.
Häufige Fehler
durmi
dormi
dorme
dormiu
dormiram
dormiu
dormi-o
dormiu
dormisteu
dormiu
dormiram
dormiram
dormimos
dormimos
durmiu
dormiu
dormiram
dormiram
dormia
dormiu
dormiram
dormiram
dormi
dormiu
dormiu-se
dormiu
Satzmuster
Eu ___ ___ horas ontem.
Ele ___ no ___.
Nós ___ muito bem ___.
Eles ___ porque estavam ___.
Real World Usage
Dormi mal, estou cansado.
O projeto dormiu por um tempo.
Onde vocês dormiram?
Dormi o dia todo! #cansado
Dormi e esqueci de pedir comida.
A conta dormiu sem movimentação.
Kein Vokalwechsel!
Eu dormi muito ontem.
Hör auf das 'U'
Você dormiu bem?Die Soneca
Eu dormi uma soneca deliciosa!
Smart Tips
Start with 'Eu dormi' and add a time marker.
Use 'Você dormiu bem?' for a polite question.
Use 'dormiu' to mark a specific event.
Avoid slang like 'capotar'.
Aussprache
Vowel shift
The 'o' in 'dormiu' is closed and the 'u' is clear.
Question
Dormiu? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Dormi for me, dormiu for you (he/she).
Visuelle Assoziation
Imagine a bed. On the left side, a person sleeping (Eu dormi). On the right, a person sleeping with a 'U' shaped pillow (Ele dormiu).
Rhyme
Eu dormi na cama, ele dormiu na lama.
Story
I went to the hotel. I said 'Eu dormi bem'. My friend was tired, so he 'dormiu' immediately. We both 'dormimos' until noon.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your last vacation using 'dormi', 'dormiu', and 'dormimos'.
Kulturelle Hinweise
Brazilians often use 'dormir' to mean 'to stay the night'.
The pronunciation of 'dormimos' is the same as the present tense.
Commonly used in social narratives.
From Latin 'dormire'.
Gesprächseinstiege
Você dormiu bem ontem?
Onde você dormiu na sua última viagem?
Você já dormiu em um aeroporto?
Por que você acha que as pessoas dormem mal?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesEu ___ muito bem.
Ele ___ no sofá.
Find and fix the mistake:
Eu durmi ontem.
bem / dormi / eu
They slept.
Nós -> ?
Dormir -> ?
Use 'dormiram' and 'ontem'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ pouco durante a viagem de ônibus.
bem / ontem / você / dormiu / ?
They slept in the car.
Tu ___ bem na casa da sua avó?
Eu durmi o dia inteiro no sábado.
Verbinde die Paare:
O gato ___ em cima do meu teclado.
Wähle den richtigen Satz:
Übersetze den Satz.
Vocês dormiu na sala?
Score: /10
FAQ (8)
Portuguese spelling rules for the preterite require 'u' for the third person.
No, present is 'durmo'.
No, 'tu' is 'dormiste'.
Yes, 'Dormi bem' is perfectly natural.
Use 'dormi no carro'.
It is neutral and standard.
Because it is the correct conjugation.
Yes, 'mentir' (to lie) follows a similar pattern.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dormir
Spanish uses 'durmió' (u) while Portuguese uses 'dormiu' (o/u).
dormir
French does not have the same stem-vowel shift.
schlafen
German changes the root vowel entirely.
neru
Japanese does not conjugate for person.
nāma
Arabic conjugation is based on gender and number.
shuìjiào
No conjugation exists in Chinese.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Herausfinden: Saber im Pretérito Perfeito (soube)
### Overview Wenn du schon einmal eine wichtige Nachricht auf deinem Handy gelesen hast – etwa eine E-Mail von der Uni...
Vergangene Beschreibungen: Verwendung von 'Ser' (Era)
Overview Hast du jemals ein altes Foto angesehen und gedacht: „Wow, ich **war** damals so peinlich?“ oder vielleicht: „M...
Portugiesisches Präteritum: Gebracht (trouxe)
Overview Der Buchstabe X ist im Portugiesischen ein Joker. Manchmal klingt er wie 'sch'. Manchmal wie ein summendes 's'....
Vergangenheit von 'Vir' (Kommen): Ich kam, ich sah... warte, ich kam.
Überblick Haben Sie schon einmal versehentlich jemandem erzählt, dass Sie zur Party "sahen", anstatt dass Sie zur Party...
Das Verb 'ter' im Imperfeito: Über die Vergangenheit sprechen (tinha)
### Overview Das Verb `ter` (haben) ist das Arbeitstier der portugiesischen Sprache. Wenn du bereits Erfahrung mit dem...