의존성
의존성 in 30 Sekunden
- 의존성 means 'dependency' or the state of needing something else to function.
- It is a formal noun used in medicine, IT, and economics.
- Commonly paired with '높다' (high) or '심하다' (severe).
- It is derived from Hanja: 依 (rely) + 存 (exist) + 性 (nature).
The Korean word 의존성 (Dependency) is a multifaceted noun derived from the Hanja characters 依 (to rely), 存 (to exist), and 性 (nature or property). At its core, it describes a state where the existence, function, or well-being of one entity is contingent upon another. Unlike the simpler word '의지' (reliance/will), '의존성' often carries a more clinical, technical, or systemic connotation, suggesting a structural or psychological pattern rather than a one-time act of leaning on someone. In modern Korean society, you will encounter this word in three primary spheres: medicine and psychology, information technology, and macroeconomics. In the medical field, it is the standard term for substance or behavioral dependency, such as drug addiction or smartphone overuse. In IT, it refers to how software modules rely on one another to execute properly. Economically, it describes a nation's reliance on specific imports or foreign markets.
- Psychological Context
- When discussing mental health, doctors use '의존성' to describe a patient's inability to function without a specific substance or person. For example, '알코올 의존성' (alcohol dependency) is a formal diagnosis. It implies a deeper, more ingrained habit than a simple 'like' for something.
- Technical Context
- In software engineering, '의존성 주입' (Dependency Injection) is a common design pattern. Here, the word is neutral and describes the structural relationship between code components where one object requires another to perform its task.
현대인들은 스마트폰에 대한 의존성이 매우 높아서 잠시라도 없으면 불안함을 느낍니다.
Understanding the nuance of '의존성' involves recognizing that it is an abstract noun. While you might say 'I rely on my mom' using the verb '의지하다', you would use '의존성' to talk about the *concept* of that reliance in a study or a serious discussion. It is a word used for analysis and description of states. When a news anchor talks about Korea's '대외 의존성' (external dependency), they are referring to how much the national economy depends on exports and global trade conditions. This highlights the word's importance in formal discourse. It is rarely used in casual, everyday speech between friends unless the topic is serious, like discussing a bad habit or a technical problem with a computer program.
이 소프트웨어는 외부 라이브러리에 대한 의존성을 최소화해야 합니다.
In a sociological sense, '의존성' can describe the relationship between generations. For instance, the '의존성 비율' (dependency ratio) is a demographic measure showing the ratio of the non-working population (children and elderly) to the working-age population. This demonstrates how the word scales from the individual level (a person's habit) to the global level (economic systems). When you use this word, you are signaling that you are looking at the 'nature' (성) of the 'reliance' (의존). It is an analytical lens through which we view connections that have become essential for a system or person to operate.
- Economic Usage
- 수출 의존성 (Export dependency) refers to how much a country's GDP is driven by selling goods abroad. A high export dependency makes an economy vulnerable to global market fluctuations.
Using 의존성 correctly requires understanding its role as a noun that typically takes the particles ~이/가 (subject) or ~을/를 (object), and is frequently paired with specific verbs like '높다' (to be high), '낮다' (to be low), '강하다' (to be strong), or '해소하다' (to resolve). Because it describes a 'property' or 'state,' it is often the subject of an evaluative statement. For English speakers, think of it as the difference between saying 'I am dependent' (adjective) and 'The dependency is high' (noun phrase). In Korean, the latter is much more common in professional and academic writing.
약물의 의존성 때문에 처방전 없이 구입할 수 없습니다.
When you want to describe a person's character, you might use the term '의존성 성격 장애' (Dependent Personality Disorder). This is a formal psychological term. However, in more general contexts, you might hear '의존성이 강하다' to describe someone who relies heavily on others for decision-making. Note that '의존성' is usually preceded by the target of the dependency followed by the particle '~에 대한' (toward/regarding) or simply the possessive '~의'. For example, '부모님에 대한 의존성' (dependency on parents) or '카페인 의존성' (caffeine dependency).
- Common Verb Pairings
- 의존성을 보이다 (To show dependency): Used when observing a pattern in behavior or a system's performance.
- 의존성을 줄이다 (To reduce dependency): A common goal in both business strategy and personal development.
In the world of technology, '의존성' is a key term in system architecture. Developers talk about '의존성 관리' (dependency management), which involves keeping track of all the external tools a project needs. If a system has '순환 의존성' (circular dependency), it means Part A relies on Part B, which in turn relies back on Part A, creating a logic error. This technical usage is very precise and lacks the negative 'addiction' connotation found in medical contexts. It is purely about functional requirements.
에너지 의존성을 낮추기 위해 신재생 에너지를 개발해야 합니다.
Finally, consider the social aspect. In Korean media, you might hear about '정치적 의존성' (political dependency) or '경제적 의존성' (economic dependency). These terms are used to critique or analyze the relationships between different social groups or nations. For example, a developing nation might struggle with '기술 의존성' (technological dependency) on more advanced nations. By using '의존성', the speaker is framing the issue as a structural characteristic of the relationship, rather than just a temporary situation.
You are likely to encounter 의존성 in environments where formal, technical, or analytical language is the norm. It is a staple of news broadcasts, academic journals, medical consultations, and corporate boardrooms. If you are watching a Korean news report about the economy, the anchor might say, '우리나라의 대중국 수출 의존성이 심각한 수준입니다' (Our country's export dependency on China is at a serious level). This usage highlights the word's role in discussing large-scale systemic risks.
의사: "이 약은 의존성이 생길 수 있으니 정해진 용량만 드세요."
In a university setting, specifically in social sciences or computer science, '의존성' is a fundamental concept. A sociology professor might lecture on '경로 의존성' (path dependency), the idea that past decisions constrain future choices. Meanwhile, in a coding bootcamp, instructors will emphasize '의존성 주입' (Dependency Injection) as a way to write cleaner, more maintainable code. In these contexts, the word is used as a neutral, descriptive tool to explain how systems are built and how they evolve over time.
- In the News
- 수입 의존성 (Import dependency): Often mentioned when global supply chains are disrupted, affecting the price of oil or semiconductors.
- In the Workplace
- 업무 의존성 (Work dependency): In project management, this refers to tasks that cannot start until another task is finished.
You might also hear this word in documentaries or self-help programs. A documentary about the digital age might explore '인터넷 의존성' (Internet dependency) among teenagers, discussing how constant connectivity affects brain development. In these narratives, '의존성' is used to frame a social issue as a condition that needs understanding and perhaps intervention. It moves the conversation from 'someone likes the internet too much' to 'there is a measurable state of dependency that has consequences.'
프로젝트 매니저: "A 팀의 작업이 늦어지면 우리 팀도 의존성 때문에 시작할 수 없어요."
Lastly, in the legal and policy-making world, '의존성' appears in regulations. Laws regarding controlled substances often categorize drugs based on their '신체적 의존성' (physical dependency) and '정신적 의존성' (psychological dependency). This formal categorization determines how strictly a substance is regulated. Therefore, if you are reading official documents or news about law changes, this word will be central to the discussion.
One of the most common mistakes English speakers make when using 의존성 is confusing it with the simpler noun 의존 (reliance) or the verb 의존하다 (to rely). While they share the same root, '의존성' is an abstract noun describing a *property*. You cannot 'do' 의존성; you can only 'have' it, 'show' it, or 'analyze' it. For example, saying '나는 친구에게 의존성이 있다' (I have dependency toward my friend) sounds very clinical and strange in a casual setting. Instead, you should say '나는 친구에게 의존한다' (I rely on my friend).
❌ 틀린 표현: 게임 의존성을 해요.
✅ 옳은 표현: 게임 의존성이 높아요.
Another mistake is using '의존성' when you actually mean '중독' (addiction). Although they are often used together, '의존성' focuses on the *need* for the substance to maintain normal functioning, while '중독' implies the harmful *effects* and the loss of control. In a casual conversation about being obsessed with a TV show, '중독' is much more natural. '의존성' would make you sound like a scientist studying the show's viewers. Avoid using '의존성' in lighthearted contexts.
- 의존 vs. 의존성
- '의존' is the act of relying. '의존성' is the degree or nature of that reliance as a measurable trait.
- 중독 vs. 의존성
- '중독' is the habit/addiction itself (often negative). '의존성' is the clinical term for the state of being dependent.
A subtle mistake involves the particle usage. Learners often forget to use '~에 대한' (toward) when specifying what the dependency is on. For instance, '니코틴 의존성' is fine as a compound noun, but in a sentence, it's better to say '니코틴에 대한 의존성'. Using the wrong particle can make the sentence feel incomplete or grammatically 'clunky' to a native speaker's ears.
Finally, be careful with the formality level. Because '의존성' is a Hanja-based academic term, using it in very informal slang-heavy speech can create a 'mismatch' in tone. If you are talking to a close friend about how much you need coffee, saying '나는 카페인 의존성이 심각해' (My caffeine dependency is serious) sounds like you are reading from a medical report. A more natural way would be '나 커피 없으면 못 살아' (I can't live without coffee) or '나 커피 중독인가 봐' (I think I'm addicted to coffee).
To truly master 의존성, you must know how it compares to its synonyms and related terms. The most common alternative is 의지 (reliance), which is softer and more personal. While '의존성' sounds like a clinical condition, '의지' sounds like a human connection. For example, '서로 의지하며 살다' (to live relying on each other) is a warm, positive sentiment, whereas '서로 의존성이 있다' sounds like a technical description of a system.
- 종속성 (Subordination/Dependency)
- This term is even stronger than '의존성'. It implies a hierarchical relationship where one thing is completely controlled by or subordinate to another. Often used in database management (데이터 종속성) or political science.
- 중독성 (Addictiveness)
- Note the suffix '성' again. This refers to the *quality* of a substance that makes people addicted. For example, '이 노래는 중독성이 강하다' (This song is very catchy/addictive). You wouldn't use '의존성' for a catchy song.
비교 분석:
1. 의지: 정서적인 도움 (Emotional help)
2. 의존성: 구조적/생리적 필요 (Structural/Physiological need)
3. 종속성: 완전한 지배 (Complete control/subordination)
Another related word is 자립성 (Self-reliance/Independence), which is the direct antonym. When discussing a child's development, teachers might talk about fostering '자립성' to reduce '의존성'. Similarly, in economics, '자립 경제' (self-reliant economy) is the goal to counter '대외 의존성'. Understanding these pairs helps you navigate academic and professional discussions in Korean more effectively.
Lastly, consider the word 연관성 (Connection/Relation). While '의존성' implies a one-way or mutual 'need', '연관성' simply means two things are related. If there is a correlation between two variables in a study, you use '연관성'. If one variable *requires* the other to change, you might start talking about '의존성'. Choosing the right '성' word is key to precise Korean communication.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 依 (의) contains the radical for 'person' (人), implying that reliance was originally a human-centric concept.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '의' as '이' (ee).
- Pronouncing '존' as '준' (jun).
- Missing the 'ng' sound in '성'.
- Pronouncing '성' as '상' (sang).
- Giving too much stress to the first syllable.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and technical texts, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires correct particle usage like '~에 대한'.
Used in serious discussions, not common in light chat.
Easy to hear the 'seong' ending.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
~에 대한 (Regarding/Toward)
스마트폰에 대한 의존성
~성 (Suffix for abstract nouns)
가능성, 중요성, 의존성
~이/가 높다/낮다 (Subject markers with adjectives)
의존성이 높다
~기 위해 (In order to)
의존성을 줄이기 위해
~로 인해 (Due to)
의존성으로 인해 발생하는 문제
Beispiele nach Niveau
아이의 의존성이 커요.
The child's dependency is big.
Subject + Particle '이' + Adjective '커요'
이것은 의존성 문제입니다.
This is a dependency problem.
Noun + Noun + '입니다' (to be)
의존성을 조심하세요.
Be careful of dependency.
Object + Particle '을' + Command '조심하세요'
커피 의존성이 있어요?
Do you have a coffee dependency?
Question form with '있어요?'
의존성은 나빠요.
Dependency is bad.
Topic particle '은' + Adjective '나빠요'
우리는 의존성이 낮아요.
Our dependency is low.
Subject + Adjective '낮아요'
엄마의 의존성이 필요해요.
I need (my) mom's dependency (meaning reliance).
Possessive '의' + '필요해요'
의존성이 뭐예요?
What is dependency?
Basic 'What is' question
스마트폰 의존성이 심해요.
Smartphone dependency is severe.
Compound noun + Adjective '심해요'
그는 약물 의존성이 있어요.
He has a drug dependency.
Subject + Object + '있어요'
의존성을 줄이고 싶어요.
I want to reduce dependency.
'-고 싶어요' (want to)
게임 의존성이 문제예요.
Game dependency is the problem.
Noun + '예요' (is)
의존성이 생기면 안 돼요.
You shouldn't develop a dependency.
'-면 안 돼요' (shouldn't)
이 약은 의존성이 없어요.
This medicine has no dependency (potential).
Topic + '없어요' (don't have)
의존성이 높은 음식이에요.
It is a food with high dependency (addictive).
Adjective form '높은' + Noun
자립심을 키워 의존성을 없애요.
Grow self-reliance and remove dependency.
Conjunction '어/아' + Verb '없애요'
카페인 의존성 때문에 잠이 안 와요.
I can't sleep because of caffeine dependency.
'때문에' (because of)
우리 팀의 업무 의존성을 확인합시다.
Let's check our team's work dependency.
Possessive '의' + '확인합시다' (let's check)
이 프로그램은 의존성이 너무 많아요.
This program has too many dependencies.
Adverb '너무' + '많아요'
의존성을 해결하는 것이 중요합니다.
It is important to resolve the dependency.
'-는 것' (nominalizer) + '중요합니다'
그녀는 타인에 대한 의존성이 강해요.
She has a strong dependency on others.
'~에 대한' (toward/on)
경제적 의존성을 낮추는 정책입니다.
It is a policy to lower economic dependency.
Adjective '경제적' + '낮추는' (modifying noun)
의존성이 생길까 봐 걱정돼요.
I'm worried that a dependency might form.
'-을까 봐' (worried that...)
인터넷 의존성 테스트를 해봤어요.
I tried an internet dependency test.
'-어 봤어요' (tried doing)
이 프로젝트는 외부 API에 대한 의존성이 높습니다.
This project has a high dependency on external APIs.
Formal ending '-습니다'
수출 의존성을 줄여야 내수가 살아납니다.
We must reduce export dependency for domestic demand to revive.
'-어야' (must... for...)
환자의 약물 의존성을 면밀히 관찰해야 합니다.
The patient's drug dependency must be closely observed.
Adverb '면밀히' (closely)
의존성 주입은 코드의 유연성을 높여줍니다.
Dependency injection increases code flexibility.
Subject '의존성 주입' + '높여줍니다'
에너지 의존성을 해결하기 위해 원자력을 검토합니다.
To solve energy dependency, we are reviewing nuclear power.
'-하기 위해' (in order to)
그의 행동에서 심리적 의존성이 관찰되었습니다.
Psychological dependency was observed in his behavior.
Passive voice '관찰되었습니다'
이 소프트웨어는 순환 의존성 문제가 있습니다.
This software has a circular dependency problem.
Technical term '순환 의존성'
대외 의존성이 높은 국가는 외부 충격에 취약합니다.
Countries with high external dependency are vulnerable to external shocks.
Modifying clause '의존성이 높은'
한국 경제의 반도체 의존성은 양날의 검입니다.
The Korean economy's dependency on semiconductors is a double-edged sword.
Metaphor '양날의 검'
정치적 의존성에서 탈피하여 독자적인 노선을 걷다.
Break free from political dependency and walk an independent path.
'~에서 탈피하여' (breaking free from)
의존성 비율의 급증은 사회적 비용을 초래합니다.
A surge in the dependency ratio leads to social costs.
Noun '초래' (causing/leading to)
이 이론은 경로 의존성의 원리를 설명하고 있습니다.
This theory explains the principle of path dependency.
Technical term '경로 의존성'
정신적 의존성을 극복하기 위한 집중 치료가 필요합니다.
Intensive treatment is needed to overcome psychological dependency.
'-기 위한' (for the purpose of)
데이터의 상호 의존성을 분석하여 시스템을 최적화했다.
Optimized the system by analyzing the interdependence of data.
Noun '상호 의존성' (interdependence)
특정 국가에 대한 에너지 의존성을 다변화해야 합니다.
We must diversify energy dependency on specific countries.
Verb '다변화하다' (to diversify)
의존성 성격 장애는 대인 관계에 큰 영향을 미칩니다.
Dependent personality disorder has a great impact on interpersonal relationships.
Clinical term '의존성 성격 장애'
현대 문명의 기술 의존성은 돌이킬 수 없는 지점에 도달했다.
Modern civilization's technological dependency has reached a point of no return.
Idiom '돌이킬 수 없는 지점'
구조적 의존성을 타파하지 않고서는 진정한 독립은 불가능하다.
True independence is impossible without breaking down structural dependency.
'-지 않고서는' (without doing...)
그의 철학은 인간의 본원적 의존성을 긍정하는 데서 출발한다.
His philosophy starts from affirming the fundamental dependency of humans.
'-는 데서 출발한다' (starts from the point of...)
식량 의존성의 심화는 국가 안보에 직결되는 중대한 사안이다.
The deepening of food dependency is a critical issue directly linked to national security.
'~에 직결되는' (directly linked to)
알코올 의존성의 유전적 요인에 대한 최신 연구를 검토했다.
Reviewed the latest research on the genetic factors of alcohol dependency.
Noun '유전적 요인' (genetic factor)
시장 의존성을 최소화하기 위한 헤지 전략을 수립하였다.
Established a hedging strategy to minimize market dependency.
Financial term '헤지 전략' (hedging strategy)
의존성 주입 프레임워크를 활용하여 객체 간의 결합도를 낮췄다.
Lowered the coupling between objects by utilizing a dependency injection framework.
IT term '결합도' (coupling)
포스트 식민주의 담론은 경제적 의존성의 역사적 기원을 추적한다.
Post-colonial discourse traces the historical origins of economic dependency.
Academic term '포스트 식민주의 담론'
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A personality that tends to rely on others.
그는 의존성 성격이 강해요.
— The ratio of non-working to working people.
의존성 비율이 높아지고 있다.
— Managing external requirements in a project.
의존성 관리가 엉망이다.
— A test to measure the level of dependency.
의존성 테스트를 받아보세요.
— The deepening or worsening of dependency.
수출 의존성 심화가 걱정된다.
— Resolving or getting rid of dependency.
의존성 해소를 위해 노력하자.
— A problem caused by dependency.
이것은 의존성 문제일 뿐이다.
— Transferring dependency from one to another.
의존성 전이 현상이 나타났다.
— A relationship defined by dependency.
두 나라는 의존성 관계에 있다.
— The strengthening of dependency.
의존성 강화는 위험할 수 있다.
Wird oft verwechselt mit
의지 is personal reliance or will, while 의존성 is a clinical or technical state.
중독 is addiction (often harmful), while 의존성 is the state of needing something to function.
신뢰성 is reliability, not dependency.
Redewendungen & Ausdrücke
— A situation where it's hard to escape dependency.
그는 도박 의존성의 늪에 빠졌다.
Literary— The shackles or burden of dependency.
의존성의 굴레를 벗어던지다.
Literary— Something that has both good and bad effects (often used with dependency).
기술 의존성은 양날의 검이다.
Neutral— Where the needle goes, the thread follows (interdependence).
그 둘은 의존성이 높아서 바늘 가는 데 실 가듯 다닌다.
Informal— To ride on someone's back (rely heavily).
남의 등에 업혀 가려는 의존성을 버려라.
Informal— To reach out a hand (ask for help/rely).
부모님께 손 벌리는 의존성이 심하다.
Informal— To not be able to stop breastfeeding (immature dependency).
아직도 부모에게서 젖을 못 뗀 의존성을 보인다.
Slang/Metaphor— To follow like a shadow (high dependency).
의존성이 그림자처럼 그를 따라다닌다.
Neutral— Deep-rooted dependency.
그의 의존성은 뿌리가 깊다.
Formal— The enemy of independence.
의존성은 독립의 가장 큰 적이다.
FormalLeicht verwechselbar
Both involve relying on something.
의지 is often positive/emotional; 의존성 is neutral/clinical.
부모님께 의지해요 vs. 부모님께 의존성이 높아요.
Both are used for habits.
중독 focuses on the 'poisoning' or 'obsession'; 의존성 focuses on 'need'.
게임 중독 vs. 게임 의존성.
Both involve being tied to something.
종속 implies a hierarchy or control; 의존성 is just needing something.
식민지 종속 vs. 기술 의존성.
Both show a link.
관련 is just a connection; 의존성 is a necessary link.
관련이 있다 vs. 의존성이 있다.
Both mean needing.
필요 is a general need; 의존성 is a structural state of needing.
도움이 필요해요 vs. 도움이 없으면 안 되는 의존성.
Satzmuster
N + 의존성이 심해요.
게임 의존성이 심해요.
N + 에 대한 의존성을 줄여야 해요.
커피에 대한 의존성을 줄여야 해요.
N + 의존성이 높을수록 위험해요.
대외 의존성이 높을수록 위험해요.
N + 의존성에서 탈피하는 것이 과제입니다.
기술 의존성에서 탈피하는 것이 과제입니다.
N + 의존성이 생기다.
약물 의존성이 생겼어요.
N + 의존성을 보이다.
그는 강한 의존성을 보였다.
N + 의존성의 역사적 기원.
경제적 의존성의 역사적 기원.
의존성이 뭐예요?
의존성이 뭐예요?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in media, professional, and medical contexts.
-
의존성을 해요
→
의존성이 있어요 / 의존해요
Dependency is a state, not an action you 'do'.
-
친구 의존성
→
친구에 대한 의존성
Requires the particle '~에 대한' for clarity in sentences.
-
의존성입니다 (meaning 'I rely')
→
의존합니다
Don't use the noun where a verb is needed.
-
중독성 (when meaning medical dependency)
→
의존성
While related, '의존성' is the clinical term for the state of being dependent.
-
의존성 (meaning reliability)
→
신뢰성
Don't confuse 'dependency' with 'reliability'.
Tipps
Use with ~에 대한
Always clarify what you depend on using the '~에 대한' particle for natural flow.
Medical vs. Tech
Remember that in a hospital it means addiction, but in an office it might mean code structure.
Hanja Power
Knowing '성' means property will help you learn hundreds of other Korean nouns.
Sound Professional
Using '의존성' instead of '중독' in serious talks makes you sound more educated.
Pair with Verbs
Learn the pairs: 의존성이 높다, 낮다, 심하다, 생기다.
Societal Context
Understand that '대외 의존성' is a very sensitive topic in Korean national news.
News Keywords
If you hear '의존성' on the news, the topic is likely economy, tech, or health.
Antonym Study
Study it alongside '독립성' to remember the meaning through contrast.
UI-JOHN-SUNG
Use the English-sounding syllables to memorize the complex pronunciation.
Beyond 'Need'
Think of it as 'The state of needing' rather than just 'needing'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'UI' (the user interface you RELY on), 'JOHN' (a person you rely on), and 'SUNG' (the song you sing about relying on him). UI-JOHN-SUNG.
Visuelle Assoziation
Imagine a person (人) leaning against a wall (依) while trying to stand (存) and showing their character (性).
Word Web
Herausforderung
Try to use '의존성' in a sentence about your favorite technology today.
Wortherkunft
Derived from Hanja (Sino-Korean characters). 依 (의) means 'to lean' or 'to rely', 存 (존) means 'to exist' or 'to stay', and 性 (성) means 'nature', 'quality', or 'property'.
Ursprüngliche Bedeutung: The nature of existing by leaning on something else.
Sino-KoreanKultureller Kontext
Be careful when using '의존성' to describe a person, as it can sound like a clinical diagnosis rather than a simple observation.
English speakers often use 'addiction' where Koreans might use '의존성' in a medical context. 'Dependency' sounds slightly more formal in English as well.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Hospital/Clinic
- 의존성이 있나요?
- 의존성을 줄여야 해요.
- 약물 의존성 테스트
- 의존성 증상
IT Company
- 의존성 주입
- 외부 의존성
- 의존성 관리 도구
- 의존성 오류
News/Economy
- 수출 의존성
- 대외 의존성 심화
- 의존성 탈피
- 경제적 의존성
School/Psychology
- 의존성 성격
- 부모 의존성
- 자립심 키우기
- 심리적 의존성
Everyday Life
- 커피 의존성
- 스마트폰 의존성
- 의존성이 높다
- 의존성을 버리다
Gesprächseinstiege
"요즘 스마트폰 의존성에 대해 어떻게 생각하세요?"
"카페인 의존성을 줄이는 좋은 방법이 있을까요?"
"한국 경제의 수출 의존성이 높다는 뉴스 보셨나요?"
"아이들의 부모 의존성을 줄이려면 어떻게 해야 할까요?"
"소프트웨어 개발할 때 의존성 관리를 어떻게 하시나요?"
Tagebuch-Impulse
내가 가진 가장 큰 의존성은 무엇인가요? 그것을 어떻게 줄일 수 있을까요?
기술 의존성이 우리 삶을 어떻게 바꾸어 놓았는지 서술해 보세요.
경제적 의존성이 국가 간의 관계에 미치는 영향에 대해 써 보세요.
의존성과 중독의 차이점에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.
자립적인 삶을 살기 위해 의존성을 버려야 했던 경험이 있나요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it sounds clinical. Use '의지하다' for friends and family in normal talk.
It is '의존성 주입' (ui-jon-seong ju-ip).
In medicine, usually yes. In IT, it's just a technical fact. In economics, it's a risk factor.
Say '나는 의존적이다' (I am dependent) or '나는 의존한다' (I rely).
독립성 (Independence) or 자립성 (Self-reliance).
Yes, very common in news and professional settings.
No, say '의존성이 있다' or '의존성을 보이다'.
It's a suffix meaning 'property' or '-ity'.
It's more formal and abstract than 'reliance'.
It's a B2 level word, essential for intermediate to advanced learners.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using '스마트폰 의존성'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to reduce my caffeine dependency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain '의존성 주입' in one Korean sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about '수출 의존성'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' to describe a patient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dependency is a double-edged sword.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '의존성 비율'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' and '독립성' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This medicine has no dependency potential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about '업무 의존성' in the workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' in a diary entry about a habit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must diversify our energy dependency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '경로 의존성'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' to talk about a child's behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Circular dependency is a code error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about '심리적 의존성'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' in a news-style sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How can we solve the dependency problem?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '의존성 성격 장애'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '의존성' and '해소' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '의존성' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Smartphone dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dependency is high' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a caffeine dependency' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to reduce dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is there a dependency problem?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dependency injection' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'External dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Psychological dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Physical dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dependency ratio' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Break free from dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Circular dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Work dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dependency is serious' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Economic dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dependency management' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Path dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Self-reliance is the opposite' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Diversify dependency' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [의존성]
Listen to the sentence: '의존성이 높아요.' What is high?
Listen: '카페인 의존성을 줄이세요.' What should be reduced?
Listen: '의존성 주입이 필요해요.' What is needed?
Listen: '대외 의존성이 심각합니다.' What is the problem?
Listen: '신체적 의존성이 생겼어요.' What kind of dependency?
Listen: '의존성 비율이 높다.' What is high?
Listen: '의존성을 탈피합시다.' What should we do?
Listen: '업무 의존성 확인.' What is being checked?
Listen: '순환 의존성 오류.' What kind of error?
Listen: '심리적 의존성.' What is this?
Listen: '수출 의존성.' What is the topic?
Listen: '의존성 관리 도구.' What tool is this?
Listen: '의존성 성격 장애.' What is this?
Listen: '경로 의존성 원리.' What is the principle?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
의존성 is the formal, abstract noun for 'dependency'. While '의지' is personal reliance, '의존성' is a systemic or clinical state. For example, '스마트폰 의존성이 높다' (Smartphone dependency is high).
- 의존성 means 'dependency' or the state of needing something else to function.
- It is a formal noun used in medicine, IT, and economics.
- Commonly paired with '높다' (high) or '심하다' (severe).
- It is derived from Hanja: 依 (rely) + 存 (exist) + 性 (nature).
Use with ~에 대한
Always clarify what you depend on using the '~에 대한' particle for natural flow.
Medical vs. Tech
Remember that in a hospital it means addiction, but in an office it might mean code structure.
Hanja Power
Knowing '성' means property will help you learn hundreds of other Korean nouns.
Sound Professional
Using '의존성' instead of '중독' in serious talks makes you sound more educated.
Beispiel
지나친 스마트폰 사용은 정신적 의존성을 높일 수 있다.
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
비정상적이다
B1Abweichend von dem, was normal oder üblich ist; abnormal.
비정상이다
A2Abnormal oder unnormal sein. Es beschreibt Zustände, die vom Standard oder der gesunden Norm abweichen.
에 대해서
A2Gibt das Thema oder den Gegenstand an; über, betreffend. Wird verwendet, um den Fokus einer Handlung oder eines Gedankens zu definieren.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2Allgemeine Gliederschmerzen und Erschöpfung, oft als Folge von Überarbeitung oder Anzeichen einer Grippe.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1Einen stechenden oder pochenden Schmerz haben; schmerzen. Es wird oft verwendet, wenn Gelenke bei Regenwetter wehtun.
에취
A2Das Geräusch, das man beim Niesen auf Koreanisch macht. Es entspricht dem deutschen 'Hatschi!'.
급성적이다
A2Beschreibt einen plötzlichen und intensiven Beginn, typischerweise in medizinischen Kontexten für Krankheiten oder Symptome, die sich schnell entwickeln. (z.B. eine akute Krankheit).
급성이다
A2Bezeichnet eine Krankheit mit schnellem Beginn und kurzem Verlauf; akut sein.