A1 Collocation तटस्थ

Apanhar o autocarro.

Catch the bus.

मतलब

To take a public bus for transportation.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The yellow buses of Carris are iconic. In Lisbon, 'apanhar o 28' usually refers to the famous tram, but there is also a bus network that covers the whole city. You must validate your card upon entry. In Brazil, 'apanhar' means to get hit. Always use 'pegar' or 'tomar' for the bus ('ônibus'). Using 'apanhar' will cause laughter or confusion. In Luanda, you might hear the word 'machimbombo' for bus, though 'autocarro' is also used. 'Apanhar o machimbombo' is a very common local expression. In Porto, the STCP buses are the main transport. People are very helpful; if you look lost at a 'paragem', someone will likely tell you which bus to 'apanhar'.

💡

The 'NH' Sound

Master the 'nh' in 'apanhar'. It's the same sound as the Spanish 'ñ'. If you can say 'España', you can say 'apanhar'!

⚠️

Brazil vs Portugal

Remember: Apanhar = Portugal. Pegar = Brazil. Using the wrong one is the #1 giveaway of your dialect.

मतलब

To take a public bus for transportation.

💡

The 'NH' Sound

Master the 'nh' in 'apanhar'. It's the same sound as the Spanish 'ñ'. If you can say 'España', you can say 'apanhar'!

⚠️

Brazil vs Portugal

Remember: Apanhar = Portugal. Pegar = Brazil. Using the wrong one is the #1 giveaway of your dialect.

🎯

The Article is Key

Always say 'o autocarro'. Dropping the 'o' makes you sound like a robot or a very basic beginner.

खुद को परखो

Fill in the correct form of the verb 'apanhar' in the present tense.

Eu _______ o autocarro todos os dias.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: apanho

For the first person singular 'Eu', the ending is '-o'.

Which sentence is correct in European Portuguese?

How do you say 'I take the bus'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eu apanho o autocarro.

'Apanhar' and 'autocarro' are the standard terms in Portugal.

Complete the dialogue with the missing word.

A: Onde posso _______ o autocarro? B: Na paragem ali.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: apanhar

'Apanhar' is the verb used for boarding the bus.

Match the phrase to the situation.

You missed the bus.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Não consegui apanhar o autocarro.

'Não consegui' means 'I couldn't/didn't manage to'.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the correct form of the verb 'apanhar' in the present tense. Fill Blank A1

Eu _______ o autocarro todos os dias.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: apanho

For the first person singular 'Eu', the ending is '-o'.

Which sentence is correct in European Portuguese? Choose A1

How do you say 'I take the bus'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eu apanho o autocarro.

'Apanhar' and 'autocarro' are the standard terms in Portugal.

Complete the dialogue with the missing word. dialogue_completion A1

A: Onde posso _______ o autocarro? B: Na paragem ali.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: apanhar

'Apanhar' is the verb used for boarding the bus.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You missed the bus.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Não consegui apanhar o autocarro.

'Não consegui' means 'I couldn't/didn't manage to'.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Yes, but it sounds slightly more formal or Brazilian. In Portugal, 'apanhar' is the most natural choice.

No, it can also mean 'to get hit' (apanhar de alguém) or 'to pick up' (apanhar papéis). Context is everything!

Yes, but for very long distances, some people use 'expressos' or 'camionetas'.

Use 'Estou no autocarro'. 'Apanhar' is only for the act of getting on or the habit of taking it.

संबंधित मुहावरे

🔗

Apanhar um táxi

similar

To take a taxi.

🔗

Perder o autocarro

contrast

To miss the bus.

🔄

Ir de autocarro

synonym

To go by bus.

🔗

Apanhar o comboio

similar

To take the train.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!