Bem-vindo!
This is a warm and classic way to say 'Welcome!' to someone arriving.
शाब्दिक अर्थ: Well-come
15 सेकंड में
- The standard way to say 'Welcome' to any guest.
- Must change endings to match gender and number of people.
- Never use it to mean 'You are welcome' after thanks.
मतलब
This is the classic, warm way to tell someone 'Welcome!' when they arrive at your home, city, or even a new job.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Greeting a male friend at your door
Bem-vindo, João! Entre, por favor.
Welcome, João! Come in, please.
Welcoming a female colleague to the office
Seja bem-vinda à nossa equipe, Maria!
Be welcome to our team, Maria!
Greeting a couple arriving at a party
Bem-vindos à minha festa!
Welcome to my party!
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Hospitality is warm; expect a hug or a kiss on the cheek. Slightly more reserved but equally polite.
Gender Matters
Always look at who you are greeting to pick the right ending.
15 सेकंड में
- The standard way to say 'Welcome' to any guest.
- Must change endings to match gender and number of people.
- Never use it to mean 'You are welcome' after thanks.
What It Means
Bem-vindo is your go-to greeting for making people feel at home. It is the verbal equivalent of a warm hug or a wide-open door. You are literally telling someone their arrival is 'well-received.' It is simple, sweet, and universally understood across the Lusophone world.
How To Use It
You must match the gender and number of the person arriving. Use Bem-vindo for a man and Bem-vinda for a woman. If a group arrives, use Bem-vindos. If it is a group of only women, use Bem-vindas. It usually stands alone as a joyful exclamation. You can also add a or ao to specify the place. For example, Bem-vindo ao Brasil! sounds great at the airport.
When To Use It
Use it when a friend walks into your house. Use it when a new colleague starts their first day. It is perfect for the first line of a greeting card. Use it when someone joins a group chat for the first time. It works beautifully in professional emails to new clients too. Basically, if someone is 'new' to a space, say it!
When NOT To Use It
Do not use it as a response to 'Thank you.' That is a common trap for English speakers! In Portuguese, 'You are welcome' is De nada. Also, do not use it if someone is just returning from the bathroom. That is just awkward. It is for a fresh arrival, not a quick return. Avoid using it if the person never actually left.
Cultural Background
Portuguese culture is famous for its hospitality and 'calor humano' (human warmth). Saying Bem-vindo is more than a politeness; it is an invitation to belong. In Portugal and Brazil, hosts often go overboard to make guests feel comfortable. This phrase is the starting whistle for a long session of coffee and snacks. It reflects a culture that prioritizes social connection over rigid schedules.
Common Variations
You might hear Seja bem-vindo which is a bit more formal. It literally means 'May you be well-come.' In casual Brazilian Portuguese, people might just shout Bem-vindo! with a huge smile. In some regions, you might hear Boas-vindas as a noun. This refers to the 'welcoming' itself, like 'Dar as boas-vindas' (To give the welcomes).
इस्तेमाल की जानकारी
The phrase is highly versatile and fits almost any social register. The only 'gotcha' is the mandatory gender and number agreement, which is the most common mistake for English speakers.
Gender Matters
Always look at who you are greeting to pick the right ending.
उदाहरण
6Bem-vindo, João! Entre, por favor.
Welcome, João! Come in, please.
Standard masculine singular form.
Seja bem-vinda à nossa equipe, Maria!
Be welcome to our team, Maria!
The 'Seja' adds a touch of professional warmth.
Bem-vindos à minha festa!
Welcome to my party!
Plural form used for a mixed-gender group.
Bem-vindas ao grupo, meninas!
Welcome to the group, girls!
Feminine plural used for an all-female group.
Bem-vindo ao caos!
Welcome to the chaos!
Commonly used jokingly when the house is untidy.
Bem-vindo de volta, sentimos sua falta.
Welcome back, we missed you.
Used when someone returns after a long time away.
खुद को परखो
Select the correct form for a female guest.
____ à nossa festa!
Since the guest is female, we use the feminine singular form.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
The Welcome Scale
Shouted at a friend
Bem-vindo!
Standard greeting
Seja bem-vindo.
Official reception
Damos-lhe as boas-vindas.
Where to say Bem-vindo
At your front door
Greeting guests
Airport arrivals
Meeting a traveler
New Job
Onboarding a peer
Group Chats
Adding a friend
अभ्यास बैंक
1 अभ्यास____ à nossa festa!
Since the guest is female, we use the feminine singular form.
🎉 स्कोर: /1
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालYes, in modern spelling it is hyphenated.
संबंधित मुहावरे
Boas-vindas
synonymWelcome (noun)