C1 Collocation औपचारिक

Causar um transtorno

To cause an inconvenience

मतलब

To create a disturbance or problem for someone.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Brazil, 'transtorno' is often used by public figures to downplay major failures. A governor might call a massive flood a 'transtorno' to make it sound like a manageable inconvenience rather than a catastrophe. The Portuguese are generally more formal in their written apologies. Using 'transtorno' in a letter to a landlord or a government office is considered a sign of good education (boa educação). In Luanda, where infrastructure challenges are common, 'transtorno' is a daily word used to describe everything from power cuts to heavy traffic, often with a resigned tone. In the global Lusophone corporate world, 'minimizar transtornos' is a key phrase in change management and project planning.

🎯

The 'Desculpa' Upgrade

Instead of just saying 'Desculpa', say 'Desculpe o transtorno'. It immediately makes you sound more professional and empathetic.

⚠️

Clinical Context

Be careful when using 'transtorno' near medical professionals; they might think you are referring to a psychiatric diagnosis.

मतलब

To create a disturbance or problem for someone.

🎯

The 'Desculpa' Upgrade

Instead of just saying 'Desculpa', say 'Desculpe o transtorno'. It immediately makes you sound more professional and empathetic.

⚠️

Clinical Context

Be careful when using 'transtorno' near medical professionals; they might think you are referring to a psychiatric diagnosis.

💬

Public Signs

Look for signs that say 'Desculpe o transtorno, estamos em obras'. It's the most common real-world sighting of this phrase.

खुद को परखो

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'causar'.

O fechamento da ponte ________ um grande transtorno ontem.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: causou

The sentence refers to a completed action in the past ('ontem'), so the Pretérito Perfeito 'causou' is required.

Qual é a forma mais comum de pedir desculpas em um e-mail formal?

Escolha a opção correta:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Peço desculpas pelo transtorno causado.

This is the standard, professional collocation for formal correspondence.

Combine a frase com a situação mais adequada.

Frase: 'Isso vai causar um transtorno na minha agenda.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: O chefe marca uma reunião de última hora no seu único horário livre.

The phrase specifically mentions 'agenda', making it perfect for a professional scheduling conflict.

Complete o diálogo de forma natural.

Cliente: 'O sistema está fora do ar de novo!' Atendente: 'Sinto muito, senhor. Estamos trabalhando para resolver esse ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: transtorno

In customer service, 'transtorno' is the most professional way to refer to a system disruption.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Transtorno vs. Problema

Problema
Generic General issue
Simple Easy to state
Transtorno
Disruptive Breaks the flow
Formal Professional apology

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'causar'. Fill Blank B1

O fechamento da ponte ________ um grande transtorno ontem.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: causou

The sentence refers to a completed action in the past ('ontem'), so the Pretérito Perfeito 'causou' is required.

Qual é a forma mais comum de pedir desculpas em um e-mail formal? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Peço desculpas pelo transtorno causado.

This is the standard, professional collocation for formal correspondence.

Combine a frase com a situação mais adequada. situation_matching C1

Frase: 'Isso vai causar um transtorno na minha agenda.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: O chefe marca uma reunião de última hora no seu único horário livre.

The phrase specifically mentions 'agenda', making it perfect for a professional scheduling conflict.

Complete o diálogo de forma natural. dialogue_completion B1

Cliente: 'O sistema está fora do ar de novo!' Atendente: 'Sinto muito, senhor. Estamos trabalhando para resolver esse ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: transtorno

In customer service, 'transtorno' is the most professional way to refer to a system disruption.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, it always implies a negative disruption, though it can range from a minor annoyance to a major disaster.

Yes, it's common to say you caused yourself trouble, e.g., 'Esquecer o passaporte me causou um transtorno enorme'.

'Incômodo' is more about personal discomfort (like a loud noise), while 'transtorno' is about a disruption of order or plans.

Absolutely. It is standard across all Portuguese-speaking countries.

Not really. For a messy room, use 'bagunça'. 'Transtorno' is for the *result* of the mess on your life.

Just add an 's': 'causar transtornos'.

Slightly. It's very common in business reports and news writing.

Yes, 'transtorno emocional' is a valid way to describe a period of deep emotional upset.

There isn't a single phrase, but 'facilitar a vida' (to make life easier) or 'evitar transtornos' are good opposites.

Yes, if you ask for a complicated change to a dish, you could say 'Desculpe causar esse transtorno'.

संबंधित मुहावरे

🔗

Dar trabalho

similar

To be a lot of work/effort

🔗

Atrapalhar

similar

To get in the way / to hinder

🔗

Incomodar

similar

To bother or annoy

🔗

Perturbar a ordem

specialized form

To disturb the peace/order

🔗

Evitar transtornos

contrast

To avoid inconveniences

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!