ativa
ativa 30 सेकंड में
- Ativa is the feminine form of 'active' in Portuguese.
- It describes people, accounts, or grammar (active voice).
- It must match the feminine noun it describes (e.g., vida ativa).
- The plural form is 'ativas' and the masculine is 'ativo'.
The Portuguese word ativa is the feminine singular form of the adjective meaning 'active'. In its most fundamental sense, it describes a person, entity, or thing that is in a state of action, motion, or operation. Unlike some languages where adjectives might remain static, Portuguese requires strict gender agreement. If you are describing a woman, a company (uma empresa), or a voice (uma voz), you must use ativa. This word is a pillar of intermediate Portuguese because it moves beyond simple descriptions of physical movement and enters the realms of professional life, grammar, and social engagement. When you call someone ativa, you are highlighting their energy and their refusal to remain passive. It is a word imbued with positivity in most contexts, suggesting productivity and vitality.
- Physical Energy
- Used to describe a woman who exercises frequently or has a high metabolic pace. Example: 'Minha avó é muito ativa para a idade dela' (My grandmother is very active for her age).
- Professional Status
- Refers to someone who is currently working and not retired. 'A população ativa' refers to the working-age population or the labor force.
- Grammatical Context
- In linguistics, it refers to the 'voz ativa' (active voice), where the subject performs the action of the verb.
Ela mantém uma vida social muito ativa mesmo trabalhando tanto.
Beyond the literal, ativa is used in technical fields. In medicine, an 'infecção ativa' means the pathogen is currently replicating. In law, 'legitimidade ativa' refers to the right of a specific party to initiate legal proceedings. The versatility of ativa makes it indispensable. It bridges the gap between describing a toddler running in the park and a CEO managing a multinational corporation. It is also common in the phrase 'busca ativa', which is a proactive search for information, patients, or solutions rather than waiting for them to appear. This nuance of proactivity is what separates a B1 learner from a beginner; knowing that ativa implies intent.
A participação ativa dos alunos é essencial para o aprendizado.
- Social Dynamics
- Describes a woman who is a leader in her community or social circle. She doesn't just attend; she organizes and influences.
In summary, ativa is a word of movement. It rejects the status quo of stillness. Whether it is a 'vulcão em fase ativa' (a volcano in an active phase) or a 'mente ativa' (an active mind), the word denotes a release of energy. For English speakers, the cognate 'active' makes it easy to remember, but the challenge lies in its rhythmic placement in the sentence and the consistent application of the feminine suffix. In Portuguese, adjectives usually follow the noun, so 'active participation' becomes 'participação ativa'. This structural flip is essential for sounding natural.
A empresa está em busca de uma liderança ativa.
Using ativa correctly involves more than just knowing its meaning; it requires an understanding of syntax and gender harmony. In Portuguese, the adjective usually follows the noun it modifies. For example, 'active life' is translated as 'vida ativa'. If you place the adjective before the noun, it often sounds poetic or overly formal, which might not be your intention in daily conversation. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.
- After the Noun (Standard)
- This is the most common placement. 'Ela tem uma rotina ativa' (She has an active routine). Here, 'ativa' clarifies the type of routine.
- With the Verb 'Ser'
- Used for permanent or long-term characteristics. 'A minha mãe sempre foi muito ativa' (My mother has always been very active). This describes her personality or nature.
- With the Verb 'Estar'
- Used for temporary states. 'A conta bancária ainda está ativa' (The bank account is still active/open). It implies it could become inactive later.
Precisamos de uma política ativa de preservação ambiental.
When dealing with plurals, ativa becomes ativas. This is a common stumbling block for English speakers who are used to adjectives having no plural form. 'As mulheres são ativas' (The women are active). Note how the 's' is added to both the noun and the adjective. This redundancy is a hallmark of Romance languages and is vital for fluency. Furthermore, ativa can be modified by adverbs like 'extremamente' (extremely), 'pouco' (little/not very), or 'bastante' (quite/very). 'Ela é pouco ativa nas redes sociais' (She is not very active on social media).
A substância ativa do remédio combate a dor rapidamente.
In more complex sentences, ativa might appear in the middle of a clause. 'A busca ativa por novos talentos transformou a empresa.' Here, 'busca ativa' functions as the subject of the sentence. Understanding these patterns allows you to build longer, more sophisticated thoughts. You aren't just saying 'she is active'; you are saying 'her active participation was the catalyst for change'. This transition from simple adjectives to functional components of complex thought is the essence of the B1 level.
Ela desempenha uma função ativa no comitê de ética.
You will encounter ativa in a surprising variety of real-world scenarios in Portuguese-speaking countries. From the bustling streets of São Paulo to the quiet cafes of Lisbon, the word serves as a descriptor for the pace of life and the state of technology. In the workplace, your boss might ask for a 'colaboração ativa' in a project, meaning they don't want you to just sit in meetings—they want you to contribute ideas and take initiative. In the news, you might hear about 'vulnerabilidade ativa' in cybersecurity or a 'busca ativa' by health officials looking for unvaccinated individuals in remote areas.
- The Gym and Health
- Personal trainers will often encourage clients to maintain an 'atitude ativa' towards their health. You'll see this in magazines like 'Boa Forma' or health blogs.
- Politics and Activism
- Political commentators often discuss 'cidadania ativa' (active citizenship), referring to citizens who vote, protest, and engage in civic life rather than remaining passive observers.
- Technology
- When setting up an app or a bank account, you might see the status 'Conta ativa' (Active account). If a service is down, it is 'inativa'.
A voz ativa é fundamental para uma escrita clara e direta.
In a social context, if you are invited to a party and someone says 'A Maria é a pessoa mais ativa do grupo', they mean Maria is the life of the party, always organizing the next outing or keeping the conversation going. It is a compliment to one's social energy. Furthermore, in the context of the elderly, 'envelhecimento ativo' (active aging) is a common phrase used by NGOs and governments to describe programs that keep seniors physically and mentally engaged. This shows that ativa is not just about youth; it is about a lifelong commitment to engagement.
A militante teve uma presença ativa no protesto de ontem.
The most frequent mistake English speakers make with ativa is failing to change the ending when the noun is masculine. Because 'active' is gender-neutral in English, it is tempting to use ativa for everything. However, saying 'o homem ativa' is a glaring error. You must say 'o homem ativo'. Remembering that Portuguese adjectives are like mirrors reflecting the gender and number of their nouns is the first step toward mastery.
- Gender Mismatch
- Mistake: 'Um projeto ativa'. Correct: 'Um projeto ativo'. Projects are masculine in Portuguese.
- Plural Omission
- Mistake: 'As crianças são ativa'. Correct: 'As crianças são ativas'. Both the noun and adjective must be plural.
- Confusion with 'Atual'
- Sometimes learners use 'ativa' when they mean 'current'. While an active account is current, 'atual' is the specific word for 'present-day'.
Errado: 'Ela é uma pessoa muito ativo'. Correto: 'Ela é uma pessoa muito ativa'.
Another subtle mistake is the placement. In English, we say 'active member'. In Portuguese, 'membro ativo' is standard. If you say 'ativa membro', it makes no sense. Always place the adjective after the noun unless you are writing high-level literature or poetry. Furthermore, be careful with the word 'atuação'. While related, 'atuação' means 'performance' or 'acting'. Don't say 'ela tem uma ativa boa' when you mean 'ela tem uma atuação boa' (she has a good performance/acting style).
Cuidado: Não confunda 'voz ativa' com apenas falar alto; é um termo gramatical.
While ativa is a great all-purpose word, expanding your vocabulary with synonyms will make your Portuguese sound more nuanced and sophisticated. Depending on the context—whether you're talking about a person's personality, a chemical reaction, or a business strategy—there might be a more precise word available. Let's look at some of the most common alternatives and how they differ from the standard 'ativa'.
- Enérgica
- This implies high physical or mental energy. While 'ativa' means you are doing things, 'enérgica' means you are doing them with a lot of force and vigor. 'Uma líder enérgica' is more forceful than 'uma líder ativa'.
- Proativa
- Very common in corporate settings. It means taking initiative before being asked. 'Ativa' means you are working; 'proativa' means you are anticipating needs.
- Dinâmica
- Suggests someone who adapts quickly and is always moving. Often used in job descriptions: 'Procuramos uma pessoa dinâmica'.
- Operante
- Used for systems or laws that are currently in effect. 'A lei ainda está operante' sounds more technical than 'ativa'.
Ela não é apenas ativa, ela é verdadeiramente incansável.
Comparing ativa to its antonyms can also clarify its meaning. The direct opposite is inativa. However, in different contexts, you might use passiva (passive), sedentária (sedentary, usually for lifestyle), or parada (stopped/still). If you say 'a economia está parada', it's a more common way of saying it's not active. Using these variations shows that you understand the soul of the Portuguese language, which delights in descriptive variety.
Sua mente continua ativa através da leitura constante.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The root 'ag-' is found in hundreds of English and Portuguese words, including 'agent', 'agenda', and 'agile'. It literally means 'to put in motion'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'a' too strongly like 'ah' in European Portuguese.
- Using an English 'v' sound that is too soft.
- 巴西 (Brazilian) learners sometimes forget the 'ch' sound for 'ti' if they are from certain regions.
- Putting the stress on the first syllable 'A-tiva'.
- Not making the 't' crisp enough.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to the English cognate 'active'.
Requires attention to gender and plural agreement.
Need to master the 'ti' pronunciation (especially the Brazilian 'chi').
Clear pronunciation, usually easy to pick out in speech.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Gender Agreement
A menina (fem) é ativa (fem).
Number Agreement
As meninas (plural) são ativas (plural).
Adjective Placement
Uma vida (noun) ativa (adjective).
Ser vs. Estar with Adjectives
Ela é ativa (personality) vs. A conta está ativa (status).
Adverbial Modification
Ela é extremamente ativa.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ela é uma menina muito ativa.
She is a very active girl.
Note the agreement: menina (feminine) -> ativa (feminine).
A minha gata é ativa à noite.
My cat is active at night.
Gata is feminine, so we use ativa.
Você é uma pessoa ativa?
Are you an active person?
Pessoa is always feminine in Portuguese, regardless of the person's gender.
Maria não é ativa, ela é calma.
Maria is not active, she is calm.
Contrast between two feminine adjectives.
A professora é ativa na sala.
The teacher is active in the room.
Professora (feminine) matches ativa.
Esta criança é muito ativa.
This child is very active.
Criança is always feminine.
Ela tem uma vida ativa.
She has an active life.
Vida is feminine.
A vovó ainda é muito ativa.
Grandma is still very active.
Vovó is feminine.
As alunas são muito ativas no esporte.
The female students are very active in sports.
Plural agreement: alunas -> ativas.
Ela leva uma vida muito ativa na cidade.
She leads a very active life in the city.
Levar uma vida (to lead a life) is a common collocation.
A conta do banco ainda está ativa.
The bank account is still active.
Conta is feminine.
Ela foi uma participante ativa no grupo.
She was an active participant in the group.
Participante can be masc. or fem., but here 'uma' makes it feminine.
A natureza é ativa durante a primavera.
Nature is active during spring.
Natureza is feminine.
Minha irmã é mais ativa que eu.
My sister is more active than me.
Comparative structure: mais... que.
A busca ativa por emprego é difícil.
The active search for a job is difficult.
Busca is feminine.
Nós queremos uma escola mais ativa.
We want a more active school.
Escola is feminine.
A participação ativa da comunidade é essencial.
The community's active participation is essential.
Participação is a feminine noun ending in -ção.
Ela tem uma voz ativa nas decisões da empresa.
She has an active voice in the company's decisions.
Voz ativa here means having influence/say.
A substância ativa do remédio é potente.
The active substance of the medicine is potent.
Technical use of 'ativa'.
A população ativa está diminuindo no país.
The active population is decreasing in the country.
População ativa refers to the workforce.
Ela mantém uma rotina ativa de exercícios.
She maintains an active exercise routine.
Rotina is feminine.
A militante é muito ativa em causas sociais.
The activist is very active in social causes.
Militante (feminine) matches ativa.
Precisamos de uma solução ativa para o problema.
We need an active solution for the problem.
Solução is feminine.
A memória dela continua muito ativa.
Her memory remains very active.
Memória is feminine.
A busca ativa de casos ajudou a controlar a epidemia.
The active search for cases helped control the epidemic.
Busca ativa is a specific public health term.
Ela exerce uma influência ativa sobre os jovens.
She exerts an active influence over the youth.
Influência is feminine.
A política ativa de emprego gerou novos postos.
The active employment policy generated new jobs.
Política is feminine.
A voz ativa é preferível na redação acadêmica.
Active voice is preferable in academic writing.
Grammatical term: Voz ativa.
Ela é uma sócia ativa da organização.
She is an active partner/member of the organization.
Sócia is the feminine of sócio.
A mente ativa previne doenças degenerativas.
An active mind prevents degenerative diseases.
Mente is feminine.
A resistência ativa foi necessária naquele momento.
Active resistance was necessary at that moment.
Resistência is feminine.
Ela tem uma presença ativa nas redes sociais.
She has an active presence on social media.
Presença is feminine.
A legitimidade ativa para a causa pertence à federação.
The active standing for the case belongs to the federation.
Legitimidade ativa is a legal term.
A escuta ativa é uma habilidade crucial na terapia.
Active listening is a crucial skill in therapy.
Escuta ativa is a psychological/communication term.
A diplomacia ativa do país mudou sua imagem externa.
The country's active diplomacy changed its external image.
Diplomacia is feminine.
Ela propõe uma pedagogia ativa e libertadora.
She proposes an active and liberating pedagogy.
Pedagogia is feminine.
A colaboração ativa entre os departamentos é vital.
Active collaboration between departments is vital.
Colaboração is feminine.
Sua vida política ativa durou mais de quatro décadas.
Her active political life lasted more than four decades.
Political context.
A busca ativa por justiça social define sua carreira.
The active search for social justice defines her career.
Abstract usage of busca ativa.
A fase ativa do vulcão preocupa os geólogos.
The active phase of the volcano worries geologists.
Fase is feminine.
A dialética ativa entre teoria e prática enriquece o debate.
The active dialectic between theory and practice enriches the debate.
Highly academic and philosophical.
Ela personifica a cidadania ativa em sua plenitude.
She personifies active citizenship in its fullness.
Cidadania is feminine.
A interatividade ativa do sistema permite respostas em tempo real.
The system's active interactivity allows for real-time responses.
Interatividade is feminine.
A busca ativa de novas ontologias marca a filosofia contemporânea.
The active search for new ontologies marks contemporary philosophy.
C2 level academic vocabulary.
A militância ativa dela foi o catalisador da mudança legislativa.
Her active militancy was the catalyst for the legislative change.
Militância is feminine.
A cooperação ativa transfronteiriça é o pilar do tratado.
Active cross-border cooperation is the pillar of the treaty.
Transfronteiriça is the adjective for cross-border.
Sua mente, sempre ativa, desvendava mistérios complexos.
Her mind, always active, unraveled complex mysteries.
Literary placement of 'sempre ativa'.
A participação ativa e consciente é o cerne da democracia.
Active and conscious participation is the core of democracy.
Formal political theory.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— The act of actively searching for something.
A procura ativa de emprego exige paciência.
— Working together in a way that involves contributing ideas.
Agradecemos sua colaboração ativa.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Atual means 'current/present-day', while ativa means 'in action/working'.
Atuação is a noun meaning 'performance', not an adjective.
In medical contexts, 'aguda' (acute) is different from 'ativa' (active infection).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To have the right to express an opinion and influence decisions.
No meu trabalho, eu tenho voz ativa.
neutral— To return to work or professional duty, especially in military or police contexts.
O capitão voltou para a ativa.
formal— To be proactively looking for something rather than waiting.
Estamos em busca ativa de talentos.
professional— The grammatical structure where the subject performs the action.
Escreva o texto na voz ativa.
academic— A security flaw that is currently being exploited.
O sistema tem uma vulnerabilidade ativa.
technical— The capacity to recall things quickly and clearly.
Ela tem uma memória ativa impressionante.
neutral— Full involvement without intermediaries.
A participação ativa e direta do povo é necessária.
political— To stay busy or keep working even when one could stop.
Ele se aposentou, mas quer ficar na ativa.
informal— The main ingredient that makes a medicine work.
Verifique a substância ativa na bula.
technical— The right to be the plaintiff in a court case.
O juiz confirmou a legitimidade ativa.
legalआसानी से भ्रमित होने वाले
It is the masculine form of the same word.
Used for masculine nouns (o homem, o banco). 'Ativa' is for feminine (a mulher, a conta).
O banco é ativo, a conta é ativa.
Similar meaning but more specific.
Proativa specifically means taking initiative before being asked. Ativa is just 'doing'.
Ela é uma funcionária proativa.
Sometimes energetic people are also smart.
Esperta means clever/smart. Ativa means energetic/active.
Ela é esperta e ativa.
Active people often move fast.
Rápida refers to speed. Ativa refers to the state of acting/doing.
Ela é rápida na corrida e ativa no trabalho.
Being ready vs being active.
Pronta means 'ready'. Ativa means 'active'.
A máquina está pronta e ativa.
वाक्य संरचनाएँ
Ela é [adjetivo].
Ela é ativa.
Ela tem uma [substantivo] ativa.
Ela tem uma vida ativa.
A [substantivo] ativa é [adjetivo].
A participação ativa é importante.
Eu prefiro [verbo] de forma ativa.
Eu prefiro aprender de forma ativa.
Apesar de [verbo], ela continua ativa.
Apesar de idosa, ela continua ativa.
É necessária uma [substantivo] ativa para [verbo].
É necessária uma busca ativa para encontrar erros.
Sob a ótica da [substantivo] ativa...
Sob a ótica da cidadania ativa...
A [substantivo] ativa constitui o cerne de...
A militância ativa constitui o cerne da mudança.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Highly frequent in both spoken and written Portuguese.
-
O homem é ativa.
→
O homem é ativo.
Adjectives must match the gender of the noun. Homem is masculine.
-
Ela é muito ativo.
→
Ela é muito ativa.
Ela is feminine, so the adjective must end in -a.
-
As mulheres são ativa.
→
As mulheres são ativas.
If the subject is plural, the adjective must also be plural.
-
Eu tenho uma ativa vida.
→
Eu tenho uma vida ativa.
In Portuguese, adjectives usually follow the noun.
-
A conta é atual.
→
A conta está ativa.
Confusion between 'current' and 'active'. Use 'ativa' for functional status.
सुझाव
Gender Check
Always check the noun ending. If it ends in -a, use 'ativa'. If it ends in -o, use 'ativo'.
Corporate Lingo
Use 'proativa' in your CV instead of 'ativa' to sound more professional and forward-thinking.
Natural Flow
Try to say 'vida ativa' as one single unit of sound to improve your rhythm.
Active Voice
In Portuguese writing, 'voz ativa' is usually better than 'voz passiva' for clarity.
Social Value
Brazilians value 'pessoas ativas'. Complimenting someone as 'ativa' is a great way to build rapport.
Context Clues
If you hear 'substância', expect 'ativa' next in a medical context.
Cognate Power
Use the fact that it sounds like 'active' to your advantage, but don't forget the 'a'!
Bank Accounts
When calling a bank, ask: 'A minha conta ainda está ativa?'
Plural Pairs
Match the 's': 'Vidas ativaS', 'ParticipaçõeS ativaS'.
Nuance
Use 'dinâmica' if you want to emphasize that someone is not just active, but also adaptable.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of an 'Active Diva'. A Diva is usually feminine, and if she's 'Ativa', she's on stage performing right now!
दृश्य संबंध
Imagine a woman running (active) and the letter 'A' (for Ativa and Feminine) as the shape of her legs mid-stride.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three feminine things in your room that are 'ativas' (e.g., a lamp that is on, a clock that is ticking, a woman working).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin 'activus', which comes from 'actus' (done, performed), the past participle of 'agere' (to do, to act, to drive).
मूल अर्थ: In Latin, it meant 'active' or 'practical', as opposed to contemplative.
Romance (Indo-European).सांस्कृतिक संदर्भ
No major sensitivities, but be aware that 'ativa' and 'passiva' can have specific connotations in LGBTQ+ contexts in Portuguese, similar to English.
English speakers often forget gender agreement because 'active' is the same for everyone. Focus on the final 'a'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Physical Exercise
- vida ativa
- rotina ativa
- pessoa ativa
- caminhada ativa
Business
- busca ativa
- participação ativa
- colaboração ativa
- empresa ativa
Technology
- conta ativa
- janela ativa
- sessão ativa
- chave ativa
Science/Medicine
- substância ativa
- fase ativa
- infecção ativa
- imunização ativa
Grammar
- voz ativa
- frase ativa
- construção ativa
- forma ativa
बातचीत की शुरुआत
"Você se considera uma pessoa ativa no seu dia a dia?"
"Qual é a melhor maneira de manter uma vida ativa na sua cidade?"
"Você prefere usar a voz ativa ou passiva quando escreve em português?"
"Sua conta do Netflix ainda está ativa ou você cancelou?"
"Você acha que a participação ativa dos cidadãos pode mudar a política?"
डायरी विषय
Descreva uma mulher que você admira por ser muito ativa e enérgica.
Como você planeja manter sua mente ativa durante a sua velhice?
Escreva sobre um momento em que você teve uma participação ativa em um projeto.
Quais são os desafios de manter uma vida ativa trabalhando em um escritório?
Reflita sobre a importância de ter voz ativa nas decisões da sua família.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you must use 'ativo' for masculine subjects. 'Ativa' is strictly for feminine nouns. For example: 'Ele é ativo' but 'Ela é ativa'.
In 95% of cases, yes. 'Vida ativa' is the standard. Placing it before ('ativa vida') is very rare and usually limited to formal poetry or specific literary styles.
It is a common term in business and health meaning 'active search'. It implies going out to find something (like customers or disease cases) rather than waiting for them to come to you.
Yes, it has two meanings: the grammatical 'active voice' and the idiomatic 'having a say' or 'having influence' in a group or decision-making process.
You can say 'estilo de vida ativo' (masculine because 'estilo' is masculine) or 'vida ativa' (feminine because 'vida' is feminine).
The plural is 'ativas'. You must use it if the noun is plural. Example: 'As empresas são ativas'.
Usually, we use 'ligada' for appliances. However, for a function or a mode on a machine, you might say 'a função está ativa'.
Generally, yes. It implies health, productivity, and engagement. However, in medicine (active infection) or environmental science (active volcano), it describes a state of concern.
'Ativa' is about doing things; 'enérgica' is about the intensity and power with which you do them. An active person does many things; an energetic person does them with force.
In Portugal, the 'ti' is a clean 't' sound followed by 'ee'. In Brazil, it often sounds like 'chee'. Both are correct in their respective regions.
खुद को परखो 200 सवाल
Write 'She is an active woman' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They (fem.) are active students' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Active participation is important' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The medicine has an active substance' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Active listening is essential for communication' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My sister is active' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The bank account is active' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have an active voice in the group' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need an active search for solutions' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Active citizenship defines a democracy' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active girl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active lives'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active collaboration'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active mind'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Active diplomacy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ativa' to describe your mother.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ativas' to describe your friends (fem.).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'voz ativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'busca ativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'militância ativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ela é muito ativa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Minha vida é ativa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As meninas são ativas.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A conta está ativa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu tenho voz ativa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Participação ativa é vital.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Busca ativa por emprego.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Substância ativa do remédio.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Escuta ativa na terapia.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Diplomacia ativa e direta.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ativa' like a Brazilian (with 'chi').
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ativa' like a Portuguese (with 'ti').
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'vidas ativas' quickly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: 'Você é uma pessoa ativa?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'voz ativa' in a full sentence.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your 'vida ativa' for 10 seconds.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'população ativa' three times.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe 'escuta ativa' in your own words.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'militância ativa' with formal intonation.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ativa' and 'proativa'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Ativa'. What does it mean?
Listen: 'Ela é ativa'. Is she active or passive?
Listen: 'Vidas ativas'. Is it singular or plural?
Listen: 'A conta está ativa'. Is the account open?
Listen: 'Participação ativa'. Which word is the adjective?
Listen: 'Voz ativa'. Is this about grammar or singing?
Listen: 'Busca ativa'. Is it a proactive or reactive search?
Listen: 'Substância ativa'. Where would you hear this?
Listen: 'Escuta ativa'. What skill is being discussed?
Listen: 'Legitimidade ativa'. Is this a legal or a sports term?
How many syllables in 'ativa'?
Does 'ativa' rhyme with 'cativa'?
Listen for the 's' in 'ativas'. Is it plural?
Listen: 'População ativa'. Is it about the whole population?
Listen: 'Dialética ativa'. Is this a simple or complex concept?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ativa' is essential for describing feminine subjects in motion or operation. Whether you are talking about a woman's personality or a functional bank account, remember that gender agreement is the most important rule. Example: 'Ela tem uma participação ativa' (She has an active participation).
- Ativa is the feminine form of 'active' in Portuguese.
- It describes people, accounts, or grammar (active voice).
- It must match the feminine noun it describes (e.g., vida ativa).
- The plural form is 'ativas' and the masculine is 'ativo'.
Gender Check
Always check the noun ending. If it ends in -a, use 'ativa'. If it ends in -o, use 'ativo'.
Corporate Lingo
Use 'proativa' in your CV instead of 'ativa' to sound more professional and forward-thinking.
Natural Flow
Try to say 'vida ativa' as one single unit of sound to improve your rhythm.
Active Voice
In Portuguese writing, 'voz ativa' is usually better than 'voz passiva' for clarity.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
a cerca de
B1इसका अर्थ दूरी या भविष्य के समय के बारे में 'लगभग' या 'करीब' होता है।
à direita
A2दायीं ओर। दिशा देने या स्थान बताने के लिए उपयोग किया जाता है।
à esquerda
A2बाईं ओर। दिशा देने या स्थान का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
a fim de
A2के लिए; इच्छा होना। 'पास होने के लिए पढ़ता है।' / 'पिज़्ज़ा खाने का मन है।'
à frente
A2के सामने (Ke saamne). 'वह मेरे सामने है।'
a frente
A2सामने; आगे
À frente de
A2के सामने या के नेतृत्व में। 'कार घर के सामने है' ।
a tempo
A2समय पर, वक्त रहते। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई काम देर होने से पहले हो गया है।
à volta de
A2चारों ओर। स्थान (मेज के चारों ओर) या अनुमान (लगभग दस यूरो) के लिए उपयोग किया जाता है।
abaixo
A1नीचे; के नीचे।