At the A1 level, the word 'atriz' is one of the basic nouns you learn when discussing professions and hobbies. You should focus on identifying the word and knowing its gender. Since Portuguese nouns have gender, 'atriz' is feminine, and it always takes the feminine article 'a' (the) or 'uma' (a). You will use it in very simple sentences to describe what someone does. For example, 'Ela é atriz' (She is an actress). Notice that in Portuguese, we often don't use the article 'uma' when stating someone's profession directly after the verb 'ser', unlike in English where we say 'She is AN actress'. At this level, you should also learn the plural form 'atrizes'. You might use it when talking about your favorite celebrities or during basic introductions. The goal for an A1 learner is simply to recognize the word in a text and use it in a basic Subject-Verb-Noun structure. You should also be aware that the masculine counterpart is 'ator'. Remembering this pair (ator/atriz) is a great way to start understanding how gender works in Portuguese occupations. You might also encounter it in simple lists of vocabulary related to the 'cinema' or 'teatro'.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'atriz' by adding descriptive adjectives and using it in more varied sentence structures. You should be comfortable saying things like 'A atriz é muito famosa' (The actress is very famous) or 'Eu gosto daquela atriz' (I like that actress). At this stage, you are learning how to combine prepositions with articles, so 'de + a' becomes 'da'. You might say 'O carro da atriz' (The actress's car). You also start to use 'atriz' in the context of past tense descriptions, such as 'Ela foi uma atriz de sucesso' (She was a successful actress). You should also be able to use the word in the context of likes and dislikes, and perhaps begin to distinguish between 'atriz de cinema' and 'atriz de teatro'. Your vocabulary is growing to include related words like 'filme' (movie), 'peça' (play), and 'palco' (stage). You should also practice the correct pronunciation of the 'z' at the end of the word, which often sounds like a soft 'sh' in Portugal or Rio, ensuring you don't sound too much like an English speaker. This level is about building confidence in using the word within the flow of basic everyday conversation about entertainment.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start using 'atriz' to express opinions, hopes, and more complex narratives. You might discuss the plot of a movie and focus on the 'atriz principal' (lead actress) or the 'atriz coadjuvante' (supporting actress). You should be able to handle sentences like 'Se eu fosse uma atriz, eu moraria em Los Angeles' (If I were an actress, I would live in Los Angeles), using the imperfect subjunctive. At this level, you also start to encounter the word in news articles or more detailed interviews. You should understand the difference between 'atriz' and 'personagem' (character), as many learners confuse the two. You can describe an actress's performance using more varied vocabulary: 'A atuação da atriz foi emocionante' (The actress's performance was moving). You are also becoming more aware of cultural icons in the Lusophone world, such as Fernanda Montenegro or Maria de Medeiros, and can use 'atriz' to discuss their impact. You should also be familiar with common idioms or expressions where 'atriz' might appear, even if only metaphorically. Your ability to use the plural 'atrizes' in complex agreement with verbs and adjectives should be solid at this stage.
At the B2 level, you can use the word 'atriz' in technical and professional discussions. You might talk about the 'carreira da atriz' (the actress's career), her 'técnica de atuação' (acting technique), or her 'presença de palco' (stage presence). You should be able to follow and participate in a debate about gender roles in the film industry, using 'atriz' as a central term. For example, 'A representação da mulher como atriz mudou muito nas últimas décadas' (The representation of women as actresses has changed a lot in recent decades). At this level, you are expected to understand nuance—such as when 'atriz' is used with a hint of irony or when it's used in a highly formal, respectful way. You can read reviews in newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público' and understand the critical vocabulary surrounding an actress's work. You should also be comfortable with the word in various registers, from slangy conversations about 'fofoca' (gossip) to academic discussions about 'teoria teatral'. Your grammar should be near-perfect when using 'atriz', including complex structures like 'A atriz, cujas obras são famosas, visitou nossa cidade' (The actress, whose works are famous, visited our city).
At the C1 level, your use of 'atriz' is sophisticated and deeply integrated into your overall command of the language. You can discuss the word's etymology, its sociological implications, and its role in the development of Portuguese and Brazilian national identities. You might analyze how an 'atriz' uses her 'ferramentas de trabalho' (tools of the trade) like voice and movement to convey complex emotions. You are capable of understanding high-level wordplay or literary metaphors involving actresses. For instance, in a literary analysis of a novel by Machado de Assis, you might discuss a character who is 'uma atriz na vida real' (an actress in real life), meaning she is deceptive or performative. You can easily switch between synonyms like 'intérprete', 'protagonista', and 'diva' to provide variety and precise meaning in your writing. You are also aware of the regional differences in how the word is used and pronounced across the CPLP (Community of Portuguese Language Countries). At this level, you don't just know the word; you know the entire cultural and linguistic ecosystem that surrounds the figure of the 'atriz' in the Lusophone world.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of the word 'atriz' and all its connotations. You can use it with total precision in any context, from a legal contract for a major film production to a dense philosophical treatise on the nature of performance. You understand the most subtle linguistic nuances, such as how the word's prosody can change its meaning in a sarcastic remark. You are likely familiar with the history of the profession in the Portuguese-speaking world, from the 'comédias de costumes' to modern experimental theater. You can engage in deep criticism of an actress's 'corpo de obra' (body of work) and use the term 'atriz' to anchor complex arguments about aesthetics, semiotics, and cultural representation. There are no remaining 'gringo' errors in your usage; your gender agreement, pluralization, and prepositional use are instinctive. You can also appreciate and use the word in poetry or high-level creative writing, where 'atriz' might serve as a symbol for the human condition or the masks we all wear in society. At this stage, the word is no longer a vocabulary item to be learned, but a tool to be wielded with artistry and intellectual depth.

atriz 30 सेकंड में

  • The word 'atriz' means 'actress' in Portuguese and refers to a female performer in film, theater, or television productions. It is a fundamental noun for discussing entertainment.
  • Grammatically, 'atriz' is a feminine noun requiring agreement with feminine articles (a/uma) and adjectives (famosa/talentosa). Its plural form is 'atrizes', following the rule for words ending in 'z'.
  • Beyond its literal meaning, 'atriz' is a cultural icon in Portuguese-speaking countries, especially within the context of 'telenovelas', where actresses often achieve massive national and international fame.
  • Common pitfalls for learners include using the masculine 'ator' for women or failing to add the 'es' for the plural. Pronunciation of the final 'z' varies by region but is usually soft.

The Portuguese word atriz is a feminine noun that translates directly to 'actress' in English. It refers specifically to a female individual who performs in theatrical productions, films, television shows, or any form of dramatic representation. In the context of the Portuguese language, which is highly gendered, the distinction between a male performer (ator) and a female performer (atriz) is fundamental. You will hear this word used in everyday conversations about entertainment, in formal academic discussions about performing arts, and in professional environments within the media industry. While the English language has seen a shift toward using the gender-neutral term 'actor' for everyone, Portuguese maintains a strict grammatical gender distinction, making 'atriz' the only appropriate term for a woman in this profession.

Professional Context
In professional settings, an atriz is someone who has studied the craft of acting, often holding a degree or professional certification (DRT in Brazil). It implies a level of dedication to the art of storytelling through performance.

Fernanda Montenegro é considerada a maior atriz da história do Brasil.

Translation: Fernanda Montenegro is considered the greatest actress in the history of Brazil.

The usage of atriz extends beyond just the stage. It is frequently used in the world of telenovelas, which are a cultural cornerstone in Portuguese-speaking countries like Brazil and Portugal. When people discuss their favorite characters or the performances they saw the previous night, the word atriz is central to the conversation. It is also used metaphorically to describe someone who is perceived as being 'dramatic' or 'fake' in real life, though this is often informal and can be slightly derogatory depending on the tone of voice and context.

Social Nuance
In modern discourse, especially in theater groups, you might hear the term 'atriz-criadora' (actress-creator), which emphasizes that the woman is not just a puppet of the director but an active participant in the creative process of the play.

Aquela atriz ganhou o prêmio de melhor interpretação no festival de cinema.

Translation: That actress won the award for best performance at the film festival.

Historically, the term has evolved from a place of social stigma to one of immense prestige. Centuries ago, being an atriz was not seen as a respectable profession for a 'proper' woman. However, today, top actresses are among the most influential figures in Lusophone society, often serving as brand ambassadors and political activists. The word carries with it the weight of this historical journey, representing both the struggle for female visibility in the arts and the ultimate triumph of artistic expression.

Ela não é apenas uma atriz; ela é uma força da natureza no palco.

Translation: She is not just an actress; she is a force of nature on stage.
Grammar Note
The plural of 'atriz' is 'atrizes'. Note how the 'z' changes to 'zes' following standard Portuguese pluralization rules for words ending in 'z'.

A atriz principal esqueceu suas falas durante a estreia da peça.

Translation: The lead actress forgot her lines during the play's premiere.

In summary, atriz is a versatile and essential noun for any student of Portuguese. Whether you are discussing the latest Hollywood blockbuster or a classic Portuguese play by Gil Vicente, knowing how to use this word correctly—with its proper gender and plural forms—is a key step toward fluency in the language of Camões.

Using the word atriz correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with other parts of speech. Since it is a feminine noun, it must be preceded by feminine articles like a (the), uma (a/an), esta (this), or aquela (that). Furthermore, any adjectives that modify the word must agree in gender. For example, if you want to say 'a famous actress', you must say uma atriz famosa, not famoso. This agreement is one of the most common areas where English speakers make mistakes, as English does not have this requirement.

Subject of the Sentence
When 'atriz' is the subject, it determines the conjugation of the verb and the form of the adjective. Example: 'A atriz chegou cedo' (The actress arrived early).

A atriz mirim surpreendeu a todos com seu talento natural.

Translation: The child actress surprised everyone with her natural talent.

Another important aspect is the use of prepositions. We often use de to specify the type of actress. For instance, atriz de cinema (film actress), atriz de teatro (theater actress), or atriz de dublagem (voice actress). Notice that 'de' does not change, but it helps categorize the professional focus of the individual. If you are talking about an actress performing *in* something, you use the preposition em (which often contracts to na or no). Example: 'Ela é a atriz principal na nova série' (She is the lead actress in the new series).

Direct Object
When 'atriz' is the object of an action. Example: 'Eu vi a atriz no shopping' (I saw the actress at the mall).

O diretor escolheu uma atriz desconhecida para o papel principal.

Translation: The director chose an unknown actress for the lead role.

In more complex sentences, atriz can be part of relative clauses. For example: 'A atriz que ganhou o Oscar é brasileira' (The actress who won the Oscar is Brazilian). Here, the relative pronoun que links the noun to the description. You can also use it in comparisons: 'Ela é tão boa atriz quanto sua mãe' (She is as good an actress as her mother). Note that in Portuguese, we often omit the article before 'atriz' in this specific comparative structure, similar to how 'as good an actress' works in English but with a different word order.

Ser atriz exige muita disciplina e estudo constante.

Translation: Being an actress requires a lot of discipline and constant study.
Possessive Usage
To indicate something belonging to the actress. Example: 'O figurino da atriz' (The actress's costume). 'Da' is the contraction of 'de' + 'a'.

Várias atrizes protestaram contra a desigualdade salarial.

Translation: Several actresses protested against wage inequality.

Finally, when addressing an actress directly in a formal setting, you might use Senhora Atriz, though this is becoming less common in favor of just her name. In writing, like in a script, the name of the character is usually followed by the name of the atriz in parentheses. Mastering these patterns will help you speak about the arts with precision and grammatical accuracy.

You will encounter the word atriz in a wide variety of real-world scenarios across the Portuguese-speaking world. The most prominent place is on television. In Brazil, for example, the 'Jornal Nacional' or entertainment news programs like 'Vídeo Show' (and its successors) frequently use the word when reporting on the lives and careers of the stars of the current 9 PM soap opera. You'll hear phrases like 'A atriz falou sobre sua nova personagem' (The actress talked about her new character) or 'Entrevista exclusiva com a atriz' (Exclusive interview with the actress).

Awards Shows
During the 'Troféu Imprensa' or the 'Prêmio Multishow', the category 'Melhor Atriz' (Best Actress) is always a highlight. The announcer will dramatically say, 'E a vencedora de melhor atriz é...'

Ouvimos a atriz agradecer aos seus fãs pelo apoio constante.

Translation: We heard the actress thank her fans for the constant support.

In the theater districts of Lisbon (like Chiado) or Rio de Janeiro (like Gávea), you will see the word atriz plastered on posters and programs. It is used to credit the performers. If you attend a play, you might hear the director during a Q&A session referring to the 'trabalho de corpo da atriz' (the actress's body work) or her 'entrega em cena' (her commitment on stage). In these artistic circles, the word is spoken with a high level of respect and technical nuance.

News and Gossip
Tabloids and celebrity websites use 'atriz' constantly in headlines: 'Atriz é vista em restaurante no Rio' (Actress is seen in a restaurant in Rio).

A rádio anunciou que a atriz principal do filme fará uma sessão de autógrafos.

Translation: The radio announced that the film's lead actress will have a signing session.

In academic settings, such as a 'Faculdade de Artes Cênicas' (Faculty of Performing Arts), professors use atriz when discussing the history of theater. They might talk about the first women to ever step on stage in Portugal, breaking centuries of male-only traditions. Here, the word is used in a historical and sociological context. You might also hear it in legal or administrative contexts, such as when an atriz is signing a contract for a new production; the document will explicitly state her profession as 'atriz'.

No podcast, a atriz revelou os desafios de conciliar a carreira com a maternidade.

Translation: In the podcast, the actress revealed the challenges of balancing her career with motherhood.
Informal Speech
Friends might say 'Para de ser atriz!' (Stop being an actress!) if someone is being overly dramatic or pretending to be upset.

Toda atriz sonha em trabalhar com aquele diretor famoso.

Translation: Every actress dreams of working with that famous director.

From the glitz of the red carpet to the rigorous environment of a theater rehearsal, atriz is a word that vibrates with the energy of the creative arts. Paying attention to how native speakers use it in these different contexts will give you a deeper understanding of Lusophone culture and its obsession with great storytelling.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word atriz is failing to maintain gender agreement. In English, we are increasingly using 'actor' for both men and women. However, if you use the masculine ator to refer to a woman in Portuguese, it sounds grammatically incorrect and confusing. You must always use atriz for a female performer. Similarly, you cannot say 'o atriz'; the article must be feminine: a atriz.

Pluralization Error
A common spelling mistake is writing 'atrizs' or 'atrizes' without the 'e'. The correct plural of words ending in 'z' is formed by adding 'es'. Therefore, 'atrizes' is the only correct form.

Errado: As atrizs estão prontas. Correto: As atrizes estão prontas.

Note: Always add '-es' to pluralize nouns ending in 'z'.

Another mistake involves the placement of adjectives. While in English we say 'the famous actress', in Portuguese the adjective usually comes after the noun: a atriz famosa. Placing it before (a famosa atriz) is possible but often changes the emphasis or sounds more poetic/journalistic, which might not be what a beginner intends. Also, ensure the adjective ends in 'a' to match the feminine noun. Saying 'a atriz famoso' is a very common 'gringo' mistake that is immediately noticeable.

Preposition Pitfalls
Beginners often say 'atriz em cinema' instead of 'atriz de cinema'. Use 'de' to define the category or medium she belongs to.

Errado: Ela é uma atriz bom. Correto: Ela é uma atriz boa.

Note: Adjectives like 'bom' (good) must change to 'boa' to match the feminine noun 'atriz'.

Pronunciation is also a common hurdle. The 'z' at the end of atriz is pronounced like an 'sh' or 's' sound in many dialects (especially in Portugal and Rio de Janeiro), but some learners try to pronounce it like a hard English 'z' (as in 'zebra'). This can make the word sound unnatural. In the plural atrizes, the 'z' is pronounced like a voiced 'z' sound because it is now between two vowels. Mastering this shift from 'sh/s' in the singular to 'z' in the plural is vital for sounding like a native.

Não diga 'a atriz' se você estiver falando de um homem; use 'o ator'.

Translation: Don't say 'the actress' if you are talking about a man; use 'the actor'.
False Friends
While not a direct false friend, some learners confuse 'atriz' with 'artista'. An 'atriz' is always an 'artista', but an 'artista' could be a painter, singer, or sculptor.

Confusão comum: atriz (actress) vs. atrás (behind).

Note the different vowels and meanings.

Finally, avoid using atriz when you mean 'character'. In Portuguese, 'character' is personagem. You would say 'A atriz interpreta uma personagem difícil' (The actress plays a difficult character). Mixing these two up is a classic error for beginners who are still mapping English concepts onto Portuguese vocabulary.

While atriz is the most common and direct word for a female actor, there are several other terms you can use depending on the specific role or the level of formality. Understanding these nuances will make your Portuguese sound more sophisticated and precise. For example, if you are talking about the main star of a show, you might use the word protagonista. This word is gender-neutral (you say 'a protagonista' for a woman and 'o protagonista' for a man), and it specifically denotes the central figure of the narrative.

Atriz vs. Artista
'Artista' is a broader term meaning 'artist'. It can be used for an actress to emphasize her creative talent, but it is less specific about her profession as a performer.

Ela é uma protagonista brilhante, mas também uma grande atriz de teatro.

Comparison: Protagonista refers to the role, while Atriz refers to the profession.

Another alternative is intérprete. This word focuses on the act of interpretation and is often used in more formal or artistic critiques. It is also gender-neutral ('a intérprete'). When a critic writes about a performance, they might say 'A intérprete deu vida ao texto' (The performer gave life to the text). If you are talking about someone who plays a secondary role, the correct term is coadjuvante (supporting actress). In the Oscars, 'Best Supporting Actress' is translated as 'Melhor Atriz Coadjuvante'.

Atriz vs. Estrela
'Estrela' means 'star'. It is used for very famous actresses. Example: 'Ela é a maior estrela da televisão'. It conveys fame rather than just professional status.

A intérprete foi aplaudida de pé pela sua atuação emocionante.

Use 'intérprete' for a more formal, artistic tone.

In the context of musical theater or opera, you might encounter the term diva. While this has been adopted into English, in Portuguese it still retains a strong connection to a female performer of great talent and perhaps a bit of a demanding personality. For voice acting specifically, the term is dubladora. If you are watching a cartoon and like the voice of a female character, you are praising the dubladora. Finally, for a very young actress, the term atriz mirim is the standard way to say 'child actress'.

Como coadjuvante, ela roubou todas as cenas do filme.

Translation: As a supporting actress, she stole every scene in the movie.
Summary of Alternatives
Use 'atriz' for general profession, 'protagonista' for lead, 'coadjuvante' for supporting, 'figurante' for extras, and 'intérprete' for a formal artistic context.

A dubladora brasileira da Disney tem uma voz maravilhosa.

Translation: The Brazilian Disney voice actress has a wonderful voice.

By choosing the right word from this list of alternatives, you show that you understand not just the basic vocabulary, but the professional hierarchy and artistic nuances of the performing arts in the Portuguese-speaking world.

How Formal Is It?

औपचारिक

"A ilustre atriz compareceu à cerimônia de gala."

तटस्थ

"A atriz deu uma entrevista sobre seu novo filme."

अनौपचारिक

"Vi aquela atriz famosa no mercado hoje!"

Child friendly

"A atriz se vestiu de princesa para a peça infantil."

बोलचाल

"Mano, ela é muito atriz, tá fingindo na cara dura!"

रोचक तथ्य

For a long time in history, women were banned from acting, and young men played female roles. The word 'atriz' only became common in the professional sense as social norms changed.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /aˈtɾiʃ/
US /aˈtɾis/
The stress is on the final syllable: a-TRIZ.
तुकबंदी
feliz (happy) nariz (nose) giz (chalk) aprendiz (apprentice) verniz (varnish) matriz (matrix/headquarters) imperatriz (empress) juiz (judge)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the final 'z' like a voiced English 'z' (zebra).
  • Stressing the first syllable (A-triz) instead of the second.
  • Mispronouncing the tapped 'r' as a guttural French 'r' or an English 'r'.
  • Making the 'i' too short, like the 'i' in 'it'.
  • Forgetting to pronounce the final consonant clearly.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize as it is similar to 'actress' and 'actriz' in Spanish.

लिखना 2/5

The plural 'atrizes' and the final 'z' can be slightly tricky for beginners.

बोलना 2/5

The regional variations in the final 'z' sound require some practice.

श्रवण 1/5

Usually clearly pronounced in media and conversation.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

mulher trabalho cinema teatro falar

आगे सीखें

diretor roteiro palco personagem ensaio

उन्नत

dramaturgia cenografia sonoplastia encenação metalinguagem

ज़रूरी व्याकरण

Gender Agreement

A atriz (feminine) + talentosa (feminine).

Plural of 'z' nouns

Atriz -> Atrizes (add -es).

Omission of Indefinite Article with Professions

Ela é atriz (instead of 'Ela é uma atriz').

Contraction of Prepositions

De + a atriz = Da atriz.

Adjective Position

Normally: Atriz famosa. Poetic: Famosa atriz.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ela é uma atriz famosa.

She is a famous actress.

Note the feminine agreement: 'uma' and 'famosa'.

2

A atriz está no teatro.

The actress is at the theater.

Use the article 'A' for the definite feminine singular.

3

Minha irmã quer ser atriz.

My sister wants to be an actress.

In Portuguese, we often omit 'uma' before professions after the verb 'ser'.

4

Quem é aquela atriz?

Who is that actress?

'Aquela' is the feminine 'that'.

5

As atrizes são bonitas.

The actresses are beautiful.

Plural form: 'atrizes' and the adjective 'bonitas'.

6

Eu vejo a atriz na TV.

I see the actress on TV.

'Na' is the contraction of 'em' + 'a'.

7

A atriz fala português.

The actress speaks Portuguese.

The verb 'fala' agrees with the third-person singular subject.

8

Ela é uma atriz muito boa.

She is a very good actress.

'Boa' is the feminine form of 'bom'.

1

A atriz de cinema viajou para a França.

The film actress traveled to France.

Use 'de' to specify the category (cinema).

2

Ontem eu conheci uma atriz no shopping.

Yesterday I met an actress at the mall.

Past tense 'conheci' (I met).

3

O vestido da atriz era vermelho.

The actress's dress was red.

'Da' is 'de' + 'a' (of the).

4

Ela é a melhor atriz deste ano.

She is the best actress of this year.

'Melhor' is gender-neutral but here it modifies 'atriz'.

5

As atrizes da novela são talentosas.

The soap opera actresses are talented.

Plural agreement: 'as', 'atrizes', 'talentosas'.

6

Você viu a nova atriz da série?

Did you see the new actress of the series?

'Nova' means 'new' and is feminine.

7

A atriz principal não veio hoje.

The lead actress didn't come today.

'Principal' means 'main' or 'lead'.

8

Eu escrevi uma carta para a atriz.

I wrote a letter to the actress.

'Para a' indicates the recipient.

1

Espero que a atriz ganhe o prêmio.

I hope the actress wins the award.

Present subjunctive 'ganhe' after 'espero que'.

2

A atriz que interpreta a vilã é incrível.

The actress who plays the villain is incredible.

Relative clause starting with 'que'.

3

Se ela fosse atriz, ganharia muito dinheiro.

If she were an actress, she would earn a lot of money.

Conditional sentence with 'fosse' (subjunctive) and 'ganharia' (conditional).

4

A atriz se emocionou durante o discurso.

The actress got emotional during the speech.

Reflexive verb 'se emocionar'.

5

Dizem que aquela atriz é muito difícil.

They say that actress is very difficult.

Using 'difícil' to describe personality.

6

A atriz mirim já fez três filmes.

The child actress has already made three films.

'Mirim' is an indigenous-origin word for 'child/small'.

7

Nenhuma atriz quis aceitar o papel.

No actress wanted to accept the role.

'Nenhuma' is the feminine 'no/none'.

8

A carreira de atriz exige muitos sacrifícios.

An acting career requires many sacrifices.

'De atriz' acts as an adjective here.

1

A atriz criticou a falta de diversidade no elenco.

The actress criticized the lack of diversity in the cast.

Direct object 'a falta de diversidade'.

2

Embora seja uma atriz veterana, ela ainda fica nervosa.

Although she is a veteran actress, she still gets nervous.

Conjunction 'embora' requires the subjunctive 'seja'.

3

A atuação da atriz foi considerada a melhor da década.

The actress's performance was considered the best of the decade.

Passive voice 'foi considerada'.

4

Muitas atrizes lutam por igualdade salarial na indústria.

Many actresses fight for equal pay in the industry.

Verb 'lutar' followed by the preposition 'por'.

5

A atriz mergulhou profundamente na psicologia da personagem.

The actress dove deeply into the character's psychology.

Metaphorical use of 'mergulhar' (to dive).

6

Não há atriz que consiga fazer esse papel tão bem.

There is no actress who can do this role so well.

Negative existential 'não há' + subjunctive 'consiga'.

7

A atriz recusou o convite para a nova novela das oito.

The actress declined the invitation for the new 8 PM soap opera.

'Novela das oito' is a cultural term for prime-time TV.

8

A versatilidade da atriz impressionou os críticos de teatro.

The actress's versatility impressed the theater critics.

Abstract noun 'versatilidade'.

1

A atriz personifica a angústia existencial da obra de Beckett.

The actress embodies the existential anguish of Beckett's work.

High-level vocabulary: 'personifica', 'angústia existencial'.

2

Sua trajetória como atriz é um exemplo de resiliência e ética.

Her trajectory as an actress is an example of resilience and ethics.

'Trajetória' is a common way to describe a career path.

3

A atriz não se deixou abater pelas críticas contundentes.

The actress did not let herself be discouraged by the blunt criticism.

Reflexive 'se deixar' + infinitive.

4

O método de interpretação daquela atriz é puramente intuitivo.

That actress's method of interpretation is purely intuitive.

Adverb 'puramente' modifying the adjective 'intuitivo'.

5

Raramente vemos uma atriz com tamanha entrega emocional.

Rarely do we see an actress with such emotional commitment.

Inversion with 'raramente' and the use of 'tamanha' (so much/such).

6

A atriz foi aclamada internacionalmente após o festival.

The actress was internationally acclaimed after the festival.

Adverb 'internacionalmente'.

7

A sutil gestualidade da atriz comunicava mais que as palavras.

The actress's subtle gestures communicated more than words.

Noun 'gestualidade' refers to the set of gestures.

8

Como atriz engajada, ela utiliza sua fama para causas sociais.

As a committed actress, she uses her fame for social causes.

'Engajada' means socially or politically active.

1

A atriz transcende a mera representação, atingindo o sublime.

The actress transcends mere representation, reaching the sublime.

Philosophical and aesthetic vocabulary.

2

Há uma dicotomia entre a pessoa real e a atriz que vemos no palco.

There is a dichotomy between the real person and the actress we see on stage.

Use of 'dicotomia' (dichotomy).

3

A atriz desconstruiu os clichês da 'femme fatale' em sua atuação.

The actress deconstructed the 'femme fatale' clichés in her performance.

Intellectual verb 'desconstruir'.

4

A fenomenologia da atuação desta atriz merece um estudo profundo.

The phenomenology of this actress's acting deserves a deep study.

Scientific/Academic terminology.

5

Ela é a atriz quintessencial para o cinema de autor contemporâneo.

She is the quintessential actress for contemporary auteur cinema.

'Quintessencial' (quintessential) and 'cinema de autor' (auteur cinema).

6

A atriz imbuiu a personagem de uma melancolia quase palpável.

The actress imbued the character with an almost palpable melancholy.

Literary verb 'imbuir' (to imbue).

7

Sua versatilidade permite que ela transite entre a tragédia e a farsa.

Her versatility allows her to move between tragedy and farce.

The verb 'transitar' used for artistic range.

8

A atriz é um simulacro da própria condição humana em sua fragilidade.

The actress is a simulacrum of the human condition itself in its fragility.

Post-modern vocabulary: 'simulacro'.

सामान्य शब्द संयोजन

atriz principal
atriz coadjuvante
atriz mirim
atriz de cinema
atriz de teatro
atriz veterana
atriz premiada
atriz iniciante
atriz pornô
atriz talentosa

सामान्य वाक्यांश

Melhor atriz

— Best actress. Used in awards categories.

And the Oscar for best actress goes to...

Carreira de atriz

— Acting career. Refers to the professional life of a female actor.

Ela abandonou a carreira de atriz para ser médica.

Trabalho de atriz

— Actress's work. Refers to the performance or effort put into a role.

O trabalho de atriz exige muita concentração.

Vida de atriz

— Life of an actress. Often refers to the lifestyle or challenges of the profession.

A vida de atriz nem sempre é glamour.

Atriz de sucesso

— Successful actress. Someone who has achieved fame and wealth.

Ela se tornou uma atriz de sucesso internacional.

Atriz revelação

— Breakout actress. A newcomer who has made a big impact.

Ela ganhou o prêmio de atriz revelação do ano.

Escola de atrizes

— School for actresses. An institution where female performers study.

Ela estudou em uma famosa escola de atrizes em Londres.

Papel de atriz

— Actress's role. A specific character played by a woman.

Este é o papel de atriz mais difícil da vida dela.

Sindicato das atrizes

— Actresses' union. A professional organization protecting their rights.

O sindicato das atrizes convocou uma greve.

Sonho de ser atriz

— Dream of being an actress. A common aspiration for many girls.

Muitas meninas têm o sonho de ser atriz.

अक्सर इससे भ्रम होता है

atriz vs ator

English speakers often use 'actor' for both, but in Portuguese, 'ator' is strictly for men.

atriz vs atrás

Sounds slightly similar but means 'behind'. Note the spelling and the 's' vs 'z'.

atriz vs artista

Learners use this too broadly. An artist can be a painter, not necessarily an actress.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Dar uma de atriz"

— To act like an actress. Used when someone is being dramatic or fake in real life.

Não dê uma de atriz, eu sei que você não está triste.

Informal
"Atriz de quinta"

— Low-quality actress. Used to insult someone's talent or sincerity.

Ela é uma atriz de quinta categoria.

Slang / Insult
"Roubar a cena"

— To steal the scene. When an actress performs so well she overshadows everyone else.

A atriz mirim roubou a cena no primeiro episódio.

Neutral
"Estar no palco"

— To be on stage. Literally or figuratively being the center of attention.

Como atriz, ela ama estar no palco.

Neutral
"Baixar o pano"

— To lower the curtain. To end a performance or a period of time.

A atriz se despediu quando o pano baixou.

Literary
"Entrar no personagem"

— To get into character. When an actress fully adopts the persona of her role.

A atriz precisa de tempo para entrar no personagem.

Neutral
"Fazer cena"

— To make a scene. To behave in a loud or dramatic way to get attention.

Pare de fazer cena no meio da rua!

Informal
"Pisar nas tábuas"

— To step on the boards. A traditional way of saying someone is acting in a theater.

Ela sonha em pisar nas tábuas do Teatro Municipal.

Literary
"Luzes, câmera, ação!"

— Lights, camera, action! The standard start to a film scene.

A atriz esperou o comando: luzes, câmera, ação!

Neutral
"Aplaudir de pé"

— Standing ovation. High praise for an actress's performance.

A plateia aplaudiu a atriz de pé por dez minutos.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

atriz vs Personagem

Learners confuse the person (atriz) with the role (personagem).

'Atriz' is the real human professional. 'Personagem' is the fictional entity in the story.

A atriz interpreta a personagem.

atriz vs Atuação

Confusion between the person and the action.

'Atriz' is the noun for the person. 'Atuação' is the noun for the performance itself.

A atuação da atriz foi boa.

atriz vs Papel

In English we say 'the role', in Portuguese 'o papel'.

'Papel' is the specific part in the script. 'Atriz' is the person who plays it.

Ela conseguiu o papel de atriz principal.

atriz vs Estrela

Both refer to famous women.

'Atriz' is the profession. 'Estrela' is a status of high fame.

Toda estrela é uma atriz, mas nem toda atriz é uma estrela.

atriz vs Figurante

Both appear on screen.

'Atriz' has a character and lines. 'Figurante' is just in the background.

Ela não é atriz, é apenas figurante.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Nome] é atriz.

Fernanda é atriz.

A2

A atriz é [Adjetivo].

A atriz é talentosa.

B1

Eu gosto da atriz que faz o papel de [Personagem].

Eu gosto da atriz que faz o papel de vilã.

B2

Apesar de ser uma atriz [Adjetivo], ela...

Apesar de ser uma atriz iniciante, ela brilhou.

C1

A trajetória da atriz é marcada por [Substantivo].

A trajetória da atriz é marcada por grandes sucessos.

C2

A atriz confere à obra uma [Substantivo] inigualável.

A atriz confere à obra uma profundidade inigualável.

A1

Você é atriz?

Você é atriz?

A2

Onde está a atriz?

Onde está a atriz?

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely frequent in daily life, news, and entertainment.

सामान्य गलतियाँ
  • O atriz A atriz

    You used the masculine article 'o' with a feminine noun. Always use 'a' or 'uma' with 'atriz'.

  • Atrizs Atrizes

    In Portuguese, nouns ending in 'z' form the plural by adding 'es', not just 's'.

  • Uma atriz famoso Uma atriz famosa

    The adjective must agree with the feminine gender of 'atriz'. 'Famoso' is masculine; 'famosa' is feminine.

  • Ela é um ator Ela é uma atriz

    Don't use the masculine profession 'ator' for a woman. Portuguese requires the feminine form 'atriz'.

  • A atriz de novela é bom A atriz de novela é boa

    Even if there are other words in between, the adjective 'boa' must still agree with the subject 'atriz'.

सुझाव

Gender Agreement

Always remember that 'atriz' is feminine. Your articles and adjectives must match. Say 'a atriz' and 'atriz talentosa'.

Telenovela Stars

If you want to talk about Brazilian culture, learn the names of some 'atrizes de novela'. They are the biggest celebrities in the country.

Protagonista

Use 'protagonista' when you want to highlight that she is the main star of the show. It sounds more professional.

The Final Z

Don't pronounce the final 'z' like a buzzing bee. It should be a soft 's' or 'sh' sound.

Plural Rule

Memorize the 'z' to 'zes' rule. It applies to other words like 'feliz' (felizes) and 'juiz' (juízes) too!

Professions

When introducing someone's job, omit the article: 'Ela é atriz'. It sounds more native than 'Ela é uma atriz'.

Dramatic Friends

Use 'Que atriz!' sarcastically when a friend is exaggerating a story. It's a common informal expression.

Awards Season

Watch the 'Melhor Atriz' category in Portuguese awards shows on YouTube to hear the word in a high-stakes context.

Cast Lists

Look at the 'Elenco' (cast) section of Portuguese Wikipedia pages for movies to see how 'atriz' is used in credits.

Roleplay

Practice saying 'Eu sou atriz' or 'Ela é atriz' as part of a basic 'introductions' drill.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'Actress' with a 'Z' at the end. A-tri-Z. She acts from A to Z.

दृश्य संबंध

Imagine a woman standing on a stage, and the spotlight forms the shape of a large letter 'Z' across her dress.

Word Web

Teatro Cinema Maquiagem Roteiro Aplausos Fama Oscar Telenovela

चैलेंज

Try to name five famous 'atrizes' from your country and say their profession in Portuguese: 'Ela é uma atriz'.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin 'actrix', which is the feminine form of 'actor'. The Latin root 'agere' means 'to do' or 'to perform'.

मूल अर्थ: A female doer or performer of an action.

Romance (Latin-derived).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful with the diminutive 'atrizinha', as it can sound dismissive or suggest the person is not a 'real' professional.

Unlike the current trend in English to use 'actor' for everyone, Portuguese speakers find it more natural and respectful to use the specific feminine term 'atriz'.

Fernanda Montenegro (The only Brazilian actress nominated for a lead Oscar) Carmen Miranda (The famous 'Brazilian Bombshell' actress and singer) Maria de Medeiros (Famous Portuguese actress from 'Pulp Fiction')

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At the Cinema

  • Quem é a atriz principal?
  • Aquela atriz trabalha bem.
  • Eu não conheço essa atriz.
  • A atriz é muito bonita.

Theater Discussion

  • A atriz tem uma voz forte.
  • A atuação da atriz foi ótima.
  • A atriz saiu do palco.
  • Vou pedir um autógrafo para a atriz.

News/Gossip

  • A atriz se casou ontem.
  • Qual o nome daquela atriz?
  • A atriz mudou o visual.
  • A atriz ganhou o prêmio.

Job/Career

  • Ela estuda para ser atriz.
  • O sonho dela é ser atriz.
  • Ela trabalha como atriz.
  • Ela é uma atriz desempregada.

Metaphorical/Social

  • Ela é uma ótima atriz (meaning she is lying).
  • Pare de ser atriz!
  • Ela faz o papel de atriz na vida.
  • Ela é muito dramática, uma verdadeira atriz.

बातचीत की शुरुआत

"Qual é a sua atriz favorita de todos os tempos?"

"Você acha que é difícil ter uma carreira de atriz hoje em dia?"

"Se você pudesse entrevistar uma atriz famosa, quem seria?"

"Você prefere uma atriz de cinema ou uma atriz de teatro?"

"Qual atriz você acha que deveria ter ganhado o Oscar este ano?"

डायरी विषय

Escreva sobre um filme onde a atuação da atriz principal mudou sua maneira de pensar.

Se você fosse uma atriz, que tipo de personagem você gostaria de interpretar?

Descreva as qualidades que uma grande atriz deve ter para ter sucesso.

Imagine que você conheceu sua atriz favorita em um café. O que você diria a ela?

Compare a vida de uma atriz famosa com a vida de uma pessoa comum.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No. Unlike English, where 'actor' is becoming gender-neutral, Portuguese remains strictly gendered. You must use 'atriz' for women. Using 'ator' for a woman sounds like a grammatical error.

The plural is 'atrizes'. In Portuguese, words ending in 'z' form their plural by adding 'es'. For example, 'uma atriz' becomes 'duas atrizes'.

Yes, but it is more specific to say 'atriz de dublagem' or simply 'dubladora'. 'Atriz' generally implies physical presence on stage or screen.

It depends on the region. In Portugal and Rio de Janeiro, it sounds like 'sh' (as in 'fish'). In São Paulo and other parts of Brazil, it sounds like 's' (as in 'bus'). Both are correct.

It is a neutral, standard word. It can be used in both formal academic contexts and casual gossip. It is the professional name of the occupation.

Sometimes. In the phrase 'Pare de ser atriz!', it implies the person is being fake, dramatic, or lying. Context and tone of voice are key.

'Atriz' is specific to performing in drama. 'Artista' is a general term for anyone in the arts (painters, singers, etc.). All actresses are artists, but not all artists are actresses.

When saying 'She is an actress', you usually say 'Ela é atriz'. Adding 'uma' ('Ela é uma atriz') is also correct but often used when you are about to add an adjective, like 'Ela é uma atriz famosa'.

Yes. For a boy, you would say 'ator mirim'. 'Mirim' is a gender-neutral adjective, but the noun 'atriz'/'ator' determines the gender of the person.

In terms of gender, it is 'ator'. In terms of the theatrical relationship, it could be 'espectadora' (the person watching) or 'diretora' (the person directing).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Escreva uma frase sobre sua atriz favorita.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva o que uma atriz faz no seu trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Quais são as qualidades de uma boa atriz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Você gostaria de ser atriz? Por quê?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explique a diferença entre uma atriz e uma figurante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre um filme onde a atriz principal foi muito bem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que você diria para uma atriz famosa se a encontrasse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como a carreira de atriz mudou ao longo dos anos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva um pequeno diálogo entre um diretor e uma atriz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Por que as atrizes de novela são tão famosas no Brasil?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase usando 'atriz mirim'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase usando 'atrizes' no plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use a expressão 'dar uma de atriz' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Qual é a importância das atrizes na cultura de um país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva sobre os desafios de ser uma atriz iniciante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva o figurino de uma atriz em uma peça de época.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Quem você acha que é a melhor atriz do seu país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que significa 'presença de palco' para uma atriz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma crítica curta sobre a atuação de uma atriz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você se sentiria se fosse uma atriz famosa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu sou uma atriz talentosa.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga em voz alta: 'As atrizes estão no palco.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: Qual é o nome de uma atriz famosa?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Ela quer ser atriz de cinema.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: Você prefere ver uma atriz no teatro ou no cinema?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A atriz principal ganhou o Oscar.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Descreva uma atriz famosa usando três adjetivos.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Pare de fazer cena, você não é atriz!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: O que uma atriz faz para se preparar para um papel?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A atriz mirim é a estrela do show.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Várias atrizes protestaram hoje.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: Qual foi a última atriz que você viu em um filme?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A atuação daquela atriz foi emocionante.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Ela é uma atriz veterana e respeitada.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: Você acha que a vida de atriz é fácil?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A atriz de dublagem tem uma voz linda.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A protagonista da novela é brasileira.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Responda: Quem é a atriz mais famosa do seu país?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A atriz assinou o contrato com a Netflix.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'O sonho dela sempre foi ser uma grande atriz.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz é muito famosa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'As atrizes chegaram agora.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Ela quer ser atriz.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz principal é brasileira.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Vi a atriz no teatro ontem.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz mirim é talentosa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'O prêmio foi para a melhor atriz.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Aquela atriz mora em Lisboa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz de dublagem sumiu.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Várias atrizes estão na greve.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz veterana deu uma entrevista.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Quem é a atriz daquele filme?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz chorou no palco.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'Uma atriz nunca esquece suas falas.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Escreva o que você ouve: 'A atriz assinou os autógrafos.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

arts के और शब्द

Arte

A1

कला; मानवीय रचनात्मक कौशल की अभिव्यक्ति। 'कला जीवन है।' (Art is life.)

artista

A1

कलाकार वह व्यक्ति है जो कला बनाता है।

ator

A1

अभिनेता ने फिल्म में शानदार काम किया। (The actor did a great job in the movie.)

canção

A1

एक गीत (canção) शब्दों के साथ एक छोटी संगीत रचना है। यह गाने के लिए है।

Cantar

A1

गाना; आवाज से संगीत की ध्वनियाँ निकालना।

cantor

A1

गायक, विशेष रूप से एक पेशेवर। वह पुर्तगाली संगीत परिदृश्य में एक प्रमुख व्यक्ति है।

cinema

A1

एक स्थान जहाँ फ़िल्में दिखाई जाती हैं। सिनेमा।

concerto

A1

दर्शकों के सामने संगीत का प्रदर्शन। 'कल रात संगीत कार्यक्रम बहुत अच्छा था।'

dança

A1

नृत्य संगीत की लय के साथ शरीर की गतिविधियों का एक क्रम है। यह कलात्मक अभिव्यक्ति और सामाजिक मेलजोल का एक माध्यम है।

Dançar

A1

नृत्य एक सुंदर कला रूप है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!