अतीत की अवधि: Pendant बनाम Depuis
pendant और पुरानी 'जारी कहानी' के बैकग्राउंड के लिए depuis का चुनाव करें।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'depuis' for actions still happening and 'pendant' for actions that are finished.
- Depuis + present tense = action started in the past and continues now (e.g., J'habite ici depuis 2 ans).
- Pendant + passé composé = action that happened for a specific, completed duration (e.g., J'ai dormi pendant 8 heures).
- Pendant + futur = action that will happen for a specific duration (e.g., Je resterai pendant 3 jours).
Overview
pendant, depuis, il y a और en का चुनाव करते समय आपको बहुत सावधान रहना पड़ता है। यह चुनाव इस बात पर निर्भर करता है कि क्रिया (verb) पूरी हो चुकी है या वह भूतकाल में चल रही थी।passé composé (जो काम पूरा हो गया) और imparfait (जो काम चल रहा था या आदत थी) के साथ इनका तालमेल बिठाना सीखेंगे।- 1
Pendant: इसका उपयोग तब होता है जब कोई काम भूतकाल में एक निश्चित समय के लिए हुआ और अब वह खत्म हो चुका है। हिंदी में इसे 'के दौरान' या 'तक' कह सकते हैं। जैसे:J'ai travaillé pendant deux heures(मैंने दो घंटे तक काम किया)। यहाँ 'काम' पूरा हो चुका है, इसलिए हमpassé composéका उपयोग करते हैं।
- 1
Depuis: यह सबसे पेचीदा है। अगर कोई काम भूतकाल में शुरू हुआ और किसी दूसरे घटना तक जारी था, तो हमimparfaitका उपयोग करते हैं। जैसे:J'attendais depuis une heure quand il est arrivé(मैं एक घंटे से इंतज़ार कर रहा था जब वह आया)। हिंदी में इसे 'से' कहते हैं। ध्यान दें, अगर काम अभी भी चल रहा है, तोprésenttense का उपयोग होगा।
- 1
Il y a: यह 'ago' यानी 'पहले' के लिए है। यह किसी काम के पूरा होने के समय को वर्तमान से पीछे मापता है।J'ai mangé il y a une heure(मैंने एक घंटे पहले खाना खाया)। हिंदी में 'पहले' का उपयोग क्रिया के बाद होता है, फ्रेंच मेंil y aसमय के साथ आता है।
- 1
En: यह 'में' का बोध कराता है, यानी कोई काम कितनी जल्दी खत्म हुआ।J'ai fini en dix minutes(मैंने दस मिनट में खत्म कर लिया)। यह काम की गति या दक्षता को दिखाता है।
pendant | के दौरान / तक | passé composé |depuis | से | imparfait (भूतकाल के लिए) |il y a | पहले | passé composé |en | में | passé composé |pendant | Subject + PC + pendant + duration | J'ai dormi pendant huit heures. |depuis | Subject + Imparfait + depuis + duration | Je dormais depuis deux heures quand... |il y a | Subject + PC + il y a + duration | Il est parti il y a une heure. |en | Subject + PC + en + duration | Il a écrit le rapport en deux heures. |pendant, il y a और en के साथ हमेशा passé composé का प्रयोग करें क्योंकि ये काम के पूरा होने की बात करते हैं। depuis के साथ, यदि आप भूतकाल की बात कर रहे हैं, तो imparfait का उपयोग करें ताकि यह स्पष्ट हो सके कि काम उस समय चल रहा था।Pendant: जब आप अपने ऑफिस के काम या किसी यात्रा की कुल अवधि बताना चाहते हैं। उदाहरण:J'ai habité à Paris pendant trois ans.(मैंने तीन साल पेरिस में गुजारे - यह अब खत्म हो चुका है)।Depuis: जब आप किसी ऐसी स्थिति का वर्णन कर रहे हैं जो किसी और घटना के होने तक जारी थी। जैसे क्रिकेट कमेंट्री में: «वह 50 रन बना चुका था (जब बारिश शुरू हुई)» ->Il marquait depuis longtemps quand la pluie est arrivée.Il y a: जब आपको समय की सटीक गणना करनी हो। «मैंने उसे 5 साल पहले देखा था» ->Je l'ai vu il y a cinq ans.En: जब आप अपनी क्षमता या गति दिखाना चाहते हैं। «मैंने यह असाइनमेंट 2 घंटे में कर लिया» ->J'ai fait ce devoir en deux heures.
- 1
Depuisका गलत प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं «मैं दो घंटे से पढ़ रहा था», और इसे सीधे फ्रेंच में अनुवाद करते समय छात्रJ'ai étudié depuis deux heuresकह देते हैं। यह गलत है क्योंकिpassé composé(J'ai étudié) एक पूरा काम दिखाता है। यहाँimparfait(J'étudiais) का उपयोग करना चाहिए क्योंकि काम जारी था।
- 1
PendantऔरPourमें उलझन: हिंदी में 'के लिए' और 'तक' के बीच का अंतर हम जानते हैं, लेकिन फ्रेंच में छात्र अक्सरJ'ai travaillé pour deux heuresबोल देते हैं।Pourका उपयोग भविष्य की योजना के लिए होता है, अवधि के लिएpendantही सही है।
- 1
Il y aकी गलत जगह: हिंदी में हम 'पहले' को अंत में लगाते हैं, जैसे «दो साल पहले»। छात्र इसेdeux ans avantकह देते हैं, जो कि गलत है। फ्रेंच मेंil y aहमेशा समय की अवधि से पहले आता है (il y a deux ans)।
Pendant | Depuis |passé composé | imparfait (भूतकाल के लिए) |- 1क्या मैं
pendantको हटा सकता हूँ?
pendant को हटाना संभव है, जैसे J'ai travaillé deux heures, लेकिन B1 लेवल पर pendant का उपयोग करना अधिक स्पष्ट और व्याकरणिक रूप से सटीक माना जाता है।- 1
Depuisके साथpassé composéकब आता है?
Depuis का मतलब ही है 'जारी रहना'। अगर काम जारी है, तो présent का प्रयोग करें, और अगर भूतकाल में जारी था, तो imparfait का।- 1क्या
enका उपयोग समय बताने के लिए किया जा सकता है?
Tense Usage with Duration
| Preposition | Tense | Status | Example |
|---|---|---|---|
|
Depuis
|
Présent
|
Ongoing
|
Je travaille depuis 2h
|
|
Pendant
|
Passé Composé
|
Finished
|
J'ai travaillé pendant 2h
|
|
Pendant
|
Futur
|
Planned
|
Je travaillerai pendant 2h
|
Meanings
These prepositions define how long an action lasts. 'Depuis' links the past to the present, while 'pendant' marks a bounded duration.
Ongoing duration
Action started in the past and continues into the present.
“Il pleut depuis ce matin.”
“Je t'attends depuis une heure.”
Completed duration
A specific, finished period of time.
“J'ai voyagé pendant un mois.”
“Il a étudié pendant trois heures.”
Reference Table
| मार्कर | आम टेंस | काम | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
Pendant
|
Passé Composé
|
पूरी हो चुकी अवधि
|
J'ai attendu pendant une heure.
|
|
Depuis
|
Imparfait
|
अतीत में जारी स्थिति
|
Il pleuvait depuis trois jours.
|
|
Il y a
|
Passé Composé
|
समय का एक बिंदु (पहले)
|
Il est parti il y a dix minutes.
|
|
En
|
Passé Composé
|
काम खत्म करने में लगा समय
|
J'ai lu le livre en une soirée.
|
|
Durant
|
Passé Composé
|
फॉर्मल बातचीत में अवधि
|
Il a neigé durant toute la nuit.
|
|
Dans
|
Future / Contextual
|
शुरू होने में बचा समय
|
Le film commence dans cinq minutes.
|
औपचारिकता का स्तर
J'attends depuis une heure. (Waiting for a friend)
J'attends depuis une heure. (Waiting for a friend)
Ça fait une heure que j'attends. (Waiting for a friend)
Ça fait une plombe que j'attends. (Waiting for a friend)
बीते समय के मार्कर्स को समझना
पूरे हो चुके काम
- pendant for (कुल अवधि)
- en in (लगा समय)
शुरुआती बिंदु
- il y a ago (पहले)
- depuis since/for (जारी)
अतीत में Pendant बनाम Depuis
मुझे कौन सा मार्कर चाहिए?
क्या काम अभी भी हो रहा है?
क्या आप कुल बिताया समय दिखा रहे हैं?
क्या यह 'इतने समय पहले' की बात है?
समय का डिब्बा बनाम समय की रेखा
डिब्बा (PC)
- • pendant
- • en
- • durant
रेखा (IMP)
- • depuis
- • pendant (आदतें)
बिंदु (PC)
- • il y a
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je mange depuis 10 minutes.
I have been eating for 10 minutes.
J'ai dormi pendant 8 heures.
I slept for 8 hours.
Il travaille depuis lundi.
He has been working since Monday.
J'ai joué pendant une heure.
I played for an hour.
Nous habitons ici depuis deux ans.
We have lived here for two years.
Elle a étudié pendant tout l'après-midi.
She studied for the whole afternoon.
Je ne fume plus depuis un mois.
I haven't smoked for a month.
Il a voyagé pendant trois semaines.
He traveled for three weeks.
Depuis quand apprends-tu le français ?
How long have you been learning French?
J'ai attendu le bus pendant vingt minutes.
I waited for the bus for 20 minutes.
Elle est malade depuis mardi dernier.
She has been sick since last Tuesday.
Nous avons discuté pendant des heures.
We talked for hours.
Cela fait longtemps que je ne l'ai pas vu.
It's been a long time since I saw him.
Il a occupé ce poste pendant cinq ans.
He held this position for five years.
Je travaille sur ce projet depuis le début du mois.
I have been working on this project since the start of the month.
Le film a duré pendant deux heures.
The movie lasted for two hours.
Depuis lors, tout a changé.
Since then, everything has changed.
Il a régné pendant une décennie.
He reigned for a decade.
Depuis que je suis arrivé, il pleut.
Since I arrived, it has been raining.
Elle a vécu en exil pendant vingt ans.
She lived in exile for twenty years.
Depuis toujours, cette tradition existe.
This tradition has existed forever.
Il a été emprisonné pendant de longues années.
He was imprisoned for long years.
Depuis peu, les prix ont augmenté.
Recently, prices have increased.
Elle a gardé le silence pendant tout le trajet.
She remained silent during the whole trip.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up duration (depuis) with time ago (il y a).
Both mean 'for' in English.
Using pendant with present.
सामान्य गलतियाँ
J'habite ici pendant 2 ans.
J'habite ici depuis 2 ans.
J'ai travaillé ici depuis 2020.
Je travaille ici depuis 2020.
Il pleut pendant 3 heures.
Il pleut depuis 3 heures.
Je t'attends pendant une heure.
Je t'attends depuis une heure.
Depuis quand tu es ici ?
Depuis combien de temps es-tu ici ?
J'ai dormi depuis 8 heures.
J'ai dormi pendant 8 heures.
Il a mangé depuis 10 minutes.
Il a mangé pendant 10 minutes.
Je ne l'ai pas vu pendant 3 jours.
Je ne l'ai pas vu depuis 3 jours.
Pendant que je suis ici, je travaille.
Tant que je suis ici, je travaille.
Ça fait 2 ans que j'ai habité ici.
Ça fait 2 ans que j'habite ici.
Depuis que je suis arrivé, j'ai travaillé.
Depuis que je suis arrivé, je travaille.
Il a régné depuis 10 ans.
Il a régné pendant 10 ans.
Elle est partie depuis une heure.
Elle est partie il y a une heure.
वाक्य संरचनाएँ
Je ___ depuis ___.
J'ai ___ pendant ___.
Depuis quand ___ ?
Je ne ___ pas depuis ___.
Real World Usage
J'attends depuis 10 min !
Je travaille ici depuis 5 ans.
J'ai voyagé pendant 2 semaines.
Je suis fan depuis toujours.
J'attends ma commande depuis 1h.
J'ai mal depuis hier.
'Pour' के चक्कर में न फंसें
pendant का इस्तेमाल करो: "J'ai travaillé pendant deux ans."रफ़्तार बनाम अवधि
en लगाओ। अगर सिर्फ ये बताना है कि कितना समय लगा, तो pendant बेहतर है: "J'ai lu le livre en une heure."फॉर्मल 'Durant'
durant सुनोगे। रोज़ाना की बातचीत में pendant ही सबसे नेचुरल लगता है: Il a neigé durant toute la nuit.
Smart Tips
Always use 'depuis' + present tense.
Use 'pendant' for the duration of the events.
Use 'Depuis combien de temps' for ongoing.
Use 'pendant' for the duration of the trip.
उच्चारण
Liaison
Pendant un... (Pendant-t-un).
Rising for questions
Depuis combien de temps ? ↗
Inquiry
याद करें
स्मृति सहायक
Depuis = 'De' (from) + 'puis' (then). It starts in the past and pulls to now.
दृश्य संबंध
Imagine a long rope. 'Depuis' is a rope still held in your hand. 'Pendant' is a rope cut and lying on the floor.
Rhyme
Si ça continue, depuis est élu. Si c'est fini, pendant est choisi.
Story
Marie is waiting for a bus. She has been waiting 'depuis' 10 minutes. Finally, the bus arrives. She sits on the bus 'pendant' 30 minutes until she reaches home. Now she is home, so she is no longer waiting.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your day: one thing you are still doing (depuis) and two things you finished (pendant).
सांस्कृतिक नोट्स
French speakers are very precise about tense. Using the wrong one sounds like you don't know if you're still doing the task.
Commonly use 'ça fait... que' for duration.
Similar usage to standard French, but 'depuis' is often used in more contexts.
Depuis comes from 'de' + 'puis' (since then). Pendant is the present participle of 'pendre' (to hang), meaning 'during'.
बातचीत की शुरुआत
Depuis combien de temps habites-tu ici ?
Qu'as-tu fait pendant le week-end ?
Depuis quand étudies-tu le français ?
Pendant combien de temps as-tu voyagé l'année dernière ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
pendant का इस्तेमाल करते हैं।imparfait + depuis का कॉम्बिनेशन सबसे सही होता है।pour का इस्तेमाल न करें; यहाँ pendant ही सही विकल्प है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesJ'habite ici ___ 2 ans.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Je travaille ici pendant 3 ans.
Je travaille ici depuis 2 ans.
Pendant can be used with the present tense.
A: Depuis quand es-tu ici ? B: ___.
depuis / j'attends / 10 minutes
Match: J'ai mangé pendant 1h / Je mange depuis 1h
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIl est arrivé à la fête ___ dix minutes.
fini / en / j'ai / le projet / deux / jours
I had been sleeping for two hours when the phone rang.
सही वाक्य चुनें:
Nous sommes mariés depuis 2010. (एक पुरानी शादी के बारे में बात करते हुए जो अब खत्म हो चुकी है)
जोड़े मिलाएँ:
Je cherche mes clés ___ une demi-heure !
कौन सा वाक्य ज्यादा साहित्यिक (literary) लगता है?
J'ai appris cette chanson ___ seulement une heure.
il y a / j'ai / mangé / une heure
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, 'pendant' is strictly for completed or bounded time.
Use 'pendant' for a planned duration.
Yes, it is a temporal preposition.
Because the action is still happening now.
Yes, 'durant' is a formal synonym.
Use 'pour' for future intent.
Use 'Depuis combien de temps...'.
Mostly, but Quebec uses 'ça fait... que'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde / durante
Spanish allows more flexibility with tenses.
seit / während
German uses dative case with 'seit'.
for / since
French forces a tense change based on the preposition.
kara / aida
Japanese word order is SOV.
mundhu / khilala
Arabic has a complex root system.
cong / yizhi
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
फ्रांसीसी भूतकाल: Avoir के साथ क्रियाएं (Passé Composé)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय को समझेंगे: `passé composé`। देखो, जब हम हिंदी में...
'होना' के साथ भूतकाल (Passé Composé avec être)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `passé composé` के साथ `être` का...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
अपरिवर्तनीय 'Fait' (Faire + Infinitive)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प नियम सीखेंगे: `faire` + infinitive का प्र...
फ्रांसीसी रिफ्लेक्सिव एग्रीमेंट: समझौते के अपवाद
### Overview नमस्ते! जब हम B1 लेवल पर फ्रेंच सीखते हैं, तो हमें लगता है कि हमने `passé composé` में `être` के साथ एग्री...
समूह और भीड़: भूतकाल में सहमति (Participe passé avec collectif)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही दिलचस्प और थोड़ा पेचीदा विषय सीखेंगे: `Participe passé avec col...
अतीत-अतीत समझौता (COD के साथ Plus-que-parfait)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `plus-que-parfait` में...
माप की क्रियाएं: जो कभी नहीं बदलतीं (coûter, peser, durer)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प टॉपिक पर बात करेंगे। जब हम फ्रेंच में `passé composé` (बीत...