avarento
avarento 30 सेकंड में
- Avarento is a Portuguese adjective meaning greedy or stingy, used to describe someone who hoards money and refuses to spend it, often causing social isolation.
- The word changes endings based on gender and number: avarento (masculine), avarenta (feminine), avarentos (plural masculine), and avarentas (plural feminine).
- It is more formal than common slang terms like 'pão-duro' or 'mão-de-vaca', making it suitable for literature, news, and serious discussions about character.
- Derived from the Latin 'avarus', it carries a moral connotation, often being associated with the sin of avarice and classic literary miser archetypes.
- Psychological Profile
- An avarento is characterized by a pathological fear of spending. They do not just save; they hoard. This behavior is often driven by an underlying insecurity about the future.
O velho avarento contava suas moedas todas as noites, temendo que alguém as roubasse.
- Social Context
- In Brazilian and Portuguese cultures, generosity is highly valued. Therefore, being labeled an avarento is a significant insult, suggesting that the person is socially detached and selfish.
A herança foi disputada por parentes avarentos que nunca visitaram o falecido.
- Comparative Usage
- While 'sovina' and 'mesquinho' are synonyms, 'avarento' carries a more formal and literary tone, often used in news reports or classic storytelling.
- Gender Agreement
- Always match the ending: 'Ele é avarento', 'Ela é avarenta'. This is fundamental for CEFR A2 learners.
Não seja tão avarento; a vida é curta para não aproveitar o dinheiro.
- Adverbial Form
- The adverbial form is 'avarentamente', meaning 'greedily' or 'miserly'. For example: 'Ele guardava suas joias avarentamente'.
As tias avarentas não queriam dividir o bolo com as crianças.
- Verb Phrases
- Commonly paired with 'ser', 'tornar-se' (to become), or 'parecer' (to seem).
- Media and Literature
- Classic novels by Machado de Assis often feature characters whose 'avareza' leads to their downfall, providing a rich context for the word.
Na peça de teatro, o protagonista era um avarento que escondia ouro no colchão.
- Everyday Conversation
- While 'pão-duro' is more common in casual talk, 'avarento' is used when someone wants to sound more serious or descriptive about the trait.
O documentário criticava os bancos avarentos durante a crise econômica.
- Regional Variations
- In Portugal, you might also hear 'unha-de-fome', while in Brazil, 'mão-de-vaca' is the most popular equivalent for 'avarento'.
- Confusing with 'Ganancioso'
- Remember: 'Ganancioso' wants MORE. 'Avarento' wants to KEEP what he has. A person can be both, but they are distinct concepts.
Dizer que um amigo é avarento quando você quer dizer 'poupado' pode causar brigas.
- Preposition Errors
- Some learners use 'avarento de' instead of 'avarento com'. While both can appear, 'com' is more common when referring to how someone treats others with money.
O erro comum é esquecer que avarento é um adjetivo biforme (tem masculino e feminino).
- Overuse
- Don't use 'avarento' for every situation involving money. If someone is just careful, use 'prudente' or 'comedido'.
- Formal Alternatives
- Avaro, Somítico, Mesquinho. These are used in literature or formal writing to describe extreme greed.
Ele não é apenas econômico, ele é um verdadeiro sovina.
- Slang and Idioms
- Pão-duro (Brazil), Mão-de-vaca (Brazil), Unha-de-fome (Portugal/Brazil). These are perfect for casual conversations.
O contrário de ser avarento é ser uma pessoa de mãos abertas.
- Comparison Table
- Avarento: General/Formal. Pão-duro: Informal/Common. Sovina: Descriptive/Harsh. Avaro: Literary/Rare.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word is cognate with the English word 'avaricious'. Both come from the same Latin root 'avere', which simply meant 'to desire' before it took on the negative connotation of greed.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a single tap).
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' (it should be more like 'oo').
- Nasalizing the first 'a' (it should be oral).
- Missing the stress on the penultimate syllable.
- Pronouncing the 'v' as a 'b' (a common error for Spanish speakers, but not for English speakers).
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to Latin roots, but requires context to distinguish from synonyms.
Requires correct gender and number agreement.
The 'r' tap and nasal 'en' sound can be tricky for beginners.
Clearly pronounced in most dialects, usually stressed on the 'ren' syllable.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Gender Agreement
O homem avarento / A mulher avarenta.
Adjective Number Agreement
Os homens avarentos / As mulheres avarentas.
Adverb Formation with -mente
Avarento -> Avarentamente.
Substantivation of Adjectives
O avarento (using the adjective as a noun).
Position of Adjectives
Usually follows the noun: 'vizinho avarento'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O homem é avarento.
The man is greedy.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ela não é avarenta.
She is not greedy.
Negative sentence with feminine agreement.
Meu avô é um pouco avarento.
My grandfather is a bit greedy.
Use of 'um pouco' as a modifier.
Eles são muito avarentos.
They are very greedy.
Plural masculine agreement.
O gato é avarento com a comida.
The cat is stingy with the food.
Metaphorical use for an animal.
Você é avarento?
Are you greedy?
Interrogative sentence.
As pessoas avarentas não têm amigos.
Greedy people don't have friends.
Plural feminine agreement.
Eu não gosto de gente avarenta.
I don't like greedy people.
Using 'gente' (feminine singular) with the adjective.
O dono da loja é muito avarento com os preços.
The shop owner is very stingy with the prices.
Describing a specific behavior.
Ela é avarenta e nunca paga o café.
She is stingy and never pays for the coffee.
Connecting two clauses with 'e'.
Não seja avarento, divida seu lanche!
Don't be stingy, share your snack!
Imperative mood (negative).
Eles ficaram ricos porque foram avarentos a vida toda.
They became rich because they were stingy all their lives.
Using the past tense (pretérito perfeito).
A personagem principal do livro era uma velha avarenta.
The main character of the book was a greedy old woman.
Describing a fictional character.
O patrão avarento não quer dar férias aos empregados.
The greedy boss doesn't want to give vacations to the employees.
Adjective following the noun.
Ninguém gosta de trabalhar para um chefe avarento.
Nobody likes to work for a greedy boss.
Use of 'ninguém' as a subject.
Minha vizinha é avarenta, ela não empresta nada.
My neighbor is stingy, she doesn't lend anything.
Comma splice used for descriptive effect.
Se ele não fosse tão avarento, nós poderíamos viajar juntos.
If he weren't so greedy, we could travel together.
Imperfect subjunctive in a conditional clause.
O comportamento avarento dele afastou toda a família.
His greedy behavior drove the whole family away.
Using the adjective to describe a noun (comportamento).
Muitas vezes, o avarento morre cercado de dinheiro, mas sem amor.
Often, the miser dies surrounded by money, but without love.
Using 'avarento' as a noun.
Dizem que ele é avarento, mas eu acho que ele é apenas econômico.
They say he is greedy, but I think he is just economical.
Contrast between two similar adjectives.
A empresa foi criticada por ser avarenta com os benefícios dos funcionários.
The company was criticized for being stingy with employee benefits.
Passive voice structure.
Não entendo por que alguém tão rico pode ser tão avarento.
I don't understand why someone so rich can be so greedy.
Complex sentence with 'por que'.
A história fala de um rei avarento que transformava tudo em ouro.
The story tells of a greedy king who turned everything into gold.
Relative clause 'que transformava'.
Ela sempre foi avarenta com seus sentimentos, nunca dizia o que sentia.
She was always stingy with her feelings, she never said what she felt.
Metaphorical use of 'avarenta'.
O autor descreve a sociedade da época como avarenta e hipócrita.
The author describes the society of the time as greedy and hypocritical.
Describing a collective noun (sociedade).
A avareza é um vício que torna o homem avarento prisioneiro de si mesmo.
Avarice is a vice that makes the greedy man a prisoner of himself.
Philosophical statement using both noun and adjective.
Ele guardava as informações avarentamente, temendo a concorrência.
He kept the information stingily, fearing the competition.
Use of the adverb 'avarentamente'.
Aquele político é conhecido por seu perfil avarento em relação aos gastos públicos.
That politician is known for his stingy profile regarding public spending.
Noun phrase 'perfil avarento'.
Embora seja avarento, ele às vezes faz doações anônimas.
Although he is greedy, he sometimes makes anonymous donations.
Concessive clause starting with 'Embora'.
A herança revelou o lado avarento de parentes que pareciam generosos.
The inheritance revealed the greedy side of relatives who seemed generous.
Abstract use of 'lado avarento'.
O solo avarento daquela região não permitia grandes colheitas.
The stingy soil of that region did not allow for great harvests.
Personification of nature.
É preciso não ser avarento com o conhecimento; ele deve ser compartilhado.
One must not be stingy with knowledge; it must be shared.
Impersonal expression 'É preciso'.
A narrativa mergulha na psique do personagem avarento, explorando seus traumas de infância.
The narrative dives into the psyche of the greedy character, exploring his childhood traumas.
Literary analysis style.
O mercado financeiro pode ser avarento, punindo aqueles que não seguem suas regras.
The financial market can be stingy, punishing those who do not follow its rules.
Metaphorical application to systems.
Sua escrita é avarenta em adjetivos, preferindo a crueza dos substantivos.
His writing is stingy with adjectives, preferring the rawness of nouns.
Describing a stylistic choice.
O tempo, esse avarento implacável, rouba-nos a juventude dia após dia.
Time, that relentless miser, steals our youth day after day.
Poetic personification of time.
A crítica apontou que o diretor foi avarento na produção, resultando em cenários pobres.
The review pointed out that the director was stingy in production, resulting in poor sets.
Using 'avarento' to critique artistic production.
O filósofo argumenta que o homem moderno tornou-se avarento de sua própria liberdade.
The philosopher argues that modern man has become stingy with his own freedom.
Complex philosophical usage.
Não podemos ser avarentos na busca pela justiça social.
We cannot be stingy in the search for social justice.
Rhetorical use of the word.
A avareza do capitalista avarento é o motor de muitas desigualdades.
The avarice of the greedy capitalist is the engine of many inequalities.
Redundancy for emphasis (avareza/avarento).
A ontologia do ser avarento reside na negação da alteridade e na exaltação do ter.
The ontology of the greedy being resides in the negation of alterity and the exaltation of having.
Highly academic/philosophical register.
Em sua última obra, o poeta lamenta a avareza de um destino que lhe foi avarento em alegrias.
In his last work, the poet laments the avarice of a fate that was stingy to him in joys.
Sophisticated literary structure.
A gestão avarenta dos recursos naturais levará a humanidade ao colapso.
The stingy management of natural resources will lead humanity to collapse.
Environmental/Scientific context.
O texto desconstrói a imagem do avarento como mero acumulador, revelando um medo existencial profundo.
The text deconstructs the image of the miser as a mere accumulator, revealing a deep existential fear.
Critical theory terminology.
A luz avarenta do crepúsculo mal permitia distinguir os vultos na estrada.
The stingy light of twilight barely allowed the figures on the road to be distinguished.
Evocative, descriptive use of the adjective.
O historiador analisa como a mentalidade avarenta da elite atrasou o desenvolvimento do país.
The historian analyzes how the greedy mentality of the elite delayed the country's development.
Historical/Sociological analysis.
Seria avarento de minha parte não reconhecer a contribuição de meus predecessores.
It would be stingy of me not to recognize the contribution of my predecessors.
Formal, polite expression of humility.
A economia, em sua vertente mais avarenta, negligencia o bem-estar social em prol do superávit.
Economics, in its stingiest strand, neglects social welfare in favor of surplus.
Advanced economic critique.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A common saying suggesting that a rich person who is stingy is worse than a poor person because they have the means to help but choose not to.
Meu vizinho tem milhões mas não conserta o telhado; pior que um pobre é um rico avarento.
— An exaggeration used to describe the extreme nature of a stingy person.
Ele está tão magro porque o avarento morre de fome para não gastar com comida.
— Refers to someone who is emotionally cold and focused only on material gain.
Ela tem um coração de avarento, não se importa com ninguém.
— Using the noun and adjective together for emphasis on the trait.
A avareza de avarento dele é conhecida em toda a cidade.
— Encouraging someone to be more generous with their time rather than just money.
Seus filhos sentem sua falta; não seja avarento com o seu tempo.
— Suggesting that stinginess only leads to personal suffering.
Ele vive na miséria tendo dinheiro; o avarento é o seu próprio inimigo.
— A metaphorical way to say someone will never give or spend.
Esqueça o patrocínio dele, mão de avarento não se abre.
— A folk saying implying that hoarded money will eventually be lost or wasted by others.
Ele guardou tudo e agora os herdeiros gastam tudo em festas; dinheiro de avarento vai para o diabo.
— A humorous exaggeration saying someone is so stingy they won't even 'spend' a greeting.
Aquele vizinho é tão avarento que nem bom dia dá.
— Similar to 'buy cheap, buy twice', suggesting that stinginess leads to bigger costs later.
Ele não quis consertar o cano e agora a casa inundou; o avarento gasta o dobro.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Econômico is positive (thrifty/smart); avarento is negative (greedy).
Ganancioso wants to get more; avarento wants to keep what they have.
Egoísta is general selfishness; avarento is specifically about money/resources.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Sometimes used to mean someone is being stubborn about money or refusing to spend.
Ele amarrou o burro e não quis pagar o jantar.
informal— Used for someone very clever, but sometimes applied to someone who can save money in impossible ways.
Aquele avarento dá um nó em pingo d'água para não gastar.
informal— Can refer to someone who is very stingy and 'closed' regarding their wallet.
Quando o assunto é dinheiro, ele é fechado como uma ostra.
neutral— To hold onto money very tightly, typical of an avarento.
Ela segura o dinheiro com unhas e dentes.
neutral— A funny idiom meaning someone is afraid to put their hand in their pocket to pay (because there's a scorpion there).
Parece que ele tem um escorpião no bolso, nunca paga nada!
informal— The act of being a 'pão-duro' (stingy).
O pão-durismo dele é lendário na empresa.
informal— Usually means being very poor, but can be used sarcastically for an avarento who makes unnecessary sacrifices.
Ele é tão avarento que parece que vende o almoço para comprar a janta.
informal— To count every single penny, a classic habit of the avarento.
Ele passa o dia contando os tostões.
neutral— To never do anything without expecting a profit; related to the calculating nature of an avarento.
Aquele avarento não dá ponto sem nó.
informal— To live on air; used for an avarento who refuses to spend even on food.
Ele é tão avarento que parece que quer viver de brisa.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both involve saving money.
Poupado is a responsible person who saves for the future. Avarento is someone who hoards money out of fear or greed.
Ele é poupado, guarda dinheiro para viajar. Ele é avarento, nunca gasta nem com comida.
Both mean stingy.
Mesquinho is often more about being petty or small-minded, though it can also mean stingy with money.
Foi um comentário mesquinho.
Direct synonyms.
Sovina is slightly more colloquial than avarento but carries the same meaning.
Aquele sovina não quer pagar o estacionamento.
Both relate to 'little' or 'not enough'.
Escasso describes things that are in short supply. Avarento describes people who refuse to give.
A água está escassa. O homem é avarento.
Same root.
Avaro is the more formal, literary version of avarento.
O personagem avaro de Molière.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] é avarento.
Ele é avarento.
[Subject] é muito avarento com [Noun].
Ela é muito avarenta com o dinheiro.
Se [Subject] não fosse avarento, [Result].
Se ele não fosse avarento, compraria o carro.
O [Noun] avarento de [Subject] causou [Problem].
O comportamento avarento de Pedro causou a briga.
A despeito de ser avarento, [Unexpected Action].
A despeito de ser avarento, ele doou para a caridade.
A [Abstract Noun] avarenta de [Subject] reflete [Deep Meaning].
A alma avarenta do vilão reflete sua solidão profunda.
Não seja avarento!
Não seja avarenta!
Um [Noun] avarento.
Um patrão avarento.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in literature and formal speech; moderately common in daily life.
-
Ele é muito avarento com o sua dinheiro.
→
Ele é muito avarento com o seu dinheiro.
The possessive pronoun must match the masculine noun 'dinheiro'.
-
Elas são avarento.
→
Elas são avarentas.
Adjectives must match the gender and number of the subject 'elas'.
-
Eu gosto de economizar, eu sou avarento.
→
Eu gosto de economizar, eu sou econômico.
Saving money in a healthy way is being 'econômico'. 'Avarento' is a negative trait.
-
O avarento homem.
→
O homem avarento.
In Portuguese, the adjective usually comes after the noun.
-
Ele tem muita avarento.
→
Ele tem muita avareza.
You use the noun 'avareza' with 'ter', not the adjective 'avarento'.
सुझाव
Learn the Noun
Always learn 'avareza' (avarice) alongside 'avarento'. Knowing the noun helps you understand the concept better and use it in formal writing.
Use Slang in Brazil
If you are in Brazil, try using 'pão-duro'. It will make you sound much more like a native speaker in casual situations.
Check Agreement
Before you say 'avarento', check if the person is a man or a woman. It's a very common mistake for beginners to forget the 'a' ending.
Stingy vs Greedy
Remember: 'avarento' is about *keeping* money. If someone is just looking for a discount, they are 'econômico'. Only use 'avarento' if they are being mean about it.
The Tapped R
The 'r' in 'avarento' is like the 't' in the English word 'water' (American accent). Practice tapping your tongue quickly once.
Spot the Miser
When reading Portuguese classics, look for the word 'avarento'. It's a very common character trait in 19th-century literature.
Beyond Money
Try using 'avarento' for things like 'praise' or 'time' to sound more advanced. 'Ele é avarento com o tempo dele'.
Be Careful
Never call your host 'avarento' unless you want to end the friendship! It's a strong word.
Vary your words
Don't just use 'avarento'. Try 'sovina' or 'mesquinho' to show you have a broad vocabulary.
Scrooge Connection
Link 'avarento' to 'Avarice' and 'Scrooge'. It's the same concept.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'AVARENTO' as 'A VERY stingy person'. The 'AV' can remind you of 'A Very' and the rest of the word sounds like a name for someone who hoards.
दृश्य संबंध
Imagine a man sitting on a pile of gold coins, wearing old, torn clothes because he is too avarento to buy new ones.
Word Web
चैलेंज
Try to write a short paragraph describing a character from a movie you know who fits the description of an avarento.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin word 'avarus', meaning greedy or covetous.
मूल अर्थ: A person who has an excessive desire for wealth.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using this word; it is a strong criticism and can be very hurtful as it attacks a person's character.
The closest cultural equivalent is the character Ebenezer Scrooge from Dickens' 'A Christmas Carol'. The word 'miserly' captures the same negative tone.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Family and Friends
- Ele é o avarento da família.
- Não seja avarento com seus irmãos.
- Ela ficou avarenta depois que ganhou na loteria.
- Sempre foi um amigo avarento.
Work/Business
- Um chefe avarento não motiva a equipe.
- A empresa é avarenta com os bônus.
- Investidor avarento perde oportunidades.
- Não podemos ter uma visão avarenta do projeto.
Literature/Stories
- O conto fala de um avarento solitário.
- A avareza é o tema central do livro.
- O personagem é um avarento clássico.
- A morte do avarento trouxe alívio aos herdeiros.
Abstract/Metaphorical
- A natureza foi avarenta com as chuvas este ano.
- Ele é avarento de palavras.
- Um destino avarento me separou dela.
- O tempo é avarento, não volta atrás.
Financial Advice
- Economizar é bom, ser avarento é ruim.
- Não confunda ser econômico com ser avarento.
- O avarento não aproveita o que tem.
- O medo de perder torna o investidor avarento.
बातचीत की शुरुआत
"Você conhece alguém que seja muito avarento?"
"Qual é a diferença entre ser econômico e ser avarento na sua opinião?"
"Você acha que as pessoas ficam mais avarentas quando envelhecem?"
"Você já teve um chefe que era avarento?"
"Qual personagem de filme você considera o mais avarento de todos?"
डायरी विषय
Descreva uma situação em que você teve que lidar com uma pessoa avarenta.
Reflita sobre a frase: 'O avarento é um pobre que tem dinheiro'. O que isso significa para você?
Escreva sobre como a avareza pode afetar os relacionamentos em uma família.
Você se considera uma pessoa generosa ou um pouco avarenta? Explique com exemplos.
Como a sociedade moderna vê a figura do avarento em comparação com o passado?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is not a 'bad word' in terms of being a swear word, but it is a very negative description. Calling someone 'avarento' is an insult to their character, suggesting they are selfish and obsessed with money. It should be used carefully.
Yes, you can use it to describe a child who doesn't want to share their toys or sweets, but 'egoísta' or 'mesquinho' might be more common for children. Using 'avarento' for a child sounds a bit dramatic or literary.
'Avarento' is the standard, more formal word. 'Pão-duro' is a very common Brazilian slang. They mean the same thing, but you would use 'avarento' in a book and 'pão-duro' when talking to friends in Brazil.
Primarily, yes. However, it can be used metaphorically to describe someone who is stingy with their time, their affection, or their praise. For example: 'Ele é avarento com elogios'.
If you mean someone who wants to eat a lot, use 'guloso'. If you mean someone who wants a lot of power or more money than they need, use 'ganancioso'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries. In Portugal, synonyms like 'sovina' or 'unha-de-fome' are also very popular.
The verb 'avarezar' exists but is extremely rare. Usually, people just use the phrase 'ser avarento' or 'agir com avareza'.
The feminine plural is 'avarentas'. For example: 'Aquelas mulheres são avarentas'.
Yes, it is very common to use it as a noun: 'O avarento não quis abrir a porta'. (The miser did not want to open the door).
The most common opposite is 'generoso' (generous). Other opposites include 'liberal' or 'mãos-abertas'.
खुद को परखो 200 सवाल
Escreva uma frase usando a palavra 'avarento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pessoa avarenta em três frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre ser econômico e ser avarento?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno diálogo entre uma pessoa generosa e um avarento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um título para uma história sobre um avarento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a avareza pode prejudicar uma amizade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com o feminino plural 'avarentas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio 'avarentamente' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'The greedy boss did not give a raise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se tivesse um amigo muito avarento?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'avarento' de forma metafórica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o personagem Tio Patinhas usando a palavra avarento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase negativa com a palavra avarento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre as consequências da avareza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'avareza' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Don't be stingy with your love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria um 'pão-duro' sem usar essa gíria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando duas pessoas, uma generosa e outra avarenta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a sua opinião sobre pessoas avarentas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'avarento' no início.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'avarento' enfatizando a sílaba correta.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'She is very stingy' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria a um amigo para não ser pão-duro de forma gentil?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que é uma pessoa avarenta.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o plural de 'homem avarento'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'miserly' em português?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'avareza' em uma frase falada.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'avarentamente' de forma clara.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'My boss is a bit greedy with the salaries.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você chamaria um avarento no Brasil de forma informal?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase comparando você com um avarento.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'avarentas' focando no som do 'v'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Generosity is the opposite of avarice.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria o Tio Patinhas para um amigo?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Don't be stingy, share the cake!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O avarento conta suas moedas.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'greedy' para comida?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'He became greedy after the lottery.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'avarento' e 'econômico' em voz alta.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'The world is full of greedy people.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva a palavra: /a.va.'ɾẽ.tu/
O que a pessoa quis dizer: 'Ele é um pão-duro danado!'?
Identifique o adjetivo nesta frase ouvida: 'A avareza do velho avarento assustava a todos.'
A frase 'Ela é avarenta' refere-se a um homem ou uma mulher?
Quantas vezes a palavra 'avarento' aparece na frase: 'O avarento era tão avarento que nem comia'?
Qual é o sentimento do falante ao dizer: 'Que cara avarento!'?
Complete a frase ouvida: 'Não seja ______, pague o café.'
O falante disse 'avaro' ou 'avarento'?
A palavra ouvida termina com som de 'o' ou 'u'?
O que significa 'mão-de-vaca' no áudio?
Identifique o plural na frase: 'Eles são avarentos.'
A frase 'O solo foi avarento' é literal ou metafórica?
Qual é a sílaba mais forte ouvida em 'avareza'?
O que a pessoa quer quando diz 'Não seja unha-de-fome'?
A palavra 'avarentamente' tem quantas sílabas?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>avarento</mark> is essential for describing a specific type of stinginess where the act of saving money becomes a negative obsession. For example: 'O tio avarento preferia passar frio a ligar o aquecedor' (The greedy uncle preferred to be cold rather than turn on the heater).
- Avarento is a Portuguese adjective meaning greedy or stingy, used to describe someone who hoards money and refuses to spend it, often causing social isolation.
- The word changes endings based on gender and number: avarento (masculine), avarenta (feminine), avarentos (plural masculine), and avarentas (plural feminine).
- It is more formal than common slang terms like 'pão-duro' or 'mão-de-vaca', making it suitable for literature, news, and serious discussions about character.
- Derived from the Latin 'avarus', it carries a moral connotation, often being associated with the sin of avarice and classic literary miser archetypes.
Learn the Noun
Always learn 'avareza' (avarice) alongside 'avarento'. Knowing the noun helps you understand the concept better and use it in formal writing.
Use Slang in Brazil
If you are in Brazil, try using 'pão-duro'. It will make you sound much more like a native speaker in casual situations.
Check Agreement
Before you say 'avarento', check if the person is a man or a woman. It's a very common mistake for beginners to forget the 'a' ending.
Stingy vs Greedy
Remember: 'avarento' is about *keeping* money. If someone is just looking for a discount, they are 'econômico'. Only use 'avarento' if they are being mean about it.
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2हिला हुआ या भावनात्मक रूप से परेशान। वह समाचार सुनकर बहुत आहत और हिला हुआ था।
abalar
A2हिला देना या गहरा प्रभाव डालना। इस खबर ने उसे झकझोर कर रख दिया।
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1हताश होकर या निराशाजनक तरीके से। यह उस स्थिति को दर्शाता है जब कोई व्यक्ति मानसिक या शारीरिक रूप से पूरी तरह से टूट चुका हो।
abatido
A2वह खबर सुनने के बाद बहुत उदास और पस्त लग रहा है।
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2खुले तौर पर; बिना किसी छिपाव के।
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.