confirmado
confirmado 30 सेकंड में
- Used to state that a plan, booking, or fact is definitely verified and certain.
- Must agree in gender and number with the noun: confirmado, confirmada, confirmados, confirmadas.
- Commonly used with the verb 'estar' for status and 'ser' for the passive voice.
- Essential for travel, business, and daily logistics in Portuguese-speaking countries.
The Portuguese word confirmado is an essential adjective for any learner, particularly those operating at the A2 level or above. At its core, it describes something that has been verified, validated, or established as a certainty. While it originates from the past participle of the verb confirmar, in everyday speech, it functions heavily as an adjective to describe the status of events, reservations, news, and even medical diagnoses. When you use confirmado, you are removing ambiguity. You are stating that a previous plan, a suspicion, or a temporary arrangement has now moved into the realm of the definite. This transition from 'maybe' to 'yes' is the primary semantic space that confirmado occupies.
- Status of Travel
- In the context of tourism and logistics, this is perhaps the most common usage. Whether it is a flight (o voo), a hotel reservation (a reserva), or a seat on a bus, confirmado indicates that the transaction is complete and the space is held for you. It provides a sense of security to the traveler.
O meu voo para Lisboa já está confirmado pela companhia aérea.
- Social and Professional Events
- When planning a meeting or a party, organizers will often ask for a 'presença confirmada' (confirmed presence). In this context, the word acts as a filter to distinguish between those who were invited and those who have actually committed to attending. It is the Portuguese equivalent of saying 'RSVPed'.
In more serious contexts, such as journalism or medicine, confirmado carries significant weight. A 'caso confirmado' of a disease means that laboratory tests have proven its existence. In news reporting, a 'fato confirmado' (confirmed fact) is one that has been cross-referenced and vetted by reliable sources. This versatility makes it a high-frequency word across all registers of the Portuguese language, from the casual text message between friends to the formal legal document or scientific paper.
A notícia foi confirmada por três fontes independentes esta manhã.
- Legal and Administrative
- In bureaucracy, a document might be 'confirmado' to indicate it has been stamped, verified, or accepted by an authority. It implies that the verification process is over and the status is now official.
Using confirmado correctly requires an understanding of Portuguese adjective agreement and its typical placement. Unlike English, where 'confirmed' remains static, the Portuguese word must match the noun it modifies. This is the first hurdle for English speakers. If the noun is masculine singular (like evento), use confirmado. If it is feminine singular (like presença), use confirmada. If plural, add an 's' to the respective gendered form.
- The 'Ser' vs. 'Estar' Distinction
- When using confirmado with a linking verb, the choice between ser and estar changes the nuance. Estar confirmado is much more common for schedules and plans, suggesting a state that was reached (The flight is currently confirmed). Ser confirmado is often used in the passive voice to describe the action of confirmation (The news was confirmed by the president).
As nossas férias estão confirmadas para o próximo mês.
Placement is also key. It usually follows the noun it describes when acting as a simple adjective. For example, 'um caso confirmado' (a confirmed case). However, it is most frequently found as a predicative adjective following a verb like estar, ficar, or parecer. In conversational Portuguese, you will often hear it used as a one-word answer. If someone asks, 'O jantar ainda vai acontecer?' (Is dinner still happening?), you can simply reply, 'Confirmado!'
O pagamento já foi confirmado pelo banco.
- Negative Constructions
- To say something is not confirmed, you can use não confirmado or por confirmar (yet to be confirmed). The latter is very common in professional environments and schedules where a slot is reserved but not finalized.
If you spend a day in a Portuguese-speaking country, you are likely to encounter confirmado in several distinct environments. The first is the digital world. Mobile apps for banking, food delivery, and ride-sharing rely heavily on this word. When you order a pizza, the app will display 'Pedido confirmado'. When you send money, you see 'Transferência confirmada'. It is the ultimate signal of success in the digital user experience.
- Transportation Hubs
- Airports and train stations are hotspots for this word. Look at the departure boards; next to your flight number, you want to see the word Confirmado. If you hear an announcement in the 'Aeroporto de Guarulhos' or 'Aeroporto da Portela', the word will be used to reassure passengers that schedules are being met.
Atenção passageiros, o embarque para o voo 402 está confirmado no portão sete.
In the workplace, the word is used to finalize logistics. During a meeting, a manager might say, 'Então, o orçamento para o projeto está confirmado?' (So, is the budget for the project confirmed?). It acts as a closing mechanism for discussions. In the medical field, as mentioned before, it is used for test results. A doctor might say, 'O diagnóstico foi confirmado pelos exames de sangue'. This usage is formal and precise, carrying the weight of scientific evidence.
- Media and Journalism
- News anchors use this word constantly. Whether reporting on a political appointment, a celebrity's death, or a weather event, they will say 'Está confirmado: o ministro renunciou'. It distinguishes between rumors (boatos) and verified news.
One of the most frequent mistakes English speakers make with confirmado is neglecting gender and number agreement. Because 'confirmed' is invariable in English, learners often default to the masculine singular confirmado regardless of the noun. For example, saying 'A reserva está confirmado' is a glaring error; it must be confirmada because reserva is feminine. Always pause to identify the gender of the subject before using the adjective.
- Confusion with 'Conferido'
- Another common pitfall is confusing confirmado with conferido. While they are related, conferido means 'checked' or 'verified' in the sense of 'looked at'. If you check a list, the items are conferidos. Confirmado implies a finality and a commitment that conferido doesn't always have. You 'confer' (check) your bags, but your flight is 'confirmado'.
Incorreto: As reuniões foram confirmado ontem. (Correct: confirmadas)
Misusing the auxiliary verb is another issue. Learners sometimes use ter instead of estar or ser. While ter confirmado exists (as in 'I have confirmed'), it is a verb phrase, not an adjective usage. If you want to describe the status of something, you must use estar. 'O evento tem confirmado' is incorrect if you mean 'The event is confirmed'; you should say 'O evento está confirmado'.
- Overusing it for 'Sure'
- English speakers often use 'confirmed' to mean 'I am sure'. In Portuguese, if you are sure about something, you should use tenho certeza or estou certo. Confirmado is generally reserved for external facts or arrangements rather than internal states of mind.
While confirmado is a versatile word, Portuguese offers several alternatives that can add precision or a different tone to your speech. Depending on whether you are talking about a legal certainty, a social promise, or a verified fact, you might choose a different term. Understanding these nuances will help you move from a basic level to a more sophisticated command of the language.
- Garantido vs. Confirmado
- Confirmado means the plan is set. Garantido means it is guaranteed or promised. Use garantido when there is a sense of insurance or a person's word involved. 'Seu lugar está garantido' sounds stronger than 'Seu lugar está confirmado'.
- Certo vs. Confirmado
- Certo is more informal and broad. It means 'right' or 'certain'. In a casual conversation, you might say 'Tá certo' to mean 'It's on', whereas confirmado sounds a bit more official or documented.
O sucesso do evento não é apenas provável, é garantido.
- Ratificado
- This is a very formal, legalistic term. It is used when a treaty or a high-level agreement is formally approved. You wouldn't use this for a dinner date, but you would see it in the news regarding international relations.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word 'confirmado' shares the same root as the religious ceremony 'Confirmação' (Confirmation), which is meant to 'strengthen' one's faith.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Failing to nasalize the 'on' at the beginning.
- Using an English 'r' instead of the Portuguese flap.
- Stress on the wrong syllable.
- Missing the 'i' sound in 'fir'.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize due to its similarity to English 'confirmed'.
Requires attention to gender and number agreement.
Nasal 'on' and final 'o' pronunciation need practice.
Usually clear and distinct in speech.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Gender Agreement
A reserva (f) está confirmada (f).
Number Agreement
Os voos (m.pl) estão confirmados (m.pl).
Passive Voice
A notícia foi confirmada pela rádio.
Estar vs Ser
O evento está confirmado (status) vs O evento foi confirmado (action).
Nasal Vowels
The 'on' in 'confirmado' is a nasal vowel sound.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O meu voo está confirmado.
My flight is confirmed.
Masculine singular agreement with 'voo'.
A reserva está confirmada.
The reservation is confirmed.
Feminine singular agreement with 'reserva'.
O hotel está confirmado?
Is the hotel confirmed?
Question form using 'estar'.
Sim, confirmado.
Yes, confirmed.
Short response usage.
O jantar está confirmado para as oito.
Dinner is confirmed for eight.
Specifying a time with 'para'.
Os ingressos estão confirmados.
The tickets are confirmed.
Masculine plural agreement.
Está tudo confirmado.
Everything is confirmed.
'Tudo' is treated as masculine singular.
A aula não está confirmada.
The class is not confirmed.
Negative construction.
O médico confirmou que o exame está confirmado.
The doctor confirmed that the exam is confirmed.
Using the verb and adjective in the same sentence.
Temos dez convidados confirmados para a festa.
We have ten confirmed guests for the party.
Adjective modifying 'convidados'.
Sua presença está confirmada na reunião?
Is your presence confirmed at the meeting?
Feminine singular agreement with 'presença'.
O pagamento foi confirmado pelo banco hoje.
The payment was confirmed by the bank today.
Passive voice with 'ser' (foi).
Ainda não recebi o e-mail confirmado.
I haven't received the confirmed email yet.
Adjective following the noun.
Os voos para o Brasil estão confirmados.
The flights to Brazil are confirmed.
Plural agreement.
O evento está confirmado, apesar da chuva.
The event is confirmed, despite the rain.
Using 'apesar de' (despite).
Você já tem o roteiro confirmado?
Do you already have the confirmed itinerary?
Masculine singular agreement.
A notícia foi confirmada por várias fontes oficiais.
The news was confirmed by several official sources.
Passive voice in a journalistic context.
O caso de gripe foi confirmado pelo laboratório.
The flu case was confirmed by the laboratory.
Medical context.
Ficou confirmado que a reunião será na segunda-feira.
It was confirmed that the meeting will be on Monday.
Using 'ficar' to show a result.
Ele é um talento confirmado no mundo da música.
He is a confirmed talent in the world of music.
Metaphorical use for established status.
As alterações no projeto já estão confirmadas.
The changes to the project are already confirmed.
Feminine plural agreement.
O suspeito teve sua identidade confirmada pela polícia.
The suspect had his identity confirmed by the police.
Complex passive structure.
Sempre verifique se o status está confirmado antes de viajar.
Always check if the status is confirmed before traveling.
Imperative 'verifique'.
O sucesso da empresa está confirmado pelos lucros.
The company's success is confirmed by the profits.
Using 'pelos' to show the means of confirmation.
O veredito foi confirmado pelo tribunal de apelação.
The verdict was confirmed by the appeals court.
Legal terminology.
A teoria científica foi confirmada através de experimentos.
The scientific theory was confirmed through experiments.
Academic context.
Trata-se de um fato confirmado por documentos históricos.
It is a fact confirmed by historical documents.
Using 'trata-se de'.
A tendência de queda nos preços está confirmada.
The downward trend in prices is confirmed.
Economic context.
O governo manteve o plano confirmado anteriormente.
The government maintained the previously confirmed plan.
Using an adverb with the adjective.
A presença de água em Marte foi confirmada pela NASA.
The presence of water on Mars was confirmed by NASA.
Scientific reporting.
As suspeitas de corrupção foram confirmadas pela investigação.
The suspicions of corruption were confirmed by the investigation.
Feminine plural agreement.
O agendamento online só é válido se estiver confirmado.
The online booking is only valid if it is confirmed.
Conditional 'se' with subjunctive 'estiver'.
A eficácia do novo fármaco foi confirmada em ensaios clínicos.
The efficacy of the new drug was confirmed in clinical trials.
High-level medical vocabulary.
O autor utiliza dados confirmados para sustentar sua tese.
The author uses confirmed data to support his thesis.
Academic writing style.
A legitimidade do processo eleitoral foi confirmada por observadores.
The legitimacy of the electoral process was confirmed by observers.
Political/Legal register.
Uma vez confirmado o erro, a empresa pediu desculpas.
Once the error was confirmed, the company apologized.
Reduced adverbial clause ('Uma vez confirmado').
O diagnóstico tardio foi confirmado pela biópsia.
The late diagnosis was confirmed by the biopsy.
Precise medical context.
A validade do contrato está confirmada por esta cláusula.
The validity of the contract is confirmed by this clause.
Contractual language.
Os rumores, embora persistentes, nunca foram confirmados.
The rumors, although persistent, were never confirmed.
Concessive clause ('embora').
A soberania da nação foi confirmada pelo tratado internacional.
The nation's sovereignty was confirmed by the international treaty.
Geopolitical context.
A perenidade da sua obra é um fato confirmado pela crítica.
The enduring nature of his work is a fact confirmed by critics.
Literary criticism register.
O dogma foi solenemente confirmado pelo concílio.
The dogma was solemnly confirmed by the council.
Ecclesiastical/Historical register.
A irreutabilidade da prova confirmada selou o destino do réu.
The irrefutability of the confirmed evidence sealed the defendant's fate.
Sophisticated legal prose.
A simbiose entre as espécies foi confirmada por estudos genéticos.
The symbiosis between the species was confirmed by genetic studies.
Advanced biological terminology.
O vaticínio, por mais improvável, acabou por ser confirmado.
The prophecy, however unlikely, ended up being confirmed.
Using 'vaticínio' (prophecy) and 'acabou por ser'.
A hegemonia cultural da Grécia foi confirmada ao longo dos séculos.
Greece's cultural hegemony was confirmed over the centuries.
Historical/Sociological analysis.
Vê-se confirmada a hipótese de que a luz se desvia pela gravidade.
The hypothesis that light is deflected by gravity is seen to be confirmed.
Passive reflexive with 'vê-se'.
A anuência das partes foi confirmada mediante assinatura digital.
The consent of the parties was confirmed by means of a digital signature.
Modern legal/technical register.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Asking if all plans are set. Used frequently in social contexts.
Está tudo confirmado para a viagem?
— An idiom meaning something is absolutely certain and official.
O acordo está confirmado e carimbado.
— A polite way to ask for confirmation in emails.
Favor confirmar o recebimento deste e-mail.
— Waiting for a status to be confirmed.
O processo está aguardando confirmação.
— Used in journalism to cite sources of verification.
O evento foi confirmado por fontes ligadas ao governo.
— Used when there is no news or certainty yet.
Por enquanto, não há nada confirmado.
— Something confirmed at the last minute.
O show foi confirmado em cima da hora.
— An emphatic way to say someone is definitely coming.
Minha presença está mais que confirmada!
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'checked' or 'verified' in a list, whereas 'confirmado' means 'set' or 'definite'.
Means 'resigned' or 'accepting of a bad situation'. It sounds similar but has a completely different meaning.
Means 'stated' or 'asserted'. 'Confirmado' implies verification of a previous statement.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Something that is official, final, and cannot be changed.
O contrato está confirmado e carimbado.
Informal/Idiomatic— To finalize a decision (related to confirmation).
Eles bateram o martelo e o evento está confirmado.
Informal— Something that is completely settled and unchangeable.
A decisão é essa: prego batido, ponta virada e confirmado.
Informal (Brazil)— To give the go-ahead (leading to a confirmed status).
O chefe deu o sinal verde e o projeto está confirmado.
Neutral— Something that is as good as confirmed or won.
A vitória está no papo, já está confirmado.
Informal— To put something in writing to confirm it.
Vamos pôr o preto no branco para deixar confirmado.
Neutral— To agree completely with something confirmed.
O que ele disse está confirmado e eu assino embaixo.
Informal— A sign that a positive outcome is being confirmed.
A confirmação do empréstimo foi a luz no fim do túnel.
Neutral— Having everything needed to confirm success.
Com o investimento confirmado, temos a faca e o queijo na mão.
Informal— To finally realize that something is confirmed/true.
Só agora caiu a ficha de que a viagem está confirmada.
Informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Similar spelling and sound.
'Confirmado' means verified; 'conformado' means being resigned to a situation.
Ele está confirmado para a viagem (He is going). Ele está conformado com a perda (He is resigned to the loss).
Both involve checking something.
'Conferido' is the act of checking; 'confirmado' is the final status of certainty.
O estoque foi conferido. O pedido está confirmado.
Similar prefix and ending.
'Configurado' means 'configured' or 'set up' (like a computer).
O modem está configurado. O acesso está confirmado.
Similar prefix.
'Confrontado' means 'confronted'.
Ele foi confrontado com as provas. O fato foi confirmado.
Ends in '-ado'.
'Consertado' means 'repaired' or 'fixed'.
O carro foi consertado. O encontro está confirmado.
वाक्य संरचनाएँ
O [noun] está confirmado.
O voo está confirmado.
A [noun] está confirmada.
A reserva está confirmada.
O [noun] foi confirmado por [agent].
O pagamento foi confirmado pelo banco.
Temos [number] [noun] confirmados.
Temos dez convidados confirmados.
Ainda não está confirmado se [clause].
Ainda não está confirmado se ele virá.
Uma vez confirmado o [noun], [clause].
Uma vez confirmado o erro, corrigimos tudo.
Trata-se de um [noun] confirmado.
Trata-se de um fato confirmado.
Vê-se confirmada a [noun] de que [clause].
Vê-se confirmada a suspeita de que houve fraude.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely frequent in both spoken and written Portuguese.
-
O reserva está confirmado.
→
A reserva está confirmada.
Reserva is a feminine noun, so the article and adjective must be feminine.
-
Eu sou confirmado.
→
Eu estou confirmado.
Using 'ser' with a person implies a permanent quality or a religious status. To say you are confirmed for an event, use 'estar'.
-
Os voos está confirmados.
→
Os voos estão confirmados.
The verb 'estar' must also agree in plural with 'voos'.
-
Eu tenho confirmado o voo.
→
Eu confirmei o voo.
While 'tenho confirmado' is grammatically possible, 'confirmei' (past tense) is more natural for a completed action.
-
Notícia confirmado.
→
Notícia confirmada.
Notícia is feminine singular.
सुझाव
Agreement is Key
Always look at the noun before using the word. A common mistake is using the masculine form for everything.
Nasal Sounds
Practice the 'con-' sound by letting air go through your nose. It makes you sound much more native.
Cognate Advantage
Use the fact that it's similar to English to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation rules.
Email Etiquette
Using 'Confirmado' in the subject line of a business email is a great way to be clear and concise.
Airport Boards
When traveling, always look for 'Confirmado' next to your flight to ensure there are no delays or cancellations.
RSVPs
When invited to a Brazilian 'churrasco', confirming your presence ('presença confirmada') is polite, even if others are vague.
Check the Source
In news, 'confirmado' means the info is reliable. If it's 'não confirmado', take it with a grain of salt.
One-word Answers
In casual Portuguese, 'Confirmado!' is a perfect way to agree to a plan.
App Language
Change your phone language to Portuguese; you will see 'confirmado' every time you do something successful.
Regional Use
In Portugal, people might say 'está confirmado' more formally than in Brazil, where 'tá confirmado' is ubiquitous.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'firm' decision. When something is 'con-firmed' (confirmado), it is 'firm' and won't change.
दृश्य संबंध
Imagine a green checkmark next to a plane or a calendar date. That checkmark represents 'confirmado'.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'confirmado' or 'confirmada' three times today when talking about your plans or checking your email.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin 'confirmare', which means to strengthen, establish, or make firm.
मूल अर्थ: To make firm or strengthen.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but in medical contexts, use it with care as it implies a final diagnosis.
English speakers use 'confirmed' in almost identical ways, making this a very easy cognate to master.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Travel
- Voo confirmado
- Reserva confirmada
- Bilhete confirmado
- Status confirmado
Healthcare
- Caso confirmado
- Diagnóstico confirmado
- Exame confirmado
- Resultado confirmado
Business
- Reunião confirmada
- Pagamento confirmado
- Pedido confirmado
- Acordo confirmado
Social Events
- Presença confirmada
- Festa confirmada
- Jantar confirmado
- Encontro confirmado
News
- Fato confirmado
- Notícia confirmada
- Morte confirmada
- Vitória confirmada
बातचीत की शुरुआत
"O seu voo para o Brasil já está confirmado?"
"Você já tem a presença confirmada no casamento?"
"O pagamento do boleto já foi confirmado pelo sistema?"
"Está tudo confirmado para o nosso jantar hoje à noite?"
"Você ouviu se o feriado foi confirmado pelo governo?"
डायरी विषय
Escreva sobre um plano que foi confirmado recentemente e como você se sentiu.
Liste três coisas que estão confirmadas na sua agenda para a próxima semana.
Descreva a importância de ter um voo confirmado em uma viagem internacional.
Como você reage quando um evento muito esperado não é confirmado?
Escreva um e-mail formal pedindo para que uma reserva seja confirmada.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou say 'Está confirmado?' if referring to something masculine or general, and 'Está confirmada?' for something feminine. In casual speech, just 'Tá confirmado?' works.
Yes, as an adjective, it must match the noun. Use 'confirmado' for masculine nouns (voo, evento) and 'confirmada' for feminine nouns (reserva, festa).
Yes, but usually in the context of their presence or status. 'Ele é um palestrante confirmado' means he is a confirmed speaker for an event.
'Confirmado' means it is on the schedule; 'garantido' means it is guaranteed or promised. 'Garantido' is stronger.
Yes, it is used identically in both countries with the same meaning and grammar rules.
You can say 'não confirmado' or 'por confirmar'. 'Extraoficial' is also used for unconfirmed news.
It is the past participle of the verb 'confirmar'. So it is used in compound tenses like 'Eu tenho confirmado' (I have confirmed).
The most direct opposite is 'cancelado' (canceled) or 'não confirmado' (not confirmed).
Use 'estar' for a status (The flight IS confirmed) and 'ser' for the passive voice (The news WAS confirmed by the TV).
It is spelled 'confirmadas'.
खुद को परखो 180 सवाल
Escreva uma frase dizendo que seu voo para o Brasil está confirmado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você confirmaria sua presença em uma festa por e-mail?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The reservation is confirmed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'confirmados' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'confirmado' em um contexto médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena notícia sobre um evento confirmado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pergunta se o jantar ainda vai acontecer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The payment was confirmed by the bank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'não confirmado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal usando 'confirmado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'confirmado' para descrever um talento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma reserva de hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Everything is confirmed for the trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'presença confirmada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um fato foi provado pela história?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'confirmadas' (feminino plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'confirmado' em uma pergunta informal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The news was confirmed by official sources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um pedido de comida confirmado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'confirmado e carimbado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'My flight is confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The reservation is confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Everything is confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Is the meeting confirmed?' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The payment was confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'confirmado' focando na nasalização.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Yes, confirmed!' informalmente.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The news is confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Confirmed presence' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The tickets are confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nothing is confirmed yet' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The doctor confirmed the exam' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'It's confirmed and stamped' (idiom) em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Confirmed case' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The hotel is already confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Please confirm' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The success is confirmed' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Confirmed dates' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Waiting for confirmation' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Is the dinner confirmed for 8:00?' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em: 'O voo está confirmado'?
O que você ouve em: 'Reserva confirmada'?
O que você ouve em: 'Está tudo confirmado'?
O que você ouve em: 'Pagamento confirmado'?
O que você ouve em: 'Notícia confirmada'?
O que você ouve em: 'Presença confirmada'?
O que você ouve em: 'Nada confirmado'?
O que você ouve em: 'Caso confirmado'?
O que você ouve em: 'Voo confirmado no portão 7'?
O que você ouve em: 'Aguardando confirmação'?
O que você ouve em: 'Os voos estão confirmados'?
O que você ouve em: 'Data confirmada'?
O que você ouve em: 'Foi confirmado ontem'?
O que você ouve em: 'Temos dez confirmados'?
O que você ouve em: 'Status: Confirmado'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'confirmado' is your primary tool for expressing that something is no longer a 'maybe' but a 'yes'. Whether you are checking a flight status or finalizing a meeting, this adjective provides the certainty needed in communication. Example: 'O evento está confirmado para amanhã' (The event is confirmed for tomorrow).
- Used to state that a plan, booking, or fact is definitely verified and certain.
- Must agree in gender and number with the noun: confirmado, confirmada, confirmados, confirmadas.
- Commonly used with the verb 'estar' for status and 'ser' for the passive voice.
- Essential for travel, business, and daily logistics in Portuguese-speaking countries.
Agreement is Key
Always look at the noun before using the word. A common mistake is using the masculine form for everything.
Nasal Sounds
Practice the 'con-' sound by letting air go through your nose. It makes you sound much more native.
Cognate Advantage
Use the fact that it's similar to English to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation rules.
Email Etiquette
Using 'Confirmado' in the subject line of a business email is a great way to be clear and concise.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
travel के और शब्द
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2मैं हर दिन पैदल स्कूल जाता हूँ। पैदल जाना बेहतर है।
abarrotado
A2क्षमता तक भरा हुआ; भीड़भाड़ वाला या भरा हुआ। उन जगहों, वाहनों या कंटेनरों के लिए उपयोग किया जाता है जिनमें और जगह नहीं होती है।
abastecer
A2किसी चीज़ की आपूर्ति करना, जैसे कार में ईंधन भरना।
abertura
A2खोलने की क्रिया या किसी चीज़ की शुरुआत। इसका अर्थ छेद या दरार भी हो सकता है।
acertado
A2यह एक बहुत ही सही (acertada) निर्णय था।
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2दुर्घटना एक अप्रत्याशित और दुर्भाग्यपूर्ण घटना है जिससे अक्सर नुकसान या चोट लगती है। इस शब्द का उपयोग कार दुर्घटनाओं से लेकर काम की दुर्घटनाओं तक कई संदर्भों में किया जाता है।
acolá
A2वहाँ, उस दूर स्थान पर। 'पहाड़ वहाँ (acolá) है।'