A2 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

confirmado

/kõfiɾˈmaðu/

Confirmed means something has been verified as definite and certain.

confirmado در ۳۰ ثانیه

  • Indicates something is verified and certain.
  • Used for events, plans, and information.
  • Common in daily conversations and bookings.

Overview

O adjetivo 'confirmado' em português deriva do verbo 'confirmar'. Ele é usado para indicar que algo passou por um processo de verificação e agora é considerado certo, definitivo ou aprovado. É uma palavra comum no dia a dia, usada em diversos contextos para transmitir segurança e certeza sobre um fato ou evento.

Geralmente, 'confirmado' aparece após o substantivo que qualifica, concordando em gênero e número. Por exemplo, 'o voo está confirmado', 'a reunião foi confirmada'. Pode também aparecer em construções com o verbo 'ser' ou 'estar', indicando o estado de algo. É comum em linguagem falada e escrita, sendo bastante versátil.

É frequentemente encontrado em contextos de agendamentos (reuniões, consultas, eventos), viagens (voos, reservas de hotel), resultados (exames, competições) e informações (notícias, dados). Por exemplo, 'o horário do jogo foi confirmado', 'sua inscrição está confirmada', 'o diagnóstico foi confirmado pelo médico'.

'Aprovado' geralmente se refere a algo que recebeu permissão ou foi aceito formalmente, como um projeto ou um pedido. 'Confirmado' foca mais na certeza e na verificação de que algo acontecerá ou é verdadeiro.

'Garantido' sugere uma promessa ou certeza absoluta, muitas vezes ligada a um contrato ou acordo. 'Confirmado' é um termo mais geral para validação.

'Assegurado' implica uma garantia ou segurança de que algo ocorrerá, muitas vezes com uma conotação de proteção. 'Confirmado' é mais neutro e foca na validação.

مثال‌ها

1

O horário da consulta médica foi confirmado.

everyday

The time of the medical appointment was confirmed.

2

Recebemos a confirmação de que sua inscrição está confirmada.

formal

We received confirmation that your registration is confirmed.

3

A festa está confirmada para sábado, não se esqueça!

informal

The party is confirmed for Saturday, don't forget!

4

O resultado do experimento foi confirmado por múltiplos testes.

academic

The experiment's result was confirmed by multiple tests.

ترکیب‌های رایج

voo confirmado confirmed flight
reserva confirmada confirmed reservation
pedido confirmado confirmed order
presença confirmada confirmed attendance

عبارات رایج

Está confirmado.

It is confirmed.

Pedido confirmado.

Order confirmed.

Confirmado e certo.

Confirmed and certain.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

confirmado vs aprovado

'Aprovado' implies acceptance or permission, like a project being approved. 'Confirmado' means verified or certain, like a meeting time being confirmed.

confirmado vs assegurado

'Assegurado' suggests a guarantee or security, often implying protection. 'Confirmado' simply states that something is definite after verification.

الگوهای دستوری

estar + confirmado (ex: O voo está confirmado.) ser + confirmado (ex: O horário foi confirmado.) ter algo confirmado (ex: Tenho a reserva confirmada.)

نحوه استفاده

The word 'confirmado' is very common in everyday Portuguese. It's used neutrally in both spoken and written language. It's essential for confirming plans, bookings, and information to ensure clarity and avoid misunderstandings.

اشتباهات رایج

Learners might confuse 'confirmado' with words like 'aprovado' or 'assegurado'. While related, 'confirmado' specifically denotes verification and certainty of a fact or event.

نکات

💡

Use for Certainty

Use 'confirmado' when you want to express that something is definite and no longer uncertain.

⚠️

Avoid for Personal Feelings

Do not use 'confirmado' to describe personal emotions or states of mind, like 'I am confirmed happy'.

🌍

Importance of Confirmation

In many Portuguese-speaking cultures, confirming appointments or reservations is considered polite and important to avoid wasting others' time.

ریشه کلمه

The word 'confirmado' comes from the Latin 'confirmatus', the past participle of 'confirmare', meaning 'to make firm, strengthen, establish'.

بافت فرهنگی

Confirmation plays a significant role in social and business interactions in Portuguese-speaking countries. Confirming appointments shows respect for others' time and helps maintain smooth operations.

راهنمای حفظ

Think of a 'firm' decision. 'Confirmado' is like a firm, settled plan or fact.

سوالات متداول

4 سوال

'Agendado' significa que algo foi marcado para acontecer em uma data ou hora específica. 'Confirmado' vai além, indicando que esse agendamento foi verificado e não há mais dúvidas sobre ele.

Geralmente não. Usamos 'confirmado' para eventos, planos, informações. Para pessoas, diríamos que elas 'confirmaram presença' ou que 'estão confirmadas' em um evento, referindo-se à participação delas.

É muito comum em reservas (hotéis, voos, restaurantes), agendamentos (consultas médicas, reuniões de trabalho) e para validar informações que estavam pendentes.

Significa que seu pedido foi recebido, processado e aceito pelo vendedor. Geralmente, é o primeiro passo após a finalização da compra online, indicando que o processo está seguindo.

خودت رو بسنج

fill blank

O voo para Lisboa está ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: confirmado

A palavra 'confirmado' indica que o voo foi verificado e é certo.

multiple choice

A reunião das 10h foi ______ pela chefe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: confirmada

'Confirmada' é a palavra que indica que a reunião foi validada e ocorrerá.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta: 'reserva / meu / está / hotel / confirmada'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minha reserva de hotel está confirmada.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!