confirmado
Confirmed means something has been verified as definite and certain.
confirmado در ۳۰ ثانیه
- Indicates something is verified and certain.
- Used for events, plans, and information.
- Common in daily conversations and bookings.
Overview
O adjetivo 'confirmado' em português deriva do verbo 'confirmar'. Ele é usado para indicar que algo passou por um processo de verificação e agora é considerado certo, definitivo ou aprovado. É uma palavra comum no dia a dia, usada em diversos contextos para transmitir segurança e certeza sobre um fato ou evento.
Geralmente, 'confirmado' aparece após o substantivo que qualifica, concordando em gênero e número. Por exemplo, 'o voo está confirmado', 'a reunião foi confirmada'. Pode também aparecer em construções com o verbo 'ser' ou 'estar', indicando o estado de algo. É comum em linguagem falada e escrita, sendo bastante versátil.
É frequentemente encontrado em contextos de agendamentos (reuniões, consultas, eventos), viagens (voos, reservas de hotel), resultados (exames, competições) e informações (notícias, dados). Por exemplo, 'o horário do jogo foi confirmado', 'sua inscrição está confirmada', 'o diagnóstico foi confirmado pelo médico'.
'Aprovado' geralmente se refere a algo que recebeu permissão ou foi aceito formalmente, como um projeto ou um pedido. 'Confirmado' foca mais na certeza e na verificação de que algo acontecerá ou é verdadeiro.
'Garantido' sugere uma promessa ou certeza absoluta, muitas vezes ligada a um contrato ou acordo. 'Confirmado' é um termo mais geral para validação.
'Assegurado' implica uma garantia ou segurança de que algo ocorrerá, muitas vezes com uma conotação de proteção. 'Confirmado' é mais neutro e foca na validação.
مثالها
O horário da consulta médica foi confirmado.
everydayThe time of the medical appointment was confirmed.
Recebemos a confirmação de que sua inscrição está confirmada.
formalWe received confirmation that your registration is confirmed.
A festa está confirmada para sábado, não se esqueça!
informalThe party is confirmed for Saturday, don't forget!
O resultado do experimento foi confirmado por múltiplos testes.
academicThe experiment's result was confirmed by multiple tests.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Está confirmado.
It is confirmed.
Pedido confirmado.
Order confirmed.
Confirmado e certo.
Confirmed and certain.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Aprovado' implies acceptance or permission, like a project being approved. 'Confirmado' means verified or certain, like a meeting time being confirmed.
'Assegurado' suggests a guarantee or security, often implying protection. 'Confirmado' simply states that something is definite after verification.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The word 'confirmado' is very common in everyday Portuguese. It's used neutrally in both spoken and written language. It's essential for confirming plans, bookings, and information to ensure clarity and avoid misunderstandings.
Learners might confuse 'confirmado' with words like 'aprovado' or 'assegurado'. While related, 'confirmado' specifically denotes verification and certainty of a fact or event.
نکات
Use for Certainty
Use 'confirmado' when you want to express that something is definite and no longer uncertain.
Avoid for Personal Feelings
Do not use 'confirmado' to describe personal emotions or states of mind, like 'I am confirmed happy'.
Importance of Confirmation
In many Portuguese-speaking cultures, confirming appointments or reservations is considered polite and important to avoid wasting others' time.
ریشه کلمه
The word 'confirmado' comes from the Latin 'confirmatus', the past participle of 'confirmare', meaning 'to make firm, strengthen, establish'.
بافت فرهنگی
Confirmation plays a significant role in social and business interactions in Portuguese-speaking countries. Confirming appointments shows respect for others' time and helps maintain smooth operations.
راهنمای حفظ
Think of a 'firm' decision. 'Confirmado' is like a firm, settled plan or fact.
سوالات متداول
4 سوال'Agendado' significa que algo foi marcado para acontecer em uma data ou hora específica. 'Confirmado' vai além, indicando que esse agendamento foi verificado e não há mais dúvidas sobre ele.
Geralmente não. Usamos 'confirmado' para eventos, planos, informações. Para pessoas, diríamos que elas 'confirmaram presença' ou que 'estão confirmadas' em um evento, referindo-se à participação delas.
É muito comum em reservas (hotéis, voos, restaurantes), agendamentos (consultas médicas, reuniões de trabalho) e para validar informações que estavam pendentes.
Significa que seu pedido foi recebido, processado e aceito pelo vendedor. Geralmente, é o primeiro passo após a finalização da compra online, indicando que o processo está seguindo.
خودت رو بسنج
O voo para Lisboa está ______.
A palavra 'confirmado' indica que o voo foi verificado e é certo.
A reunião das 10h foi ______ pela chefe.
'Confirmada' é a palavra que indica que a reunião foi validada e ocorrerá.
Ordene as palavras para formar uma frase correta: 'reserva / meu / está / hotel / confirmada'
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.
امتیاز: /3
Summary
Confirmed means something has been verified as definite and certain.
- Indicates something is verified and certain.
- Used for events, plans, and information.
- Common in daily conversations and bookings.
Use for Certainty
Use 'confirmado' when you want to express that something is definite and no longer uncertain.
Avoid for Personal Feelings
Do not use 'confirmado' to describe personal emotions or states of mind, like 'I am confirmed happy'.
Importance of Confirmation
In many Portuguese-speaking cultures, confirming appointments or reservations is considered polite and important to avoid wasting others' time.
مثالها
4 از 4O horário da consulta médica foi confirmado.
The time of the medical appointment was confirmed.
Recebemos a confirmação de que sua inscrição está confirmada.
We received confirmation that your registration is confirmed.
A festa está confirmada para sábado, não se esqueça!
The party is confirmed for Saturday, don't forget!
O resultado do experimento foi confirmado por múltiplos testes.
The experiment's result was confirmed by multiple tests.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.