B1 Adjectives & Adverbs 14 min read متوسط

پسوندهای صفت: صرف مخلوط (بعد از ein, mein, kein)

بعد از کلمات خانواده 'ein'، صفت‌ها مثل یه قهرمان میان و با پسوندهایی مثل -er یا -es جنسیت اسم رو نشون میدن.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use 'ein', 'mein', or 'kein', the adjective ending must show the gender and case of the noun.

  • If the article already shows the gender/case, the adjective gets -e or -en.
  • If the article doesn't show the gender/case, the adjective takes the strong ending.
  • In the plural, 'keine' always forces an -en ending on the adjective.
Ein-word + Adjective(-ending) + Noun

مرور کلی

تا حالا شده بخوای از آپارتمان جدید یه دوست آلمانی تعریف کنی و آخرش مثل یه GPS خراب به نظر برسی؟ می‌خوای بگی «این یه اتاق قشنگه». می‌دونی کلمه اتاق das Zimmer(n) هست.
می‌دونی کلمه قشنگ schön هست. اما یهو به بن‌بست می‌خوری. آیا باید بگی ein schön Zimmer؟
یا Ein schöner Zimmer؟ یا Ein schönes Zimmer؟ به دنیای وحشی پسوندهای صفت در آلمانی خوش اومدی.
به طور خاص، ما داریم به «صرف مخلوط» (Mixed Declension) نگاه می‌کنیم. این اتفاق بعد از کلماتی که مثل ein هستن می‌افته. این‌ها شامل ein، kein و همه حروف تعریف ملکی مثل mein یا dein می‌شن.
بهش می‌گن «مخلوط» چون یه سبک ترکیبیه. بعضی پسوندها رو از صرف «قوی» و بعضی دیگه رو از صرف «ضعیف» قرض می‌گیره. مثل ریمیکس آهنگ‌های مورد علاقه‌ت بهش فکر کن.
آشنا به نظر میاد، اما ریتم خاص خودش رو داره. تسلط روی این موضوع، بلیط تو برای اینه که مثل یه آدم محلی به نظر برسی. آلمانیت رو روان و طبیعی می‌کنه.
علاوه بر این، باعث می‌شه شبیه کتاب‌های درسی سال ۱۹۸۵ نباشی. بیا صفت‌هات رو برای مهمونی درست و حسابی آماده کنیم!

این گرامر چطور کار می‌کنه

صفت‌های آلمانی اساساً بازیکن‌های تیمی هستن. اونا با حرف تعریف قبل خودشون همکاری می‌کنن تا سه چیز رو به ما بگن: جنسیت، تعداد و حالت (Case) اسم. در صرف مخلوط، حرف تعریف ein یه جورایی تنبله.
در حالت فاعلی (Nominative)، کلمه ein برای مذکر و خنثی دقیقاً یه شکل به نظر میاد. اطلاعات کافی به ما نمی‌ده. پس صفت باید وارد عمل بشه و کارهای سخت رو انجام بده.
صفت یه پسوند «قوی» می‌گیره تا جنسیت رو نشون بده. برای مذکر، -er برمی‌داره. برای خنثی، -es برمی‌داره.
با این حال، وقتی به حالت‌های مفعولی واسطه (Dative) یا مضاف‌الیه (Genitive) می‌ریم، حروف تعریف خیلی مشخص‌تر می‌شن. کلماتی مثل meinem یا einer از قبل حالت رو به وضوح نشون می‌دن. وقتی حرف تعریف کارش رو انجام می‌ده، صفت تنبل می‌شه.
فقط پسوند «ضعیف» -en رو می‌گیره. این یه تعادل قدرته. اگه حرف تعریف ضعیف باشه، صفت قویه.
اگه حرف تعریف قوی باشه، صفت ضعیفه. مثل یه الاکلنگ توی پارک می‌مونه. فقط یادت باشه: صفت‌ها از تکرار چیزی که قبلاً گفته شده متنفرن.
اگه جنسیت واضح باشه، اونا فقط با یه -en استراحت می‌کنن.

الگوی ساخت

1
برای ساختن درست این‌ها، اول باید به حالت و جنسیت نگاه کنی. اینجا نشون می‌دیم پسوندها بعد از کلمات شبیه ein چطوری به نظر می‌رسن:
2
حالت | مذکر | مؤنث | خنثی | جمع
3
--- | --- | --- | --- | ---
4
فاعلی (Nom) | ein guter | eine gute | ein gutes | meine guten
5
مفعولی (Acc) | einen guten | eine gute | ein gutes | meine guten
6
متممی (Dat) | einem guten | einer guten | einem guten | meinen guten
7
اضافی (Gen) | eines guten | einer guten | eines guten | meiner guten
8
این مراحل رو دنبال کن تا هر بار درست انجامش بدی:
9
کلمه شبیه ein خودت رو شناسایی کن. آیا ein هست، یا mein یا dein یا sein یا ihr یا unser یا euer یا kein؟
10
جنسیت اسمت رو تعیین کن. آیا der هست، یا die یا das؟
11
حالت رو بر اساس نقش اسم انتخاب کن. آیا نهاده (Nominative)؟ یا مفعول مستقیم (Accusative)؟
12
پسوندهای «قوی» (-er, -e, -es) رو برای فاعلی و مفعولی (به جز مفعولی مذکر) به کار ببر.
13
از پسوند «تنبل» -en برای بقیه موارد استفاده کن. این شامل همه حالت‌های متممی، اضافی و جمع می‌شه.

کی استفاده کنیم

هر وقت یه صفت بعد از یه حرف تعریف نکره یا یه ضمیر ملکی بیاد، از این الگو استفاده می‌کنی. این موضوع توی زندگی روزمره خیلی رایجه. به کپشن‌های اینستاگرامت فکر کن.
ممکنه درباره mein neues Auto (ماشین جدیدم) پست بذاری. یا شاید داری به یه دوست درباره ein cooler Film که تازه توی نتفلیکس دیدی پیام می‌دی. همچنین با کلمه منفی kein هم ازش استفاده می‌کنی.
اگه توی یه کافه باشی و بهت یه قهوه بد بدن، می‌گی kein guter Kaffee. برای چیزهایی که مشخص نیستن یا چیزهایی که مال خودته استفاده می‌شه.
  • وقتی چیزی رو برای اولین بار معرفی می‌کنی: Das ist ein schöner Tag.
  • وقتی درباره وسایلت حرف می‌زنی: Meine alte Tasche ist kaputt.
  • وقتی وجود چیزی رو انکار می‌کنی: Ich habe keine neue Nachricht.
چه داری با اپلیکیشن غذا سفارش می‌دی، چه توی دیسکورد چت می‌کنی، این الگو همه جا ظاهر می‌شه. این نون و پنیر آلمانی توصیفیه. بدون اون، جملاتت لخت و یه جورایی عجیب به نظر می‌رسن. مثل پوشیدن جوراب با صندل؛ از نظر فنی ممکنه، اما مردم بهت زل می‌زنن.

اشتباهات رایج

رایج‌ترین اشتباه، فراموش کردن -er یا -es در حالت فاعلیه. خیلی‌ها می‌گن ein gut Mann. این شبیه انگلیسیه اما توی آلمانی یه جرمه! باید بگی ein guter Mann. یه اشتباه کلاسیک دیگه قاطی کردن حالت مفعولیه (Accusative). یادت باشه فقط مذکر توی حالت مفعولی تغییر می‌کنه. مؤنث و خنثی دقیقاً مثل حالت فاعلی باقی می‌مونن. Ein schönes Buch حتی اگه داری می‌خونیش، همون ein schönes Buch می‌مونه. همچنین جمع رو فراموش نکن! هرچند ein جمع نداره، اما mein و kein دارن. در حالت جمع، صفت همیشه به -en ختم می‌شه. خیلی‌ها سعی می‌کنن اونجا هم از پسوندهای قوی استفاده کنن. این کار رو نکن! Meine guten Freunde تنها راه درسته. در نهایت، مراقب euer باش. وقتی به euer پسوند اضافه می‌کنی، 'e' دوم معمولاً حذف می‌شه. می‌شه eure یا euren. انگار 'e' هر وقت پسوند میاد، می‌ره تعطیلات.

مقایسه با الگوهای مشابه

خیلی راحته که این رو با «صرف ضعیف» یا «صرف قوی» اشتباه بگیری. بیا شفاف‌سازی کنیم:
  • صرف ضعیف: این بعد از کلماتی که شبیه der هستن مثل der، die، das یا dieser اتفاق می‌افته. چون این حروف تعریف خیلی مشخص هستن، صفت تقریباً همیشه به -e یا -en ختم می‌شه. این راحت‌ترین حالته.
  • صرف قوی: این وقتی اتفاق می‌افته که اصلاً حرف تعریفی وجود نداره. این توی دستور پخت غذاها یا تیتر روزنامه‌ها رایجه. چون حرف تعریفی برای کمک نیست، صفت همه پسوندهای «قوی» رو برمی‌داره تا جنسیت و حالت رو نشون بده.
  • صرف مخلوط (موضوع ما): این بچه وسطیه! در حالت فاعلی/مفعولی مفرد مثل صرف قوی عمل می‌کنه چون ein مبهمه. اما در حالت‌های متممی/اضافی و جمع مثل صرف ضعیف عمل می‌کنه چون حروف تعریف اونجا مشخص هستن.
بهش به عنوان یه طیف نگاه کن: «حرف تعریف چقدر کمک می‌کنه؟». اگه حرف تعریف خیلی کمک کنه، صفت کار کمتری می‌کنه. اگه حرف تعریف نباشه یا مبهم باشه، صفت کار بیشتری می‌کنه. همه‌ش کار تیمی‌یه!

سؤالات رایج

س: چرا بهش می‌گن «مخلوط»؟
ج: چون از پسوندهای هر دو سیستم قوی و ضعیف استفاده می‌کنه. یه چیز ترکیبیه.
س: آیا این برای mein و dein هم صدق می‌کنه؟
ج: بله! همه حروف تعریف ملکی دقیقاً از همین الگو پیروی می‌کنن.
س: جمع ein چی می‌شه؟
ج: کلمه ein جمع نداره. اما kein و mein جمع دارن! برای صفت‌های جمع بعد از اونا از پسوند -en استفاده کن.
س: آیا توی حالت متممی (Dative) همیشه -en هست؟
ج: بله، ۱۰۰ درصد. بعد از کلمات شبیه ein در حالت متممی، صفت همیشه به -en ختم می‌شه. این بهترین دوستته.
س: آیا این قانون برای آلمانی رسمی تغییر می‌کنه؟
ج: نه، پسوندها همون‌طور باقی می‌مونن، چه داری به بهترین دوستت پیام می‌دی، چه داری پایان‌نامه می‌نویسی.

Mixed Declension Endings (after ein/mein/kein)

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nom.
-er
-e
-es
-en
Acc.
-en
-e
-es
-en
Dat.
-en
-en
-en
-en
Gen.
-en
-en
-en
-en

Meanings

Mixed declension occurs when an adjective follows an indefinite article (ein, eine), a possessive pronoun (mein, dein), or the negative article (kein). It is called 'mixed' because the article provides some information, and the adjective provides the rest.

1

Indefinite usage

Describing a noun introduced for the first time.

“Ich habe ein neues {Auto|n}.”

“Sie sucht einen alten {Schlüssel|m}.”

Reference Table

Reference table for پسوندهای صفت: صرف مخلوط (بعد از ein, mein, kein)
حالت (Case) مذکر (Masculine) مؤنث (Feminine) خنثی (Neuter) جمع (Plural)
Nominative
-er (ein guter)
-e (eine gute)
-es (ein gutes)
-en (meine guten)
Accusative
-en (einen guten)
-e (eine gute)
-es (ein thickness)
-en (meine guten)
Dative
-en (einem guten)
-en (einer guten)
-en (einem guten)
-en (meinen guten)
Genitive
-en (eines guten)
-en (einer guten)
-en (eines guten)
-en (meiner guten)

طیف رسمیت

رسمی
Ich besitze ein neues {Fahrzeug|n}.

Ich besitze ein neues {Fahrzeug|n}. (Describing property)

خنثی
Ich habe ein neues {Auto|n}.

Ich habe ein neues {Auto|n}. (Describing property)

غیر رسمی
Ich hab' ein neues {Auto|n}.

Ich hab' ein neues {Auto|n}. (Describing property)

عامیانه
Ich hab' 'ne neue {Karre|f}.

Ich hab' 'ne neue {Karre|f}. (Describing property)

خانواده کلمات Ein

صرف مختلط

نامعین

  • ein یک

منفی

  • kein هیچ/نه

ملکی

  • mein/dein/ihr مال من/تو/او
  • unser/euer مال ما/شما

پسوندهای فاعلی در مقابل مفعولی

مذکر
Nom: -er ein guter Tag
Acc: -en einen guten Tag
خنثی
Nom: -es ein schönes Haus
Acc: -es ein schönes Haus
مؤنث
Nom: -e eine tolle Idee
Acc: -e eine tolle Idee

انتخاب پسوند درست

1

آیا کلمه خانواده 'ein' وجود داره؟

YES
برو به مرحله جنسیت
NO
از صرف قوی یا ضعیف استفاده کن
2

آیا حالت داتیو یا گنیتیو هست؟

YES
همیشه از پسوند -en استفاده کن!
NO ↓

قانون -en تنبل

🛋️

حالت داتیو

  • einem guten ...
  • einer guten ...
  • meinem neuen ...
📜

حالت گنیتیو

  • eines alten ...
  • einer langen ...
  • meines kleinen ...
👯

تمام جمع‌ها

  • keine guten ...
  • meine neuen ...
  • unsere alten ...

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das ist ein kleiner {Hund|m}.

This is a small dog.

2

Ich habe ein neues {Buch|n}.

I have a new book.

3

Das ist meine gute {Freundin|f}.

This is my good friend.

4

Ich möchte ein kaltes {Bier|n}.

I would like a cold beer.

1

Er sucht einen neuen {Job|m}.

He is looking for a new job.

2

Sie hat keinen großen {Hunger|m}.

She is not very hungry.

3

Wir brauchen eine schnelle {Lösung|f}.

We need a quick solution.

4

Das ist mein altes {Auto|n}.

That is my old car.

1

Mit einem guten {Freund|m} macht alles Spaß.

Everything is fun with a good friend.

2

Ich habe von einer interessanten {Reise|f} gehört.

I heard about an interesting trip.

3

Wegen eines plötzlichen {Regens|m} sind wir zu Hause geblieben.

Because of a sudden rain, we stayed home.

4

Er schenkt seiner kleinen {Tochter|f} ein {Spielzeug|n}.

He gives his little daughter a toy.

1

Trotz eines anstrengenden {Tages|m} war er sehr produktiv.

Despite a tiring day, he was very productive.

2

Sie hat sich für eine mutige {Entscheidung|f} entschieden.

She opted for a brave decision.

3

Er begegnet einem alten {Bekannten|m} auf der Straße.

He meets an old acquaintance on the street.

4

Das ist das Ergebnis einer gründlichen {Analyse|f}.

This is the result of a thorough analysis.

1

Infolge eines unerwarteten {Ereignisses|n} wurde die Sitzung vertagt.

Due to an unexpected event, the meeting was postponed.

2

Er bedarf einer klaren {Struktur|f} für sein Projekt.

He requires a clear structure for his project.

3

Sie zeigten eine bemerkenswerte {Ausdauer|f} bei der Arbeit.

They showed remarkable endurance at work.

4

Dank eines hilfreichen {Hinweises|m} konnte ich den Fehler finden.

Thanks to a helpful hint, I was able to find the error.

1

Man bedarf einer gewissen {Sensibilität|f} für diese Nuancen.

One requires a certain sensitivity for these nuances.

2

Er erfreut sich eines guten {Rufs|m} in der Branche.

He enjoys a good reputation in the industry.

3

Sie entbehrt einer logischen {Grundlage|f} für ihre Argumentation.

She lacks a logical basis for her argumentation.

4

Das ist ein Zeichen einer tiefgreifenden {Veränderung|f}.

This is a sign of a profound change.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Adjective Endings: Mixed Declension (after ein, mein, kein) در مقابل Strong vs. Mixed

Strong declension has no article, mixed has 'ein'.

Adjective Endings: Mixed Declension (after ein, mein, kein) در مقابل Weak vs. Mixed

Weak has 'der', mixed has 'ein'.

Adjective Endings: Mixed Declension (after ein, mein, kein) در مقابل Nominative vs. Accusative

Masculine changes, others don't.

اشتباهات رایج

ein gut Mann

ein guter Mann

Missing the case ending.

mein gute Hund

mein guter Hund

Wrong gender ending.

ein schönes Frau

eine schöne Frau

Wrong article for feminine.

kein groß Haus

kein großes Haus

Missing neuter ending.

ich habe einen gut Hund

ich habe einen guten Hund

Accusative needs -en.

mit mein Freund

mit meinem Freund

Dative needs -em on the article.

eine gute Tag

ein guter Tag

Wrong gender for Tag.

wegen eines guten Tag

wegen eines guten Tages

Genitive needs -es on the noun.

mit eine gute Frau

mit einer guten Frau

Dative feminine article is einer.

keine gute Leute

keine guten Leute

Plural always takes -en.

trotz ein schlechtes Wetter

trotz eines schlechten Wetters

Genitive requires -es on article and noun.

er bedarf eine Hilfe

er bedarf einer Hilfe

Bedarf takes Genitive.

einer guten Mann

eines guten Mannes

Genitive masculine article is eines.

الگوهای جمله‌سازی

Ich habe ___ ___ {Auto|n}.

Er sucht ___ ___ {Job|m}.

Mit ___ ___ {Freund|m} gehe ich aus.

Wegen ___ ___ {Regens|m} bleibe ich da.

Real World Usage

Job Interview very common

Ich habe einen interessanten {Hintergrund|m}.

Texting constant

Hab' ein neues {Handy|n}!

Ordering Food very common

Ich möchte ein kaltes {Bier|n}.

Travel common

Haben Sie ein freies {Zimmer|n}?

Social Media common

Das ist ein tolles {Foto|n}!

Academic Writing common

Dies ist ein wichtiges {Argument|n}.

🎯

میان‌بر داتیو

اگه توی حالت Dative بودی و یکی از کلمات خانواده 'ein' رو دیدی، اصلاً فکر نکن! فقط به صفت یه -en اضافه کن:
Ich spreche mit einem netten Mann.
⚠️

تفاوت Euer و Eure

یادت باشه وقتی به 'euer' پسوند اضافه می‌کنی، اون 'e' وسطی حذف می‌شه. مثلاً می‌گیم:
Eure neue Wohnung ist toll.
💬

لحن چت کردن

توی چت‌های خیلی دوستانه ممکنه آلمانی‌ها گاهی این پسوندها رو جا بندازن، ولی برای سطح B1 حتماً رعایتشون کن:
Hast du ein neues Auto?

Smart Tips

Pause and check the case of the noun.

Ich habe ein gut Auto. Ich habe ein neues Auto.

It's Dative, so use -en.

Mit ein gut Freund. Mit einem guten Freund.

It's Genitive, so use -en.

Wegen ein gut Grund. Wegen eines guten Grundes.

Always add -en.

Keine gut Leute. Keine guten Leute.

تلفظ

/ən/

Ending -en

The -en ending is pronounced with a schwa sound, like 'un'.

Emphasis

Das ist ein ↑guter {Mann|m}.

Emphasizing the adjective.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Ein-words are 'weak' articles, so the adjective must be 'strong' to show the gender.

تداعی تصویری

Imagine a weak, tired 'ein' leaning on a strong, muscular adjective that is holding up the heavy noun.

Rhyme

Ein, mein, kein, dein, ihr, sein—add the ending to make it fine!

Story

Once there was a tiny 'ein' who couldn't carry the heavy 'Hund'. So, the adjective 'gut' put on a heavy '-er' backpack to help carry it. Now the 'Hund' is happy and the sentence is grammatically correct.

شبکه واژگان

einmeindeinkeinihrseinunsereuer

چالش

Write 5 sentences about your room using 'mein' + adjective + noun.

نکات فرهنگی

Germans value precision; using the correct ending is seen as a sign of respect for the language.

Austrians often use slightly different vocabulary, but the grammar remains the same.

Swiss German speakers in formal writing follow these rules strictly, though spoken Swiss German varies.

German adjective endings evolved from Proto-Germanic inflectional systems.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was ist dein liebstes {Essen|n}?

Hast du einen guten {Film|m} gesehen?

Was ist eine wichtige {Eigenschaft|f} bei Freunden?

Welches ist ein unvergessliches {Erlebnis|n} in deinem Leben?

موضوعات نگارش

Describe your ideal house.
Write about a difficult day you had.
Discuss a professional goal.
Analyze a recent social trend.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با پسوند مناسب صفت پر کن.

Das ist ein ___ (alt) Auto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: altes
اسم {das|n} {Auto|n} خنثی هست و اینجا نقش فاعلی داره. بعد از 'ein' صفت باید پسوند '-es' بگیره.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mein neuer Laptop ist sehr teuer.
اسم {der|m} {Laptop|m} مذکر و فاعله. بعد از 'mein' صفت باید پسوند '-er' بگیره.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن.

Ich habe eine gut Idee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe eine gute Idee.
اسم {die|f} {Idee|f} مؤنثه. بعد از 'eine' صفت باید به '-e' ختم بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Ich habe ___ (ein) neues {Auto|n}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ein
Neuter Nominative/Accusative is ein.
Choose the correct ending. چند گزینه‌ای

Er sucht ___ (ein) guten {Job|m}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einen
Masculine Accusative needs -en.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich sehe ein gut {Mann|m}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einen guten Mann
Accusative masculine.
Change to Dative. Sentence Transformation

Das ist ein guter {Freund|m}. (Mit...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mit einem guten Freund
Dative masculine.
Is this correct? True False Rule

Keine guten {Leute|pl} sind hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Plural always -en.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hast du ein {Problem|n}? B: Nein, ich habe ___ (kein) großes {Problem|n}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kein
Neuter Accusative.
Build the sentence. Sentence Building

wegen / eines / guten / Grundes

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wegen eines guten Grundes
Genitive masculine.
Match the case. جفت کردن

Match: Masculine Accusative

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einen guten
Masculine Accusative.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Er sucht einen ___ (neu) Job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: neuen
فرم درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Sie trägt ein ___ Kleid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rotes
پسوند رو اصلاح کن. Error Correction

Kein guter Mensch würde das tun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kein guter Mensch würde das tun.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

ist / mein / das / neuer / Freund / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist mein neuer Freund.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

من یک سگ کوچک دارم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe einen kleinen Hund.
پسوند صفت رو به اسم مناسب وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches correct.

Score: /6

سوالات متداول (8)

Because the article provides some info, and the adjective provides the rest.

Yes, 'kein' acts exactly like 'ein'.

Plural is always -en after 'keine'.

No, the rules are the same, but you should be more careful.

Case is hard! Practice identifying the case first.

Standard German is consistent, but dialects vary.

No, it's essential for being understood.

No, it's a very regular system.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Adjective agreement

German has case, Spanish does not.

French partial

Adjective agreement

German has four cases.

Japanese low

No adjective declension

German is highly inflected.

Arabic moderate

Case and gender agreement

Arabic is Semitic, German is Indo-European.

Chinese none

No declension

Chinese has no inflection.

English low

No declension

German retains complex endings.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!