B1 Adjectives & Adverbs 14 min read آسان

اعداد ترتیبی عربی: اول، دوم، سوم (الأول، الثاني...)

اعداد ترتیبی توی عربی مثل صفت عمل می‌کنن و با اسمشون ست می‌شن؛ یادت باشه اکثرشون وزن «فاعِل» دارن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic ordinal numbers (1st-10th) function as adjectives, meaning they must match the noun's gender and definiteness.

  • Use 'Al-Awwal' (first) for masculine and 'Al-Ula' for feminine.
  • For 2nd-10th, follow the pattern 'Fa'il' (e.g., 'Al-Thani' for second).
  • Always match the noun's gender (add 'Ta Marbuta' for feminine).
Noun + (Al-) + Ordinal (matching gender)

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، اعداد ترتیبی (Ordinal Numbers) برای بیان جایگاه یا رتبه یک اسم در یک توالی به کار می‌روند. اگر بخواهیم این مفهوم را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، در فارسی ما معمولاً با افزودن پسوند «-ُم» به اعداد اصلی (مثل «یک» به «یکم»، «دو» به «دوم») عدد ترتیبی می‌سازیم. اما در عربی، ساختار اعداد ترتیبی بسیار قاعده‌مندتر و در عین حال پیچیده‌تر است.
نکته‌ای که باید به عنوان یک فارسی‌زبان به آن توجه کنید این است که در عربی، عدد ترتیبی دقیقاً مانند یک «صفت» عمل می‌کند و باید از نظر جنسیت (مذکر/مؤنث)، تعداد (مفرد/مثنی/جمع)، معرفه یا نکره بودن و نقش دستوری (اعراب) با موصوف خود مطابقت کامل داشته باشد. این در حالی است که در فارسی، صفت‌ها معمولاً تغییر نمی‌کنند و با اسم مطابقت ندارند (مثلاً می‌گوییم «کتاب اول» و «زن اول»، بدون اینکه «اول» تغییر کند). بنابراین، در عربی، شما باید همیشه به یاد داشته باشید که عدد ترتیبی، سایه‌ی اسمِ قبل از خود است.
درک این موضوع برای رسیدن به سطح B1 بسیار حیاتی است، چرا که عدم رعایت این تطابق، بلافاصله در گوش یک عرب‌زبان به عنوان یک خطای دستوری فاحش شنیده می‌شود. این اعداد از الگوی وزنی فاعِل (fāʿil) پیروی می‌کنند که در بسیاری از کلمات قرآنی یا اصطلاحات علمی که در فارسی هم استفاده می‌کنیم (مثل «عامل»، «حاکم»)، برای شما آشناست.
### How This Grammar Works
ساختار اعداد ترتیبی در عربی بر پایه «ریشه» اعداد اصلی بنا شده است. همان‌طور که می‌دانید، در عربی اکثر کلمات از ریشه‌های سه‌حرفی ساخته می‌شوند. برای اعداد ۲ تا ۱۰، عربی از وزن فاعِل استفاده می‌کند تا عدد را به صفت ترتیبی تبدیل کند.
این دقیقاً معادل مفهوم «اسم فاعل» در دستور زبان فارسی است، با این تفاوت که در عربی، این ساختار برای شمارش رتبه‌ها استفاده می‌شود. برای مثال، ریشه عدد چهار ر-ب-ع است؛ با بردن آن به وزن فاعِل به کلمه رابع (چهارم) می‌رسیم. اگر اسم ما مؤنث باشد، کافی است یک ة (تاء مربوطه) به انتهای آن اضافه کنیم تا به رابعة تبدیل شود.
این تطابق، یکی از ستون‌های اصلی نحو عربی است که در فارسیِ امروز اصلاً وجود ندارد. در فارسی، ما فقط یک کلمه «چهارم» داریم که برای همه اسامی استفاده می‌شود، اما در عربی باید بین الدرسُ الرابعُ (درس چهارم - مذکر) و الحصةُ الرابعةُ (ساعت یا زنگ چهارم - مؤنث) تفاوت قائل شوید. برای اعداد ۱۱ تا ۱۹، ساختار کمی متفاوت است و ترکیبی از عدد یکان ترتیبی و عدد ده است.
نکته جالب برای شما به عنوان فارسی‌زبان این است که اعداد ۲۰ به بالا، در عربی به صورت «جمع مذکر سالم» (مانند عشرون و ثلاثون) ظاهر می‌شوند که در حالت‌های جرّی و نصبی به عشرین و ثلاثین تغییر می‌کنند. این بخش از دستور زبان عربی برای فارسی‌زبانان که با ساختار جمع آشنا هستند، بسیار قابل درک است، اما باید دقت کنید که این اعداد ترتیبی برای همه اسامی (چه مذکر و چه مؤنث) به یک شکل ثابت می‌مانند و تغییر جنسیت نمی‌دهند.
### Formation Pattern
برای درک بهتر، به جدول زیر توجه کنید که الگوی ساخت اعداد ترتیبی را نشان می‌دهد:
| عدد اصلی (ریشه) | عدد ترتیبی مذکر (فاعِل) | عدد ترتیبی مؤنث (فاعِلة) |
|---|---|---|
| اثنان (ث-ن-ی) | الثاني (ath-thānī) | الثانية (ath-thāniyah) |
| ثلاثة (ث-ل-ث) | الثالث (ath-thālith) | الثالثة (ath-thālithah) |
| أربعة (ر-ب-ع) | الرابع (ar-rābiʿ) | الرابعة (ar-rābiʿah) |
| خمسة (خ-م-س) | الخامس (al-khāmis) | الخامسة (al-khāmisah) |
| ستة (س-د-س) | السادس (as-sādis) | السادسة (as-sādisah) |
همان‌طور که در جدول می‌بینید، برای مؤنث کردن کافی است وزن فاعِل را به فاعِلة تغییر دهیم. در مورد عدد «اول»، استثنایی وجود دارد که باید حفظ کنید: مذکر آن الأول و مؤنث آن الأولى است. این الگو در بسیاری از کلمات دیگر عربی که در فارسی قرض گرفته‌ایم نیز دیده می‌شود (مانند «کبری» و «اصغر»).
### When To Use It
کاربرد اعداد ترتیبی در محیط‌های رسمی، دانشگاهی و اداری بسیار پررنگ است. شما از این اعداد در موارد زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1آدرس‌دهی و طبقات: مثلاً وقتی می‌خواهید بگویید در طبقه سوم هستید: في الطابقِ الثالثِ. دقت کنید که در اینجا الطابق و الثالث هر دو مذکر و مجرور هستند.
  2. 2تاریخ و زمان: برای بیان روزهای ماه یا ساعت. مثلاً الساعةُ الثالثةُ (ساعت سه). در اینجا چون ساعة مؤنث است، عدد هم باید مؤنث باشد.
  3. 3فصل‌بندی کتاب‌ها: برای ارجاع به بخش‌های مختلف یک سند یا کتاب: الفصلُ الخامسُ (فصل پنجم).
  4. 4رتبه‌بندی: در محیط کار یا مسابقات: المركزُ الأولُ (رتبه اول).
نکته مهم این است که اگر می‌خواهید بگویید «سه کتاب» (تعداد)، از عدد اصلی استفاده می‌کنید، اما اگر می‌خواهید بگویید «کتاب سوم» (ترتیب)، حتماً باید از الگوی ترتیبی استفاده کنید. بسیاری از فارسی‌زبانان به اشتباه از عدد اصلی برای ترتیب استفاده می‌کنند که از نظر دستوری در عربی غلط است.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از عدد اصلی به جای ترتیبی: فارسی‌زبانان عادت دارند بگویند «اتاق سه» (به جای اتاق سوم). در عربی اگر بگویید الغرفةُ ثلاثة، یعنی اتاق شماره ۳ (به عنوان یک برچسب)، اما برای گفتن «اتاق سوم» باید حتماً بگویید الغرفةُ الثالثةُ.
  2. 2عدم رعایت مطابقت جنسیت: چون در فارسی صفت جنسیت ندارد، فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که اگر اسم مؤنث است (مثل مدرسة یا جامعة)، عدد ترتیبی حتماً باید تاء مربوطه بگیرد. مثلاً می‌گویند المدرسةُ الأول که غلط است و باید المدرسةُ الأولى باشد.
  3. 3اشتباه در تعریف و تنکیر: اگر اسم معرفه باشد (مثل الدرسُ)، عدد ترتیبی هم حتماً باید با ال بیاید (الخامسُ). فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند ال را به صفت اضافه کنند که باعث می‌شود جمله ناتمام به نظر برسد.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر تفاوت‌ها، جدول مقایسه‌ای زیر را ببینید:
| ویژگی | عدد اصلی (Cardinal) | عدد ترتیبی (Ordinal) |
|---|---|---|
| کاربرد | شمارش تعداد (چند تا؟) | تعیین جایگاه (کدام؟) |
| مطابقت جنسیت | معکوس (برای ۳ تا ۱۰) | مستقیم (همیشه) |
| ساختار | ریشه اصلی | وزن فاعِل |
| مثال فارسی | سه کتاب | کتاب سوم |
در عربی، عدد اصلیِ ۳ تا ۱۰ با موصوف خود از نظر جنسیت «مخالف» است (مثلاً برای اسم مذکر، عدد مؤنث می‌آید)، اما عدد ترتیبی همیشه با موصوف «موافق» است. این بزرگترین تله‌ای است که اکثر یادگیرندگان در آن می‌افتند.
### Quick FAQ
  1. 1آیا برای اعداد بالای ۱۰ هم باید جنسیت را رعایت کنیم؟ خیر، اعداد ۲۰، ۳۰ و غیره برای هر دو جنسیت مذکر و مؤنث به یک شکل (جمع مذکر سالم) به کار می‌روند.
  2. 2چرا برای ساعت یک نمی‌گوییم «الأولى»؟ در عربی برای ساعت یک از کلمه الواحدة استفاده می‌شود تا با مفهوم عدد اصلی «یک» هماهنگ باشد، اما برای ساعت‌های ۲ تا ۱۲ از اعداد ترتیبی استفاده می‌کنیم.
  3. 3آیا می‌توان عدد ترتیبی را بدون اسم آورد؟ بله، اگر از قبل مشخص باشد درباره چه چیزی صحبت می‌کنید، می‌توانید بگویید الثالثُ هو الأفضل (سومی بهترین است).

Ordinal Number Formation (1-10)

Number Masculine Feminine
1st
الأول (Al-Awwal)
الأولى (Al-Ula)
2nd
الثاني (Al-Thani)
الثانية (Al-Thaniya)
3rd
الثالث (Al-Thalith)
الثالثة (Al-Thalitha)
4th
الرابع (Al-Rabi')
الرابعة (Al-Rabi'a)
5th
الخامس (Al-Khamis)
الخامسة (Al-Khamisa)
6th
السادس (Al-Sadis)
السادسة (Al-Sadisa)
7th
السابع (Al-Sabi')
السابعة (Al-Sabi'a)
8th
الثامن (Al-Thamin)
الثامنة (Al-Thamina)
9th
التاسع (Al-Tasi')
التاسعة (Al-Tasi'a)
10th
العاشر (Al-'Ashir)
العاشرة (Al-'Ashira)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they behave like adjectives, following the noun they modify.

1

Sequence

Indicating rank or order in a series.

“الطابقُ الثاني (The second floor)”

“الساعةُ الثالثة (The third hour)”

Reference Table

Reference table for اعداد ترتیبی عربی: اول، دوم، سوم (الأول، الثاني...)
عدد مذکر (الأصل) مؤنث (المؤنث) مثال کاربردی
اول
الأول
الأولى
طبقه اول / اولین بار
دوم
الثاني
الثانية
فرصت دوم / سطح دوم
سوم
الثالث
الثالثة
فصل سوم / درس سوم
چهارم
الرابع
الرابعة
فصل چهارم / روز چهارم
پنجم
الخامس
الخامسة
خیابان پنجم / ساعت پنج
دهم
العاشر
العاشرة
طبقه دهم / سال دهم
یازدهم
الحادي عشر
الحادية عشرة
بازیکن یازدهم / یازدهم ماه
بیستم
العشرون
العشرون
قرن بیستم (بدون تغییر جنسیت)

طیف رسمیت

رسمی
الطابقُ الثاني

الطابقُ الثاني (Directions)

خنثی
الطابق الثاني

الطابق الثاني (Directions)

غیر رسمی
الطابق الثاني

الطابق الثاني (Directions)

عامیانه
ثاني طابق

ثاني طابق (Directions)

اعداد ترتیبی عربی بر اساس جنسیت

ترتیبی‌ها

مذکر

  • الأول 1st
  • الثاني 2nd

مؤنث

  • الأولى 1st
  • الثانية 2nd

اعداد اصلی در مقابل ترتیبی

اصلی (تعداد)
ثلاثة سه
خمسة پنج
ترتیبی (جایگاه)
الثالث سوم
الخامس پنجم

انتخاب عدد ترتیبی درست

1

آیا عدد 'اول' است؟

YES
از الأول (مذکر) یا الأولى (مؤنث) استفاده کن
NO
برو مرحله بعد
2

آیا اسم مؤنث است؟

YES
به آخر وزن فاعل 'ة' اضافه کن (مثل الثالثة)
NO ↓

دسته‌بندی اعداد ترتیبی

🔢

۲ تا ۱۰ (وزن فاعل)

  • الثاني
  • الثالث
  • الرابع
🔗

۱۱ تا ۱۹ (ترکیبی)

  • الحادي عشر
  • الثاني عشر
🔟

دهگان‌ها

  • العشرون
  • الثلاثون

مثال‌ها بر اساس سطح

1

الدرسُ الأولُ

The first lesson

2

الطابقُ الثاني

The second floor

3

الساعةُ الثالثة

The third hour

4

المرةُ الرابعة

The fourth time

1

هذا هو الكتابُ الأولُ لي

This is my first book

2

أنا أسكنُ في الطابقِ الثالثِ

I live on the third floor

3

هذه هي المحاولةُ الثانية

This is the second attempt

4

وصلتُ في اليومِ الخامسِ

I arrived on the fifth day

1

كانتْ هذه المرةَ السادسةَ التي أزورُ فيها مصر

This was the sixth time I visited Egypt

2

الشارعُ السابعُ على اليمين

The seventh street on the right

3

هذا هو الجزءُ الثامنُ من الفيلم

This is the eighth part of the movie

4

الاجتماعُ التاسعُ سيبدأُ قريباً

The ninth meeting will start soon

1

يحتلُّ اللاعبُ المركزَ العاشرَ في البطولة

The player occupies the tenth position in the tournament

2

تعتبرُ هذه المرةَ الأولى التي نناقشُ فيها هذا الموضوع

This is considered the first time we discuss this topic

3

نحنُ في العقدِ الثاني من القرنِ الحادي والعشرين

We are in the second decade of the 21st century

4

القاعدةُ الثالثةُ هي الأهم

The third rule is the most important

1

يُعدُّ هذا العملُ الأولَ من نوعه في الأدبِ العربي

This work is considered the first of its kind in Arabic literature

2

في الفصلِ الرابعِ، يتناولُ الكاتبُ قضايا معقدة

In the fourth chapter, the writer addresses complex issues

3

المرتبةُ الخامسةُ تعكسُ جهوداً كبيرة

The fifth rank reflects great efforts

4

النسخةُ الثانيةُ من البرنامجِ أكثرُ تطوراً

The second version of the program is more advanced

1

يُشيرُ النصُ إلى الحقبةِ السادسةِ كفترةِ ازدهار

The text refers to the sixth era as a period of prosperity

2

تتطلبُ المهمةُ السابعةُ دقةً متناهية

The seventh task requires extreme precision

3

المرءُ يدركُ الحقيقةَ في المرحلةِ الثامنةِ من التأمل

One realizes the truth in the eighth stage of meditation

4

الفقرةُ التاسعةُ تلغي ما وردَ في الفقرةِ الأولى

The ninth paragraph cancels what was mentioned in the first paragraph

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني...) در مقابل Cardinal vs Ordinal

Learners mix up 'one' (wahid) and 'first' (awwal).

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني...) در مقابل Adjective Placement

Learners put the number before the noun like in English.

Arabic Ordinal Numbers: First, Second, Third (الأول، الثاني...) در مقابل Gender Agreement

Learners use the masculine ordinal for feminine nouns.

اشتباهات رایج

البيت الثاني

البيتُ الثاني

Missing case marking in formal writing.

الثاني بيت

البيت الثاني

Word order: Adjectives follow nouns in Arabic.

السيارة الثاني

السيارة الثانية

Gender mismatch.

بيت الثاني

البيت الثاني

Missing definite article.

الدرس الأول

الدرسُ الأولُ

Consistency in definiteness.

الساعة الأول

الساعة الأولى

Feminine form of first is Ula.

الطابق الثالثة

الطابق الثالث

Masculine noun needs masculine ordinal.

المرة الثالث

المرة الثالثة

Ta Marbuta agreement.

الخامس يوم

اليوم الخامس

Adjective placement.

الرابع جزء

الجزء الرابع

Adjective placement.

المرتبة الخامس

المرتبة الخامسة

Agreement in complex structures.

الفصل التاسع

الفصلُ التاسعُ

Case marking in formal text.

النسخة العاشر

النسخة العاشرة

Gender agreement.

الگوهای جمله‌سازی

هذا هو ___ (Ordinal) ___ (Noun).

أنا في ___ (Ordinal) ___ (Noun).

___ (Noun) ___ (Ordinal) هو الأفضل.

لقد وصلتُ في ___ (Ordinal) ___ (Noun).

Real World Usage

Social Media very common

المنشور الأول لي

Texting constant

أول مرة أشوفك

Job Interview common

هذه هي المرة الأولى لي في هذا المجال

Travel common

الطابق الثاني في الفندق

Food Delivery occasional

الطلب الأول

Academic common

الفصل الثالث من الكتاب

💡

ریتم یادگیری

اعداد ۲ تا ۱۰ رو با وزن «فاعِل» زمزمه کن: ثانی، ثالث، رابع، خامس... اینجوری سریع می‌ره توی حافظه‌ت! «الدرس الثالث».
⚠️

«ال» رو فراموش نکن

اگه اسمت «ال» داره، عدد ترتیبی هم حتماً باید «ال» داشته باشه. این‌ها یه بسته‌ی جدانشدنی‌ان: «الطابق الخامس».
🎯

میانبر قرن‌ها

وقتی درباره تاریخ حرف می‌زنی، همیشه از کلمه مذکر «القرن» همراه با عدد ترتیبی مذکر استفاده کن: «القرن العشرين».
💬

اولین در میان برابرها

توی لهجه‌ها ممکنه 'أول' رو به معنی 'قبلاً' بشنوی، اما توی فصیح به عنوان صفت به کارش ببر: «المرة الأولى».

Smart Tips

Add 'Ta Marbuta' to the ordinal.

الساعة الثاني الساعة الثانية

Ensure both noun and ordinal have 'Al-'.

البيت ثاني البيت الثاني

Always put it after the noun.

الثاني بيت البيت الثاني

Remember it's irregular: Awwal/Ula.

الدرس الواحد الدرس الأول

تلفظ

Al-Thaniya (Al-Thaniyat-u)

Ta Marbuta

When adding the feminine suffix, the 't' sound is only pronounced if followed by another word.

Rising

الدرسُ الثاني؟

Questioning the order.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'Fa'il' (the doer) for 2-10, but 'Awwal' (the first) is the 'Awkward' one.

تداعی تصویری

Imagine a race track. The winner is the 'Awwal' (First) standing on a pedestal. Everyone else behind him is just a 'Fa'il' (doer) running in order.

Rhyme

For two to ten, Fa'il is the way, but First is Awwal, come what may.

Story

Ahmed was the first (Al-Awwal) to arrive at the party. Sarah was the second (Al-Thaniya) to arrive. They sat on the third (Al-Thalith) chair from the door.

شبکه واژگان

الأولالثانيالثالثالرابعالخامسالسادسالترتيب

چالش

Look at the next 5 items you see (books, chairs, people) and name them in Arabic using ordinals.

نکات فرهنگی

In speech, the 'Al-' prefix is often dropped or shortened.

Formal MSA is strictly used in business.

Often uses 'أول' (Awwal) before the noun in casual speech.

Ordinals are derived from the root system of Arabic, specifically the active participle pattern.

شروع‌کننده‌های مکالمه

ما هو الدرس الأول؟

في أي طابق تسكن؟

هل هذه هي المرة الأولى لك في مصر؟

كيف تصف تجربتك في المركز العاشر؟

موضوعات نگارش

Describe your daily routine using ordinals.
Write about your first day at school.
Rank your top three favorite books.
Discuss the importance of the first impression.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با عدد ترتیبی مناسب برای 'چهارم' (مذکر) پر کن.

هذا هو اليوم ___ من الرحلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرابع
'اليوم' مذکر و معرفه است، پس به 'الرابع' نیاز داریم.
کدوم عبارت برای 'دختر اول' از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

عبارت درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت الأولى
'البنت' مؤنثه، پس باید از شکل مؤنث و بی‌قاعده 'الأولى' استفاده کنیم.
اشتباه این جمله رو پیدا کن: 'من در طبقه سوم هستم'. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا في الطابق ثلاثة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا في الطابق الثالث.
نمی‌تونی از عدد اصلی 'ثلاثة' برای معنی 'سوم' استفاده کنی؛ باید عدد ترتیبی 'الثالث' رو بیاری.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank: الكتاب ___ (second)

الكتاب ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الثاني
Matches masculine noun.
Correct the sentence: السيارة الأول Error Correction

Find and fix the mistake:

السيارة الأول

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة الأولى
Feminine agreement.
Which is correct? چند گزینه‌ای

أي جملة صحيحة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الثالث
Adjective follows noun.
Reorder: الثاني / البيت / هو Sentence Reorder

الثاني / البيت / هو

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيت الثاني هو
Standard order.
Translate: The fourth time ترجمه

The fourth time

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المرة الرابعة
Feminine agreement.
Match the ordinal to its meaning. جفت کردن

Match: 1st, 2nd, 3rd

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول، الثاني، الثالث
Correct order.
What is the feminine of 'Al-Khamis'? Conjugation Drill

Feminine of Al-Khamis?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الخامسة
Add Ta Marbuta.
Build a sentence: (The 5th day) is (long). Sentence Building

The 5th day is long.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اليوم الخامس طويل
Noun-Adjective-Predicate.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ساعت رو کامل کن: 'ساعت ۵ است'. پر کردن جای خالی

الساعة هي ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الخامسة
عبارت 'درس دوم' رو به عربی ترجمه کن. ترجمه

The second lesson

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدرس الثاني
کلمات رو مرتب کن: 'طبقه دوم زیباست'. Sentence Reorder

جميل / الطابق / الثاني

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطابق الثاني جميل
هر عدد ترتیبی رو به معنیش وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأول : 1st, العاشر : 10th, السادس : 6th
چطوری می‌گی 'طبقه یازدهم' (مذکر)؟ چند گزینه‌ای

گزینه درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطابق الحادي عشر
جنسیت رو اصلاح کن: 'ماشین چهارم'. Error Correction

السيارة الرابع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة الرابعة.
کدوم عدد ترتیبی یعنی 'هفتم'؟ پر کردن جای خالی

هذا هو الفصل ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السابع
ترجمه کن: 'دختر هشتم'. ترجمه

The eighth girl

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت الثامنة
کلمات رو مرتب کن: 'صفحه نهم را خواندم'. Sentence Reorder

الصفحة / قرأت / التاسعة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأت الصفحة التاسعة
'قرن بیستم' به عربی چی می‌شه؟ چند گزینه‌ای

پاسخ درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القرن العشرون

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's an irregular form derived from a different root.

Yes, if the noun is definite.

No, use cardinal numbers for counting.

Use 'Al-Hadi 'Ashar'.

The core rules are the same, but pronunciation varies.

Usually, ordinals are used with singular nouns.

Always after the noun.

Yes, it's the feminine form of 'Al-Awwal'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero, Segundo

Spanish ordinals often precede the noun, while Arabic always follows.

French moderate

Premier, Deuxième

French ordinals are usually placed before the noun.

German moderate

Erste, Zweite

German ordinals are part of the noun phrase structure.

Japanese low

Dai-ichi, Dai-ni

Arabic uses suffix-based gender agreement.

Chinese low

Di-yi, Di-er

Arabic is highly inflected for gender.

English low

First, Second

Arabic ordinals must agree with the noun in gender and definiteness.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!