اعداد ترتیبی عربی: اول، دوم، سوم (الأول، الثاني...)
Grammar Rule in 30 Seconds
Arabic ordinal numbers (1st-10th) function as adjectives, meaning they must match the noun's gender and definiteness.
- Use 'Al-Awwal' (first) for masculine and 'Al-Ula' for feminine.
- For 2nd-10th, follow the pattern 'Fa'il' (e.g., 'Al-Thani' for second).
- Always match the noun's gender (add 'Ta Marbuta' for feminine).
مرور کلی
فاعِل (fāʿil) پیروی میکنند که در بسیاری از کلمات قرآنی یا اصطلاحات علمی که در فارسی هم استفاده میکنیم (مثل «عامل»، «حاکم»)، برای شما آشناست.فاعِل استفاده میکند تا عدد را به صفت ترتیبی تبدیل کند.ر-ب-ع است؛ با بردن آن به وزن فاعِل به کلمه رابع (چهارم) میرسیم. اگر اسم ما مؤنث باشد، کافی است یک ة (تاء مربوطه) به انتهای آن اضافه کنیم تا به رابعة تبدیل شود.الدرسُ الرابعُ (درس چهارم - مذکر) و الحصةُ الرابعةُ (ساعت یا زنگ چهارم - مؤنث) تفاوت قائل شوید. برای اعداد ۱۱ تا ۱۹، ساختار کمی متفاوت است و ترکیبی از عدد یکان ترتیبی و عدد ده است.عشرون و ثلاثون) ظاهر میشوند که در حالتهای جرّی و نصبی به عشرین و ثلاثین تغییر میکنند. این بخش از دستور زبان عربی برای فارسیزبانان که با ساختار جمع آشنا هستند، بسیار قابل درک است، اما باید دقت کنید که این اعداد ترتیبی برای همه اسامی (چه مذکر و چه مؤنث) به یک شکل ثابت میمانند و تغییر جنسیت نمیدهند.ath-thānī) | الثانية (ath-thāniyah) |ath-thālith) | الثالثة (ath-thālithah) |ar-rābiʿ) | الرابعة (ar-rābiʿah) |al-khāmis) | الخامسة (al-khāmisah) |as-sādis) | السادسة (as-sādisah) |فاعِل را به فاعِلة تغییر دهیم. در مورد عدد «اول»، استثنایی وجود دارد که باید حفظ کنید: مذکر آن الأول و مؤنث آن الأولى است. این الگو در بسیاری از کلمات دیگر عربی که در فارسی قرض گرفتهایم نیز دیده میشود (مانند «کبری» و «اصغر»).- 1آدرسدهی و طبقات: مثلاً وقتی میخواهید بگویید در طبقه سوم هستید:
في الطابقِ الثالثِ. دقت کنید که در اینجاالطابقوالثالثهر دو مذکر و مجرور هستند. - 2تاریخ و زمان: برای بیان روزهای ماه یا ساعت. مثلاً
الساعةُ الثالثةُ(ساعت سه). در اینجا چونساعةمؤنث است، عدد هم باید مؤنث باشد. - 3فصلبندی کتابها: برای ارجاع به بخشهای مختلف یک سند یا کتاب:
الفصلُ الخامسُ(فصل پنجم). - 4رتبهبندی: در محیط کار یا مسابقات:
المركزُ الأولُ(رتبه اول).
- 1استفاده از عدد اصلی به جای ترتیبی: فارسیزبانان عادت دارند بگویند «اتاق سه» (به جای اتاق سوم). در عربی اگر بگویید
الغرفةُ ثلاثة، یعنی اتاق شماره ۳ (به عنوان یک برچسب)، اما برای گفتن «اتاق سوم» باید حتماً بگوییدالغرفةُ الثالثةُ. - 2عدم رعایت مطابقت جنسیت: چون در فارسی صفت جنسیت ندارد، فارسیزبانان اغلب فراموش میکنند که اگر اسم مؤنث است (مثل
مدرسةیاجامعة)، عدد ترتیبی حتماً باید تاء مربوطه بگیرد. مثلاً میگویندالمدرسةُ الأولکه غلط است و بایدالمدرسةُ الأولىباشد. - 3اشتباه در تعریف و تنکیر: اگر اسم معرفه باشد (مثل
الدرسُ)، عدد ترتیبی هم حتماً باید باالبیاید (الخامسُ). فارسیزبانان گاهی فراموش میکنندالرا به صفت اضافه کنند که باعث میشود جمله ناتمام به نظر برسد.
فاعِل |- 1آیا برای اعداد بالای ۱۰ هم باید جنسیت را رعایت کنیم؟ خیر، اعداد ۲۰، ۳۰ و غیره برای هر دو جنسیت مذکر و مؤنث به یک شکل (جمع مذکر سالم) به کار میروند.
- 2چرا برای ساعت یک نمیگوییم «الأولى»؟ در عربی برای ساعت یک از کلمه
الواحدةاستفاده میشود تا با مفهوم عدد اصلی «یک» هماهنگ باشد، اما برای ساعتهای ۲ تا ۱۲ از اعداد ترتیبی استفاده میکنیم. - 3آیا میتوان عدد ترتیبی را بدون اسم آورد؟ بله، اگر از قبل مشخص باشد درباره چه چیزی صحبت میکنید، میتوانید بگویید
الثالثُ هو الأفضل(سومی بهترین است).
Ordinal Number Formation (1-10)
| Number | Masculine | Feminine |
|---|---|---|
|
1st
|
الأول (Al-Awwal)
|
الأولى (Al-Ula)
|
|
2nd
|
الثاني (Al-Thani)
|
الثانية (Al-Thaniya)
|
|
3rd
|
الثالث (Al-Thalith)
|
الثالثة (Al-Thalitha)
|
|
4th
|
الرابع (Al-Rabi')
|
الرابعة (Al-Rabi'a)
|
|
5th
|
الخامس (Al-Khamis)
|
الخامسة (Al-Khamisa)
|
|
6th
|
السادس (Al-Sadis)
|
السادسة (Al-Sadisa)
|
|
7th
|
السابع (Al-Sabi')
|
السابعة (Al-Sabi'a)
|
|
8th
|
الثامن (Al-Thamin)
|
الثامنة (Al-Thamina)
|
|
9th
|
التاسع (Al-Tasi')
|
التاسعة (Al-Tasi'a)
|
|
10th
|
العاشر (Al-'Ashir)
|
العاشرة (Al-'Ashira)
|
Meanings
Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Arabic, they behave like adjectives, following the noun they modify.
Sequence
Indicating rank or order in a series.
“الطابقُ الثاني (The second floor)”
“الساعةُ الثالثة (The third hour)”
Reference Table
| عدد | مذکر (الأصل) | مؤنث (المؤنث) | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
|
اول
|
الأول
|
الأولى
|
طبقه اول / اولین بار
|
|
دوم
|
الثاني
|
الثانية
|
فرصت دوم / سطح دوم
|
|
سوم
|
الثالث
|
الثالثة
|
فصل سوم / درس سوم
|
|
چهارم
|
الرابع
|
الرابعة
|
فصل چهارم / روز چهارم
|
|
پنجم
|
الخامس
|
الخامسة
|
خیابان پنجم / ساعت پنج
|
|
دهم
|
العاشر
|
العاشرة
|
طبقه دهم / سال دهم
|
|
یازدهم
|
الحادي عشر
|
الحادية عشرة
|
بازیکن یازدهم / یازدهم ماه
|
|
بیستم
|
العشرون
|
العشرون
|
قرن بیستم (بدون تغییر جنسیت)
|
طیف رسمیت
الطابقُ الثاني (Directions)
الطابق الثاني (Directions)
الطابق الثاني (Directions)
ثاني طابق (Directions)
اعداد ترتیبی عربی بر اساس جنسیت
مذکر
- الأول 1st
- الثاني 2nd
مؤنث
- الأولى 1st
- الثانية 2nd
اعداد اصلی در مقابل ترتیبی
انتخاب عدد ترتیبی درست
آیا عدد 'اول' است؟
آیا اسم مؤنث است؟
دستهبندی اعداد ترتیبی
۲ تا ۱۰ (وزن فاعل)
- • الثاني
- • الثالث
- • الرابع
۱۱ تا ۱۹ (ترکیبی)
- • الحادي عشر
- • الثاني عشر
دهگانها
- • العشرون
- • الثلاثون
مثالها بر اساس سطح
الدرسُ الأولُ
The first lesson
الطابقُ الثاني
The second floor
الساعةُ الثالثة
The third hour
المرةُ الرابعة
The fourth time
هذا هو الكتابُ الأولُ لي
This is my first book
أنا أسكنُ في الطابقِ الثالثِ
I live on the third floor
هذه هي المحاولةُ الثانية
This is the second attempt
وصلتُ في اليومِ الخامسِ
I arrived on the fifth day
كانتْ هذه المرةَ السادسةَ التي أزورُ فيها مصر
This was the sixth time I visited Egypt
الشارعُ السابعُ على اليمين
The seventh street on the right
هذا هو الجزءُ الثامنُ من الفيلم
This is the eighth part of the movie
الاجتماعُ التاسعُ سيبدأُ قريباً
The ninth meeting will start soon
يحتلُّ اللاعبُ المركزَ العاشرَ في البطولة
The player occupies the tenth position in the tournament
تعتبرُ هذه المرةَ الأولى التي نناقشُ فيها هذا الموضوع
This is considered the first time we discuss this topic
نحنُ في العقدِ الثاني من القرنِ الحادي والعشرين
We are in the second decade of the 21st century
القاعدةُ الثالثةُ هي الأهم
The third rule is the most important
يُعدُّ هذا العملُ الأولَ من نوعه في الأدبِ العربي
This work is considered the first of its kind in Arabic literature
في الفصلِ الرابعِ، يتناولُ الكاتبُ قضايا معقدة
In the fourth chapter, the writer addresses complex issues
المرتبةُ الخامسةُ تعكسُ جهوداً كبيرة
The fifth rank reflects great efforts
النسخةُ الثانيةُ من البرنامجِ أكثرُ تطوراً
The second version of the program is more advanced
يُشيرُ النصُ إلى الحقبةِ السادسةِ كفترةِ ازدهار
The text refers to the sixth era as a period of prosperity
تتطلبُ المهمةُ السابعةُ دقةً متناهية
The seventh task requires extreme precision
المرءُ يدركُ الحقيقةَ في المرحلةِ الثامنةِ من التأمل
One realizes the truth in the eighth stage of meditation
الفقرةُ التاسعةُ تلغي ما وردَ في الفقرةِ الأولى
The ninth paragraph cancels what was mentioned in the first paragraph
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'one' (wahid) and 'first' (awwal).
Learners put the number before the noun like in English.
Learners use the masculine ordinal for feminine nouns.
اشتباهات رایج
البيت الثاني
البيتُ الثاني
الثاني بيت
البيت الثاني
السيارة الثاني
السيارة الثانية
بيت الثاني
البيت الثاني
الدرس الأول
الدرسُ الأولُ
الساعة الأول
الساعة الأولى
الطابق الثالثة
الطابق الثالث
المرة الثالث
المرة الثالثة
الخامس يوم
اليوم الخامس
الرابع جزء
الجزء الرابع
المرتبة الخامس
المرتبة الخامسة
الفصل التاسع
الفصلُ التاسعُ
النسخة العاشر
النسخة العاشرة
الگوهای جملهسازی
هذا هو ___ (Ordinal) ___ (Noun).
أنا في ___ (Ordinal) ___ (Noun).
___ (Noun) ___ (Ordinal) هو الأفضل.
لقد وصلتُ في ___ (Ordinal) ___ (Noun).
Real World Usage
المنشور الأول لي
أول مرة أشوفك
هذه هي المرة الأولى لي في هذا المجال
الطابق الثاني في الفندق
الطلب الأول
الفصل الثالث من الكتاب
ریتم یادگیری
«ال» رو فراموش نکن
میانبر قرنها
اولین در میان برابرها
Smart Tips
Add 'Ta Marbuta' to the ordinal.
Ensure both noun and ordinal have 'Al-'.
Always put it after the noun.
Remember it's irregular: Awwal/Ula.
تلفظ
Ta Marbuta
When adding the feminine suffix, the 't' sound is only pronounced if followed by another word.
Rising
الدرسُ الثاني؟
Questioning the order.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember 'Fa'il' (the doer) for 2-10, but 'Awwal' (the first) is the 'Awkward' one.
تداعی تصویری
Imagine a race track. The winner is the 'Awwal' (First) standing on a pedestal. Everyone else behind him is just a 'Fa'il' (doer) running in order.
Rhyme
For two to ten, Fa'il is the way, but First is Awwal, come what may.
Story
Ahmed was the first (Al-Awwal) to arrive at the party. Sarah was the second (Al-Thaniya) to arrive. They sat on the third (Al-Thalith) chair from the door.
شبکه واژگان
چالش
Look at the next 5 items you see (books, chairs, people) and name them in Arabic using ordinals.
نکات فرهنگی
In speech, the 'Al-' prefix is often dropped or shortened.
Formal MSA is strictly used in business.
Often uses 'أول' (Awwal) before the noun in casual speech.
Ordinals are derived from the root system of Arabic, specifically the active participle pattern.
شروعکنندههای مکالمه
ما هو الدرس الأول؟
في أي طابق تسكن؟
هل هذه هي المرة الأولى لك في مصر؟
كيف تصف تجربتك في المركز العاشر؟
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
هذا هو اليوم ___ من الرحلة.
عبارت درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
أنا في الطابق ثلاثة.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesالكتاب ____
Find and fix the mistake:
السيارة الأول
أي جملة صحيحة؟
الثاني / البيت / هو
The fourth time
Match: 1st, 2nd, 3rd
Feminine of Al-Khamis?
The 5th day is long.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesالساعة هي ___.
The second lesson
جميل / الطابق / الثاني
اینها رو وصل کن:
گزینه درست رو انتخاب کن:
السيارة الرابع.
هذا هو الفصل ___.
The eighth girl
الصفحة / قرأت / التاسعة
پاسخ درست رو انتخاب کن:
Score: /10
سوالات متداول (8)
It's an irregular form derived from a different root.
Yes, if the noun is definite.
No, use cardinal numbers for counting.
Use 'Al-Hadi 'Ashar'.
The core rules are the same, but pronunciation varies.
Usually, ordinals are used with singular nouns.
Always after the noun.
Yes, it's the feminine form of 'Al-Awwal'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Primero, Segundo
Spanish ordinals often precede the noun, while Arabic always follows.
Premier, Deuxième
French ordinals are usually placed before the noun.
Erste, Zweite
German ordinals are part of the noun phrase structure.
Dai-ichi, Dai-ni
Arabic uses suffix-based gender agreement.
Di-yi, Di-er
Arabic is highly inflected for gender.
First, Second
Arabic ordinals must agree with the noun in gender and definiteness.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
نص ساعة ضحك بس بعد الفطار😘😂😂😂 | محمد ثروت ومحمد سلام وليلة ياصيع🕵️♂️🙅♂️
مسلسل الاسطورة - اول لقاء بين ناصر الدسوقي وبدر - محمد رمضان
سؤال محرج لـ حسن يوسف | شعورك إيه عند تقبيل وإحتضان وتعرية زوجتك من ممثل أخر أمامك !
آموزش اعداد در زبان عربی (اصلی و ترتیبی)
Arabic with Majid
قواعد عدد و معدود - اعداد ترتیبی
Konkur Academy
Related Grammar Rules
صفت عالی در عربی: بهترینِ بهترینها (أَفْعَل + اسم معرفه)
Overview شما همین الان بهترین شاورمای عمرتان را خوردهاید و میخواهید در گوگل ۵ ستاره بدهید. نمیتوانید فقط بگویید «خوب»...
مطابقت صفت و موصوف در عربی
### Overview در زبان عربی، صفت و موصوف رابطهای بسیار دقیق و نظاممند دارند که در زبانشناسی به آن «تطابق» (Agreement) م...
الگوهای رنگ در عربی: قرمز، آبی، سبز (أفعل/فعلاء)
### Overview برای شما که به عنوان یک فارسیزبان در حال یادگیری زبان عربی هستید، درک ساختار رنگها یکی از آن لحظاتی است...
قیدهای زمان در عربی: امروز، فردا و دیروز (Zarf al-Zaman)
### Overview در زبان عربی، مفهوم «ظرف زمان» (`ظَرْف الزَّمَان`) ابزاری کلیدی برای تعیین زمان وقوع یک فعل یا رویداد است....
اعداد ترتیبی در عربی: اول، دوم، سوم (الأول، الثاني)
### Overview در زبان عربی، اعداد ترتیبی (Ordinal Numbers) ابزاری حیاتی برای مشخص کردن جایگاه، رتبه یا توالی اشیاء در یک...