exibido
exibido 30 सेकंड में
- Means 'displayed' or 'shown'.
- Used for items put on view.
- Agrees in gender and number.
- Common in shops and galleries.
- Origin
- 'Exibido' comes from the verb 'exibir', which itself has Latin roots, related to 'exhibere', meaning 'to show forth' or 'to present'.
- Usage Contexts
- Commonly used for art, merchandise, information, performances, and even abstract concepts being presented.
O quadro foi exibido na galeria de arte.
As novas roupas estão exibidas na vitrine da loja.
- Agreement
- Adjective must agree in gender and number with the noun.
- Verb Association
- Often used with 'ser' or 'estar' to denote the state of being shown.
A bandeira foi exibida com orgulho.
Os documentos foram exibidos para verificação.
- Retail
- Products in stores and markets are 'exibidos'.
- Cultural Venues
- Art, artifacts, and performances are 'exibidos' in museums, galleries, and theaters.
- Media
- Films, TV shows, and information are 'exibidos' on screens.
O novo carro esportivo está exibido no centro de convenções.
A exposição de arte moderna apresenta obras exibidas pela primeira vez.
- Agreement Errors
- Failing to match the gender and number of the adjective with the noun (e.g., 'a pintura foi exibido').
- Meaning Confusion
- Confusing 'exibido' (displayed) with the idea of 'showing off' or 'ostentatious'.
- Pronunciation
- Pronouncing the 'x' as 'sh' instead of 'z'.
Mistake: O carro novo foi exibido na feira.
Correct: O carro novo foi exibido na feira. (No mistake here, the example sentence is correct. Let's provide a wrong one.)
Mistake: As pinturas foram exibido no museu.
Correct: As pinturas foram exibidas no museu.
- Exibido vs. Mostrado
- 'Exibido' implies a more formal display or exhibition, while 'mostrado' is a general term for 'shown'.
- Exibido vs. Exposto
- 'Exposto' is very similar to 'exibido', often used for items in markets or exhibitions.
- Exibido vs. Apresentado
- 'Apresentado' is used for formal presentations or introductions, while 'exibido' is for things being put on view.
The painting was displayed (exibido) in the gallery.
The painting was shown (mostrado) to the public.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The Latin root 'habere' (to have) is related to many English words like 'have', 'habit', 'exhibit', and 'inhibit'. So, 'exibido' is distantly related to the idea of 'having something out' or 'showing what you have'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'x' as 'sh' (like in 'she') instead of 'z'. This is a common mistake for English speakers unfamiliar with Portuguese pronunciation rules.
- Not stressing the correct syllable, leading to an unnatural rhythm.
- Adding an extra vowel sound at the end of 'do', making it sound like 'doo'.
कठिनाई स्तर
At the A2 level, 'exibido' is relatively easy to understand when encountered in written text, especially in descriptive contexts like shop signs or museum labels. The main challenge is recognizing its agreement with nouns.
For A2 learners, writing sentences with 'exibido' requires attention to gender and number agreement. Simple sentences are manageable, but complex structures might pose difficulties.
Pronouncing 'exibido' correctly and using it in spoken sentences can be challenging for beginners, particularly regarding the 'x' sound and adjective agreement. However, its meaning is straightforward.
Understanding 'exibido' in spoken Portuguese is generally not too difficult, as its meaning is clear in context. The main challenge might be distinguishing it from similar-sounding words or understanding rapid speech.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
O carro (masculine singular) foi exibido. A casa (feminine singular) foi exibida. Os carros (masculine plural) foram exibidos. As casas (feminine plural) foram exibidas.
Use of 'Ser' vs. 'Estar' with Past Participles
'Ser exibido' often implies an action or a planned event (e.g., O filme será exibido). 'Estar exibido' describes the state of being (e.g., O quadro está exibido na parede).
Passive Voice Formation
O verbo 'exibir' + 'ser' + past participle. Exemplo: O museu exibe arte. -> A arte é exibida pelo museu.
Past Participle as Adjective
As pinturas exibidas eram magníficas. (Here, 'exibidas' modifies 'pinturas' like a regular adjective).
Agreement in Plural
Os livros exibidos na estante. As revistas exibidas na banca.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O livro está aqui.
The book is here.
Simple statement of location.
O quadro está exibido na parede.
The painting is displayed on the wall.
Uses 'estar' + past participle for state. Adjective agrees with 'quadro' (masculine singular).
Os produtos mais recentes serão exibidos na próxima feira.
The newest products will be displayed at the next fair.
Uses future passive with 'ser'. Adjective agrees with 'produtos' (masculine plural).
A exposição de arte contemporânea apresentou obras exibidas pela primeira vez ao público.
The contemporary art exhibition presented works displayed for the first time to the public.
Complex sentence structure. 'Obras' is feminine plural, hence 'exibidas'.
O documento, meticulosamente preparado, foi exibido à comissão para aprovação.
The meticulously prepared document was displayed to the committee for approval.
Uses past participle as adjective with a preceding adverbial phrase. 'Documento' is masculine singular.
A performance, embora tecnicamente impecável, foi exibida com uma frieza queDocker não cativou a audiência.
The performance, although technically impeccable, was displayed with a coolness that did not captivate the audience.
Figurative use of 'exibida' to describe the manner of presentation, implying a lack of emotional connection.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— What is displayed? Used when inquiring about what can be seen in a particular place.
Ao entrar na galeria, perguntou: 'O que está exibido hoje?'
— It is displayed for everyone to see. Emphasizes visibility and public access.
O aviso importante estava exibido para todos verem na porta.
— It was shown in the cinema. Specifically refers to movies being screened.
Aquele filme aclamado pela crítica foi exibido no cinema por várias semanas.
— The product will be displayed. Indicates a future presentation of an item.
O novo smartphone será exibido em um evento especial.
— Displayed art. A common label or description for artworks in a gallery or exhibition.
A placa dizia: 'Arte exibida: Coleção Permanente'.
— Displayed information. Refers to data or details made visible, often on screens or signs.
A informação exibida no painel de controle era clara.
— Displayed documents. Used when official papers are shown for inspection or reference.
Os documentos exibidos confirmaram a autenticidade.
— The map is displayed here. Direct instruction or information about a map's location.
Procure por 'O mapa está exibido aqui' para se orientar.
— Displayed works. Often used for art or artistic creations.
As obras exibidas na exposição eram impressionantes.
— It will be shown tomorrow. Refers to something scheduled to be displayed or screened the following day.
O programa especial será exibido amanhã à noite.
अक्सर इससे भ्रम होता है
While the adjective 'exibido' primarily means 'displayed', the related verb 'exibir-se' can mean 'to show off'. Sometimes, context might blur this line, but typically 'exibido' as an adjective refers to being put on view.
'Mostrado' is a more general term for 'shown'. 'Exibido' implies a more formal or deliberate display, like in an exhibition or a shop window.
'Exposto' is very similar and often interchangeable with 'exibido', meaning 'exposed' or 'displayed', especially in market or exhibition contexts.
आसानी से भ्रमित होने वाले
It's the verb form from which 'exibido' is derived.
'Exibir' is the verb meaning 'to display' or 'to show'. 'Exibido' is the past participle used as an adjective, meaning 'displayed' or 'shown'. For example, 'Eu vou exibir o quadro' (I will display the painting) vs. 'O quadro está exibido' (The painting is displayed).
Ele vai exibir seus desenhos. (He will display his drawings.)
It's the noun form related to the action of displaying.
'Exibição' is the noun meaning 'exhibition', 'display', or 'show'. 'Exibido' is the adjective describing something that has been displayed. For example, 'A exibição de arte' (The art exhibition) vs. 'A arte exibida' (The displayed art).
A grande exibição aconteceu no museu. (The big exhibition happened at the museum.)
Both mean 'shown' in some capacity.
'Exibido' suggests a more formal or organized display, often for public viewing (like in a museum or shop). 'Mostrado' is a general term for 'shown' and can be used in more casual situations, like showing a friend a photo. For example, 'O mapa foi exibido no centro' (The map was displayed in the center) vs. 'Ele me mostrou o mapa' (He showed me the map).
O mapa foi mostrado para todos. (The map was shown to everyone.)
Both can mean 'displayed' or 'shown'.
'Exposto' is very similar to 'exibido' and often used interchangeably, particularly for items in markets, fairs, or exhibitions. 'Exibido' might carry a slightly more formal or curated connotation. For example, 'As frutas estão expostas na banca' (The fruits are displayed at the stall) and 'As frutas estão exibidas na banca' are both correct and convey a similar meaning.
As mercadorias estão expostas. (The merchandise is displayed.)
Both relate to seeing something.
'Exibido' means something has been intentionally put on display. 'Visível' simply means 'visible' or 'can be seen', without implying any deliberate action of displaying. For example, 'A placa foi exibida' (The sign was displayed) vs. 'A placa era visível' (The sign was visible).
O perigo era visível. (The danger was visible.)
वाक्य संरचनाएँ
O(s)/A(s) [Noun] está/estão [exibido(a/os/as)].
O livro está exibido.
[Noun] foi/foram [exibido(a/os/as)] [Location].
O quadro foi exibido na galeria.
Será/Serão [exibido(a/os/as)] [Time/Place].
O filme será exibido amanhã.
O(s)/A(s) [Noun] está/estão [exibido(a/os/as)] para [Purpose].
As obras estão exibidas para o público.
Ter sido [exibido(a/os/as)]
O item que ter sido exibido.
O(s)/A(s) [Noun] que [was/were] [exibido(a/os/as)]...
O carro que foi exibido no salão.
A [exibição/apresentação] de [Noun] [exibido(a/os/as)]...
A exibição de arte exibida na cidade.
É importante que o [Noun] seja [exibido(a/os/as)]...
É importante que o documento seja exibido.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High
-
Forgetting gender/number agreement.
→
A pintura foi exibida.
The noun 'pintura' is feminine singular, so the adjective must also be feminine singular ('exibida'). A common error is using the masculine singular form 'exibido' for all nouns.
-
Confusing 'exibido' with 'showing off'.
→
O carro foi exibido no salão.
While the verb 'exibir-se' means 'to show off', the adjective 'exibido' primarily means 'displayed' or 'shown'. Using 'exibido' to describe a person as boastful is usually incorrect in standard Portuguese.
-
Pronouncing 'x' as 'sh'.
→
O quadro está /ɛ.ziˈbi.du/ na parede.
The 'x' in 'exibido' should be pronounced like a 'z' sound, not 'sh'. The correct pronunciation is closer to 'eh-zee-BEE-doo'.
-
Using 'exibido' when 'mostrado' is more appropriate.
→
Ele me mostrou o mapa.
'Mostrado' is a more general term for 'shown'. 'Exibido' implies a more formal or planned display. For casual situations like showing a friend a map, 'mostrado' is often preferred.
-
Incorrect pluralization.
→
Os livros foram exibidos.
The noun 'livros' is masculine plural, so the adjective must also be masculine plural ('exibidos'). A mistake would be using 'exibido' or 'exibida'.
सुझाव
Mind the Agreement!
Always remember to make 'exibido' agree in gender and number with the noun it describes. So, it can be 'exibido', 'exibida', 'exibidos', or 'exibidas'. This is a common pitfall for learners.
The 'X' Sound
In Portuguese, the letter 'x' often sounds like a 'z'. So, 'exibido' is pronounced more like 'eh-zee-BEE-doo'. Practice this sound to avoid confusion with English pronunciation.
Formal vs. General
Think of 'exibido' as being used for things that are deliberately put on view in a planned way, like in a gallery or a shop. For more general 'showing', 'mostrado' might be more appropriate.
Link to 'Exhibit'
Connect 'exibido' to the English word 'exhibit'. When you see something 'exibido', imagine it as an exhibit in a museum or a display at a trade show. This connection can help you remember its meaning.
Using 'Ser' and 'Estar'
You'll often hear 'exibido' used with 'ser' (to be) or 'estar' (to be). 'Ser exibido' often refers to a planned event or action (e.g., 'O filme será exibido'), while 'estar exibido' describes the current state (e.g., 'O quadro está exibido').
Synonym Awareness
Be aware of synonyms like 'mostrado' and 'exposto'. While 'exibido' is common, knowing these alternatives will enrich your vocabulary and help you choose the most precise word.
Cultural Displays
Portuguese-speaking cultures often have vibrant displays, from markets to museums. Understanding 'exibido' helps you appreciate these cultural presentations and the way items are made visible.
Active Recall
Try to actively recall the word 'exibido' when you see something on display. Describe it to yourself or a friend using the word. Active recall is a powerful learning tool.
Beyond 'Displayed'
While 'displayed' is the core meaning, consider the context. Is it a formal exhibition, a simple showing, or something else? This will help you use 'exibido' and its related terms more accurately.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a fancy art gallery. The paintings are all 'exibidos' on the walls. Think of 'exibido' sounding a bit like 'exhibit', which is what you see in galleries. 'Exibido' art is art that's 'exhibited'.
दृश्य संबंध
Picture a bright, well-lit museum hall with numerous paintings hanging perfectly on the walls. Each painting is clearly 'exibido' for visitors to admire. Alternatively, imagine a shop window with a mannequin showcasing a beautiful dress, the dress is 'exibida'.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three things you saw today that were 'exibidos'. For example, 'The new coffee machine was exibido at the supermarket.' or 'My drawing was exibido on the classroom's bulletin board.'
शब्द की उत्पत्ति
The word 'exibido' comes from the Portuguese verb 'exibir', which in turn derives from the Latin verb 'exhibere'. 'Exhibere' is a compound of 'ex-' (out) and 'habere' (to have, to hold). Thus, 'exhibere' literally means 'to hold out' or 'to show forth'.
मूल अर्थ: To hold out, to present, to show forth.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portugueseसांस्कृतिक संदर्भ
The primary meaning of 'exibido' is neutral and descriptive. However, in some informal contexts, the verb 'exibir-se' (to show off) can have a negative connotation, implying boastfulness. While 'exibido' as an adjective usually refers to being displayed, context is key to avoid any misinterpretation.
In English, 'displayed', 'shown', 'exhibited', and 'showcased' are common equivalents. The nuance of 'exibido' often implies a deliberate and organized presentation.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Museums and Art Galleries
- A obra está exibida aqui.
- Exposição de arte moderna.
- O que está exibido hoje?
Retail and Shops
- As roupas estão exibidas na vitrine.
- O produto será exibido amanhã.
- Promoção de itens exibidos.
Events and Fairs
- O carro foi exibido no salão.
- Os produtos serão exibidos na feira.
- Evento com obras exibidas.
Media and Cinema
- O filme foi exibido ontem.
- O programa será exibido na TV.
- Notícia exibida no jornal.
Information Displays
- O mapa está exibido aqui.
- Informação exibida no painel.
- Resultados exibidos.
बातचीत की शुरुआत
"What was the most interesting thing you saw displayed recently?"
"Have you visited any exhibitions where art was displayed?"
"What kind of products are usually displayed in shop windows where you live?"
"Do you think displaying information clearly is important?"
"What's your favorite type of item to see displayed in a public space?"
डायरी विषय
Describe a place where many things are displayed. What caught your eye the most?
Think about a time you saw something displayed that made you want to buy it or learn more about it.
Imagine you are an artist. How would you want your artwork to be displayed?
Write about a time you saw a display of information that was very helpful.
What is the difference between something being 'shown' and something being 'displayed'?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Exibido' generally implies a more formal or organized display, often for public viewing, like in a museum, gallery, or shop window. 'Mostrado' is a more general term for 'shown' and can be used in a wider range of contexts, including casual situations like showing a friend a picture. For example, 'O quadro foi exibido no museu' (The painting was displayed in the museum), but 'Eu mostrei a foto para ele' (I showed him the photo).
Primarily, yes. 'Exibido' is the past participle of 'exibir' and means 'displayed', 'shown', or 'exhibited'. However, the related verb 'exibir-se' can mean 'to show off', and in some very informal contexts, the adjective might carry a slight connotation of being ostentatious, though this is less common and depends heavily on the surrounding words and tone.
You need to match the adjective 'exibido' to the gender and number of the noun it describes. If the noun is masculine singular (e.g., 'o carro'), use 'exibido'. If it's feminine singular (e.g., 'a pintura'), use 'exibida'. For masculine plural (e.g., 'os carros'), use 'exibidos', and for feminine plural (e.g., 'as pinturas'), use 'exibidas'.
Yes, 'exibido' can be used for intangible things that are presented or made known. For example, 'A informação foi exibida no painel' (The information was displayed on the panel) or 'O filme será exibido online' (The movie will be shown online). It refers to the act of making something visible or available for observation.
Yes, 'exibido' is a very common word in Portuguese. You will encounter it frequently in contexts related to commerce, art, media, and general information displays.
The past participle of 'exibir' is 'exibido'. It is used as an adjective to describe something that has been displayed or shown.
Yes, it is very common to use 'exibido' with the verb 'estar' to describe the state of something being displayed. For example, 'O quadro está exibido na parede' (The painting is displayed on the wall).
The plural forms are 'exibidos' for masculine nouns and 'exibidas' for feminine nouns. For example, 'Os livros foram exibidos' (The books were displayed) and 'As flores foram exibidas' (The flowers were displayed).
While the primary meaning is neutral ('displayed'), the related verb 'exibir-se' means 'to show off'. In some rare, informal contexts, the adjective might subtly imply boastfulness, but this is not its main meaning and depends heavily on context. The standard meaning remains 'displayed'.
Things are commonly 'exibido' in museums, art galleries, shop windows, trade fairs, cinemas, theaters, and on information panels or screens.
खुद को परखो 1 सवाल
/ 1 correct
Perfect score!
Summary
'Exibido' means 'displayed' or 'shown' and is used for things put on view. Remember to match its ending to the noun's gender and number.
- Means 'displayed' or 'shown'.
- Used for items put on view.
- Agrees in gender and number.
- Common in shops and galleries.
Mind the Agreement!
Always remember to make 'exibido' agree in gender and number with the noun it describes. So, it can be 'exibido', 'exibida', 'exibidos', or 'exibidas'. This is a common pitfall for learners.
Context is Key
While 'exibido' generally means 'displayed', pay attention to the context. Is it a formal exhibition, a casual showing, or something else? This will help you understand the exact nuance.
The 'X' Sound
In Portuguese, the letter 'x' often sounds like a 'z'. So, 'exibido' is pronounced more like 'eh-zee-BEE-doo'. Practice this sound to avoid confusion with English pronunciation.
Formal vs. General
Think of 'exibido' as being used for things that are deliberately put on view in a planned way, like in a gallery or a shop. For more general 'showing', 'mostrado' might be more appropriate.
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
a despeito de
A2के बावजूद। यह एक औपचारिक वाक्यांश है जिसका उपयोग विरोधाभास दिखाने के लिए किया जाता है।
a fim
A2इसका अर्थ है 'के लिए' या 'के उद्देश्य से'। अनौपचारिक रूप से इसका अर्थ 'इच्छा होना' होता है।
a saber
A2यानी; अर्थात।
a título de exemplo
A2एक औपचारिक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'उदाहरण के तौर पर'। इसका उपयोग शैक्षणिक या व्यावसायिक संदर्भों में किया जाता है।
abordagem
A2दृष्टिकोण किसी चीज़ से निपटने का एक तरीका है, जैसे कि एक विधि या रणनीति। (दृष्टिकोण एक स्थिति से निपटने का तरीका है।)
abordar
B1किसी विषय या व्यक्ति के पास जाना या उससे निपटना।
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1विचार या विचार के रूप में मौजूद है लेकिन भौतिक या ठोस अस्तित्व नहीं है।