permanentemente
When something stays the same for a long, long time, or even forever, we use the word permanentemente. Think of it like a tattoo – it's there permanentemente. It means 'permanently' in English. If you move to a new country and decide to live there forever, you are living there permanentemente. It's a useful word for describing things that don't change.
When something happens permanentemente, it means it's for good, or forever, and not just for a short time. Think of it like something that is fixed or unchanging. For example, if you move to a new city permanentemente, it means you plan to live there indefinitely and not just visit.
You might use this word to describe a decision that won't be reversed, or a characteristic that doesn't change. It's a useful adverb to express the idea of lastingness in Portuguese.
When something happens permanentemente, it means it's for good, with no end in sight. Think of it as the opposite of temporarily. If you decide to live in a new city permanentemente, you're not planning on moving anytime soon. It implies a lasting state or action, something that is fixed and not subject to change in the foreseeable future.
रोचक तथ्य
Many English words like 'permanent' and 'permanence' share this same Latin root, making it easier to remember!
ज़रूरी व्याकरण
Adverbs of manner often end in -mente in Portuguese, similar to -ly in English. They describe how an action is performed.
Ele fala *rapidamente*. (He speaks *quickly*.)
Adverbs usually follow the verb they modify.
Ela vive *permanentemente* em Portugal. (She lives *permanently* in Portugal.)
When an adverb modifies an adjective or another adverb, it usually precedes it.
Isso é *muito* bom. (That is *very* good.)
Adverbs can be placed at the beginning of a sentence for emphasis, followed by a comma.
*Permanentemente*, ela decidiu ficar. (*Permanently*, she decided to stay.)
Some adverbs of time or place can be more flexible in their positioning within a sentence.
Nós vamos *sempre* lá. (We *always* go there.) OR *Sempre* vamos lá. (*Always* we go there.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ele decidiu morar permanentemente em Portugal, pois adorou o clima e a cultura.
He decided to live permanently in Portugal, because he loved the weather and the culture.
Here 'permanentemente' modifies the verb 'morar' (to live).
A loja está permanentemente fechada desde o mês passado devido à falta de clientes.
The store is permanently closed since last month due to a lack of customers.
'Permanentemente' modifies the adjective 'fechada' (closed), describing its state.
Ela tem um sorriso permanentemente no rosto, mesmo quando as coisas não estão fáceis.
She has a smile permanently on her face, even when things are not easy.
Here 'permanentemente' describes the consistent presence of the smile.
Os cientistas esperam que esta nova descoberta mude permanentemente a forma como entendemos o universo.
Scientists hope that this new discovery will permanently change the way we understand the universe.
'Permanentemente' modifies the verb 'mude' (change), indicating a lasting alteration.
Algumas decisões podem afetar sua vida permanentemente, então pense bem antes de agir.
Some decisions can affect your life permanently, so think carefully before acting.
Here 'permanentemente' modifies the verb 'afetar' (affect), highlighting the long-term impact.
Ele está permanentemente ocupado com o trabalho, quase nunca tem tempo livre.
He is permanently busy with work, almost never has free time.
'Permanentemente' modifies the adjective 'ocupado' (busy), emphasizing the constant state.
A tatuagem que ele fez é permanentemente gravada na pele e não pode ser removida facilmente.
The tattoo he got is permanently etched on his skin and cannot be easily removed.
'Permanentemente' modifies the participle 'gravada' (etched), describing the lasting nature of the action.
A equipe de segurança garantiu que os dados seriam permanentemente protegidos contra acessos não autorizados.
The security team guaranteed that the data would be permanently protected against unauthorized access.
'Permanentemente' modifies the participle 'protegidos' (protected), indicating continuous security.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
X é permanentemente Y.
A porta está permanentemente fechada. (The door is permanently closed.)
X faz algo permanentemente.
Ele mora permanentemente em Portugal. (He lives permanently in Portugal.)
X muda algo permanentemente.
A tecnologia mudou permanentemente a forma como trabalhamos. (Technology permanently changed the way we work.)
X é afetado permanentemente por Y.
A cidade foi permanentemente marcada pela guerra. (The city was permanently marked by the war.)
É impossível/difícil permanentemente X.
É impossível permanentemente esquecer algo tão importante. (It's impossible to permanently forget something so important.)
X decide/resolve permanentemente fazer Y.
Ela decidiu permanentemente dedicar sua vida à arte. (She permanently decided to dedicate her life to art.)
A presença de X afeta permanentemente Y.
A presença daquela espécie alterou permanentemente o ecossistema. (The presence of that species permanently altered the ecosystem.)
X é uma característica permanentemente enraizada em Y.
A resiliência é uma característica permanentemente enraizada na cultura deles. (Resilience is a characteristic permanently rooted in their culture.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
याद करें
स्मृति सहायक
Think of "permanentemente" as having "permanent" right in it. If something is permanent, it lasts forever. The '-emente' ending is like the English '-ly', making it an adverb. So, 'permanent' + '-ly' = 'permanently'.
दृश्य संबंध
Imagine a very strong, permanent marker writing the word 'permanentemente' on a stone tablet. The ink never fades, and the stone never crumbles. It's there permanently.
Word Web
चैलेंज
Complete the sentences with 'permanentemente': 1. Ele decidiu viver _______________ no campo. (He decided to live _______________ in the countryside.) 2. A loja está _______________ fechada. (The store is _______________ closed.) 3. Este problema não pode ser ignorado _______________. (This problem cannot be ignored _______________.) 4. Ela quer _______________ mudar-se para Portugal. (She wants to _______________ move to Portugal.)
शब्द की उत्पत्ति
From Latin 'permanenter,' meaning 'lasting' or 'enduring.'
मूल अर्थ: The Latin root refers to something that stays or remains.
Indo-European, Romance branch.सांस्कृतिक संदर्भ
In daily Portuguese, 'permanentemente' is used just like 'permanently' in English. It's common in official documents, contracts, or when discussing long-term changes. You might hear it in conversations about job security or even the state of a public park. For instance, 'A loja está fechada permanentemente.' (The shop is permanently closed.) or 'Ele trabalha permanentemente de casa.' (He permanently works from home.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe word for 'permanently' in Portuguese is permanentemente. It's an adverb.
Certainly! You could say: 'Ele se mudou para Portugal permanentemente.' (He moved to Portugal permanently.)
Yes, permanentemente is widely used and understood in both European Portuguese and Brazilian Portuguese.
Good question! Permanentemente means 'in a way that lasts or remains unchanged indefinitely,' focusing on the lasting nature. Para sempre means 'forever' and emphasizes eternity. While similar, 'para sempre' is often more absolute.
Yes, you can. For example: 'A porta está fixada permanentemente.' (The door is permanently fixed.)
The opposite of permanentemente would be something like 'temporariamente' (temporarily).
It's common enough, especially when discussing situations that have a lasting effect or status. You'll definitely hear it.
Not necessarily 'forever' in the sense of eternity. It means indefinitely or for a very long, continuous period. The idea is that it's not expected to change.
It's pronounced per-mah-nen-teh-MEN-chee. Listen carefully to native speakers to get the rhythm right.
Absolutely. For instance: 'Ele está permanentemente feliz.' (He is permanently happy.)
खुद को परखो 66 सवाल
Write a sentence using the word "hoje" (today).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoje eu vou ao supermercado. (Today I am going to the supermarket.)
Write a sentence using the word "eu" (I) and "comer" (to eat).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu como pão. (I eat bread.)
Write a sentence asking someone their name, using "você" (you).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Qual é o seu nome? (What is your name?)
De onde é a Ana?
Read this passage:
Olá! Meu nome é Ana. Eu sou de Portugal. Eu gosto de café. Tenho um gato.
De onde é a Ana?
The passage states: 'Eu sou de Portugal.' (I am from Portugal.)
The passage states: 'Eu sou de Portugal.' (I am from Portugal.)
O que a pessoa gosta de fazer no jardim?
Read this passage:
Eu tenho uma casa grande. A casa tem dois quartos e um jardim. Eu gosto de ler no jardim.
O que a pessoa gosta de fazer no jardim?
The passage says: 'Eu gosto de ler no jardim.' (I like to read in the garden.)
The passage says: 'Eu gosto de ler no jardim.' (I like to read in the garden.)
Qual é a cor do cachorro?
Read this passage:
Meu irmão tem um cachorro. O cachorro é pequeno e branco. Ele gosta de brincar com uma bola.
Qual é a cor do cachorro?
The passage states: 'O cachorro é pequeno e branco.' (The dog is small and white.)
The passage states: 'O cachorro é pequeno e branco.' (The dog is small and white.)
This sentence means 'I work here permanently.' The word order is subject, verb, adverb, then place.
This sentence means 'She lives permanently in Portugal.' The word order is subject, verb, adverb, preposition, then place.
This sentence means 'The office is permanently closed.' The word order is article, noun, verb 'to be', adverb, then adjective.
Ele decidiu morar em Portugal ___.
The sentence implies a lasting decision, so 'permanentemente' (permanently) is the correct fit.
A porta ficou aberta ___.
'Permanentemente' (permanently) suggests the door remained open without changing its state.
Você vai ficar aqui ___?
The question asks about a lasting stay, making 'permanentemente' (permanently) the appropriate word.
O museu está fechado ___ às segundas-feiras.
If a museum is closed on a specific day 'permanently', it means it's a consistent, unchanging rule.
Ele quer que a paz dure ___ no mundo.
The desire for peace to 'last permanently' in the world uses 'permanentemente' (permanently) to express this long-term wish.
Minha avó se mudou para a casa nova ___.
If someone 'moved permanently' to a new house, it means it's their lasting residence.
The adverb 'permanentemente' usually comes after the verb it modifies.
'Permanentemente' modifies the adjective 'feliz' and comes before it.
The adverb 'permanentemente' describes the state of being closed.
Ele decidiu morar no Brasil ___.
The sentence implies a decision to live in Brazil for good, making 'permanentemente' the correct choice.
A porta ficou ___ aberta depois do furacão.
The hurricane caused the door to remain open indefinitely, so 'permanentemente' fits best.
Eles querem mudar a política da empresa ___.
The intention is to change the company policy for good, which 'permanentemente' expresses.
O problema foi resolvido ___.
To say the problem was solved in a way that it won't reappear, 'permanentemente' is the right word.
A cicatriz ficou ___ no meu braço.
A scar that remains indefinitely on the arm is described by 'permanentemente'.
Ele esperava que a situação mudasse, mas ela permaneceu ___ difícil.
The sentence indicates that the difficult situation did not change, but rather remained in that state indefinitely, making 'permanentemente' the accurate choice.
Choose the best synonym for "permanentemente."
"Eternamente" means eternally, which is the closest synonym to "permanentemente" (permanently).
Which sentence uses "permanentemente" correctly?
The other options imply a temporary state, contradicting the meaning of "permanentemente."
If something is fixed "permanentemente," it means it is...
"Permanentemente" implies a lasting and unchanging state.
A tatuagem é algo que geralmente fica permanentemente na pele.
Tattoos are generally considered permanent markings on the skin.
Uma decisão temporária significa que algo foi estabelecido permanentemente.
A temporary decision is the opposite of something established permanently.
Se um edifício está permanentemente fechado, ele não abrirá novamente.
If a building is permanently closed, it means it will not reopen.
The adverb 'permanentemente' usually comes after the verb it modifies, 'trabalha'.
The adverb 'permanentemente' modifies the state of being 'fechada', so it comes before or after the verb 'estar'. In this case, it flows well before 'fechada'.
The adverb 'permanentemente' indicates the manner of their decision to move, so it comes at the end of the phrase.
The correct order places 'permanentemente' after the verb it modifies, 'trabalhou', and before the prepositional phrase indicating location.
'Permanentemente' modifies 'aberto', so it should be placed right before it to indicate that the museum is open indefinitely.
The adverb 'permanentemente' should follow the verb 'afetará' to describe how the decision will affect her career.
The decision to live abroad affected him permanently.
He was permanently banned from the club for inappropriate behavior.
The facility was designed to operate permanently without supervision.
Read this aloud:
Ela decidiu mudar-se para Portugal permanentemente após as férias.
Focus: permanentemente
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O contrato prevê que ele ficará permanentemente na equipe de liderança.
Focus: liderança
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A cicatriz no rosto dela permaneceu permanentemente visível após o acidente.
Focus: visível
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A decisão de fechar a fábrica foi tomada ___ e não há planos de reabri-la.
The context implies a definitive closure, which 'permanentemente' conveys best.
Ele se mudou para outro país, estabelecendo-se lá ___ com sua família.
The phrase 'estabelecendo-se lá' (settling there) suggests a lasting move, making 'permanentemente' the most suitable choice.
Após o acidente, a lesão no nervo o afetou ___, limitando seus movimentos.
The phrase 'limitando seus movimentos' (limiting his movements) implies a lasting consequence of the injury, so 'permanentemente' is the correct fit.
Os cientistas buscam soluções que possam resolver o problema da poluição da água ___.
Scientists would aim for a lasting solution to pollution, making 'permanentemente' the logical choice.
Ele esperava que a nova medicação aliviasse a dor ___, mas os efeitos eram apenas temporários.
The contrast with 'apenas temporários' (only temporary) indicates he hoped for a lasting relief, hence 'permanentemente'.
A instituição arquivou os documentos históricos ___, garantindo sua preservação para as futuras gerações.
Archiving historical documents for future generations implies a lasting preservation, thus 'permanentemente' is the appropriate word.
Após a fusão das empresas, muitos funcionários temiam que suas posições não fossem ___ seguras.
A palavra 'permanentemente' indica que a segurança das posições seria de forma duradoura, o que se encaixa no contexto de uma fusão que causa incerteza a longo prazo.
A decisão do tribunal foi considerada um marco, alterando o panorama jurídico de forma ___. O impacto seria sentido por gerações.
O contexto da frase 'alterando o panorama jurídico de forma' e 'O impacto seria sentido por gerações' sugere uma mudança duradoura e definitiva, que é o significado de 'permanentemente'.
Desde o acidente, ele ficou ___ impedido de praticar esportes de alto impacto, uma restrição que afetou profundamente seu estilo de vida.
A frase 'uma restrição que afetou profundamente seu estilo de vida' indica uma condição duradoura, o que faz 'permanentemente' a escolha mais adequada para descrever a natureza da restrição.
Uma pessoa que se muda para outro país com a intenção de nunca mais voltar está se fixando 'permanentemente'.
Se a intenção é 'nunca mais voltar', a fixação é por tempo indeterminado, ou seja, permanentemente.
Se um software é 'permanentemente' atualizado, significa que as atualizações são contínuas e não têm um fim definido.
'Permanentemente atualizado' sugere que o software está em um estado constante de atualização, não que as atualizações não tenham um fim. 'Permanentemente' aqui se refere à condição de ser atualizado, não à interrupção das atualizações. O correto seria 'continuamente atualizado' ou 'constantemente atualizado'.
Quando se diz que uma espécie está 'permanentemente' extinta, isso significa que ela não pode mais ser recuperada ou revivida.
A extinção 'permanentemente' significa que a espécie desapareceu de forma irreversível.
/ 66 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
work के और शब्द
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.