blek
When we talk about colors in Swedish, blek means pale. You can use it to describe someone's complexion, like if they're feeling a bit under the weather. It also works for colors that aren't very intense, like a pale blue. So, a 'blekblå' color is a light blue, and if someone looks 'blek', it means they look pale.
§ Understanding 'Blek'
The Swedish word 'blek' is an adjective that means 'pale' or 'light in color'. It's a common word you'll hear and use, especially when describing people, colors, or even the sky. Think of someone looking a bit unwell, or a color that isn't very vibrant – that's when 'blek' comes in handy.
- Definition
- Pale in color.
§ How to Use 'Blek' in a Sentence
Like most Swedish adjectives, 'blek' changes its form depending on the noun it describes. This is called declension. Don't worry, it's pretty straightforward.
- En word (common gender): The basic form is 'blek'. For example, 'en blek hy' (a pale complexion).
- Ett word (neuter gender): You add a 't' to the end, making it 'blekt'. For example, 'ett blekt ljus' (a pale light).
- Plural words: You add 'a' to the end, making it 'bleka'. For example, 'bleka färger' (pale colors).
- Definite form (the + word) or when used with possessives/demonstratives: You also add 'a' to the end, making it 'bleka'. For example, 'den bleka solen' (the pale sun).
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples to help you understand how 'blek' works in real sentences.
Hon såg lite blek ut efter sjukdomen.
She looked a bit pale after the illness. (Here, 'blek' describes 'hon' which is a common gender pronoun, so it remains in its basic form.)
Det bleka ljuset från månen lyste upp rummet.
The pale light from the moon lit up the room. (Here, 'ljuset' is a definite neuter noun, so 'blek' becomes 'bleka'.)
De bleka färgerna på väggen var lugnande.
The pale colors on the wall were calming. (Here, 'färgerna' is a plural definite noun, so 'blek' becomes 'bleka'.)
Han har en mycket blek hud.
He has very pale skin. (Here, 'hud' is a common gender noun, so 'blek' is used.)
Efter solbrännan såg hans armar bleka ut igen.
After the tan, his arms looked pale again. (Here, 'armar' is a plural noun, so 'bleka' is used.)
§ Common Phrases with 'Blek'
Sometimes, words are used in common phrases. Here are a couple with 'blek':
- Att bli blek om nosen: Literally 'to become pale around the nose', this means to get cold feet or become nervous/scared. It's an idiomatic expression.
- En blek kopia: A pale copy, meaning a poor imitation or a much weaker version of something.
När hon såg spindeln, blev hon blek om nosen.
When she saw the spider, she got cold feet (became scared). (Literally: 'she became pale around the nose'.)
Filmen var bara en blek kopia av boken.
The film was just a pale copy of the book. (Meaning, a poor imitation.)
By understanding these declension rules and practicing with examples, you'll be able to use 'blek' confidently in your Swedish conversations.
§ Understanding 'Blek' in Swedish
The Swedish word 'blek' is an adjective that means 'pale' or 'wan'. It's used to describe a lack of color, often in reference to skin, but also to other things that can lose their vibrancy, like colors themselves.
- DEFINITION
- pale in color; wan
Han såg blek ut efter sjukdomen. (He looked pale after the illness.)
§ Mistake 1: Confusing 'Blek' with 'Ljus' (Light)
A common error is to use 'blek' when you actually mean 'ljus' (light). While a pale color is certainly light, 'blek' specifically implies a lack of intensity or vibrancy, often suggesting an unhealthy or faded quality. 'Ljus' simply means light in hue.
Rätt: Hon har ljus hy. (She has light skin.)
Fel: Hon har blek hy (om hon inte är sjuk). (She has pale skin [unless she's sick].)
§ Mistake 2: Using 'Blek' for Brightness
Sometimes learners incorrectly use 'blek' when they mean 'bright' in the sense of vivid or intense color. 'Blek' is the opposite of this; it describes a dulling or fading of color.
Rätt: Klänningen har en stark röd färg. (The dress has a strong/bright red color.)
Fel: Klänningen har en blek röd färg (om du menar stark). (The dress has a pale red color [if you mean strong].)
§ Mistake 3: Misusing 'Blekna' (To Fade/Turn Pale)
'Blek' is an adjective, and its verb form is 'blekna', meaning 'to turn pale' or 'to fade'. Learners sometimes confuse the two or use 'blek' as a verb.
'Blek' (adjective): describes a state (e.g., 'Hon är blek' - She is pale).
'Blekna' (verb): describes an action or process (e.g., 'Hennes ansikte började blekna' - Her face began to turn pale).
Rätt: Färgen på tyget har bleknat i solen. (The color of the fabric has faded in the sun.)
Fel: Färgen på tyget har blek i solen. (The color of the fabric has pale in the sun.)
§ Mistake 4: Overusing 'Blek'
While 'blek' is a useful word, try to vary your vocabulary. Sometimes, instead of 'blek', you might want to describe *why* someone is pale, or use a more specific term.
If someone looks pale because they are tired, you could say 'Han ser trött ut' (He looks tired).
If they look pale due to shock, you might say 'Han blev vit i ansiktet' (He turned white in the face).
§ Summary of 'Blek' Usage
To avoid common mistakes with 'blek':
Use 'blek' for a lack of color, often implying ill health, fear, or fading.
Use 'ljus' for generally light colors, without the negative connotation.
Use 'stark', 'klar', or 'intensiv' for bright or vivid colors.
Remember 'blek' is an adjective; 'blekna' is the verb.
Consider more specific adjectives if 'pale' isn't the most precise description.
How Formal Is It?
"Hennes hy var ovanligt blek efter sjukdomen. (Her complexion was unusually pale after the illness.)"
"Han såg lite blek ut när han kom hem. (He looked a bit pale when he came home.)"
"Du är ju helt blek! Har du inte varit ute? (You're totally pale! Haven't you been outside?)"
"Pannkakan var så blek, inte alls brun. (The pancake was so pale, not at all brown.)"
"Kolla, han är helt blek i ansiktet, måste vara bakis. (Look, he's totally pale in the face, must be hungover.)"
रोचक तथ्य
The English word 'bleach' comes from the same Germanic root, referring to the act of making something pale or white.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- pronouncing the 'e' as in 'bed'
- not holding the 'e' sound long enough
स्तर के अनुसार उदाहरण
Hennes ansikte blev blek när hon hörde nyheterna.
Her face turned pale when she heard the news.
Efter den långa sjukdomen var han mycket blek.
After the long illness, he was very pale.
Väggen är målad i en blekblå färg.
The wall is painted in a pale blue color.
De gamla fotografierna är lite bleka.
The old photographs are a bit faded/pale.
Solen var blek på den molniga himlen.
The sun was pale in the cloudy sky.
Han såg blek ut efter att ha sprungit så fort.
He looked pale after running so fast.
Blommorna var bleka och vissna.
The flowers were pale and withered.
Hon hade bleka läppar och kände sig svag.
She had pale lips and felt weak.
शब्द की उत्पत्ति
Old Norse
मूल अर्थ: pale, whitish
Indo-European (Germanic)सांस्कृतिक संदर्भ
When describing someone as 'blek' in Sweden, it often implies they might be feeling unwell or haven't seen much sun. Swedes generally appreciate a healthy, sun-kissed glow, so being 'blek' can sometimes carry a slight negative connotation, though it's simply a descriptive term.
खुद को परखो 30 सवाल
Describe a time you or someone you know looked pale. What was the reason? (30-50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Igår kväll såg min vän John ganska blek ut. Jag frågade om han mådde bra. Han sa att han inte hade ätit på länge och kände sig lite yr. Efter att han ätit lite mat blev han snabbt bättre och fick mer färg i ansiktet.
Imagine you are writing a short email to a friend. You want to describe a flower that is very pale in color. Write two sentences. (20-30 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej Anna! Jag såg en så vacker blomma idag. Den var så blek i färgen, nästan vit men med en hint av ljuslila.
You are at a doctor's office. The doctor observes you look pale. Write a short dialogue (2-3 sentences) where the doctor asks about your pale appearance and you respond. (20-40 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Läkare: Du ser lite blek ut. Mår du bra? Jag: Jag känner mig bara lite trött idag, men annars är det okej.
Varför var Saras ansikte blekt?
Read this passage:
Efter en lång och ansträngande vandring i bergen kände Sara sig helt slut. Hennes ansikte var blekt och hon hade inte mycket energi kvar. Hon bestämde sig för att vila en stund och dricka lite vatten. Sakta men säkert började hon känna sig bättre igen.
Varför var Saras ansikte blekt?
Passagen nämner att 'Efter en lång och ansträngande vandring i bergen kände Sara sig helt slut. Hennes ansikte var blekt...', vilket indikerar att vandringen var orsaken.
Passagen nämner att 'Efter en lång och ansträngande vandring i bergen kände Sara sig helt slut. Hennes ansikte var blekt...', vilket indikerar att vandringen var orsaken.
Vilken färg använde konstnären för himlen?
Read this passage:
Konstnären använde en blekblå färg för att måla himlen i sin tavla. Han tyckte att den färgen gav en känsla av lugn och ro. Molnen var vita och lätta, vilket skapade en harmonisk bild. Många beundrade hans val av färgpalett.
Vilken färg använde konstnären för himlen?
Texten säger 'Konstnären använde en blekblå färg för att måla himlen'.
Texten säger 'Konstnären använde en blekblå färg för att måla himlen'.
Vad var ett tecken på att Erik inte mådde bra?
Read this passage:
När Erik vaknade på morgonen kände han sig inte alls pigg. Han tittade sig i spegeln och såg att hans läppar var lite bleka. Han bestämde sig för att stanna hemma från jobbet och ta det lugnt. Senare under dagen tog han sin temperatur och märkte att han hade feber.
Vad var ett tecken på att Erik inte mådde bra?
Texten nämner att 'Hans läppar var lite bleka' som ett tecken när han inte kände sig pigg.
Texten nämner att 'Hans läppar var lite bleka' som ett tecken när han inte kände sig pigg.
This sentence describes someone looking pale after an illness. 'Han såg blek ut' means 'He looked pale'.
This sentence explains that her face became paler due to shock. 'Hennes ansikte blev blekare' means 'Her face became paler'.
This sentence indicates that the new color is a bit too pale for the room. 'Den nya färgen är lite för blek' means 'The new color is a little too pale'.
Efter den långa vintern var hennes hy ovanligt ___.
After the long winter, her complexion was unusually pale. 'Blek' means pale, which fits the context of a long winter affecting skin color.
Han kände sig genast yr och hans ansikte blev ___ när han hörde nyheterna.
He immediately felt dizzy and his face became pale when he heard the news. 'Blekt' is the past participle of 'bleka' (to make pale) and fits the context of a sudden change in facial color due to shock.
Lamporna gav ifrån sig ett svagt och ___ sken som knappt lyste upp rummet.
The lamps emitted a weak and pale glow that barely lit up the room. 'Blekt' (pale) describes a weak or dim light.
På grund av sjukdomen hade han varit sängliggande länge, vilket gjorde honom mycket ___.
Due to the illness, he had been bedridden for a long time, which made him very pale. 'Blek' (pale) is a common side effect of prolonged illness.
De gamla fotografierna var så ___ att det var svårt att urskilja ansiktena på dem.
The old photographs were so pale that it was difficult to distinguish the faces in them. 'Bleka' (pale) describes faded colors in old photos.
Efter att ha gråtit i timmar var hennes ögon rödsprängda och hennes kinder var helt ___.
After crying for hours, her eyes were bloodshot and her cheeks were completely pale. 'Bleka' (pale) describes a loss of color in the cheeks due to emotional distress.
Efter den långa vintern var hennes hy ___ och saknade all färg. (After the long winter, her complexion was ___ and lacked all color.)
The context implies a lack of color, which 'blek' (pale) perfectly describes. 'Rosig' means rosy, 'solbränd' means tanned, and 'frisk' means healthy.
Han kände sig genast illa till mods när han såg det ___ ansiktet som stirrade tillbaka från spegeln. (He immediately felt uneasy when he saw the ___ face staring back from the mirror.)
A 'blekt' (pale) face often suggests illness, shock, or discomfort, fitting the 'illa till mods' (uneasy) feeling. The other options imply more positive or neutral states.
Konstnären använde en palett med mestadels ___ nyanser för att skapa en känsla av melankoli. (The artist used a palette of mostly ___ shades to create a sense of melancholy.)
'Bleka' (pale) shades often evoke a sense of sadness, fading, or melancholy, which aligns with the desired mood. 'Vibrerande' (vibrant) and 'ljusa' (bright) are opposite, while 'dämpade' (subdued) is close but 'bleka' fits the melancholic nuance better.
Efter en vecka med influensa var hon så ___ att man nästan trodde hon skulle svimma. (After a week with the flu, she was so ___ that one almost thought she would faint.)
Illness, especially the flu, often leaves a person looking 'blek' (pale) and weak, which could lead to fainting. 'Pigg' (lively) and 'energifylld' (energetic) are antonyms, and while 'kraftlös' (powerless) describes her state, 'blek' describes her appearance.
De gamla fotografierna hade med tiden blivit ___ och färgerna hade nästan försvunnit helt. (The old photographs had become ___ over time, and the colors had almost completely disappeared.)
Old photographs tend to fade and lose their vibrancy, becoming 'bleka' (pale) over time. The other options describe the opposite effect.
När nyheten om den oväntade avbokningen kom, blev hennes ansikte plötsligt ___ av chock. (When the news of the unexpected cancellation came, her face suddenly became ___ with shock.)
Shock often causes a sudden loss of color in the face, making it 'blekt' (pale). 'Rött' (red) or 'glödande' (glowing) would imply anger or excitement, not shock.
Describe a situation where someone's face might appear 'blek' due to a strong emotional reaction, and what could be the underlying reason for this paleness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Efter att ha bevittnat olyckan blev hennes ansikte kritvitt, nästan blek. Chocken hade fått blodkärlen att dra ihop sig, vilket ledde till att mindre blod strömmade till huden och därmed orsakade paleness. Det var en fysiologisk reaktion på den plötsliga och traumatiska händelsen, som tydligt visade hennes inre ångest och rädsla.
Imagine you are a doctor. A patient comes in complaining of feeling tired and looking 'blek'. What questions would you ask and what advice would you give, considering potential causes for paleness?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag skulle fråga patienten om deras kostvanor, sömnmönster och energinivåer. Har de upplevt andra symtom som andfåddhet eller hjärtklappning? Jag skulle också fråga om de har några kända medicinska tillstånd. Som råd skulle jag rekommendera ett blodprov för att utesluta anemi eller järnbrist och föreslå att de ser över sin livsstil, inklusive att få tillräckligt med sömn och äta en balanserad kost. Vidare undersökning kan inkludera en analys av deras vitaminintag.
You are a literary critic. Analyze how the word 'blek' could be used in a poem to symbolize something beyond just color, perhaps mood or the passage of time. Provide a short poetic example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I poesi kan 'blek' transkriberas till mer än enbart en färgnyans; det kan symbolisera en stämning av melankoli, förgänglighet eller en tid som flyr. En blek himmel kan signalera sorg eller förlust, medan ett blekt minne representerar hur det förflutna gradvis suddas ut. Till exempel: 'Månens bleka sken över frusna fält, en sista suck innan vintern smält.' Här indikerar blekheten inte bara ljusstyrkan utan även en känsla av stillhet, avslut och det obevekliga flödet av tid.
Vilken känsla förmedlar passagen främst genom beskrivningen av 'blekheten' i villan?
Read this passage:
I den gamla villan, som en gång hade varit så livlig och full av skratt, rådde nu en nästan kuslig tystnad. Väggarna, en gång målade i varma, inbjudande färger, hade bleknat till en nästan ofärgad nyans, som om även byggnaden hade tappat sin livsglädje. Möblerna stod dammiga och övergivna, draperade i vita lakan som bara underströk den generella blekheten som genomsyrade varje hörn. Det var en plats där minnena hängde tungt i luften, men där nuvarande liv kändes långt borta.
Vilken känsla förmedlar passagen främst genom beskrivningen av 'blekheten' i villan?
Beskrivningen av 'bleka' väggar, 'dammiga' möbler och en 'kuslig tystnad' bidrar till en atmosfär av förfall och sorg, inte glädje eller spänning.
Beskrivningen av 'bleka' väggar, 'dammiga' möbler och en 'kuslig tystnad' bidrar till en atmosfär av förfall och sorg, inte glädje eller spänning.
Vad var konstnärens avsikt med att använda en 'blek' färgpalett?
Read this passage:
Konstnären betraktade sin skapelse med kritisk blick. Färgpaletten var medvetet nedtonad, med subtila nyanser av grått, beige och ett nästan blekt blått som dominerade duken. Han ville förmedla en känsla av stillhet och introversion, där betraktaren skulle tvingas att söka djupet i de dämpade tonerna snarare än att dras till en explosion av klara färger. Denna minimalistiska strategi var riskabel, men han var övertygad om att den skulle kommunicera exakt det han avsåg.
Vad var konstnärens avsikt med att använda en 'blek' färgpalett?
Texten anger tydligt att konstnären 'ville förmedla en känsla av stillhet och introversion' genom de 'dämpade tonerna' och 'nästan blekt blått'.
Texten anger tydligt att konstnären 'ville förmedla en känsla av stillhet och introversion' genom de 'dämpade tonerna' och 'nästan blekt blått'.
Varför blir växter 'bleka' enligt passagen?
Read this passage:
Vetenskapliga studier har visat att växter som utsätts för otillräckligt ljus tenderar att utveckla kloros, vilket manifesterar sig som 'bleka' eller gulaktiga blad. Denna blekhet är ett direkt resultat av bristande klorofyllproduktion, pigmentet som ansvarar för fotosyntesen och ger växter deras gröna färg. För att återfå sin hälsa och sin normala färg kräver dessa växter ofta en anpassning av sin omgivning, primärt genom att få tillgång till mer ljus eller lämpliga näringsämnen.
Varför blir växter 'bleka' enligt passagen?
Passagen förklarar att 'växter som utsätts för otillräckligt ljus tenderar att utveckla kloros, vilket manifesterar sig som 'bleka' eller gulaktiga blad'.
Passagen förklarar att 'växter som utsätts för otillräckligt ljus tenderar att utveckla kloros, vilket manifesterar sig som 'bleka' eller gulaktiga blad'.
/ 30 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to