At the A1 level, you are just beginning to learn the basic building blocks of Swedish. The word 'höjd' might appear when you are learning about physical objects and simple measurements. You will mostly encounter it in the context of 'high' vs 'low'. At this stage, you don't need to worry about the complex idioms. Instead, focus on the fact that 'höjd' is the name for how high something is. You might see it in a simple sentence like 'Huset har en höjd på fem meter' (The house has a height of five meters). It is important to learn early on that while 'höjd' means height, we use 'lång' (tall) for people. So, if you want to say someone is tall, you say 'Han är lång', not 'Han har en höjd'. Think of 'höjd' as a word for things, like boxes, trees, or small hills you might see in a picture book. You will also learn the adjective 'hög' (high), which is closely related. A1 learners should practice identifying 'höjd' in simple descriptions of their surroundings, such as the height of a table or a chair. This helps build a foundation for spatial awareness in Swedish. Remember, 'en höjd' is a common gender noun, so you say 'höjden' when you mean 'the height'. Keep it simple and focus on the physical world around you.
At the A2 level, you are expanding your vocabulary to include more descriptive words about the environment. You will start to see 'höjd' used to describe the landscape. Sweden has many 'höjder' (hills or small elevations), and you might hear this word when people talk about going for a walk or a hike. You will also begin to use the word in more specific measurements. For example, if you are buying furniture at IKEA, you will look for the 'höjd' of a bookshelf to see if it fits in your room. You might also encounter the word in basic weather descriptions, like the height of the snow. At A2, you should also be aware of the definite form 'höjden' and the plural 'höjder'. You might hear someone say 'Vi bor på en höjd' (We live on a hill/height), which is a common way to describe a house's location. You are also starting to see compound words like 'takhöjd' (ceiling height). This is a very useful word when looking at apartments. The key for A2 learners is to move beyond just 'high' and 'low' and start using 'höjd' as a noun to describe the world more accurately. You are building the ability to describe your home, your neighborhood, and simple physical dimensions using this versatile word.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with everyday Swedish and starting to use more idiomatic language. This is the level where 'höjd' becomes truly interesting. You will learn the very important phrase 'i höjd med', which means 'level with' or 'at the same height as'. This is incredibly useful for giving directions or describing where something is located. You will also start to use 'höjd' in a more abstract way. For instance, the word 'höjdpunkt' (highlight) is a B1 staple. You can use it to talk about the best part of your weekend or a movie you saw. You will also encounter 'höjd' in more formal contexts, such as news reports about aviation or technical specifications. You might hear about 'flyghöjd' (flight altitude) or the 'höjd' of a bridge. Another important idiom at this level is 'på sin höjd', which means 'at most'. This is a great way to sound more like a native speaker. For example, 'Det tar på sin höjd tio minuter' (It takes ten minutes at most). B1 learners should practice using these phrases in conversation and writing. You are now moving from just describing physical things to using 'höjd' to express limits, highlights, and relative positions in space and time. This adds a layer of sophistication to your Swedish.
At the B2 level, you are expected to have a firm grasp of both the literal and figurative uses of 'höjd'. You will encounter it in more complex literature and professional settings. You should be comfortable with technical terms like 'tonhöjd' (pitch) in music or linguistics, and 'höjdskillnad' (elevation difference) in geography or engineering. At this stage, you will also notice 'höjd' in more nuanced idioms. For example, 'att ta höjd för' is a common professional expression meaning to prepare for or allow for a margin of error. You might hear this in a business meeting: 'Vi måste ta höjd för ökade kostnader' (We must prepare for increased costs). You will also understand the social nuance of the word 'höjdare' (a big shot or high-ranking person). A B2 learner should be able to distinguish between 'höjd' and its synonyms like 'altitud' or 'nivå' based on the context. You will also see 'höjd' used in more poetic or rhetorical ways, such as 'att nå nya höjder' (to reach new heights) in a motivational speech or a company report. Your goal at B2 is to use 'höjd' with precision and to understand the subtle connotations it carries in different registers of the language, from casual slang to formal business Swedish.
At the C1 level, your understanding of 'höjd' should be near-native. You will encounter the word in sophisticated literary texts, legal documents, and high-level academic discourse. You will be sensitive to the rhythmic and stylistic choices of using 'höjd' versus more specific terms like 'krön' or 'kulmen'. In a C1 context, 'höjd' might be used to describe the intensity of an abstract concept, such as 'argumentationens höjd' (the level or height of the argumentation). You will also be familiar with archaic or formal uses, such as 'i sin höjd' to mean 'at its peak' in a historical narrative. Your ability to use compound words will be highly developed, and you might even create your own compounds in a way that feels natural to a native speaker. You will understand the subtle irony when 'höjdare' is used in a satirical context. Furthermore, you will be able to discuss the etymological roots of the word and how it relates to other Germanic languages. At C1, you don't just use the word; you understand its place in the broader tapestry of the Swedish language. You can navigate complex prepositional usage without hesitation and can explain the difference between 'på sin höjd' and 'i höjd med' to a lower-level learner with ease. Your usage is characterized by variety, precision, and a deep understanding of Swedish cultural and linguistic norms.
At the C2 level, you have mastered the word 'höjd' in all its forms and nuances. You can use it with the same flexibility and creative flair as a highly educated native speaker. You will encounter 'höjd' in the most challenging contexts, such as philosophical treatises on spatiality or highly technical scientific papers on atmospheric physics. You will be able to appreciate the word's use in classical Swedish poetry, where it might carry multiple layers of symbolic meaning. Your understanding of 'höjd' extends to its role in the evolution of the Swedish language, and you can recognize its cognates in other Nordic languages. In professional or academic writing, you use 'höjd' to achieve specific rhetorical effects, balancing it with synonyms to avoid repetition while maintaining clarity. You are also fully aware of any regional variations in how 'höjd' might be used to describe the landscape in different parts of Sweden. Whether you are analyzing a legal height restriction in urban planning or interpreting a metaphorical 'höjd' in a complex novel, your comprehension is effortless. You can switch between registers—from the most informal slang to the most formal technical jargon—without any loss of accuracy. For a C2 learner, 'höjd' is no longer a vocabulary item to be studied; it is a versatile tool that you use instinctively to express yourself with power and precision.

höjd 30 सेकंड में

  • Höjd means height or altitude and is used for objects, hills, and technical measurements in Swedish.
  • It is a common gender noun (en-word) with the forms: en höjd, höjden, höjder, höjderna.
  • Never use 'höjd' for a person's height; instead, use 'längd' (length) or 'lång' (tall).
  • Common idioms include 'höjdpunkt' (highlight), 'på sin höjd' (at most), and 'i höjd med' (level with).

The Swedish word höjd is a fundamental noun that primarily translates to "height" or "altitude" in English. However, its application in the Swedish language is remarkably versatile, spanning from physical measurements of objects to geographical features and figurative pinnacles of achievement. Understanding höjd requires a grasp of how Swedes perceive vertical space and elevation. Unlike English, where "height" is used almost universally for people, buildings, and mountains, Swedish often differentiates between vertical stature and elevation from a base level. While you can use höjd to describe the physical dimension of a cupboard or a tower, it is also the standard term for a hill or a small rising in the landscape. When walking through the Swedish countryside, you might encounter a sign pointing toward a scenic overlook, often referred to as a höjd. This dual identity as both a measurement and a physical place makes it a cornerstone of Swedish spatial vocabulary.

Physical Measurement
The vertical distance from the bottom to the top of an object, such as a building, a tree, or a bookshelf.

Byggnadens höjd är imponerande i denna lilla stad.

In technical contexts, such as aviation or meteorology, höjd refers to altitude or elevation above sea level. Pilots in Sweden will discuss their flyghöjd (flight altitude) when navigating the clear Nordic skies. Furthermore, the word extends into the realm of abstract concepts. It can signify the "height" of a particular period, such as the peak of summer or the climax of a story. When someone reaches the "height of their career," they have reached their professional höjdpunkt. This figurative usage is deeply embedded in Swedish literature and daily conversation, allowing speakers to describe intensity and excellence. Whether you are discussing the literal meters of a skyscraper or the metaphorical heights of human emotion, höjd provides the necessary linguistic framework to express verticality and superiority.

Geographical Feature
A natural elevation of the earth's surface, smaller than a mountain but significant enough to be noted on a map.

Vi klättrade upp på en liten höjd för att se solnedgången.

The word is also used in specific idioms that might baffle a direct translator. For instance, the phrase på sin höjd translates to "at most" or "at the very best." This usage highlights the concept of a limit or a maximum reach. Additionally, höjd appears in compound words like höjdhopp (high jump) in athletics, showcasing its role in sports terminology. In mathematics, specifically geometry, it denotes the altitude of a triangle or the height of a cylinder. The sheer breadth of its application—from the topographical rising of a Swedish forest to the geometric properties of a shape—makes höjd an indispensable tool for any learner. It encapsulates the Swedish tendency to use simple, grounded words to describe complex spatial and qualitative concepts.

Figurative Peak
The point of highest development, intensity, or excellence in a process or state.

Detta var karriärens absoluta höjd.

Furthermore, the word is used to describe sound. A tonhöjd is the pitch of a sound, literally the "height of the tone." This demonstrates how Swedish applies vertical metaphors to auditory experiences. In social contexts, you might hear about höjdare, which refers to high-ranking officials or "big shots." This plural derivative reinforces the connection between vertical elevation and social status. As you progress in your Swedish studies, you will find that höjd is not just a measurement you read on a ruler; it is a way of organizing the world into levels, peaks, and limits. From the physical höjd of the Kebnekaise mountain to the höjd of a musical note, this word is a versatile key to understanding Swedish spatial and conceptual logic.

Flygplanet planade ut på en stabil höjd.

Vi måste ta höjd för eventuella förseningar i projektet.

Using höjd correctly in Swedish sentences involves understanding its grammatical role as a common gender noun (en-word) and its specific idiomatic patterns. The word changes form based on its definiteness and number: en höjd (a height/hill), höjden (the height/hill), höjder (heights/hills), and höjderna (the heights/hills). One of the most common ways to use the word is when specifying measurements. In Swedish, you often use the preposition to link the object to its height. For example, "Huset har en höjd på tio meter" (The house has a height of ten meters). This structure is clear, precise, and widely used in construction, interior design, and geography. When you want to describe something being at the same level as something else, you use the prepositional phrase i höjd med. This is an essential phrase for giving directions or describing relative positions.

Relative Position
Using 'i höjd med' to indicate that something is at the same vertical or horizontal level as another object.

Bilen stannade i höjd med kyrktornet.

Another significant usage is in compound nouns. Swedish is famous for its long compound words, and höjd is a frequent building block. Consider höjdskillnad (difference in height/elevation), höjdpunkt (highlight/peak), and höjdskräck (fear of heights). When using these compounds, the meaning of höjd is integrated into the new word, often modifying the second part. For instance, if you are hiking in the mountains of Lapland, you might talk about the höjdmetrar (vertical meters) you have climbed. In these contexts, höjd functions as a prefix that adds a vertical dimension to the noun. It is also important to note how the word interacts with adjectives. You might describe a svindlande höjd (dizzying height) or a lagom höjd (just the right height), a very Swedish expression of moderation.

Measurement Structure
Expressing dimensions using the noun 'höjd' paired with specific units of measure.

Väggen har en höjd av tre meter, vilket gör rummet rymligt.

In more formal or literary Swedish, höjd can be used to describe the intensity of a state. For example, i sin höjd can mean "at its peak." If you are describing a fever or a crisis, you might say it has reached its höjd. This is slightly different from the idiom på sin höjd, which we discussed earlier. The nuance here is the progression toward a maximum point. In academic writing, you will see höjd used in statistical or scientific contexts to describe data peaks or elevation gradients. For a B1 learner, the key is to start by using höjd for simple measurements and geographical hills, then gradually incorporate common phrases like i höjd med. By observing how native speakers use the word in different contexts—whether they are talking about furniture, flight paths, or personal highlights—you will begin to feel the natural rhythm of the word.

Compound Construction
Combining 'höjd' with other nouns to create specific terms related to verticality.

Konserten var sommarens absoluta höjdpunkt för alla inblandade.

Finally, pay attention to the plural form höjder. It is often used in a more poetic or expansive sense. "Att nå nya höjder" (To reach new heights) is a common expression for improvement or success. It mirrors the English equivalent perfectly. However, if someone says they are "uppe i höjderna," they might literally be in the mountains or figuratively have their "head in the clouds." This flexibility is what makes höjd such a powerful word in the Swedish vocabulary. It bridges the gap between the concrete, measurable world and the abstract, imaginative world of metaphor and emotion.

Vi kan se hela staden från den här höjden.

Hopparen klarade den nya höjden med lätthet.

In everyday Swedish life, höjd is ubiquitous, though its frequency varies by context. If you are listening to the radio or watching the news, you will frequently hear it during the weather forecast. Meteorologists discuss högtryck (high pressure) and the höjd at which clouds are forming. This is a very literal application of the word. Similarly, in the world of sports, particularly during the Olympics or the European Athletics Championships, the word höjdhopp (high jump) is on everyone's lips. Commentators will shout about the höjd the athlete is attempting to clear, creating a sense of drama around this vertical measurement. For many Swedes, sports provide the most common encounter with the word in its competitive, measurable sense.

News & Weather
Used to describe atmospheric conditions, cloud levels, and topographical elevations in regional reports.

Molnen ligger på en höjd av cirka tusen meter idag.

In the workplace, specifically in industries like construction, engineering, and architecture, höjd is a technical necessity. Architects will discuss the takhöjd (ceiling height) of a new apartment building, a feature that is highly valued in Swedish real estate. A "generös takhöjd" (generous ceiling height) is a major selling point for older apartments in cities like Stockholm or Gothenburg. If you are looking for a place to live, you will see this word constantly in property listings. Furthermore, in office environments, managers might talk about att ta höjd för unexpected costs in a budget. This idiomatic use—meaning to prepare for or build in a margin—is very common in Swedish business culture, which emphasizes planning and risk management.

Real Estate & Design
A key term in apartment descriptions, referring to the space between the floor and ceiling.

Lägenheten har en fantastisk takhöjd som skapar rymd.

Another place you will hear höjd is in the great outdoors. Sweden is a country of hikers and nature lovers. When following a trail, you might hear someone say, "Ska vi gå upp på den där höjden?" (Shall we go up on that hill?). It is a gentle word, often implying a pleasant climb rather than a grueling mountain expedition. In this context, it feels very organic and connected to the landscape. Additionally, if you are driving, GPS systems or traffic reports might mention i höjd med a certain landmark to indicate where an accident or roadwork is located. "Olyckan skedde i höjd med Sollentuna" (The accident happened level with Sollentuna). This spatial usage is vital for navigating Swedish roads and understanding traffic updates.

Navigation & Traffic
Used as a reference point to describe locations along a route or highway.

Vi befinner oss nu i höjd med Globen.

Finally, the word appears in social and cultural discussions. A höjdpunkt (highlight) is a term used in every review of a film, concert, or book. You will hear people discussing the höjdpunkt of their vacation or their year. Even in casual slang, calling someone a höjdare (a big shot) is a common way to refer to someone with power or influence, though it can sometimes be used with a hint of irony. From the technical specs of a new skyscraper to the emotional peak of a favorite song, höjd is a word that Swedes use to categorize and describe the world's many levels. Whether you are in a boardroom, on a hiking trail, or just watching the evening news, you are bound to hear this word in one of its many useful forms.

Middagen var verkligen kvällens höjdpunkt.

De nådde en höjd där luften var märkbart tunnare.

For English speakers learning Swedish, the most frequent mistake involving höjd is using it to describe a person's height. In English, we say "What is your height?" or "He is six feet in height." However, in Swedish, the standard way to talk about a person's stature is using the adjective lång (long/tall) or the noun längd (length). Saying "Vad är din höjd?" to a person will sound very strange and overly technical, as if you are measuring them like a piece of furniture or a mountain. Instead, you should say "Hur lång är du?" (How tall are you?) or "Vad är din längd?" (What is your length/height?). This is a classic false friend situation where the conceptual categories of the two languages do not perfectly align. Höjd is for objects, altitude, and geography; längd is for people and horizontal distances.

Person's Height
Incorrect: Vad är din höjd? Correct: Hur lång är du? or Vad är din längd?

Man mäter någons längd, inte deras höjd, i vardagligt tal.

Another common error occurs with the prepositional phrase i höjd med. Learners often confuse it with på höjd med or simply vid. While "vid" (at/by) can sometimes work, i höjd med is a specific idiomatic construction used for relative positioning. For example, if you are describing where a pain is in your body or where a shop is on a street, i höjd med is the correct choice. Using the wrong preposition can change the meaning or make the sentence feel unidiomatic. Similarly, the phrase på sin höjd (at most) is often misused. Learners sometimes try to use it to mean "at the height of," but that would be på höjden av. Mixing these up can lead to significant confusion in meaning.

Preposition Pitfalls
Confusing 'i höjd med' (level with) with 'på sin höjd' (at most). They are not interchangeable.

Det kommer på sin höjd tio personer till festen.

There is also the risk of confusing höjd with similar-sounding or related words like höjdare. While höjdare is derived from höjd, it almost exclusively refers to an important person or a great success. If you try to use höjdare to describe the height of a mountain, you will be met with laughter. Furthermore, learners sometimes struggle with the plural form höjder. In English, we often use the singular "height" even when referring to multiple points (e.g., "the height of the trees"), but in Swedish, if there are multiple heights, the plural höjderna is required. Precision in number and definiteness is key to sounding like a natural speaker.

Adjective vs. Noun
Mistaking 'höjd' (noun) for 'hög' (adjective). Always use the adjective to describe a quality and the noun for a measurement or entity.

Vi mätte höjden på bordet innan vi köpte det.

Lastly, be careful with the word topp. While a topp is the very highest point (the summit), the höjd is the entire elevation or the measurement itself. You don't "climb a height" in the same way you "climb a peak," although you can "climb up onto a height" (klättra upp på en höjd). This subtle distinction between the measurement, the landform, and the summit is where many B1 learners trip up. By focusing on these specific areas—avoiding its use for personal height, mastering the prepositions, and distinguishing it from its adjective form—you can avoid the most common pitfalls and use höjd with confidence and accuracy.

Det är en vanlig missuppfattning att tro att höjd kan användas för allt som är högt.

Se till att inte blanda ihop höjd med 'längd' när du pratar om människor.

In Swedish, several words share a semantic space with höjd, and knowing when to choose one over the other is a hallmark of an advanced learner. The most obvious alternative is altitud. This word is almost exclusively technical, used in aviation, geography, and science. While you might use höjd when talking about a plane's flight, altitud sounds more formal and precise. Another close relative is nivå (level). While höjd describes vertical distance, nivå describes a position within a hierarchy or a specific stage in a process. You might talk about the höjd of a flood, but you would talk about the vattennivå (water level). Understanding this distinction helps in choosing the right word for the right context.

Höjd vs. Altitud
Höjd is common and versatile; Altitud is technical and specific to elevation above sea level.

Flygplanet höll en konstant altitud över havet.

When referring to geographical features, höjd can be replaced by kulle (hill), backe (slope/hill), or berg (mountain). A höjd is often more generic than a kulle, which specifically implies a rounded, grass-covered elevation. A backe is often used for something you walk or ski down. If you are describing the very top of something, topp or krön (crest/summit) are better choices. Krön is particularly used for the top of a hill or a wave, carrying a slightly more literary tone. In the figurative sense, zenit (zenith) or kulmen (culmination) can replace höjd when describing the peak of an event or career.

Höjd vs. Nivå
Höjd focuses on the vertical measurement; Nivå focuses on the relative position or rank.

Vi måste höja vår nivå om vi ska vinna matchen.

For measurements of people, as discussed, längd is the only appropriate alternative. It is vital to keep this distinction in mind. In some contexts, resning can be used to describe the "stature" or "build" of a person or a building, often implying a sense of dignity or impressive height. "En man med imponerande resning" describes someone tall and imposing. While this is less common than höjd or längd, it adds a layer of descriptive richness to your Swedish. By comparing höjd with these alternatives—altitud, nivå, kulle, and längd—you can see how the Swedish language carves up the concept of verticality into specific, useful categories.

Höjd vs. Kulle
Höjd is any elevation; Kulle is specifically a small, rounded hill.

Både höjder och kullar präglar det svenska landskapet.

Ultimately, höjd remains the most flexible and commonly used term. While the alternatives offer precision in specific fields, höjd is the workhorse of the language. Whether you are describing the height of a fence, the altitude of a mountain peak, or the highlight of your day, höjd will almost always be understood. As you expand your vocabulary, try to notice which of these similar words native speakers use in different situations. This will help you transition from simply being understood to speaking Swedish with the nuance and precision of a native.

Vi stod på krönet av kullen och såg ut över dalen.

Krisen nådde sin kulmen under förra veckan.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word follows a common Germanic pattern where an adjective (high/hög) is turned into a noun by adding a suffix that causes a vowel shift (i-mutation).

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /hœjd/
US /hœjd/
The stress is on the only syllable, as it is a single-syllable word.
तुकबंदी
fröjd nöjd slöjd böjd töjd röjd smörjd följd
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ö' as a simple 'o'.
  • Pronouncing 'jd' as 'jd' (with a hard 'j') instead of a 'y' sound.
  • Confusing the vowel with 'u' or 'y'.
  • Making the 'd' too hard at the end.
  • Failing to round the lips sufficiently for the 'ö'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The word is easy to recognize but has many meanings.

लिखना 3/5

Requires knowledge of specific idioms and compound words.

बोलना 3/5

The 'ö' sound and 'jd' ending can be tricky for beginners.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation in most contexts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

hög lång meter mäta berg

आगे सीखें

höja nivå altitud djup bredd

उन्नत

kulmen zenit höjdled högtryck högfärd

ज़रूरी व्याकरण

I-mutation in Swedish Nouns

hög (adj) becomes höjd (noun) with a vowel change.

Compound Noun Formation

takhöjd (tak + höjd) is one word.

Definite vs Indefinite Nouns

en höjd vs höjden.

Prepositional Idioms

'i höjd med' vs 'på sin höjd'.

Adjective Agreement

en hög höjd, det höga huset.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Huset har en höjd på tre meter.

The house has a height of three meters.

Simple measurement using 'på'.

2

Det är en liten höjd där borta.

There is a small hill over there.

Using 'höjd' as a noun for a hill.

3

Vad är bordets höjd?

What is the table's height?

Genitive form 'bordets'.

4

Trädet har en stor höjd.

The tree has a great height.

Using 'stor' to describe the height.

5

Titta på den där höjden!

Look at that height/hill!

Definite singular 'höjden'.

6

Boken ligger på en höjd.

The book is on a height/shelf.

Preposition 'på'.

7

Är det en hög höjd?

Is it a high height?

Adjective 'hög' modifying the noun 'höjd'.

8

Mät höjden på dörren.

Measure the height of the door.

Imperative 'mät'.

1

Vi gick upp på höjden för att se utsikten.

We went up the hill to see the view.

Definite form 'höjden' used for a specific hill.

2

Vilken höjd ska hyllan sitta på?

At what height should the shelf be placed?

Using 'vilken' to ask about a specific height.

3

Det finns många små höjder i skogen.

There are many small hills in the forest.

Plural indefinite 'höjder'.

4

Takhöjden i vardagsrummet är bra.

The ceiling height in the living room is good.

Compound noun 'takhöjd'.

5

Berget har en höjd på tusen meter.

The mountain has a height of a thousand meters.

Standard measurement phrase.

6

Vi bor på en höjd med utsikt över sjön.

We live on a height with a view of the lake.

Preposition 'på' with 'en höjd'.

7

Flygplanet steg till en högre höjd.

The airplane climbed to a higher altitude.

Comparative adjective 'högre'.

8

Mät höjden noggrant.

Measure the height carefully.

Adverb 'noggrant'.

1

Butiken ligger i höjd med parken.

The shop is level with the park.

The idiom 'i höjd med' for relative position.

2

Resan var årets absoluta höjdpunkt.

The trip was the absolute highlight of the year.

Compound noun 'höjdpunkt' used figuratively.

3

Det kommer på sin höjd fem personer.

At most five people will come.

The idiom 'på sin höjd' meaning 'at most'.

4

Han har en extrem höjdskräck.

He has an extreme fear of heights.

Compound noun 'höjdskräck'.

5

Vi måste justera höjden på stolen.

We need to adjust the height of the chair.

Definite noun with prepositional phrase.

6

Vad är den genomsnittliga höjden på dessa träd?

What is the average height of these trees?

Adjective 'genomsnittliga' (average).

7

Solen står på sin högsta höjd mitt på dagen.

The sun is at its highest point at midday.

Superlative 'högsta'.

8

De klättrade uppför den branta höjden.

They climbed up the steep hill.

Adjective 'branta' (steep).

1

Vi måste ta höjd för eventuella förseningar.

We must allow for potential delays.

The idiom 'ta höjd för' meaning to prepare for.

2

Han är en riktig höjdare inom branschen.

He is a real big shot in the industry.

The noun 'höjdare' (big shot).

3

Tonhöjden i hans röst förändrades.

The pitch of his voice changed.

Compound noun 'tonhöjd'.

4

Det är en betydande höjdskillnad mellan städerna.

There is a significant elevation difference between the cities.

Compound noun 'höjdskillnad'.

5

Flygplanet planade ut på tiotusen meters höjd.

The airplane leveled out at ten thousand meters altitude.

Measurement phrase in a technical context.

6

Hopparen rev ribban på den sista höjden.

The jumper knocked down the bar at the final height.

Using 'höjd' in a sports context.

7

Resultatet nådde inte upp till förväntad höjd.

The result did not reach the expected level.

Figurative use of 'höjd'.

8

Vi befann oss på svindlande höjder.

We were at dizzying heights.

Plural definite 'höjder' with adjective 'svindlande'.

1

Debatten höll en ovanligt hög intellektuell höjd.

The debate maintained an unusually high intellectual level.

Abstract use of 'höjd' to mean quality or level.

2

Det är höjden av arrogans att inte lyssna.

It is the height of arrogance not to listen.

The idiom 'höjden av...' meaning the ultimate example of.

3

Konstverket mäter två meter i höjd.

The artwork measures two meters in height.

Phrase 'i höjd' to specify dimension.

4

Vågorna nådde en skrämmande höjd under stormen.

The waves reached a terrifying height during the storm.

Using 'nå' (reach) with 'höjd'.

5

Han har svårt att hålla sig på sin höjd.

He has trouble keeping himself at his level (staying modest).

Old-fashioned idiom 'hålla sig på sin höjd'.

6

Detta är kulmen på en lång tids utveckling.

This is the culmination of a long period of development.

Using 'kulmen' as a synonym for 'höjd'.

7

Vi såg staden breda ut sig från krönet av höjden.

We saw the city spread out from the crest of the hill.

Combining 'krönet' and 'höjden'.

8

Flygledaren rapporterade om ändrad flyghöjd.

The air traffic controller reported a changed flight altitude.

Technical compound 'flyghöjd'.

1

Texten analyserar den ontologiska höjden i verket.

The text analyzes the ontological depth/height in the work.

Highly abstract/academic use.

2

De rättsliga restriktionerna rörande byggnadens höjd är strikta.

The legal restrictions regarding the building's height are strict.

Formal administrative language.

3

I sin höjd framstod imperiet som oövervinneligt.

At its peak, the empire appeared invincible.

Archaic/literary phrase 'i sin höjd'.

4

Det är en fråga om att ta höjd för det oförutsägbara.

It is a matter of preparing for the unpredictable.

Advanced metaphorical use of 'ta höjd för'.

5

Geometriskt sett definieras höjden som den vinkelräta sträckan.

Geometrically speaking, the height is defined as the perpendicular distance.

Technical mathematical definition.

6

Han lyckades aldrig återfå sin forna höjd som poet.

He never managed to regain his former stature as a poet.

Figurative use of 'höjd' for professional stature.

7

Landskapet präglas av rullstensåsar och mjuka höjder.

The landscape is characterized by eskers and soft hills.

Specific geographical terminology.

8

Sjöns vattenhöjd varierar med årstiderna.

The lake's water level varies with the seasons.

Compound 'vattenhöjd' (water level).

समानार्थी शब्द

altitud kulle nivå topp krön resning kulmen zenit

विलोम शब्द

djup lågland dal botten

सामान्य शब्द संयोजन

i höjd med
på sin höjd
ta höjd för
höjd över havet
svindlande höjd
takhöjd
höjdpunkt
flyghöjd
tonhöjd
höjdskillnad

सामान्य वाक्यांश

Nå nya höjder

— To achieve a new level of success or quality.

Företaget hoppas nå nya höjder nästa år.

I sin höjd

— At its peak or greatest extent (often formal).

Festen var i sin höjd när vi kom.

Hålla sig på sin höjd

— To stay within one's limits or not be too ambitious.

Han försökte hålla sig på sin höjd trots framgången.

Höjden av otur

— The ultimate example of bad luck.

Att missa bussen var höjden av otur.

På behörigt avstånd i höjd

— At a safe vertical distance (aviation/technical).

Planen höll sig på behörigt avstånd i höjd.

En höjd för sig

— Something exceptional or in a class of its own.

Hennes röst är verkligen en höjd för sig.

Mäta höjden

— To take a vertical measurement.

Vi måste mäta höjden på dörröppningen.

I rät vinkel mot höjden

— At a right angle to the height (geometry).

Basen ligger i rät vinkel mot höjden.

Upp på höjden

— Going up to the top of a hill or elevated area.

Ska vi gå upp på höjden och titta?

Justera i höjdled

— To adjust something vertically.

Du kan justera skärmen i höjdled.

अक्सर इससे भ्रम होता है

höjd vs längd

English speakers often use 'höjd' for people, but Swedish uses 'längd'.

höjd vs hög

Confusing the noun (höjd) with the adjective (hög).

höjd vs nivå

Using 'höjd' when 'nivå' (stage/rank) is more appropriate.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"På sin höjd"

— Means 'at most' or 'at best'. Used to indicate a maximum limit.

Det kommer på sin höjd tio personer.

Informal/Neutral
"Ta höjd för"

— To prepare for or build in a margin for something (usually negative).

Vi måste ta höjd för att det kan bli dyrare.

Professional
"I höjd med"

— Level with or at the same position as something else.

Olyckan skedde i höjd med avfarten.

Neutral
"Höjden av..."

— The pinnacle or ultimate example of a quality (often negative).

Det är höjden av dumhet.

Neutral
"Nå oanade höjder"

— To reach unexpected or incredible levels of success.

Hennes popularitet nådde oanade höjder.

Literary
"Hålla sig på sin höjd"

— To not overreach or to know one's place.

Man bör hålla sig på sin höjd och inte skryta.

Formal/Archaic
"I sin höjd"

— At its peak or maximum intensity.

När stormen var i sin höjd gick strömmen.

Formal
"En höjdare"

— A person of high status or a very successful thing.

Han är en riktig höjdare på banken.

Informal
"Från hög höjd"

— From a high vantage point; figuratively, from a position of power.

Han betraktade problemet från hög höjd.

Neutral
"Med en höjd av..."

— Having a height of... (used in descriptions).

Ett torn med en höjd av femtio meter.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

höjd vs längd

Both translate to height in certain contexts.

Längd is for people and horizontal length; höjd is for objects and altitude.

Min längd är 180 cm, men husets höjd är 10 meter.

höjd vs höjdare

It sounds like it refers to a measurement.

Höjdare is a person of high status or a success.

Han är en höjdare på kontoret.

höjd vs hög

Noun vs Adjective confusion.

Hög is 'high' (adj), höjd is 'height' (noun).

Berget är högt (adj), dess höjd (noun) är stor.

höjd vs topp

Both refer to high things.

Topp is the summit/peak; höjd is the total measurement or a hill.

Vi nådde toppen av denna höjd.

höjd vs altitud

Synonyms for height.

Altitud is strictly technical (above sea level).

Flygplanet flyger på hög altitud.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Objekt] har en höjd på [antal] meter.

Bordet har en höjd på en meter.

A2

Vi gick upp på [bestämd höjd].

Vi gick upp på höjden.

B1

[Någonting] ligger i höjd med [någonting annat].

Huset ligger i höjd med skogen.

B1

Det är på sin höjd [antal].

Det är på sin höjd fem kilometer.

B2

Vi måste ta höjd för [substantiv].

Vi måste ta höjd för risken.

C1

Det är höjden av [abstrakt substantiv].

Det är höjden av lycka.

C1

[Någonting] nådde sin höjd under [tidsperiod].

Kulturen nådde sin höjd under medeltiden.

C2

I sin höjd framstod [subjekt] som [adjektiv].

I sin höjd framstod riket som oslagbart.

शब्द परिवार

संज्ञा

höjdpunkt
höjdare
höjdskräck
höjdhopp
höjdskillnad
takhöjd
flyghöjd
tonhöjd

क्रिया

höja
förhöja

विशेषण

hög
högljudd
högfärdig

संबंधित

höglänt
högland
högsäsong
högvilt
högtryck

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in both daily speech and technical writing.

सामान्य गलतियाँ
  • Jag är 180 centimeter höjd. Jag är 180 centimeter lång.

    You use 'lång' (tall) for people, not the noun 'höjd'.

  • Det kommer på sin höjden tio personer. Det kommer på sin höjd tio personer.

    The idiom 'på sin höjd' uses the indefinite form, not the definite.

  • Bilen stannade vid höjd med parken. Bilen stannade i höjd med parken.

    The correct preposition for this idiom is 'i', not 'vid'.

  • Berget är mycket höjd. Berget är mycket högt.

    You need the adjective 'högt' to describe the mountain, not the noun 'höjd'.

  • Han är en höjd. Han är en höjdare.

    To mean 'a big shot', you must use the derivative 'höjdare'.

सुझाव

Nouns vs Adjectives

Always remember that 'höjd' is the noun and 'hög' is the adjective. You can't say 'Huset är höjd'.

People vs Objects

Use 'längd' for people and 'höjd' for objects. This is the most common mistake for English speakers.

Compound Power

Learn compounds like 'takhöjd' and 'höjdpunkt' early, as they are used daily.

At Most

Memorize 'på sin höjd' to sound more natural when expressing limits.

Hill Talk

Use 'höjd' when describing the Swedish landscape; it's more common than 'berg' for smaller rises.

The 'jd' Sound

Remember the 'jd' sounds like a 'y' in English. It's 'hoyd', not 'ho-jd'.

Real Estate

Look for 'takhöjd' in apartment ads; a high one is a major selling point in Sweden.

Flying High

If you're flying, listen for 'flyghöjd' in the pilot's announcements.

High Jump

Watch Swedish athletics to hear 'höjd' used in the context of high jump competitions.

Life Highlights

Use 'höjdpunkt' to describe the best part of your day in your journal.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'höjd' as 'high-d'. The 'hö' is like 'high' and the 'd' at the end makes it the noun 'height'.

दृश्य संबंध

Imagine a hill in Sweden with a giant letter 'H' on top of it to represent 'höjd'.

Word Web

hög höja höjdpunkt höjdskräck takhöjd flyghöjd kulle topp

चैलेंज

Try to find five objects in your room and describe their 'höjd' in Swedish meters.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Swedish adjective 'hög' (high). It comes from the Old Swedish 'høghþ'.

मूल अर्थ: The quality of being high or an elevated place.

Germanic, related to German 'Höhe' and English 'height'.

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but avoid using 'höjdare' mockingly in professional settings.

English speakers often misuse 'höjd' for people; remember that Swedes use 'längd'.

The high jump ('höjdhopp') is a popular sport in Sweden, with legends like Stefan Holm. Kebnekaise is the highest 'höjd' (mountain) in Sweden. The Globen arena in Stockholm is a famous 'höjd' in the city skyline.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Geography

  • bergets höjd
  • en mjuk höjd
  • höjd över havet
  • höjdskillnad i terrängen

Construction/Design

  • takhöjd
  • höjden på väggen
  • justerbar höjd
  • standardhöjd

Aviation

  • flyghöjd
  • stiga till en höjd
  • hålla höjden
  • marschhöjd

Sports

  • höjdhopp
  • klara höjden
  • ingångshöjd
  • ny personlig höjd

Idiomatic Speech

  • på sin höjd
  • höjden av...
  • årets höjdpunkt
  • ta höjd för

बातचीत की शुरुआत

"Vad är höjden på det högsta berget i ditt land?"

"Har du någonsin lidit av höjdskräck?"

"Vilken var den absoluta höjdpunkten på din senaste resa?"

"Är takhöjden viktig för dig när du väljer lägenhet?"

"Hur mäter man bäst höjden på ett träd utan att klättra?"

डायरी विषय

Beskriv en höjdpunkt i ditt liv och varför den var så speciell.

Skriv om en gång när du var tvungen att 'ta höjd för' något oväntat.

Reflektera över hur det känns att stå på en hög höjd och se ut över ett landskap.

Diskutera fördelarna och nackdelarna med att bo på en höjd.

Beskriv din drömlägenhet och nämn specifikt takhöjden.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, you should use 'längd'. For example: 'Hur lång är du?' or 'Vad är din längd?'. Using 'höjd' for people sounds very unnatural in Swedish.

It is an idiom meaning 'at most'. For example: 'Jag kan stanna i tio minuter på sin höjd' (I can stay for ten minutes at most).

It is a common gender noun (en-word). You say 'en höjd' and 'höjden'.

'Höjd' is the general word for height or hill, while 'altitud' is a technical term used in aviation and geography for height above sea level.

The word is 'höjdskräck'. It is a compound of 'höjd' and 'skräck' (terror/fear).

Use it when something is at the same level as something else, like 'Bilen stannade i höjd med trädet'.

A 'höjdpunkt' is a highlight or the best part of something, like a trip or a movie.

It means to prepare for or build in a margin for potential issues or costs.

Yes, in Swedish, 'en höjd' is a very common word for a hill or a small elevation in the landscape.

Yes, 'höjd' is the noun form of the adjective 'hög' (high).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Describe the height of your house in Swedish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'höjdpunkt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'på sin höjd' in Swedish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'i höjd med' in a sentence about driving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What does 'höjdskräck' feel like?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about a 'höjdare' you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a hill you like to walk on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Why is 'takhöjd' important in a home?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'ta höjd för' in a sentence about a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is the 'höjden av otur' for you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the altitude of a plane.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'höjdhopp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'höjd' and 'längd'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'svindlande höjd' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is the highlight of your week?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about 'höjdskillnad' in a race.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'nå nya höjder' about a skill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'höjd' in your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tonhöjd' in a sentence about music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about building height.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Berätta om en gång när du besökte en hög höjd.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad är höjdpunkten på din dag hittills?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Lider du av höjdskräck? Varför eller varför inte?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hur viktig är takhöjden i ett hem för dig?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Berätta om en 'höjdare' du beundrar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad betyder 'på sin höjd' för dig? Ge ett exempel.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv utsikten från en höjd i din hemstad.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Varför tror du att folk gillar höga höjder?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Berätta om en situation där du var tvungen att 'ta höjd för' något.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad är 'höjden av lycka' för dig?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hur mäter man höjden på ett berg?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Är du intresserad av höjdhopp? Varför?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv en höjdpunkt i din karriär eller skolgång.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad tycker du om moderna skyskrapor och deras höjd?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hur känns det att flyga på hög höjd?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad är skillnaden mellan en höjd och ett berg?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Berätta om en film som var en höjdpunkt för dig.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Varför är det viktigt med rätt tonhöjd när man sjunger?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Skulle du vilja bo på en höjd? Varför?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Vad är höjden på det högsta huset i din stad?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på väderrapporten: 'Vi har ett högtryck på väg in över landet vilket ger klart väder på hög höjd.' Vad ger högtrycket?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på annonsen: 'Lägenhet med fantastisk takhöjd och utsikt över staden.' Vad säljs?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på konversationen: 'Jag har sån höjdskräck, jag kan inte gå ut på balkongen.' Vad är problemet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på nyheterna: 'Flygplanet tvingades sänka sin höjd på grund av turbulens.' Vad gjorde flygplanet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på sporten: 'Han klarade höjden 2.40 i sitt första försök.' Vilken höjd klarade han?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på chefen: 'Vi måste ta höjd för att projektet kan kosta mer.' Vad vill chefen göra?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på guiden: 'Vi befinner oss nu på en höjd av 500 meter.' Var är de?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på kompisen: 'Det var höjden av otur att tåget var inställt idag.' Vad hände?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på läraren: 'Mät höjden på triangeln för att räkna ut arean.' Vad ska eleverna göra?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på radion: 'Olyckan skedde i höjd med Sollentuna.' Var skedde olyckan?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på pappan: 'Titta på den lilla höjden där borta, där ska vi fika.' Var ska de fika?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på piloten: 'Vi flyger nu på vår marschhöjd.' Vad meddelar piloten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på studenten: 'Föreläsningen var verkligen veckans höjdpunkt.' Vad tyckte studenten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på snickaren: 'Vi måste justera höjden på dörren.' Vad ska snickaren göra?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyssna på barnet: 'Jag vill klättra upp på den där höjden!' Vad vill barnet göra?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!