höjd
höjd 30秒で
- Höjd means height or altitude and is used for objects, hills, and technical measurements in Swedish.
- It is a common gender noun (en-word) with the forms: en höjd, höjden, höjder, höjderna.
- Never use 'höjd' for a person's height; instead, use 'längd' (length) or 'lång' (tall).
- Common idioms include 'höjdpunkt' (highlight), 'på sin höjd' (at most), and 'i höjd med' (level with).
The Swedish word höjd is a fundamental noun that primarily translates to "height" or "altitude" in English. However, its application in the Swedish language is remarkably versatile, spanning from physical measurements of objects to geographical features and figurative pinnacles of achievement. Understanding höjd requires a grasp of how Swedes perceive vertical space and elevation. Unlike English, where "height" is used almost universally for people, buildings, and mountains, Swedish often differentiates between vertical stature and elevation from a base level. While you can use höjd to describe the physical dimension of a cupboard or a tower, it is also the standard term for a hill or a small rising in the landscape. When walking through the Swedish countryside, you might encounter a sign pointing toward a scenic overlook, often referred to as a höjd. This dual identity as both a measurement and a physical place makes it a cornerstone of Swedish spatial vocabulary.
- Physical Measurement
- The vertical distance from the bottom to the top of an object, such as a building, a tree, or a bookshelf.
Byggnadens höjd är imponerande i denna lilla stad.
In technical contexts, such as aviation or meteorology, höjd refers to altitude or elevation above sea level. Pilots in Sweden will discuss their flyghöjd (flight altitude) when navigating the clear Nordic skies. Furthermore, the word extends into the realm of abstract concepts. It can signify the "height" of a particular period, such as the peak of summer or the climax of a story. When someone reaches the "height of their career," they have reached their professional höjdpunkt. This figurative usage is deeply embedded in Swedish literature and daily conversation, allowing speakers to describe intensity and excellence. Whether you are discussing the literal meters of a skyscraper or the metaphorical heights of human emotion, höjd provides the necessary linguistic framework to express verticality and superiority.
- Geographical Feature
- A natural elevation of the earth's surface, smaller than a mountain but significant enough to be noted on a map.
Vi klättrade upp på en liten höjd för att se solnedgången.
The word is also used in specific idioms that might baffle a direct translator. For instance, the phrase på sin höjd translates to "at most" or "at the very best." This usage highlights the concept of a limit or a maximum reach. Additionally, höjd appears in compound words like höjdhopp (high jump) in athletics, showcasing its role in sports terminology. In mathematics, specifically geometry, it denotes the altitude of a triangle or the height of a cylinder. The sheer breadth of its application—from the topographical rising of a Swedish forest to the geometric properties of a shape—makes höjd an indispensable tool for any learner. It encapsulates the Swedish tendency to use simple, grounded words to describe complex spatial and qualitative concepts.
- Figurative Peak
- The point of highest development, intensity, or excellence in a process or state.
Detta var karriärens absoluta höjd.
Furthermore, the word is used to describe sound. A tonhöjd is the pitch of a sound, literally the "height of the tone." This demonstrates how Swedish applies vertical metaphors to auditory experiences. In social contexts, you might hear about höjdare, which refers to high-ranking officials or "big shots." This plural derivative reinforces the connection between vertical elevation and social status. As you progress in your Swedish studies, you will find that höjd is not just a measurement you read on a ruler; it is a way of organizing the world into levels, peaks, and limits. From the physical höjd of the Kebnekaise mountain to the höjd of a musical note, this word is a versatile key to understanding Swedish spatial and conceptual logic.
Flygplanet planade ut på en stabil höjd.
Vi måste ta höjd för eventuella förseningar i projektet.
Using höjd correctly in Swedish sentences involves understanding its grammatical role as a common gender noun (en-word) and its specific idiomatic patterns. The word changes form based on its definiteness and number: en höjd (a height/hill), höjden (the height/hill), höjder (heights/hills), and höjderna (the heights/hills). One of the most common ways to use the word is when specifying measurements. In Swedish, you often use the preposition på to link the object to its height. For example, "Huset har en höjd på tio meter" (The house has a height of ten meters). This structure is clear, precise, and widely used in construction, interior design, and geography. When you want to describe something being at the same level as something else, you use the prepositional phrase i höjd med. This is an essential phrase for giving directions or describing relative positions.
- Relative Position
- Using 'i höjd med' to indicate that something is at the same vertical or horizontal level as another object.
Bilen stannade i höjd med kyrktornet.
Another significant usage is in compound nouns. Swedish is famous for its long compound words, and höjd is a frequent building block. Consider höjdskillnad (difference in height/elevation), höjdpunkt (highlight/peak), and höjdskräck (fear of heights). When using these compounds, the meaning of höjd is integrated into the new word, often modifying the second part. For instance, if you are hiking in the mountains of Lapland, you might talk about the höjdmetrar (vertical meters) you have climbed. In these contexts, höjd functions as a prefix that adds a vertical dimension to the noun. It is also important to note how the word interacts with adjectives. You might describe a svindlande höjd (dizzying height) or a lagom höjd (just the right height), a very Swedish expression of moderation.
- Measurement Structure
- Expressing dimensions using the noun 'höjd' paired with specific units of measure.
Väggen har en höjd av tre meter, vilket gör rummet rymligt.
In more formal or literary Swedish, höjd can be used to describe the intensity of a state. For example, i sin höjd can mean "at its peak." If you are describing a fever or a crisis, you might say it has reached its höjd. This is slightly different from the idiom på sin höjd, which we discussed earlier. The nuance here is the progression toward a maximum point. In academic writing, you will see höjd used in statistical or scientific contexts to describe data peaks or elevation gradients. For a B1 learner, the key is to start by using höjd for simple measurements and geographical hills, then gradually incorporate common phrases like i höjd med. By observing how native speakers use the word in different contexts—whether they are talking about furniture, flight paths, or personal highlights—you will begin to feel the natural rhythm of the word.
- Compound Construction
- Combining 'höjd' with other nouns to create specific terms related to verticality.
Konserten var sommarens absoluta höjdpunkt för alla inblandade.
Finally, pay attention to the plural form höjder. It is often used in a more poetic or expansive sense. "Att nå nya höjder" (To reach new heights) is a common expression for improvement or success. It mirrors the English equivalent perfectly. However, if someone says they are "uppe i höjderna," they might literally be in the mountains or figuratively have their "head in the clouds." This flexibility is what makes höjd such a powerful word in the Swedish vocabulary. It bridges the gap between the concrete, measurable world and the abstract, imaginative world of metaphor and emotion.
Vi kan se hela staden från den här höjden.
Hopparen klarade den nya höjden med lätthet.
In everyday Swedish life, höjd is ubiquitous, though its frequency varies by context. If you are listening to the radio or watching the news, you will frequently hear it during the weather forecast. Meteorologists discuss högtryck (high pressure) and the höjd at which clouds are forming. This is a very literal application of the word. Similarly, in the world of sports, particularly during the Olympics or the European Athletics Championships, the word höjdhopp (high jump) is on everyone's lips. Commentators will shout about the höjd the athlete is attempting to clear, creating a sense of drama around this vertical measurement. For many Swedes, sports provide the most common encounter with the word in its competitive, measurable sense.
- News & Weather
- Used to describe atmospheric conditions, cloud levels, and topographical elevations in regional reports.
Molnen ligger på en höjd av cirka tusen meter idag.
In the workplace, specifically in industries like construction, engineering, and architecture, höjd is a technical necessity. Architects will discuss the takhöjd (ceiling height) of a new apartment building, a feature that is highly valued in Swedish real estate. A "generös takhöjd" (generous ceiling height) is a major selling point for older apartments in cities like Stockholm or Gothenburg. If you are looking for a place to live, you will see this word constantly in property listings. Furthermore, in office environments, managers might talk about att ta höjd för unexpected costs in a budget. This idiomatic use—meaning to prepare for or build in a margin—is very common in Swedish business culture, which emphasizes planning and risk management.
- Real Estate & Design
- A key term in apartment descriptions, referring to the space between the floor and ceiling.
Lägenheten har en fantastisk takhöjd som skapar rymd.
Another place you will hear höjd is in the great outdoors. Sweden is a country of hikers and nature lovers. When following a trail, you might hear someone say, "Ska vi gå upp på den där höjden?" (Shall we go up on that hill?). It is a gentle word, often implying a pleasant climb rather than a grueling mountain expedition. In this context, it feels very organic and connected to the landscape. Additionally, if you are driving, GPS systems or traffic reports might mention i höjd med a certain landmark to indicate where an accident or roadwork is located. "Olyckan skedde i höjd med Sollentuna" (The accident happened level with Sollentuna). This spatial usage is vital for navigating Swedish roads and understanding traffic updates.
- Navigation & Traffic
- Used as a reference point to describe locations along a route or highway.
Vi befinner oss nu i höjd med Globen.
Finally, the word appears in social and cultural discussions. A höjdpunkt (highlight) is a term used in every review of a film, concert, or book. You will hear people discussing the höjdpunkt of their vacation or their year. Even in casual slang, calling someone a höjdare (a big shot) is a common way to refer to someone with power or influence, though it can sometimes be used with a hint of irony. From the technical specs of a new skyscraper to the emotional peak of a favorite song, höjd is a word that Swedes use to categorize and describe the world's many levels. Whether you are in a boardroom, on a hiking trail, or just watching the evening news, you are bound to hear this word in one of its many useful forms.
Middagen var verkligen kvällens höjdpunkt.
De nådde en höjd där luften var märkbart tunnare.
For English speakers learning Swedish, the most frequent mistake involving höjd is using it to describe a person's height. In English, we say "What is your height?" or "He is six feet in height." However, in Swedish, the standard way to talk about a person's stature is using the adjective lång (long/tall) or the noun längd (length). Saying "Vad är din höjd?" to a person will sound very strange and overly technical, as if you are measuring them like a piece of furniture or a mountain. Instead, you should say "Hur lång är du?" (How tall are you?) or "Vad är din längd?" (What is your length/height?). This is a classic false friend situation where the conceptual categories of the two languages do not perfectly align. Höjd is for objects, altitude, and geography; längd is for people and horizontal distances.
- Person's Height
- Incorrect: Vad är din höjd? Correct: Hur lång är du? or Vad är din längd?
Man mäter någons längd, inte deras höjd, i vardagligt tal.
Another common error occurs with the prepositional phrase i höjd med. Learners often confuse it with på höjd med or simply vid. While "vid" (at/by) can sometimes work, i höjd med is a specific idiomatic construction used for relative positioning. For example, if you are describing where a pain is in your body or where a shop is on a street, i höjd med is the correct choice. Using the wrong preposition can change the meaning or make the sentence feel unidiomatic. Similarly, the phrase på sin höjd (at most) is often misused. Learners sometimes try to use it to mean "at the height of," but that would be på höjden av. Mixing these up can lead to significant confusion in meaning.
- Preposition Pitfalls
- Confusing 'i höjd med' (level with) with 'på sin höjd' (at most). They are not interchangeable.
Det kommer på sin höjd tio personer till festen.
There is also the risk of confusing höjd with similar-sounding or related words like höjdare. While höjdare is derived from höjd, it almost exclusively refers to an important person or a great success. If you try to use höjdare to describe the height of a mountain, you will be met with laughter. Furthermore, learners sometimes struggle with the plural form höjder. In English, we often use the singular "height" even when referring to multiple points (e.g., "the height of the trees"), but in Swedish, if there are multiple heights, the plural höjderna is required. Precision in number and definiteness is key to sounding like a natural speaker.
- Adjective vs. Noun
- Mistaking 'höjd' (noun) for 'hög' (adjective). Always use the adjective to describe a quality and the noun for a measurement or entity.
Vi mätte höjden på bordet innan vi köpte det.
Lastly, be careful with the word topp. While a topp is the very highest point (the summit), the höjd is the entire elevation or the measurement itself. You don't "climb a height" in the same way you "climb a peak," although you can "climb up onto a height" (klättra upp på en höjd). This subtle distinction between the measurement, the landform, and the summit is where many B1 learners trip up. By focusing on these specific areas—avoiding its use for personal height, mastering the prepositions, and distinguishing it from its adjective form—you can avoid the most common pitfalls and use höjd with confidence and accuracy.
Det är en vanlig missuppfattning att tro att höjd kan användas för allt som är högt.
Se till att inte blanda ihop höjd med 'längd' när du pratar om människor.
In Swedish, several words share a semantic space with höjd, and knowing when to choose one over the other is a hallmark of an advanced learner. The most obvious alternative is altitud. This word is almost exclusively technical, used in aviation, geography, and science. While you might use höjd when talking about a plane's flight, altitud sounds more formal and precise. Another close relative is nivå (level). While höjd describes vertical distance, nivå describes a position within a hierarchy or a specific stage in a process. You might talk about the höjd of a flood, but you would talk about the vattennivå (water level). Understanding this distinction helps in choosing the right word for the right context.
- Höjd vs. Altitud
- Höjd is common and versatile; Altitud is technical and specific to elevation above sea level.
Flygplanet höll en konstant altitud över havet.
When referring to geographical features, höjd can be replaced by kulle (hill), backe (slope/hill), or berg (mountain). A höjd is often more generic than a kulle, which specifically implies a rounded, grass-covered elevation. A backe is often used for something you walk or ski down. If you are describing the very top of something, topp or krön (crest/summit) are better choices. Krön is particularly used for the top of a hill or a wave, carrying a slightly more literary tone. In the figurative sense, zenit (zenith) or kulmen (culmination) can replace höjd when describing the peak of an event or career.
- Höjd vs. Nivå
- Höjd focuses on the vertical measurement; Nivå focuses on the relative position or rank.
Vi måste höja vår nivå om vi ska vinna matchen.
For measurements of people, as discussed, längd is the only appropriate alternative. It is vital to keep this distinction in mind. In some contexts, resning can be used to describe the "stature" or "build" of a person or a building, often implying a sense of dignity or impressive height. "En man med imponerande resning" describes someone tall and imposing. While this is less common than höjd or längd, it adds a layer of descriptive richness to your Swedish. By comparing höjd with these alternatives—altitud, nivå, kulle, and längd—you can see how the Swedish language carves up the concept of verticality into specific, useful categories.
- Höjd vs. Kulle
- Höjd is any elevation; Kulle is specifically a small, rounded hill.
Både höjder och kullar präglar det svenska landskapet.
Ultimately, höjd remains the most flexible and commonly used term. While the alternatives offer precision in specific fields, höjd is the workhorse of the language. Whether you are describing the height of a fence, the altitude of a mountain peak, or the highlight of your day, höjd will almost always be understood. As you expand your vocabulary, try to notice which of these similar words native speakers use in different situations. This will help you transition from simply being understood to speaking Swedish with the nuance and precision of a native.
Vi stod på krönet av kullen och såg ut över dalen.
Krisen nådde sin kulmen under förra veckan.
How Formal Is It?
豆知識
The word follows a common Germanic pattern where an adjective (high/hög) is turned into a noun by adding a suffix that causes a vowel shift (i-mutation).
発音ガイド
- Pronouncing 'ö' as a simple 'o'.
- Pronouncing 'jd' as 'jd' (with a hard 'j') instead of a 'y' sound.
- Confusing the vowel with 'u' or 'y'.
- Making the 'd' too hard at the end.
- Failing to round the lips sufficiently for the 'ö'.
難易度
The word is easy to recognize but has many meanings.
Requires knowledge of specific idioms and compound words.
The 'ö' sound and 'jd' ending can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
I-mutation in Swedish Nouns
hög (adj) becomes höjd (noun) with a vowel change.
Compound Noun Formation
takhöjd (tak + höjd) is one word.
Definite vs Indefinite Nouns
en höjd vs höjden.
Prepositional Idioms
'i höjd med' vs 'på sin höjd'.
Adjective Agreement
en hög höjd, det höga huset.
レベル別の例文
Huset har en höjd på tre meter.
The house has a height of three meters.
Simple measurement using 'på'.
Det är en liten höjd där borta.
There is a small hill over there.
Using 'höjd' as a noun for a hill.
Vad är bordets höjd?
What is the table's height?
Genitive form 'bordets'.
Trädet har en stor höjd.
The tree has a great height.
Using 'stor' to describe the height.
Titta på den där höjden!
Look at that height/hill!
Definite singular 'höjden'.
Boken ligger på en höjd.
The book is on a height/shelf.
Preposition 'på'.
Är det en hög höjd?
Is it a high height?
Adjective 'hög' modifying the noun 'höjd'.
Mät höjden på dörren.
Measure the height of the door.
Imperative 'mät'.
Vi gick upp på höjden för att se utsikten.
We went up the hill to see the view.
Definite form 'höjden' used for a specific hill.
Vilken höjd ska hyllan sitta på?
At what height should the shelf be placed?
Using 'vilken' to ask about a specific height.
Det finns många små höjder i skogen.
There are many small hills in the forest.
Plural indefinite 'höjder'.
Takhöjden i vardagsrummet är bra.
The ceiling height in the living room is good.
Compound noun 'takhöjd'.
Berget har en höjd på tusen meter.
The mountain has a height of a thousand meters.
Standard measurement phrase.
Vi bor på en höjd med utsikt över sjön.
We live on a height with a view of the lake.
Preposition 'på' with 'en höjd'.
Flygplanet steg till en högre höjd.
The airplane climbed to a higher altitude.
Comparative adjective 'högre'.
Mät höjden noggrant.
Measure the height carefully.
Adverb 'noggrant'.
Butiken ligger i höjd med parken.
The shop is level with the park.
The idiom 'i höjd med' for relative position.
Resan var årets absoluta höjdpunkt.
The trip was the absolute highlight of the year.
Compound noun 'höjdpunkt' used figuratively.
Det kommer på sin höjd fem personer.
At most five people will come.
The idiom 'på sin höjd' meaning 'at most'.
Han har en extrem höjdskräck.
He has an extreme fear of heights.
Compound noun 'höjdskräck'.
Vi måste justera höjden på stolen.
We need to adjust the height of the chair.
Definite noun with prepositional phrase.
Vad är den genomsnittliga höjden på dessa träd?
What is the average height of these trees?
Adjective 'genomsnittliga' (average).
Solen står på sin högsta höjd mitt på dagen.
The sun is at its highest point at midday.
Superlative 'högsta'.
De klättrade uppför den branta höjden.
They climbed up the steep hill.
Adjective 'branta' (steep).
Vi måste ta höjd för eventuella förseningar.
We must allow for potential delays.
The idiom 'ta höjd för' meaning to prepare for.
Han är en riktig höjdare inom branschen.
He is a real big shot in the industry.
The noun 'höjdare' (big shot).
Tonhöjden i hans röst förändrades.
The pitch of his voice changed.
Compound noun 'tonhöjd'.
Det är en betydande höjdskillnad mellan städerna.
There is a significant elevation difference between the cities.
Compound noun 'höjdskillnad'.
Flygplanet planade ut på tiotusen meters höjd.
The airplane leveled out at ten thousand meters altitude.
Measurement phrase in a technical context.
Hopparen rev ribban på den sista höjden.
The jumper knocked down the bar at the final height.
Using 'höjd' in a sports context.
Resultatet nådde inte upp till förväntad höjd.
The result did not reach the expected level.
Figurative use of 'höjd'.
Vi befann oss på svindlande höjder.
We were at dizzying heights.
Plural definite 'höjder' with adjective 'svindlande'.
Debatten höll en ovanligt hög intellektuell höjd.
The debate maintained an unusually high intellectual level.
Abstract use of 'höjd' to mean quality or level.
Det är höjden av arrogans att inte lyssna.
It is the height of arrogance not to listen.
The idiom 'höjden av...' meaning the ultimate example of.
Konstverket mäter två meter i höjd.
The artwork measures two meters in height.
Phrase 'i höjd' to specify dimension.
Vågorna nådde en skrämmande höjd under stormen.
The waves reached a terrifying height during the storm.
Using 'nå' (reach) with 'höjd'.
Han har svårt att hålla sig på sin höjd.
He has trouble keeping himself at his level (staying modest).
Old-fashioned idiom 'hålla sig på sin höjd'.
Detta är kulmen på en lång tids utveckling.
This is the culmination of a long period of development.
Using 'kulmen' as a synonym for 'höjd'.
Vi såg staden breda ut sig från krönet av höjden.
We saw the city spread out from the crest of the hill.
Combining 'krönet' and 'höjden'.
Flygledaren rapporterade om ändrad flyghöjd.
The air traffic controller reported a changed flight altitude.
Technical compound 'flyghöjd'.
Texten analyserar den ontologiska höjden i verket.
The text analyzes the ontological depth/height in the work.
Highly abstract/academic use.
De rättsliga restriktionerna rörande byggnadens höjd är strikta.
The legal restrictions regarding the building's height are strict.
Formal administrative language.
I sin höjd framstod imperiet som oövervinneligt.
At its peak, the empire appeared invincible.
Archaic/literary phrase 'i sin höjd'.
Det är en fråga om att ta höjd för det oförutsägbara.
It is a matter of preparing for the unpredictable.
Advanced metaphorical use of 'ta höjd för'.
Geometriskt sett definieras höjden som den vinkelräta sträckan.
Geometrically speaking, the height is defined as the perpendicular distance.
Technical mathematical definition.
Han lyckades aldrig återfå sin forna höjd som poet.
He never managed to regain his former stature as a poet.
Figurative use of 'höjd' for professional stature.
Landskapet präglas av rullstensåsar och mjuka höjder.
The landscape is characterized by eskers and soft hills.
Specific geographical terminology.
Sjöns vattenhöjd varierar med årstiderna.
The lake's water level varies with the seasons.
Compound 'vattenhöjd' (water level).
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To achieve a new level of success or quality.
Företaget hoppas nå nya höjder nästa år.
— To stay within one's limits or not be too ambitious.
Han försökte hålla sig på sin höjd trots framgången.
— At a safe vertical distance (aviation/technical).
Planen höll sig på behörigt avstånd i höjd.
— Something exceptional or in a class of its own.
Hennes röst är verkligen en höjd för sig.
— At a right angle to the height (geometry).
Basen ligger i rät vinkel mot höjden.
よく混同される語
English speakers often use 'höjd' for people, but Swedish uses 'längd'.
Confusing the noun (höjd) with the adjective (hög).
Using 'höjd' when 'nivå' (stage/rank) is more appropriate.
慣用句と表現
— Means 'at most' or 'at best'. Used to indicate a maximum limit.
Det kommer på sin höjd tio personer.
Informal/Neutral— To prepare for or build in a margin for something (usually negative).
Vi måste ta höjd för att det kan bli dyrare.
Professional— Level with or at the same position as something else.
Olyckan skedde i höjd med avfarten.
Neutral— The pinnacle or ultimate example of a quality (often negative).
Det är höjden av dumhet.
Neutral— To reach unexpected or incredible levels of success.
Hennes popularitet nådde oanade höjder.
Literary— To not overreach or to know one's place.
Man bör hålla sig på sin höjd och inte skryta.
Formal/Archaic— A person of high status or a very successful thing.
Han är en riktig höjdare på banken.
Informal— From a high vantage point; figuratively, from a position of power.
Han betraktade problemet från hög höjd.
Neutral— Having a height of... (used in descriptions).
Ett torn med en höjd av femtio meter.
Neutral間違えやすい
Both translate to height in certain contexts.
Längd is for people and horizontal length; höjd is for objects and altitude.
Min längd är 180 cm, men husets höjd är 10 meter.
It sounds like it refers to a measurement.
Höjdare is a person of high status or a success.
Han är en höjdare på kontoret.
Noun vs Adjective confusion.
Hög is 'high' (adj), höjd is 'height' (noun).
Berget är högt (adj), dess höjd (noun) är stor.
Both refer to high things.
Topp is the summit/peak; höjd is the total measurement or a hill.
Vi nådde toppen av denna höjd.
Synonyms for height.
Altitud is strictly technical (above sea level).
Flygplanet flyger på hög altitud.
文型パターン
[Objekt] har en höjd på [antal] meter.
Bordet har en höjd på en meter.
Vi gick upp på [bestämd höjd].
Vi gick upp på höjden.
[Någonting] ligger i höjd med [någonting annat].
Huset ligger i höjd med skogen.
Det är på sin höjd [antal].
Det är på sin höjd fem kilometer.
Vi måste ta höjd för [substantiv].
Vi måste ta höjd för risken.
Det är höjden av [abstrakt substantiv].
Det är höjden av lycka.
[Någonting] nådde sin höjd under [tidsperiod].
Kulturen nådde sin höjd under medeltiden.
I sin höjd framstod [subjekt] som [adjektiv].
I sin höjd framstod riket som oslagbart.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both daily speech and technical writing.
-
Jag är 180 centimeter höjd.
→
Jag är 180 centimeter lång.
You use 'lång' (tall) for people, not the noun 'höjd'.
-
Det kommer på sin höjden tio personer.
→
Det kommer på sin höjd tio personer.
The idiom 'på sin höjd' uses the indefinite form, not the definite.
-
Bilen stannade vid höjd med parken.
→
Bilen stannade i höjd med parken.
The correct preposition for this idiom is 'i', not 'vid'.
-
Berget är mycket höjd.
→
Berget är mycket högt.
You need the adjective 'högt' to describe the mountain, not the noun 'höjd'.
-
Han är en höjd.
→
Han är en höjdare.
To mean 'a big shot', you must use the derivative 'höjdare'.
ヒント
Nouns vs Adjectives
Always remember that 'höjd' is the noun and 'hög' is the adjective. You can't say 'Huset är höjd'.
People vs Objects
Use 'längd' for people and 'höjd' for objects. This is the most common mistake for English speakers.
Compound Power
Learn compounds like 'takhöjd' and 'höjdpunkt' early, as they are used daily.
At Most
Memorize 'på sin höjd' to sound more natural when expressing limits.
Hill Talk
Use 'höjd' when describing the Swedish landscape; it's more common than 'berg' for smaller rises.
The 'jd' Sound
Remember the 'jd' sounds like a 'y' in English. It's 'hoyd', not 'ho-jd'.
Real Estate
Look for 'takhöjd' in apartment ads; a high one is a major selling point in Sweden.
Flying High
If you're flying, listen for 'flyghöjd' in the pilot's announcements.
High Jump
Watch Swedish athletics to hear 'höjd' used in the context of high jump competitions.
Life Highlights
Use 'höjdpunkt' to describe the best part of your day in your journal.
暗記しよう
記憶術
Think of 'höjd' as 'high-d'. The 'hö' is like 'high' and the 'd' at the end makes it the noun 'height'.
視覚的連想
Imagine a hill in Sweden with a giant letter 'H' on top of it to represent 'höjd'.
Word Web
チャレンジ
Try to find five objects in your room and describe their 'höjd' in Swedish meters.
語源
Derived from the Swedish adjective 'hög' (high). It comes from the Old Swedish 'høghþ'.
元の意味: The quality of being high or an elevated place.
Germanic, related to German 'Höhe' and English 'height'.文化的な背景
No specific sensitivities, but avoid using 'höjdare' mockingly in professional settings.
English speakers often misuse 'höjd' for people; remember that Swedes use 'längd'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Geography
- bergets höjd
- en mjuk höjd
- höjd över havet
- höjdskillnad i terrängen
Construction/Design
- takhöjd
- höjden på väggen
- justerbar höjd
- standardhöjd
Aviation
- flyghöjd
- stiga till en höjd
- hålla höjden
- marschhöjd
Sports
- höjdhopp
- klara höjden
- ingångshöjd
- ny personlig höjd
Idiomatic Speech
- på sin höjd
- höjden av...
- årets höjdpunkt
- ta höjd för
会話のきっかけ
"Vad är höjden på det högsta berget i ditt land?"
"Har du någonsin lidit av höjdskräck?"
"Vilken var den absoluta höjdpunkten på din senaste resa?"
"Är takhöjden viktig för dig när du väljer lägenhet?"
"Hur mäter man bäst höjden på ett träd utan att klättra?"
日記のテーマ
Beskriv en höjdpunkt i ditt liv och varför den var så speciell.
Skriv om en gång när du var tvungen att 'ta höjd för' något oväntat.
Reflektera över hur det känns att stå på en hög höjd och se ut över ett landskap.
Diskutera fördelarna och nackdelarna med att bo på en höjd.
Beskriv din drömlägenhet och nämn specifikt takhöjden.
よくある質問
10 問No, you should use 'längd'. For example: 'Hur lång är du?' or 'Vad är din längd?'. Using 'höjd' for people sounds very unnatural in Swedish.
It is an idiom meaning 'at most'. For example: 'Jag kan stanna i tio minuter på sin höjd' (I can stay for ten minutes at most).
It is a common gender noun (en-word). You say 'en höjd' and 'höjden'.
'Höjd' is the general word for height or hill, while 'altitud' is a technical term used in aviation and geography for height above sea level.
The word is 'höjdskräck'. It is a compound of 'höjd' and 'skräck' (terror/fear).
Use it when something is at the same level as something else, like 'Bilen stannade i höjd med trädet'.
A 'höjdpunkt' is a highlight or the best part of something, like a trip or a movie.
It means to prepare for or build in a margin for potential issues or costs.
Yes, in Swedish, 'en höjd' is a very common word for a hill or a small elevation in the landscape.
Yes, 'höjd' is the noun form of the adjective 'hög' (high).
自分をテスト 200 問
Describe the height of your house in Swedish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'höjdpunkt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'på sin höjd' in Swedish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'i höjd med' in a sentence about driving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does 'höjdskräck' feel like?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'höjdare' you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a hill you like to walk on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is 'takhöjd' important in a home?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ta höjd för' in a sentence about a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the 'höjden av otur' for you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the altitude of a plane.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'höjdhopp'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'höjd' and 'längd'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'svindlande höjd' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the highlight of your week?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'höjdskillnad' in a race.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nå nya höjder' about a skill.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'höjd' in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tonhöjd' in a sentence about music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about building height.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berätta om en gång när du besökte en hög höjd.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är höjdpunkten på din dag hittills?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lider du av höjdskräck? Varför eller varför inte?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur viktig är takhöjden i ett hem för dig?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en 'höjdare' du beundrar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad betyder 'på sin höjd' för dig? Ge ett exempel.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv utsikten från en höjd i din hemstad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Varför tror du att folk gillar höga höjder?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en situation där du var tvungen att 'ta höjd för' något.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är 'höjden av lycka' för dig?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur mäter man höjden på ett berg?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Är du intresserad av höjdhopp? Varför?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en höjdpunkt i din karriär eller skolgång.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad tycker du om moderna skyskrapor och deras höjd?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur känns det att flyga på hög höjd?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är skillnaden mellan en höjd och ett berg?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en film som var en höjdpunkt för dig.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Varför är det viktigt med rätt tonhöjd när man sjunger?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Skulle du vilja bo på en höjd? Varför?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är höjden på det högsta huset i din stad?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyssna på väderrapporten: 'Vi har ett högtryck på väg in över landet vilket ger klart väder på hög höjd.' Vad ger högtrycket?
Lyssna på annonsen: 'Lägenhet med fantastisk takhöjd och utsikt över staden.' Vad säljs?
Lyssna på konversationen: 'Jag har sån höjdskräck, jag kan inte gå ut på balkongen.' Vad är problemet?
Lyssna på nyheterna: 'Flygplanet tvingades sänka sin höjd på grund av turbulens.' Vad gjorde flygplanet?
Lyssna på sporten: 'Han klarade höjden 2.40 i sitt första försök.' Vilken höjd klarade han?
Lyssna på chefen: 'Vi måste ta höjd för att projektet kan kosta mer.' Vad vill chefen göra?
Lyssna på guiden: 'Vi befinner oss nu på en höjd av 500 meter.' Var är de?
Lyssna på kompisen: 'Det var höjden av otur att tåget var inställt idag.' Vad hände?
Lyssna på läraren: 'Mät höjden på triangeln för att räkna ut arean.' Vad ska eleverna göra?
Lyssna på radion: 'Olyckan skedde i höjd med Sollentuna.' Var skedde olyckan?
Lyssna på pappan: 'Titta på den lilla höjden där borta, där ska vi fika.' Var ska de fika?
Lyssna på piloten: 'Vi flyger nu på vår marschhöjd.' Vad meddelar piloten?
Lyssna på studenten: 'Föreläsningen var verkligen veckans höjdpunkt.' Vad tyckte studenten?
Lyssna på snickaren: 'Vi måste justera höjden på dörren.' Vad ska snickaren göra?
Lyssna på barnet: 'Jag vill klättra upp på den där höjden!' Vad vill barnet göra?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'höjd' is the essential Swedish term for vertical distance and elevation. While it translates to 'height', remember to restrict its use to objects and geography, while using 'längd' for people. Example: 'Bergets höjd är imponerande' (The mountain's height is impressive).
- Höjd means height or altitude and is used for objects, hills, and technical measurements in Swedish.
- It is a common gender noun (en-word) with the forms: en höjd, höjden, höjder, höjderna.
- Never use 'höjd' for a person's height; instead, use 'längd' (length) or 'lång' (tall).
- Common idioms include 'höjdpunkt' (highlight), 'på sin höjd' (at most), and 'i höjd med' (level with).
Nouns vs Adjectives
Always remember that 'höjd' is the noun and 'hög' is the adjective. You can't say 'Huset är höjd'.
People vs Objects
Use 'längd' for people and 'höjd' for objects. This is the most common mistake for English speakers.
Compound Power
Learn compounds like 'takhöjd' and 'höjdpunkt' early, as they are used daily.
At Most
Memorize 'på sin höjd' to sound more natural when expressing limits.
関連コンテンツ
関連フレーズ
generalの関連語
aktiv
B2身体的な活動や追求に従事すること。 '彼女はとても活動的な生活を送っています。'
aktuell
B2現在の、最新の。 'それは現在の問題です' (それはアクチュアルな問題です)。 '彼は新しい本で話題になっています' (彼は新しい本で話題です)。
allmän
B1すべての人や物事に関連すること。一般的、または公共の。
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A12番目(序数)または他の(複数)。
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2攻撃する、問題や課題に断固として取り組む。身体的な攻撃を意味することもある。 例:この問題には正面から取り組まなければならない。(We must tackle this problem head-on.)
angå
C1~に関係する、~に当てはまる、~の問題である。